-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
openvpn-gui-res-de.rc
359 lines (337 loc) · 21 KB
/
openvpn-gui-res-de.rc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
* 2005 Patrick Steiner <patrick.steiner@gmx.ch>
* 2011 Michael Berger <michael.berger@gmx.de>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
#pragma code_page(1252)
/* About Dialog */
ID_DLG_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 224, 163
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND | DS_SHELLFONT
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME
CAPTION "Über OpenVPN GUI"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 142, 50, 14
ICON ID_ICO_APP, ID_ICO_ABOUT_APP, 7, 7, 32, 30
ICON ID_ICO_LOGO, ID_ICO_ABOUT_LOGO, 39, 7, 171, 30
LTEXT "OpenVPN GUI - Version " PACKAGE_VERSION, ID_TXT_OPENVPN_GUI, 7, 47, 210, 10
LTEXT "Copyright © 2004-2011 by Mathias Sundman && Heiko Hund", 5000, 7, 57, 210, 10
LTEXT "http://openvpn-gui.sf.net", 5001, 7, 67, 210, 10
CONTROL "", 5002, "STATIC", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_ETCHEDHORZ, 0, 87, 228, 2
LTEXT "OpenVPN", ID_TXT_OPENVPN, 7, 102, 210, 10
LTEXT "Copyright © 2002-2011 by OpenVPN Technologies, Inc.", 5003, 7, 112, 210, 10
LTEXT "http://openvpn.net/", 5004, 7, 122, 210, 10
END
/* Passphrase Dialog */
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 0, 0, 294, 73
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND | DS_SHELLFONT
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME
CAPTION "OpenVPN - Passphrase erforderlich"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Der Zugriff auf Ihren privaten Schlüssel erfordert die Eingabe der Passphrase.", 5000, 7, 7, 280, 20
LTEXT "&Passphrase:", 5001, 7, 27, 55, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 62, 27, 225, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 52, 50, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 237, 52, 50, 14
END
/* Auth Username/Password Dialog */
ID_DLG_AUTH DIALOGEX 0, 0, 294, 88
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND | DS_SHELLFONT
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME
CAPTION "OpenVPN - Authentifizierung erforderlich"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Der Server verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort.", 5000, 7, 7, 280, 20
LTEXT "Benutzer&name:", 5001, 7, 27, 55, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 62, 27, 225, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Passwort:", 5002, 7, 42, 55, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 62, 42, 225, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 67, 50, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 237, 67, 50, 14
END
/* Status Dialog */
ID_DLG_STATUS DIALOGEX 0, 0, 358, 192
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | DS_CENTER | DS_SHELLFONT
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Die Verbindung wird hergestellt...", ID_TXT_STATUS, 4, 0, 350, 14, SS_CENTERIMAGE
PUSHBUTTON "&Trennen", ID_DISCONNECT, 4, 174, 60, 14
PUSHBUTTON "&Neu Verbinden", ID_RESTART, 69, 174, 60, 14
PUSHBUTTON "S&chließen", ID_HIDE, 294, 174, 60, 14
END
/* Change Passphrase Dialog */
ID_DLG_CHGPASS DIALOGEX 0, 0, 354, 123
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND | DS_SHELLFONT
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME
CAPTION "OpenVPN - Passphrase ändern"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Geben Sie bitte Ihre alte Passphrase ein, und danach zweimal die neue Passphrase. " \
"Achten Sie darauf, dass Ihre neue Passphrase aus mindestens 8 Zeichen besteht.", 5000, 7, 7, 340, 30
LTEXT "&Alte Passphrase:", 5001, 7, 37, 115, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 122, 37, 225, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Neue Passphrase:", 5002, 7, 62, 115, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 122, 62, 225, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Neue Passphrase &bestätigen:", 5003, 7, 77, 115, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 122, 77, 225, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 242, 102, 50, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 297, 102, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
ID_DLG_PROXY DIALOGEX 0, 0, PROP_LG_CXDLG, PROP_LG_CYDLG
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SHELLFONT
CAPTION "Proxyserver"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX "", 5000, 7, 39, 238, 100
GROUPBOX "", 5001, 17, 54, 218, 35
GROUPBOX "", 5002, 17, 94, 218, 35
AUTORADIOBUTTON "&OpenVPN Konfigurationsdatei verwenden", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \
12, 7, 220, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Internet Explorer Einstellungen verwenden", \
ID_RB_PROXY_MSIE, 12, 22, 220, 12
AUTORADIOBUTTON "&Manuelle Konfiguration", ID_RB_PROXY_MANUAL, 12, 37, 88, 12
AUTORADIOBUTTON "&HTTP Proxyserver", ID_RB_PROXY_HTTP, 22, 52, 72, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Adresse:", ID_TXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 67, 35, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 62, 67, 105, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Port:", ID_TXT_PROXY_HTTP_PORT, 177, 67, 20, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_HTTP_PORT, 197, 67, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTORADIOBUTTON "&SOCKS Proxyserver", ID_RB_PROXY_SOCKS, 22, 92, 77, 12
LTEXT "&Adresse:", ID_TXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 107, 35, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 62, 107, 105, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Port:", ID_TXT_PROXY_SOCKS_PORT, 177, 107, 20, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_SOCKS_PORT, 197, 107, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
/* General Settings Dialog */
ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 0, 0, PROP_LG_CXDLG, PROP_LG_CYDLG
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SHELLFONT
CAPTION "Allgemein"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX "Benutzeroberfläche", 5000, 7, 12, 238, 35
LTEXT "&Sprache:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 40, 12, SS_CENTERIMAGE
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 57, 25, 177, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
END
/* Proxy Authentication Dialog */
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOGEX 0, 0, 294, 88
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND | DS_SHELLFONT
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME
CAPTION "OpenVPN - Proxyserver Authentifizierung erforderlich"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Der Proxyserver verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort.", 5000, 7, 7, 280, 20
LTEXT "Benutzer&name:", 5001, 7, 27, 55, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 62, 27, 225, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Passwort:", 5002, 7, 42, 55, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 62, 42, 225, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 237, 67, 50, 14
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
IDS_LANGUAGE_NAME "Deutsch - German"
/* Tray - Resources */
IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI"
IDS_TIP_CONNECTED "\nVerbunden mit: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nVerbinden mit: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nVerbunden seit: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nZugewiesene IP: %s"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Dienst"
IDS_MENU_SETTINGS "Einstellungen..."
IDS_MENU_ABOUT "Über..."
IDS_MENU_CLOSE "Beenden"
IDS_MENU_CONNECT "Verbinden"
IDS_MENU_DISCONNECT "Trennen"
IDS_MENU_STATUS "Status"
IDS_MENU_VIEWLOG "Log Information"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Konfiguration anpassen"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Passphrase ändern..."
IDS_MENU_SERVICE_START "Starten"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Beenden"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Neu starten"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Verbinden"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Trennen"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Erneut verbinden"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Möchten Sie die Verbindung trennen (Beendet den OpenVPN Dienst)?"
/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Fehler beim Starten der Log Anzeige: %s"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fehler beim Starten des Konfigurations-Editors: %s"
/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI unterstützt nicht mehr als %d Konfigurationen. Bitte kontaktieren Sie bei Bedarf den Author."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Sie können nur eine Verbindung zur gleichen Zeit aufbauen, wenn Sie einen ältere Version als 2.0-beta6 von OpenVPN verwenden."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "You cannot use OpenVPN GUI to start a connection while the OpenVPN Service is running (with OpenVPN 1.5/1.6). Stop OpenVPN Service first if you want to use OpenVPN GUI."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fehlgeschlagen beim Beenden. Event: %s"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Unbekannter Prioritätsnamen: %s"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log file append flag (given as '%s') must be '0' or '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Konnte die MSIE Proxy Einstellungen nicht übernehmen."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fehlgeschlagen."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fehlgeschlagen."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe an hOutputWrite fehlgeschlagen."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe an hInputRead fehlgeschlagen."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle an hOutputRead fehlgeschlagen."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle an hInputWrite fehlgeschlagen."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fehlgeschlagen, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread, welcher das Statusfenster zeigt ist fehlgschlagen."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Aktueller Status: Wartet bis OpenVPN beendet ist..."
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Aktueller Status: Verbunden"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s ist nun verbunden."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "Zugewiesene IP: %s"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Es konnte keine Verbindung hergestellt werden, weil Ihr Zertifikat abgelaufen ist oder die Systemzeit nicht korrekt eingestellt ist."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Es konnte keine Verbindung hergestellt werden, weil Ihr Zertifikat noch nicht gültig ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Systemzeit."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Aktueller Status: Erneut verbinden"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Aktueller Status: Getrennt"
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Verbindung zu %s wurde getrennt."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Aktueller Status: Konnte Verbindung nicht herstellen"
IDS_NFO_CONN_FAILED "Verbindung zu %s ist fehlgeschlagen."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Aktueller Status: Konnte Verbindung nicht erneut herstellen."
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Erneutes Verbinden zu %s ist fehlgeschlagen."
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Aktueller Status: Ruhend"
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Error reading from OpenVPN StdOut Pipe."
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Erstellen des RichEdit LogWindow fehlgeschlagen!!"
IDS_ERR_SET_SIZE "Setzen der Grösse ist fehlgeschlagen!"
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Kann gewünschte Konfigurationdatei für Autostart nicht finden: %s"
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe an hInputRead fehlgeschlagen."
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Aktueller Status: Verbinden"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "%s - OpenVPN"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Aktueller Status: Verbindungsscript läuft"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Aktueller Status: Verbindungstrennungsscript läuft"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Fehler beim Ausführen des Verbindungsscript: %s"
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Fehler beim Erfassen des ExitCodes des Verbinungsscripts (%s)"
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Verbindungsscript fehlgeschlagen. (Exitcode=%ld)"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Verbindungsscript fehlgeschlagen. Abgebrochen nach %d Sekunden."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Es exisiert bereits ein Konfigurationsdatei mit dem Namen '%s'. Sie könnnen " \
"nicht mehrere Konfigurationsdateien mit dem gleichen Namen haben, ausser sie " \
"liegen in unterschiedlichen Verzeichnissen."
/* main - Resources */
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fehler beim öffnen des Debugfiles (%s)."
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kann RICHED20.DLL nicht laden."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Die shell32.dll Versionsnummer ist zu niedrieg (0x%lx). Es muss mindestens Version 5.0 installiert sein."
IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "Die OpenVPN GUI wurde bereits gestartet."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Dienst gestartet."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Dienst beendet."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Es bestehen noch aktive VPN-Verbindungen, die über OpenVPN GUI hergestellt wurden.\n\n" \
"Wenn Sie das Programm jetzt beenden werden die Verbindungen getrennt."
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Es bestehen noch aktive VPN-Verbindungen über den gestarteten OpenVPN Dienst.\n\n" \
"Diese bleiben bestehen, wenn Sie OpenVPN GUI beenden."
/* options - Resources */
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Zeigt diese Information.\n" \
"--connect cnn \t\t: Verbinden zu ""cnn"" beim Starten. (Die Dateierweiterung muss angegeben werden)\n" \
"\t\t\t Beispiel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
"\n" \
"Option zum Überschreiben der Registry Einstellungen:\n" \
"--exe_path\t\t: Pfad zu openvpn.exe.\n" \
"--config_dir\t\t: Pfad in welchem nach Konfigurationsdateien gesucht werden soll.\n" \
"--ext_string\t\t: Dateinamenerweiterung der Konfigurationsdatei.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Pfad zum Verzeichnis in welchem die Logfiles gespeichert werden sollen.\n" \
"--priority_string\t\t: Prioritätsnummer (Für mehr Informationen, schauen Sie im install.txt nach).\n" \
"--append_string\t\t: 1=Logfile erweitern. 0=Überschreibe Logfile beim verbinden.\n" \
"--log_viewer\t\t: Pfad zum Lofile-Betrachter.\n" \
"--editor\t\t\t: Pfad zum Konfigurationseditor.\n" \
"--allow_edit\t\t: 1=Show Edit Config menu item.\n" \
"--allow_service\t\t: 1=Zeige Servicekontrolmenü.\n" \
"--allow_password\t\t: 1=Show Change Password menu item.\n" \
"--allow_proxy\t\t: 1=Zeige Proxy Einstellungsmenu.\n" \
"--show_balloon\t\t: 0=Nie, 1=Beim ersten Verbinden, 2=Bei jedem Wiederverbinden.\n" \
"--service_only\t\t: 1=Enable Service Only mode.\n" \
"--silent_connection\t\t: 1=Unterdrücke die Anzeige des Statusdialogs beim Verbinden.\n" \
"--show_script_window\t: 0=Unterdrücke die Anzeige des Scriptfensters, 1=Zeige es.\n" \
"--passphrase_attempts\t: Anzahl der erlaubten Passphrase versuche.\n" \
"--connectscript_timeout\t: Wartezeit bis Verbindungsscript beendet wird.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Wartezeit bis das Trennungsscript beendet wird.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Wartezeit bis das Verbindungsscript beendet wird.\n"
IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Verwendung"
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Es wurde versucht ""%s"" als einen Parameter zu parsen, es " \
"konnten jedoch keine '--' am Anfang Parameters gefunden werden."
IDS_ERR_BAD_OPTION "Fehler: Unbekannte Option oder fehlende(r) Parameter: --%s\n" \
"Geben Sie 'openvpn-gui --help' für mehr Informationen ein."
/* passphrase - Resources */
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread, welcher den ChangePassphrase Dialog anzeigt, ist fehlgeschlagen."
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Passphrase ändern (%s)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Das neue Passwort muss mindestens %d Zeichen lang sein."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Sind Sie sicher, dass Sie ein LEERES Passwort setzten möchten?"
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Unbekanntes keyfile Format."
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Fehler beim Öffnen des privaten Schlüssels(%s)."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Das alte Passwort ist falsch."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Fehler beim Öffnen des privaten Schlüssels (%s)."
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Fehler beim Schreiben eines neuen privaten Schlüssel (%s)."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Ihr Passwort wurde geändert."
IDS_ERR_READ_PKCS12 "Fehler beim Lesen der PKCS #12 Datei (%s)."
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "Fehler beim Erstellen eines neuen PKCS #12 Objects. Das Ändern des Passwortes ist fehlgeschlagen."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Kann die Konfigurationsdatei nicht öffnen: (%s)"
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Sie können nicht mehr als eine ""key"" Optionen in Ihrer Konfiguration verwenden."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Sie können nicht beide ""key"" und ""pkcs12"" Optionen in Ihrer Konfiguration verwenden."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Sie können nicht mehr als eine ""pkcs12"" Option in Ihrer Konfiguration verwenden."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Ihre Konfiguration enthält keine ""key"" oder ""pkcs12"" Optionen."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Ihr key Dateiname in Ihrer Konfiguration ist zu lang!"
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Fehler bei der Übergabe der Passphrase an stdin."
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Fehler bei der Übergabe des auth Benuzternamen an stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Fehler bei der Übergabe des auth Passwortes an stdin."
IDS_ERR_CR2STDIN "Fehler bei der Übergabe des CR an stdin."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Ihr neues Passwort enthält ungültige Zeichen. " \
"Bitte verwenden Sie ein anderes Passwort."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Einstellungen"
/* proxy */
IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Sie müssen eine HTTP Proxy Adresse definieren."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "Sie müssen einen HTTP Proxy Port definieren."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Sie müssen eine HTTP Proxy Port zwischen 1-65535 definieren"
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Sie müssen eine SOCKS Proxy Adresse definieren."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Sie müssen einen SOCKS Proxy Port definieren."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Sie müssen einen SOCKS Proxy Port zwischen 1-65535 definieren"
IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Fehler beim Erstellen des ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"" Schlüssels."
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Fehler beim Erkennen des TempPath mit GetTempPath(). Benutzen Sie stattdessen ""C:\\"""
/* service */
IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager Fehler. Sie benötigen Administratorenrechte um diesen Service zu starten."
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Fehler beim Öffnen des ""OpenVPNService"""
IDS_ERR_START_SERVICE "Fehler beim Starten des ""OpenVPNService"""
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Konnte den Dienst Status nicht abfragen."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "Der OpenVPN Dienst konnte nicht gestarten werden."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager Fehler (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Fehler beim Stoppen des OpenVPN Diensts"
IDS_NFO_RESTARTED "Der OpenVPN Dienst wurde neugestartet."
/* registry */
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Konnte den Windowspfad nicht ermitteln."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Konnte ""Programm"" Pfadname nicht ermitteln."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fehler beim Lesen des Registry Wert (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
"OpenVPN ist vermutlich nicht installiert"
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fehler beim Lesen des Registry Wert (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registry Wert ""passphrase_attempts"" Muss eine Nummer zwischen 1 und 9 sein."
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry Wert ""connectscript_timeout"" Muss eine Nummer zwischen 0 und 99 sein."
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry Wert ""disconnectscript_timeout"" Muss eine Nummer zwischen 1 und 99 sein."
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry Wert ""preconnectscript_timeout"" Muss eine Nummer zwischen 1 und 99 sein."
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Fehler beim Erstellen des HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI Schlüssels."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Fehler beim Öffnen der Registry. Sie müsse diese Anwendungen einmal " \
"als Administrator ausführen um die Registry zu aktualisieren."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fehler beim Lesen und Setzen des Registrykeys ""%s""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fehler beim Schreiben des Registrywertes ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
END