-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
openvpn-gui-res-nl.rc
343 lines (322 loc) · 18.7 KB
/
openvpn-gui-res-nl.rc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
#pragma code_page(1252)
/* About Dialog */
ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "About - OpenVPN GUI for Windows"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Een Windows GUI voor OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig netwerken te tunnellen " \
"over een enkele UDP poort. SSL/TLS-gebasseerde authenticatie " \
"key exchange, packet encryptie, packet authenticatie en compressie.",
104, 11, 51, 235, 34
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
END
/* Passphrase Dialog */
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Wachtwoord:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
END
/* Auth Username/Password Dialog */
ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 62
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - Gebruikers Authenticatie"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Gebruikersnaam:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Wachtwoord:", 0, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
END
/* Status Dialog */
ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Verbinden...", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
PUSHBUTTON "Verbroken", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Opnieuw verbinden", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Verbergen", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
END
/* Change Passphrase Dialog */
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Wijzig wachtwoord"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Oud wachtwoord:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Nieuw wachtwoord:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Bevestig nieuw wachtwoord:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52
AUTORADIOBUTTON "Gebruik OpenVPN instellingen", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \
13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Gebruik Proxy Systeem Instellingen", \
ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "Handmatige Configuratie", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10
LTEXT "Adres:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 24, 10
RTEXT "Poort:", ID_TXT_PROXY_PORT, 167, 77, 24, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 45, 75, 121, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
/* General Settings Dialog */
ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Algemeen"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX "Gebruikersinterface", 201, 6, 12, 235, 30
LTEXT "Taal:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 37, 23, 191, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
END
/* Proxy Authentication Dialog */
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Proxy Authenticatie"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Gebruikersnaam:", 201, 9, 8, 38, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Wacthwoord:", 202, 9, 26, 38, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
IDS_LANGUAGE_NAME "Nederlands - Dutch"
/* Tray - Resources */
IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI "
IDS_TIP_CONNECTED "\nVerbonden met: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nVerbinden met: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nVerbonden sinds: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nToegewezen IP: %s"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service"
IDS_MENU_SETTINGS "Instellingen..."
IDS_MENU_ABOUT "Info..."
IDS_MENU_CLOSE "Afsluiten"
IDS_MENU_CONNECT "Verbind"
IDS_MENU_DISCONNECT "Verbreek Verbinding"
IDS_MENU_STATUS "Toon Status"
IDS_MENU_VIEWLOG "Toon Log"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Bewerk Configuratie"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Wijzig Wachtwoord"
IDS_MENU_SERVICE_START "Start"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stop"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Herstart"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Verbind"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Verbreek Verbinding"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Herstel Verbinding"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "De verbinding verbreken (Stop de OpenVPN Service)?"
/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Fout tijdens starten logboek: %s"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fout tijdens starten configurator: %s"
/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI ondersteunt niet meer dan %d configuratie's. Neem contact op met de auteur indien u er meer wenst."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Er kan maar 1 verbinding per OpenVPN-client gestart worden met versie's ouder dan OpenVPN 2.0-beta6."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "De OpenVPN GUI kan niet gestart worden als de OpenVPN Service actief is. (OpenVPN 1.5/1.6). Stop eerst de OpenVPN Service indien u de OpenVPN GUI wenst te gebruiken."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent mislukt tijdens exit event: %s"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Onbekende prioriteitsnaam: %s"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log bestand append flag (opgegeven als '%s') moet '0' of '1' zijn"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Kan MSIE proxy instellingen niet ophalen."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor mislukt."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl mislukt."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite mislukt."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead mislukt."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead mislukt."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite mislukt."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess mislukt, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread om om Status venster te tonen mislukt."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Huidige Status: Wachten tot OpenVPN gestopt is..."
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Hudige status: Verbonden"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s is nu verbonden."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "Toegewezen IP: %s"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Kan geen verbinding maken, het certificaat is vervallen. Controleer eventueel de systeemtijd."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kan geen verbinding maken, het certificaat is nog niet geldig. Controleer eventueel de systeemtijd."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Hudige Status: Opnieuw verbinden"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Huidige Status: Niet verbonden"
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Verbinding met %s is verbroken."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Huidige Status: Kan geen verbinding maken"
IDS_NFO_CONN_FAILED "Verbinden met %s is mislukt."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Huidige Status: Opnieuw verbinden is mislukt."
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Opnieuw verbinden met %s is mislukt."
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Huidige Status: Onderbroken"
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Fout tijdens lezen van OpenVPN StdOut Pipe."
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Creatie van RichEdit LogWindow mislukt!"
IDS_ERR_SET_SIZE "Instellen afmetingen mislukt!"
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Kan opgegeven configuratie voor automatische verbinding niet vinden: %s"
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe tijdens hInputRead mislukt."
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Huidige Status: Verbinden"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Verbinding (%s)"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Huidige Status: Connect Script Uitvoeren"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Hudige Status: Disconnect Script Uitvoeren"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Fout tijdens uitvoeren Connect Script: %s"
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Kan ExitCode niet uitlezen voor Connect Script (%s)"
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Connect Script mislukt. (exitcode=%ld)"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Connect Script mislukt. TimeOut na %d sec."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Er bestaat al een configuratie '%s'. Elke configuratie " \
"moet een unieke naam hebben, ook als " \
"ze in verschillende mappen bewaard worden."
/* main - Resources */
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fout tijdens schrijven naar debug-log (%s)."
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kan RICHED20.DLL niet laden."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "De shell32.dll versie is te oud (0x%lx). Minstens version 5.0 is vereist."
IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI is al gestart."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service gestart."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service gestopt."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Er zijn nog active connecties die verbroken zullen worden indien OpenVPN GUI afgesloten wordt." \
"\n\nBent u zeker dan u wilt afsluiten?"
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Er is momenteel een active verbinding (OpenVPN services is gestart). " \
"De verbinding blijft actief ook als OpenVPN GUI afgesloten wordt.\n\n" \
"OpenVPN GUI afsluiten?"
/* options - Resources */
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Toon dit bericht.\n" \
"--connect cnn \t\t: Verbind met ""cnn"" tijdens opstarten. (extensie moet opgegeven worden)\n" \
"\t\t\t Voorbeeld: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
"\n" \
"Instellingen die de register instellingen overschrijven:\n" \
"--exe_path\t\t: Path naar openvpn.exe.\n" \
"--config_dir\t\t: Path naar map met configuratie bestanden.\n" \
"--ext_string\t\t: Extensies voor de configuratie bestanden.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Path naar de map waar de log bestanden bewaard worden.\n" \
"--priority_string\t\t: Prioriteit string (Zie install.txt voor meer info).\n" \
"--append_string\t\t: 1=Toevoegen aan log bestand. 0=Overschrijf log bestand tijdens verbinden.\n" \
"--log_viewer\t\t: Path naar de log viewer.\n" \
"--editor\t\t\t: Path naar de configuratie editor.\n" \
"--allow_edit\t\t: 1=Toon Bewerk Configuratie menu item.\n" \
"--allow_service\t\t: 1=Toon Service controle menu.\n" \
"--allow_password\t\t: 1=Toon Wijzig Wachtwoord menu item.\n" \
"--allow_proxy\t\t: 1=Toon Proxy Instellingen menu.\n" \
"--show_balloon\t\t: 0=Nooit, 1=Tijdens eerste verbinding, 2=Bij elke herverbinding.\n" \
"--service_only\t\t: 1=Activeer Service Only mode.\n" \
"--silent_connection\t\t: 1=Verberg het Status venster tijdens het verbinden.\n" \
"--show_script_window\t: 0=Verberg Script output venster, 1=Toon het.\n" \
"--passphrase_attempts\t: Aantal wachtwoord pogingen.\n" \
"--connectscript_timeout\t: Timeout voor uitvoer van Connect Script.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Timeout voor uitvoer van Disconnect Script.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Timeout voor uitvoer Preconnect Script.\n"
IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Opties"
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Ik probeer ""%s"" te interpreteren als een --option parameter " \
"maar kan geen '--'-prefix vinden."
IDS_ERR_BAD_OPTION "Fout in Opties: Onbekende optie of missende parameter: --%s\n" \
"Gebruik openvpn-gui --help voor meer informatie."
/* passphrase - Resources */
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread om ChangePassphrase venster aan te maken is mislukt."
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Wijzig wachtwoord (%s)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "De wachtwoorden die u heeft ingegeven komen niet overeen. Probeer opnieuw."
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Het nieuwe wachtwoord moet minstens %d tekens bevatten."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Wilt u echt een LEEG wachtwoord instellen?"
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Onbekend keyfile formaat."
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Fout tijdens openen van private key bestand (%s)."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Het oude wachtwoord is niet correct."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Fout tijdens schrijven naar private key bestand (%s)."
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Fout tijdens schrijven naar nieuw private key bestand (%s)."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Het wachtwoord is gewijzigd."
IDS_ERR_READ_PKCS12 "Fout tijdens lezen van PKCS #12 bestand (%s)."
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "Fout tijdens aanmaken van PKCS #12 object. Wijzigen wachtwoord is mislukt."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Kan configuratie bestand niet lezen: (%s)"
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Er mag slechts een enkele ""key"" optie voorkomen in een configuratie."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "De opties ""key"" en ""pkcs12"" mogen niet samen voorkomen in een configuratie."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Er mag slechts een enkele ""pkcs12"" optie voorkomen in een configuratie."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Er moet of een ""key"" of een ""pkcs12"" optie in de configuratie voorkomen."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Het key bestand in de configuratie is te lang!"
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Fout bij doorgeven wachtwoord aan stdin."
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Fout bij doorgeven gebruikersnaam aan stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Fout bij doorgeven wachtwoord aan stdin."
IDS_ERR_CR2STDIN "Fout bij doorgeven CR aan stdin."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Het nieuwe wachtwoord bevat niet toegestande tekens. " \
"Kies een nieuw wachtwoord."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Instellingen"
/* proxy */
IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Er moet een HTTP proxy adres opgegeven worden."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "Er moet een HTTP proxy poort opgegeven worden."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Er moet een HTTP proxy poort opgegeven worden tussen 1 en 65535."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Er moet een SOCKS proxy adres opgegeven worden."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Er moet een SOCKS proxy poort opgegeven worden."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Er moet een SOCKS proxy poort opgegeven worden tussen 1 en 65535."
IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Fout tijdens aanmaken ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"" sleutel."
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Fout tijdens opvragen TempPath met GetTempPath(). Gebruikt ""C:\\"" als TempPath."
/* service */
IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "Starten van OpenSCManager mislukt. Administrator rechten zijn vereist om een service te starten."
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Openen ""OpenVPNService"" mislukt"
IDS_ERR_START_SERVICE "Starten ""OpenVPNService"" mislukt"
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Opvragen service status mislukt."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "Starten van OpenVPN Service mislukt."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "Starten van OpenSCManager mislukt (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Stoppen van OpenVPN Service mislukt"
IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service Herstart."
/* registry */
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Fout tijdens opvragen Windows-map."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Fout tijdens opvragen ""Program"" map naam."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fout tijdens lezen van register (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
"OpenVPN is waarschijnlijk niet geinstalleerd"
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fout tijdens lezen van registersleutel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registersleutel ""passphrase_attempts"" moet een waarde tussen 1 en 9 bevatten."
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""connectscript_timeout"" moet een waarde tussen 0 en 99 bevatten."
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""disconnectscript_timeout"" moet een waarde tussen 1 en 99 bevatten."
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""preconnectscript_timeout"" moet een waarde tussen 1 en 99 bevatten."
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Fout tijdens aamaken van HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI sleutel."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Fout tijdens het schrijven naar het register. Voer deze applicatie 1 maal uit als Administrator " \
"om de register instellingen te updaten."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fout tijdens lezen en instellen van registersleutel ""%s""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fout tijdens schrijven van registersleutel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
END