-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
FusionLang_es.ts
698 lines (696 loc) · 25.4 KB
/
FusionLang_es.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AddGameDialog</name>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="30"/>
<source>Game name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="51"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Elegir Directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="64"/>
<source>No game directory set</source>
<translation>Directorio no seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="94"/>
<location filename="addgamedialog.cpp" line="48"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Elegir ejecutable</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="104"/>
<source>No executable set</source>
<translation>Ejecutable no seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="134"/>
<source>Open using:</source>
<translation>Abrir usando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="151"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Explorar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="165"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Argumentos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.ui" line="184"/>
<source>Use launcher</source>
<translation>Usar launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.cpp" line="39"/>
<source>Choose the game directory</source>
<translation>Elija el directorio de juego</translation>
</message>
<message>
<location filename="addgamedialog.cpp" line="87"/>
<source>Choose command</source>
<translation>Elija el comando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FGameWidget</name>
<message>
<location filename="fgamewidget.ui" line="38"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="fgamewidget.ui" line="122"/>
<source>No title found.</source>
<translation>Titulo no encontrado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="17"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuraciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Scan for new games on startup</source>
<translation>Buscar nuevos juegos al iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="123"/>
<source>Scan now</source>
<translation>Buscar ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="133"/>
<source>soon.</source>
<translation>pronto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="139"/>
<source>Scan Now</source>
<translation>Buscar ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="159"/>
<source>CurrentVersion</source>
<translation>Version actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="169"/>
<source>Scan for Updates on Startup</source>
<translation>Buscar actualizaciones al iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="189"/>
<source>Use Trayicon</source>
<translatorcomment>Traduccion para Trayicon?</translatorcomment>
<translation>Usar Trayicon</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="209"/>
<source>Start with System</source>
<translation>Iniciar Fusion con el Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="316"/>
<source>Reset stylesheet</source>
<translation>Resetear estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="283"/>
<source>Load stylesheet</source>
<translation>Cargar estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="276"/>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="566"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="323"/>
<source>Laguage:</source>
<translation>Language:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="337"/>
<source>( Requires restart )</source>
<translation>(Requiere reinicio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="360"/>
<source>Cache artwork</source>
<translation>Cache Artwork</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="370"/>
<source>Clear cache</source>
<translation>Limpiar cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="377"/>
<source>Open cache folder</source>
<translation>Abrir directorio de cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="397"/>
<source>Download all available artwork</source>
<translation>Descargar toda la arte disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="404"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="434"/>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="441"/>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="479"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="448"/>
<source>Contains launchable ROMs</source>
<translation>Contiene ROMs</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="486"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="520"/>
<source>Browse</source>
<translation>Explorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="583"/>
<source>To enable Syncing, select the Savegame-Folder in the Settings Dialog in each game, and a synced Directory here - for Example an Dropbox or OwnCloud folder.
Fusion will then keep these Directorys up to date by overriding the old data.
You can specify how many Backups you want to keep locally saved.</source>
<translation>Para activar Sincronizacion, seleccione la Carpeta de Guardado en el dialogo de configuraciones de cada juego, y un directorio sincronizado aqui - Por ejemplo una carpeta de Dropbox u Owncloud.
Fusion mantendra esos directorios actualizados sobreescribiendo los datos viejos.
Puedes especificar cuantos Backups deseas mantener guardados localmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="503"/>
<source>Arguments</source>
<translation>Argumentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="493"/>
<source>Path</source>
<translation>Ruta</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="513"/>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="469"/>
<source>Compatible files:</source>
<translation>Archivos compatibles:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="533"/>
<source>Possible arguments:
$GAMENAME The game name
$GAMEPATH The path the game is launched from
$GAMEEXE The path to the executable, relative to $GAMEPATH</source>
<translation>Posibles argumentos:
$GAMENAME Nombre del juego
$GAMEPATH Ruta de donde el juego se ejecuta
$GAMEEXE Ruta del ejecutable, relativo a $GAMEPATH</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="573"/>
<source>Local saved Backups:</source>
<translation>Backups guardados localmente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.ui" line="553"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Target-Dir</source>
<translatorcomment>I dont know a correct translation for this, any ideas?</translatorcomment>
<translation>Target-Dir</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="18"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="19"/>
<source>Database</source>
<translation>Base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="20"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="21"/>
<source>Artwork</source>
<translation>Arte</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="22"/>
<source>Watched Folders</source>
<translation>Carpetas Observadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="23"/>
<source>Launchers</source>
<translation>Launchers</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>German (Deutsch)</source>
<oldsource>German</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Norwegian (Norsk)</source>
<oldsource>Norwegian</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Polish (Polski)</source>
<oldsource>Polish</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Spanish (Español)</source>
<oldsource>Spanish</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Choose stylesheet</source>
<translation>Elegir Estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="158"/>
<source>Please set a name.</source>
<translation>Por favor eliga un nombre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="163"/>
<source>Please set a path.</source>
<translation>Por favor elija una ruta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="173"/>
<source>This name already exists!</source>
<translation>El nombre ya existe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Choose launcher</source>
<translation>Elegir launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="241"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="275"/>
<source>Please confirm!</source>
<translation>Por favor confirme!</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="241"/>
<source>If artwork is found, existing artwork will be overwritten!</source>
<translation>Si arte es encontrada, artes existentes seran sobreescritas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="261"/>
<source>Choose the library folder</source>
<translation>Elija la carpeta de librerias</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="275"/>
<source>Do you really want to remove</source>
<translation>Esta seguro de que quiere eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="275"/>
<source>The games inside won't be removed from your disk.</source>
<translation>Los juegos adentro no seran eliminados de tu disco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="303"/>
<source>Running downloads:</source>
<translation>Descargas ejecutandose:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Downloads finished</source>
<translation>Descargas finalizadas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="fsettingsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Finished %n download(s)</source>
<translation>
<numerusform>Finalizada %n descarga</numerusform>
<numerusform>Finalizadas %n descargas</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameDBArtSelectorDialog</name>
<message>
<location filename="gamedbartselectordialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoDialog</name>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="14"/>
<source>Game Info</source>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="75"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="85"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Ejecutable:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="95"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Carpeta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="105"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titulo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="115"/>
<source>Parameters:</source>
<translation>Argumentos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="143"/>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="234"/>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="311"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="166"/>
<source>Use launcher</source>
<translation>Usar launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="256"/>
<source>Delete
Game</source>
<translation>Eliminar
Juego</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="270"/>
<source>Sync Savegame</source>
<translation>Sincronizar Carpeta de Guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="340"/>
<source>Artwork</source>
<translation>Arte</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="361"/>
<source>Import Banner</source>
<translation>Importar Banner</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="393"/>
<source>Import Clearart</source>
<translation>Importar Arte-Limpia</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="415"/>
<source>Import Fanart</source>
<translation>Importar Fanart</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="425"/>
<source>Download Artwork</source>
<translation>Descargar arte</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="571"/>
<source>Import Cover</source>
<translation>Importar Cover</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.ui" line="581"/>
<source>Show Artwork-Folder</source>
<translation>Mostrar carpeta de arte</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="80"/>
<source>Choose the game directory</source>
<translation>Elegir la carpeta del juego</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="87"/>
<source>Really delete game?</source>
<translation>De verdad eliminar juego?</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="87"/>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation>Esta seguro de que quiere eliminar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="99"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Elegir ejecutable</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="119"/>
<source>Searching for artwork...</source>
<translation>Buscado arte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="132"/>
<source>Choose artwork</source>
<translation>Elegir arte</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="214"/>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="222"/>
<source>Running downloads:</source>
<translation>Descargando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="216"/>
<source>Downloads finished</source>
<translation>Descargas finalizadas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="216"/>
<source>Finished %n download(s)</source>
<translation>
<numerusform>Finalizada %n descarga</numerusform>
<numerusform>Finalizadas %n descargas</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="gameinfodialog.cpp" line="234"/>
<source>Choose the Savegame-Directory</source>
<translation>Elegir la Carpeta de Guardado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="26"/>
<source>FusionLauncher</source>
<translation>FusionLauncher</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="72"/>
<source>Project Fusion</source>
<translation>Project Fusion</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="156"/>
<source>STORE</source>
<translation>TIENDA</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="208"/>
<source>PushButton</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="232"/>
<source>LIBRARY</source>
<translation>BIBLOTECA</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="400"/>
<source>No games in List.</source>
<translation>No hay juegos en la lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="447"/>
<source>lbl_lastPlayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="728"/>
<source>COMMUNITY</source>
<translation>COMUNIDAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="752"/>
<source>Community - Coming soon!</source>
<translation>Comunidad - Pronto!</translation>
</message>
<message>
<source>Reset database</source>
<translation type="vanished">Reiniciar base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh UI</source>
<translation type="vanished">Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Set stylesheet</source>
<translation type="vanished">Elegir estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="82"/>
<source>Add Game</source>
<extracomment>Entry for Settings-Menu</extracomment>
<translation>Añadir Juego</translation>
</message>
<message>
<source>Add Library</source>
<translation type="vanished">Añadir biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Add Origin-Game</source>
<translation type="vanished">Añadir juego de Origin</translation>
</message>
<message>
<source>Get Info</source>
<translation type="vanished">Informacion</translation>
</message>
<message>
<source>Switch View</source>
<translation type="vanished">Cambiar Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Reset stylesheet</source>
<translation type="vanished">Reiniciar estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="80"/>
<source>Edit Game</source>
<extracomment>Entry for Settings-Menu</extracomment>
<translation>Editar Juego</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Settings</source>
<extracomment>Entry for Settings-Menu</extracomment>
<translation>Configuraciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="86"/>
<source>Report Bug</source>
<extracomment>Entry for Settings-Menu</extracomment>
<translation>Reportar un Bug</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="224"/>
<source>New Version available!</source>
<translation>Nueva Version disponible!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="229"/>
<source>Cannot find Updater!</source>
<translation>No se puede encontrar el actualizador!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="229"/>
<source>Unable to find Updater in: </source>
<translation>No se puedo encontrar el actualizador en: </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="229"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Please update manually by visiting projFusion.com.</source>
<translation>Por favor actualize manualmente visitando projFusion.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Cannot launch Updater!</source>
<translation>No se puede lanzar el actualizador!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Unable to launch Updater!</source>
<translation>No se pudo ejecutar el Actualizador!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="511"/>
<source>Last played: </source>
<translation>Jugado por ultima vez:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Last played: -</source>
<extracomment>This is used, when the games was never played</extracomment>
<translation>Jugado por ultima vez: nunca</translation>
</message>
</context>
</TS>