-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Zusammenfassung.tex
1093 lines (1088 loc) · 35.4 KB
/
Zusammenfassung.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
%Präambel%
\documentclass[10pt]{scrartcl}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{xcolor,supertabular,multicol}
\usepackage{helvet}
\usepackage{lastpage}
\usepackage{geometry}
\usepackage{colortbl}
\usepackage{multirow}
\usepackage{color}
\usepackage{multicol}
\usepackage{wrapfig}
\usepackage{tipa}
\makeatletter
\renewcommand*\env@matrix[1][*\c@MaxMatrixCols c]{%
\hskip -\arraycolsep
\let\@ifnextchar\new@ifnextchar
\array{#1}}
\makeatother
\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault}
%Kopfzeile%
\usepackage[headsepline, footsepline]{scrlayer-scrpage}
\pagestyle{scrheadings}
\clearpairofpagestyles
\setkomafont{pageheadfoot}{\normalfont\small}
\ihead{\includegraphics[height=45pt]{images/HSRLOGO.jpg}}
\chead{}
\ohead{Zusammenfassung \\ Italienisch 1}
\ifoot{Züger Raphael \\ B16}
\cfoot{\today}
\ofoot{\pagemark /\pageref{LastPage}}
%Seitengeometrie festlegen%
\geometry{left=20mm, right=15mm, top=30mm, bottom=15mm, includefoot=false, headsep = \dimexpr2\baselineskip-5mm\relax, footskip = \dimexpr1\baselineskip+4mm\relax,}
%Fusszeitenlinie höher setzen%
\ModifyLayer[addvoffset=-.8ex]{scrheadings.foot.above.line}
\ModifyLayer[addvoffset=-.8ex]{plain.scrheadings.foot.above.line}
\setcounter{tocdepth}{2}
\usepackage{booktabs} % Schönere Tabellen
\usepackage{tabularx} % Tabellen auf Seitenbreite
\usepackage{enumitem}
\newlist{citemize}{itemize}{4}
\setlist[citemize]{label=\textbullet ,nosep,topsep=-\parskip}
%Tabellen///////////////////////////////////////////////////%
\newcolumntype{L}[1]{>{\raggedright\arraybackslash}p{#1}} % Tabelleninhalt linksausgerichtet
\newcolumntype{R}[1]{>{\raggedleft\arraybackslash}p{#1}} % Tabelleninhalt rechtsausgerichtet
\newcolumntype{C}[1]{>{\centering\arraybackslash}p{#1}} % Tabelleninhalt zentriert
\setlength{\parindent}{0pt}
\setlength{\columnsep}{1cm}
\newcount\n
\n=0
\def\tablebody{}
\makeatletter
\loop\ifnum\n<300
\advance\n by1
\protected@edef\tablebody{\tablebody
\textbf{\number\n.}&
\hfill T\hfill\hfill F\hfill\hskip0pt\endgraf
\vskip.5\baselineskip
\color@begingroup
\color{black!20}
\hrule height3ex
\color@endgroup
\tabularnewline
}
\repeat
\makeatother
\begin{document}
\section*{Zusammenfassung Italienisch 1}
\begin{multicols*}{2}
\let\mcnewpage=\newpage
\makeatletter
\renewcommand\newpage{%
\if@firstcolumn
\hrule width\linewidth height0pt
\columnbreak
\else
\mcnewpage
\fi
}
\makeatother
\subsubsection*{Vokabular Unità 1}
\begin{supertabular}{p{4cm}p{4cm}}
\textbf{Saluti} & \textbf{Grussformel} \\
\\
a dopo & bis dann \\
a presto & bis bald\\
arrivederci & auf Wiedersehen (formal)\\
buonanotte & gute Nacht\\
buonasera & guten Abend (formal)\\
buongiorno & guten Tag (formal)\\
ciao & Hallo / Tschüss (informell)\\
salve & Hallo / Servus (informell)\\
\\
\textbf{Primi contatti} & \textbf{Erste Kontakte}\\
\\
piacere & Angenehm!\\
\\
\textbf{In classe} & \textbf{In der Klasse}\\
\\
agenda \hfill f. & Kalender\\
cellulare \hfill m. & Handy\\
classe \hfill f. & Klassenzimmer\\
computer \hfill m. & Computer\\
evidenziatore \hfill m. & Leuchtstift\\
fotocopia \hfill f. & Fotokopie\\
gomma \hfill f. & Radiergummi\\
lavagna \hfill f. & Tafel\\
libro \hfill m. & Buch\\
matita \hfill f. & Bleistift\\
penna \hfill f. & Kugelschreiber\\
quaderno m. \hfill & Heft\\
scotch \hfill m. & Klebeband\\
sedia \hfill f. & Stuhl\\
tavolo \hfill m. & Tisch\\
vocabolario \hfill m. & Wörterbuch\\
zaino \hfill m. & Rucksack\\
\end{supertabular}
\subsubsection*{Vokabular Unità 2}
\begin{supertabular}{p{4cm}p{4cm}}
\textbf{Documenti in Italia} & \textbf{Ausweise in Intalien} \\
\\
carta d'identità \hfill f. & Personalausweis\\
passaporto \hfill m. & Passport\\
patente \hfill f. & Führerschein\\
tessera sanitaria \hfill f. & Versichertenkarte\\
\\
\textbf{Primi contatti} & \textbf{Erste Kontakte} \\
\\
chiocciola \hfill f. & At - Zeichen\\
cognome \hfill m. & Nachname\\
data \hfill f. & Datum\\
età \hfill f. & Alter\\
indirizzo e-mail \hfill m. & E-Mail Adresse\\
lingua \hfill f. & Sprache\\
nazionalità \hfill f. & Staatsbürgerschaft\\
nome \hfill m. & Vorname\\
numero di cellulare \hfill m. & Handynummer\\
numero di telefono \hfill m. & Telefonnummer\\
professione \hfill f. & Beruf\\
punto \hfill m. & Punkt\\
trattino \hfill m. & Bindestrich\\
trattiono basso \hfill m. & Understrich\\
\\
\textbf{Nazionalità} & \textbf{Nationalitäten} \\
\\
americano /a & aus den USA\\
austriaco /a & Österreicher /in\\
cinese & Chinese / Chinesin\\
francese & Franzose / Französin\\
giapponese & Japaner /in\\
inglese & Engländer /in\\
italiano /a & Italiener /in\\
russo /a & Russe / Russin\\
spagnolo /a & Spanier /in\\
svizzero /a & Schweizer /in\\
tedesco /a & Deutscher / Deutsche\\
\\
\textbf{Professioni} & \textbf{Berufe} \\
\\
architetto /a \hfill m./f. & Architekt /in\\
attore \hfill m. & Schauspieler\\
attrice \hfill f. & Schauspielerin\\
avvocato /a \hfill m./f. & Rechtsanwalt /in\\
cameriere /a \hfill m./f. & Kellner /in\\
commesso / a \hfill m./f. & Verkäufer /in\\
dentista \hfill m./f. & Zahnarzt / Zahnärztin\\
fotografo /a \hfill m./f. & Fotograf /in\\
giornalista \hfill m./f. & Journalist /in\\
impiegato /a \hfill m./f. & Angestellte\\
imprenditore \hfill m. & Unternehmer\\
imprenditrice \hfill f. & Unternehmerin\\
ingegnere /a \hfill m./f. & Ingenieur /in\\
insegnante \hfill m./f. & Lehrer /in\\
medico /a \hfill m./f. & Arzt / Ärztin\\
poliziotto /a \hfill m./f. & Polizist /in\\
scienziato /a \hfill m./f. & Wissenschaftler /in\\
scrittore \hfill m. & Schriftsteller\\
scrittrice \hfill f. & Schriftstellerin\\
studente \hfill m. & Student\\
studentessa \hfill f. & Studentin\\
tassista \hfill m./f. & Taxifahrer /in\\
\\
\textbf{Luoghi di lavoro} & \textbf{Arbeitsorte} \\
\\
agenzia \hfill f. & Agentur\\
albergo \hfill m. & Hotel\\
banca \hfill f. & Bank\\
negozio \hfill m. & Geschäft / Laden\\
ristorante \hfill m. & Restaurant\\
scuola \hfill f. & Schule\\
studio fotografico \hfill m. & Fotostudio\\
\\
\textbf{Fare domande} & \textbf{Fragen stellen} \\
\\
che cosa? & was?\\
come? & wie?\\
di dove? & woher?\\
dove? & wo?\\
qual? & welche/r?\\
chi? & wer?\\
\\
\textbf{Numeri fino al 100} & \textbf{Zahlen bis 100} \\
\\
0 & zero\\
1 & uno\\
2 & due\\
3 & tre\\
4 & quattro\\
5 & cinque\\
6 & sei\\
7 & sette\\
8 & otto\\
9 & nove\\
10 & dieci\\
11 & undici\\
12 & dodici\\
13 & tredici\\
14 & quattordici\\
15 & quindici\\
16 & sedici\\
17 & diciasette\\
18 & diciotto\\
19 & diciannove\\
20 & venti\\
21 & ventuno\\
22 & ventidue\\
23 & ventitré\\
24 & ventiquattro\\
25 & venticinque\\
26 & ventisei\\
27 & ventisette\\
28 & ventotto\\
29 & ventinove\\
30 & trenta\\
31 & trentuno\\
32 & trentadue\\
33 & trentatré\\
34 & trentaquattro\\
35 & trentacinque\\
36 & trentasei\\
37 & trentasette\\
38 & trentotto\\
39 & trentanove\\
40 & quaranta\\
41 & quarantuno\\
42 & quarantadue\\
43 & quarantatré\\
44 & quarantaquattro\\
45 & quarantacinque\\
46 & quarantasei\\
47 & quarantasette\\
48 & qaurantotto\\
49 & quarantanove\\
50 & cinquanta\\
51 & cinquantuno\\
52 & cinquantadue\\
53 & cinquantatré\\
54 & cinquantaquattro\\
55 & cinquantacinque\\
56 & cinquantasei\\
57 & cinquantasette\\
58 & cinquantotto\\
59 & cinquantanove\\
60 & sessanta\\
61 & sessantuno\\
62 & sessantadue\\
63 & sessantatré\\
64 & sessantaquattro\\
65 & sessantacinque\\
66 & sessantasei\\
67 & sessantasette\\
68 & sessantotto\\
69 & sessantanove\\
70 & settanta\\
71 & settantuno\\
72 & settantadue\\
73 & settantatré\\
74 & settantaquattro\\
75 & settantacinque\\
76 & settantasei\\
77 & settantasette\\
78 & settantotto\\
79 & settantanove\\
80 & ottanta\\
81 & ottantuno\\
82 & ottantadue\\
83 & ottantatré\\
84 & ottantaquattro\\
85 & ottantacinque\\
86 & ottantasei\\
87 & ottantasette\\
88 & ottantotto\\
89 & ottantanove\\
90 & novanta\\
91 & cinquantuno\\
92 & novantadue\\
93 & novantatré\\
94 & novantaquattro\\
95 & novantacinque\\
96 & novantasei\\
97 & novantasette\\
98 & novantotto\\
99 & novantanove\\
100 & cento\\
\\
\textbf{All'università} & \textbf{An der universität} \\
\\
studio \hfill m. & Studium\\
facoltà \hfill f. & Fakultät\\
laurea triennale \hfill f. & Bachelor\\
laurea magistrale \hfill f. & Master\\
borsa di studio \hfill f. & Stipendium\\
frequentare & besuchen\\
studiare & studieren, lernen\\
\\
\textbf{Facoltà alla HSR} & \textbf{HSR - Studienrichtungen} \\
\\
Architettura del paesaggio \hfill f. & Landschaftsarchitektur\\
Elettrotecnica \hfill f. & Elektrotechnik\\
Energie rinnovabili e tecnica ambientale \hfill f. & Erneuerbare Energien und Umwelttechnik\\
Informatica \hfill f. & informatik\\
Ingegneria civile \hfill f. & Bauingenieurwesen\\
Ingegneria gestionale \hfill f. & Wirtschaftsingenieurwesen\\
Ingegneria meccanica / Innovazione \hfill f. & Maschinentechnik / Innovation\\
Pianificazione territoriale \hfill f. & Raumplanung\\
\end{supertabular}
\subsubsection*{Vokabular Unità Bonus A}
\begin{supertabular}{p{4cm}p{4cm}}
\textbf{I verbi giusti al bar e a colazione} & \textbf{Die passenden Verben in der Cafeteria und zum Frühstück} \\
\\
avere fame & hungrig sein\\
avere sete & durstig sein\\
bere & trinken\\
fare colazione & frühstücken\\
mangiare & essen\\
preferire & bevorzugen\\
prendere & nehmen\\
\\
\textbf{Bevande e spuntini} & \textbf{Getränke und Imbiss} \\
\\
acqua minerale frizzante \hfill f. & Mineralwasser mit K'säure\\
acqua minerale naturale \hfill f. & Mineralwasser ohne K'säure\\
aperitivo \hfill m. & Apertitif / Apèro\\
aranciata \hfill f. & Orangenlimonade\\
birra \hfill f. & Bier\\
caffè \hfill m. & Kaffee\\
cappuccino \hfill m. & Cappuccino\\
cornetto \hfill m. & Gipfeli\\
focaccia \hfill f. & Focaccia\\
gelato \hfill m. & Glacé\\
latte \hfill m. & Milch\\
panino \hfill m. & belegtes Brötchen\\
pizetta \hfill f. & kleine Pizza\\
spremuta \hfill f. & frisch gepresster Saft\\
succo \hfill m. & Saft\\
tazza \hfill f. & Tee-Tasse\\
tè \hfill m. & Tee\\
toast \hfill m. & Toast (warm)\\
tramezzino \hfill m. & kaltes Sandwich\\
vino \hfill m. & Wein\\
\\
\textbf{A colazione} & \textbf{Zum Frühstück}\\
\\
bicchiere \hfill m. & Glas\\
biscotti \hfill m. plurale & Kekse\\
burro \hfill m. & Butter\\
cereali \hfill m. plurale & Zerealien\\
fette biscottate \hfill f. plurale & Zwieback\\
frutta \hfill solo f. singolare & Obst\\
marmellata \hfill f. & Marmelade\\
miele \hfill m. & Honig\\
pane \hfill m. & Brot\\
yogurt \hfill m. Joghurt\\
\\
\textbf{Com'è...?} & \textbf{Wie ist...?}\\
\\
amaro/a & bitter\\
buono/a & gut\\
caldo/a & warm\\
dolce & süss\\
freddo/a & kalt\\
frizzante & mit Kohlensäure\\
grande & gross\\
naturale & natürlich / ohne K'säure\\
normale & normal\\
piccolo/a & klein\\
\end{supertabular}
\subsubsection*{Vokabular Unità 3}
\begin{supertabular}{p{4cm}p{4cm}}
\textbf{Descrizione di unacittà o di un quartiere} & \textbf{Stadt- und/oder Stadtviertelbeschreibung}\\
\\
antico /a & alt\\
bello /a & schön\\
brutto /a & hässlich\\
caotico /a & chaotisch\\
caro /a & teuer\\
centrale & zentral\\
economico /a & billig, günstig\\
grande & gross\\
moderno /a & modern\\
pericoloso /a & gefährlich\\
popolato /a & bevölkert\\
pulito /a & sauber\\
rumoroso /a & laut\\
sicuro /a & sicher\\
sporco /a & schmutzig\\
tranquillo /a & ruhig\\
turistico /a & touristisch\\
vivace & lebhaft, lebendig\\
\\
\textbf{In città} & \textbf{In der Stadt}\\
\\
albero \hfill m. & Baum\\
castello \hfill m. & Burg/Schloss\\
centro storico \hfill m. & Altstadt\\
chiesa \hfill f. & Kirche\\
edificio \hfill m. & Gebäude\\
fermata dell'autobus \hfill f. & Bushaltestelle\\
fiume \hfill m. & Fluss\\
fontana \hfill f. & Brunnen\\
macchina \hfill f. & Auto\\
parco / giardini pubblici \hfill m./m.pl. & Stadtpark\\
piazza \hfill f. & Platz\\
pista ciclabile \hfill f. & Fahrradweg\\
ponte \hfill m. & Brücke\\
torre \hfill f. & Turm\\
via \hfill f. & Strasse\\
via pedonale \hfill f. & Fussgängerstrasse\\
\\
\textbf{Negozi e attività} & \textbf{Geschäfte und Etablissements}\\
\\
banca \hfill f. & Bank\\
bar \hfill m. & Bar\\
biblioteca \hfill f. & Bibliothek\\
caffè \hfill m. & Café\\
discoteca \hfill f. & Diskothek\\
edicola \hfill f. & Pressekiosk\\
farmacia \hfill f. & Apotheke\\
hotel \hfill m. & Hotel\\
libreria \hfill f. & Buchhandlung\\
negozio \hfill m. & Geschäft\\
ospedale \hfill m. & Krankenhaus\\
parco \hfill m. & Park\\
pasticceria \hfill f. & Patisserie\\
profumeria \hfill f. & Parfümerie\\
ristorante \hfill m. & Restaurant\\
scuola \hfill f. & Schule\\
stadio \hfill m. & Stadion\\
università \hfill f. & Universität\\
\\
\textbf{Espressioni di luogo} & \textbf{Ortsangaben}\\
\\
davanti A & vor\\
di fronte A & gegenüber\\
in mezzo A & in der Mitte\\
vicino A & neben\\
lontano DA & weit von\\
dietro (ohne Präposition) & hinten\\
\\
\textbf{Zahlen über 100}\\
\\
100 & cento\\
200 & duecento\\
300 & trecento\\
400 & quattrocento\\
500 & cinquecento\\
600 & seicento\\
700 & settecento\\
800 & ottocento\\
900 & novecento\\
1000 & mille\\
2000 & duemila\\
3000 & tremila\\
4000 & quattromila\\
5000 & cinquemila\\
6000 & seimila\\
7000 & settemila\\
8000 & ottomila\\
9000 & novemila\\
10000 & diecimila\\
100000& sentomila\\
1000000 & un milione\\
3000000 & tre milione\\
10000000 & dieci milioni\\
1000000000 & un miliardo\\
2000000000 & due miliardi\\
\end{supertabular}
\subsubsection*{Vokabular Unità Bonus B}
\begin{supertabular}{p{4cm}p{4cm}}
\textbf{Organigramma} & \textbf{Organigramm}\\
\\
amministrativo /a & administrativ, Verwaltungs-\\
amministratore delegato & Geschäftsführer, CEO\\
amministrazione \hfill f. & Verwaltung\\
assistente & Assistent\\
collega \hfill m./f. & Kollege /in\\
consulente \hfill m./f. & Berater /in\\
direttore commerciale & Handelsdirektor\\
direttore dell'ufficio vendite & Verkaufsdirektor\\
direttore dell'ufficio acquisti & Einkaufsdirektor\\
direttore delle risorse umane & Personaldirektor\\
produzione \hfill f. & Produktion\\
qualità \hfill f. & Qualität\\
responsabile \hfill m./f. & Verantwortliche\\
risorse umane \hfill f.plurale & Personalabteilung\\
segretario/a & Sekretär /in\\
ufficio acquisti \hfill m. & Einkaufsbüro\\
ufficio vendite \hfill m. & Verkaufsbüro\\
\\
\textbf{L'azienda} & \textbf{Die Firma}\\
\\
affari \hfill m.plurale & Business, Geschäfte\\
agenda \hfill f. & Kalender\\
ambiente di lavoro \hfill m. & Arbeitsumfeld\\
appuntamento \hfill m. & Termin\\
ascensore \hfill m. & Lift\\
azienda / ditta \hfill f. & Firma\\
cena di lavoro \hfill f. & Geschäftsabendessen\\
dipendente \hfill m./f. & Arbeitnehmer /in\\
ferie \hfill g. plurale & Ferien, arbeitsfreie Tage\\
filiale \hfill f. & Filiale\\
mensa \hfill f. & Mensa, Kantine\\
parcheggio \hfill m. & Parkplatz\\
pranzo di lavoro \hfill m. & Geschäftsmittagessen\\
reparto \hfill m. & Abteilung\\
riunione \hfill f. & Meeting, Sitzung\\
sala riunioni \hfill f. & Meetingraum\\
stabilimento \hfill m. & Produktionsstätte\\
superiore \hfill m./f. & Chef /in\\
ufficio \hfill m. & Büro\\
\\
\textbf{Alcune definizioni utili Administrazione nella Svizzera italiana} & \textbf{Einige nützliche Ausdrücke Verwaltung in der italienischen Schweiz}\\
\\
ambiente e territorio \hfill m./m. & Umwelt und Gebiet\\
dicastero \hfill m. & Administrationsdepartement\\
economia e impresa \hfill f./f. & Wirtschaft und Unternehmen\\
energia solare \hfill f. & Solarenergie\\
evento \hfill m. & Event\\
giardino \hfill m. & Garten\\
municipo / comune \hfill m. & Gemeinde\\
parco \hfill m. & Park\\
posteggio / parcheggio \hfill m. & Parking\\
progetto \hfill m. & Projekt\\
punto / centro di raccolta \hfill m. & Sammelstelle\\
rifiuti \hfill m.plurale & Müll\\
\\
\textbf{I colleghi} & \textbf{Die Arbeitskollegen}\\
\\
comunicativo /a & kommunikativ\\
creativo / a & kreativ\\
dinamico /a & dynamisch\\
innovatore /-trice & wegweisend, innovativ\\
organizzato /a & organisiert\\
preciso /a & präzise, sorgfältig\\
puntuale \hfill m./f. & pünktlich\\
responsabile \hfill m./f. & verantwortlich\\
riservato /a & zurückhaltend\\
\\
\textbf{Al lavoro - le attività} & \textbf{In der Arbeit - die Aktivitäten}\\
\\
controllare la documentazione & die Dokumente kontrollieren\\
fare una pausa & eine Pause machen\\
lavorare tutto il giorno & den ganzen Tag Arbeiten\\ leggere un'e-mail & ein E-Mail lesen\\
mangiare in mensa & in der Kantine essen\\
organizzare una riunione & ein Meeting organisieren\\
parlare al telefono & telefonieren\\
parlare con i colleghi & mit den Kollegen sprechen\\
participare a un evento & an einem Event teilnehmen\\
scrivere un'e-mail & ein E-Mail schreiben\\
\\
\textbf{Il mio ufficio è...} & \textbf{Mein Büro ist..}\\
\\
buio & dunkel\\
grande & gross\\
luminoso & hell\\
piccolo & klein\\
pieno & voll\\
pulito & sauber\\
rumoroso & laut\\
silenzioso & leise, ruhig\\
sporco & schmutzig\\
vuoto & leer\\
\\
\textbf{Oggetti utili in ufficio} & \textbf{Nützliche Objekte im Büro}\\
\\
beamer / proiettore \hfill m. & Beamer / Projektor\\
cellulare / smartphone \hfill m. & Handy / Smartphone\\
chiavetta USB \hfill f. & USB-Stick\\
computer \hfill m. & Computer\\
lap-top / computer portatile \hfill m. & Laptop\\
matita \hfill f. & Bleistift\\
penna \hfill f. & Kugelschreiber\\
schermo \hfill m. & Bildschirm \\
scrivania \hfill f. & Schreibtisch\\
sedia \hfill f. & Stuhl\\
stampante \hfill f. & Drucker\\
tastiera \hfill f. & Tastatur\\
spento & ausgeschaltet\\
\\
\textbf{Piani di un edificio} & \textbf{Stockwerke eines Gebäudes}\\
\\
al piano terra \hfill m. & im Erdgeschoss\\
al primo piano \hfill m. & im ersten Stock\\
al secondo piano \hfill m. & im zweiten Stock\\
al terzo piano \hfill m. & im dritten Stock\\
al quarto piano \hfill m. & im vierten Stock\\
al quinto piano \hfill m. & im fünften Stock\\
al sesto piano \hfill m. & im sechsten Stock\\
al settimo piano \hfill m. & im siebten Stock\\
all'ottavo piano \hfill m. & im achten Stock\\
al nono piano \hfill m. & im neunten Stock\\
al decimo piano \hfill m. & im zehnten Stock\\
all'ultimo piano \hfill m. & im obersten Stock\\
\end{supertabular}
\subsubsection*{Vokabular Unità 4}
\begin{supertabular}{p{4cm}p{4cm}}
\textbf{I parenti e la famiglia} & \textbf{Die Verwandten und die Familie}\\
\\
cugina \hfill f. & Cousine\\
cugino \hfill m. & Cousin\\
famiglia allargata \hfill f. & Patchwork-Familie\\
famiglia moderna \hfill f. & moderne Familie\\
famiglia tradizionale \hfill f. & traditionelle Familie\\
fidanzata \hfill f. & feste Freundin\\
fidanzato \hfill m. & fester Freund\\
figlia \hfill f. & Tochter\\
figlio \hfill m. & Sohn\\
fratelli / sorelle \hfill plurale & Geschwister\\
fratello \hfill m. & Bruder\\
genitori \hfill m. plurale & Eltern\\
madre \hfill f. & Mutter\\
marito \hfill m. & Ehemann\\
moglie \hfill f. Ehefrau\\
nipote \hfill m./f. & Neffe / Nichte\\
nipote \hfill m./f. & Enkel /in\\
nonna \hfill f. & Grossmutter\\
nonno \hfill m. & Grossvater\\
padre \hfill m. & Vater\\
sorella \hfill f. & Schwester\\
tutta la familia \hfill f. & die ganze Familie\\
zia \hfill f. & Tante\\
zio \hfill m. & Onkel\\
\\
\textbf{hobby} & \textbf{Hobbys}\\
\\
andare al cinema & ins Kino gehen\\
andare in bicicletta & Radfahren\\
cucinare & kochen\\
fare una passeggiata & spazieren gehen\\
fare sport & Sport treiben\\
fare surf & surfen\\
nuotare & schwimmen\\
sciare & skifahren\\
viaggiare & reisen\\
\\
\textbf{descrizione di una persona} & \textbf{Personenbeschreibung}\\
\\
allegro /a & lustig, fröhlich\\
alto /a & gross\\
antipatico /a & unsympathisch\\
aperto /a & offen\\
basso /a & klein\\
biondo /a & blond\\
capelli corti \hfill m. plurale & kurze Haare\\
capelli lunghi \hfill m. plurale & lange Haare\\
castano /a & braunhaarig\\
communicativo /a & miteilsam, kommunikativ\\
divertente & lustig\\
gentile & nett\\
forte & stark\\
magro /a & schlank\\
brutto /a & hässlich\\
interessante & interessant\\
moro /a & dunkelhaarig, Dunkeltyp\\
ottimista & optimistisch\\
pessimista & pessimistisch\\
pigro /a & faul\\
responsabile & verantwortungsbewusst\\
simpatico /a & sympathisch\\
socievole & gesellig\\
sportivo /a & sportlich\\
timido /a & scheu\\
\\
\textbf{Professioni} & \textbf{Berufe}\\
\\
architetto/a \hfill m./f. & Architekt /in\\
attore \hfill m. & Schauspieler\\
attrice \hfill f. & Schauspielerin\\
avvocato /a \hfill m./f. & Rechtsanwalt, Rechtsanwältin\\
cameriere /a \hfill m./f. & Kellner /in\\
commesso /a \hfill m./f. & Verkäufer /in\\
dentista \hfill m./f. & Zahnarzt, Zahnärztin\\
fotografo /a \hfill m./f. & Fotograf /in\\
giornalista \hfill m./f. & Journalist /in\\
impiegato /a \hfill m/f. & Angestellte\\
imprenditore \hfill m. & Unternehmer\\
imprenditrice \hfill f. & Unternehmerin\\
ingegnere /a \hfill m./f. & Ingenieur /in\\
insegnante \hfill m./f. & Lehrer /in\\
medico /a \hfill m./f. & Arzt, Ärztin\\
poliziotto /a \hfill m./f. & Polizist /in\\
scienziato /a \hfill m./f. & Wissenschaftler /in\\
scrittore \hfill m. & Schriftsteller\\
scrittrice \hfill f. & Schriftstellerin\\
studente \hfill m. & Student\\
studentessa \hfill f. & Studentin\\
tassista \hfill m./f. & Taxifahrer /in\\
\end{supertabular}
\subsubsection*{Vokabular Unità 5}
\begin{supertabular}{p{4cm}p{4cm}}
\textbf{Attività quotidiane} & \textbf{Alltagsaktivitäten}\\
\\
a colazione & zum Frühstück\\
a pranzo & zum Mittagessen\\
a cena & zum Abendessen\\
abitare in un appartemento per studenti & in einer Studenten-WG wohnen\\
abitare in un appartemento con altri studenti & mit anderen Studenten wohnen\\
alzarsi presto / tardo / alle 8 & früh / spät / um 8 Uhr aufstehen\\
andare a fare la spesa & einkaufen gehen\\
andare al corso d'italiano & den Italienischkurs besuchen\\
avere lezione & Unterricht haben\\
bere il/un caffè & den/einen Kaffee trinken\\
cenare & zu Abend essen\\
cominiciare a lavorare & arbeiten anfangen\\
dormire & schlafen\\
fare colazione & frühstücken\\
fare la doccia & duschen\\
fare i compiti & die Hausaufgaben machen\\
fare sport & Sport treiben\\
finire di lavorare & arbeiten beenden\\
lavarsi & sich waschen\\
lavarsi i denti & Zähne putzen\\
lavorare & arbeiten\\
pranzare & zu Mittagessen\\
prendere il treno / l'autobus & den Zug /den Bus nehmen\\
preparare il caffé & den Kaffee kochen\\
preparare la colazione & das Frühstück vorbereiten\\
preparare il pranzo & das Mittagessen vorbereiten\\
preparare la cena & das Abendessen vorbereiten\\
pulire la casa & das Haus putzen\\
studiare in bibliotheca & in der Bibliothek lernen\\
svegliarsi & auswaschen\\
tornare a casa & nach Hause zurückkehren\\
uscire di casa & aus dem Haus gehen\\
\\
\textbf{Attività del tempo libero} & \textbf{Freizeitaktivitäten}\\
\\
andare a correre & laufen gehen\\
andare a un concerto & zu einem Konzert gehen\\
andare al cinema & ins Kino gehen\\
andare in discoteca & in die Disko gehen\\
andare in palestra & ins Fitnessstudio gehen\\
andare in piscina & ins Schwimmbad gehen\\
andare in vacanza & in den Urlaub gehen \\
ascoltare musica & Musik hören\\
ballare & tanzen\\
correre & rennen\\
fare shopping & shoppen\\
fare sport & Sport treiben\\
fare una passeggiata & einen Spaziergang machen\\
fare un giro in bicicletta & mit dem Velo herumfahren\\
fare un giro in città & in der Stadt herumgehen\\
giocare a calcetto & Kleinfeldfussball spielen\\
giocare a calcio & Fussball spielen\\
giocare a tennis & Tennis spielen\\
guardare la TV & Fernsehen\\
guardare un film & einen Film schauen\\
incontrare gli amici & die Freunde treffen\\
leggere il giornale & die Zeitung lesen\\
leggere un libro & ein Buch lesen\\
navigare su internet & im Internet surfen\\
preferire & bevorzugen\\
restare a casa & zu Hause bleiben\\
suonare la chitarra & Gitarre spielen\\
suonare il piano & Klavier spielen\\
uscire con gli amici & mit den Freunden ausgehen\\
viaggiare & reisen\\
\\
\textbf{Con che frequenza?} & \textbf{Wie oft?}\\
\\
a volte / qualche volta & manchmal\\
(non)...mai & nie\\
ogni giorno / tutti giorni & jeden Tag\\
normalemente / di solito & normalerweise, gewöhnlich\\
raramente & selten\\
sempre & immer\\
spesso & oft\\
... volte alla settimana /al mese /all'anno & ... mal in der Woche /im Monat /im Jahr\\
il fine settimana & am Wochenende \\
la mattina & am Vormittag\\
il pomeriggio & am Nachmittag\\
la sera & am Abend\\
la notte & in der Nacht\\
il lunedi & montags\\
il martedi & dienstags\\
il mercoledi & mittwochs\\
il giovedi & donnerstags\\
il venerdi & freitags\\
il sabato & samstags\\
la domenica & sonntags\\
\\
\textbf{Quando?} & \textbf{Wann?}\\
\\
oggi & heute\\
domani & morgen\\
lunedi & an diesem Montag \\
martedi & an diesem Dienstag\\
mercoledi & an diesem Mittwoch\\
giovedi & an diesem Donnerstag\\
venerdi & an diesem Freitag\\
sabato & an diesem Samstag\\
domenica & an diesem Sonntag\\
\\
\textbf{Muoversi con un mezzo di transporto} & \textbf{Sich mit Verkehrsmittel bewegen}\\
\\
andare in treno & mit dem Zug fahren\\
andare in macchina / in auto & mit dem Auto\\
andare in bicicletta / in bici & mit dem Velo\\
andare in metro(politana) & mit der U-Bahn\\
andare in moto & mit dem Motorrad\\
andare in aereo & mit dem Flugzeug\\
andare in autobus & mit dem Bus\\
\end{supertabular}
\subsubsection*{Vokabular Unità Bonus C}
\begin{supertabular}{p{4cm}p{4cm}}
\textbf{in vacanza - attività} & \textbf{im Urlaub - aktivitäten}\\
\\
andare al mare & ans Meer fahren\\
andare in spiaggia & zum Strand gehen\\
andare in vacanza & in den Urlaub fahren\\
dormire in un hotel & in einem Hotel übernachten\\
dormire in un appartamento & in einer Wohnung übernachten\\
fare fotografie & Fotos machen\\
fare il bagno & baden\\
fare sport & Sport treiben\\
fare un corso & einen Kurs machen\\
fare un giro in bicicletta & mit dem Velo herumfahren\\
fare un giro in città & in der Stadt herumgehen\\
fare un giro i barca & mit dem Boot herumfahren\\
fare un passeggiata & einen Spaziergang machen\\
passare le vacanze al mare & den Urlaub am Meer verbringen\\
passare le vacanze al lago & den Urlaub am See verbringen\\
passare le vacanze in montagna & den Urlaub in den Bergen verbringen\\
passare le vacanze in campagna & den Urlaub auf dem Land verbringen\\
prendere il treno & den Zug nehmen\\
prendere l'aereo & das Flugzeug nehmen\\
prendere il sole & sich sonnen\\
restare in casa & zu Hause bleiben\\
viaggiare & reisen\\
visitare monumenti & Monumente besichtigen\\
\\
\textbf{Abbigliamento e accessori} & \textbf{Kleidung und Accessoires}\\
\\
borsa \hfill f. & Tasche\\
carta d'identità \hfill f. & Identitätskarte\\
carta di credito \hfill f. & Kreditkarte\\
camicia / camicetta \hfill f. & Hemd / Bluse\\
costume (da bagno) \hfill m. & Badehose, Badeanzug\\
felpa \hfill f. & Sweatshirt\\
gonna \hfill f. & Rock\\
jeans \hfill m. plurale & Jeans\\
maglietta \hfill f. & T-Shirt\\
maglione \hfill m. & Pullover\\
mettere & anziehen \\
occhiali da sole \hfill m. plurale & Sonnenbrille\\
pantaloni \hfill m. plurale & Hose\\
passaporto \hfill m. & Pass\\
pigiama \hfill m. & Schlafanzug\\
scarpe \hfill f. plurale & Schuhe\\
valigia \hfill f. & Koffer\\
\\
\textbf{Alla stazione dei treni} & \textbf{Auf dem Zugbahnhof}\\
\\
biglietteria \hfill f. & Fahrkartenausgabe\\
biglietto \hfill m. & Fahrkarte\\
binario \hfill m. & Gleis\\
i bagni (pubblici) \hfill f./m.plurale & Toilette\\
orario \hfill m. & Fahrplan\\
panchina \hfill f. & Bank\\
scale \hfill f.plurale & Treppen\\
sportello delle informazioni \hfill m. & Auskunftschalter\\
\\
\textbf{Le stagioni e i mesi} & \textbf{Die Jahreszeiten und die Monate}\\
\\
primavera & Frühling\\
estate & Sommer\\
autunno & Herbst\\
inverno & Winter\\
gennaio & Januar\\
febbraio & Februar\\
marzo & März\\
aprile & April\\
maggio & Mai\\
giugno & Juni\\
luglio & Juli\\
agosto & August\\
settembre & September\\
ottobre & Oktober\\
novembre & November\\
dicembre & Dezember\\
\end{supertabular}
\subsubsection*{Suoni}
\begin{tabular}{ll|ll}
\textbf{[t\textesh]} & \textbf{[k]} & \textbf{[d\textyogh]} & \textbf{[g]}\\
\hline
ciao & controlla & buongiorno & gomma\\
felicità & come & registrazione & Liguria\\
piacere & cartello & gelato &\\
\end{tabular}
\subsubsection*{Sich vorstellen und darauf reagieren}
Sono Carlo. \bigskip Piacere. \\
Mi chiamo Giovanni Rossi. \bigskip Piacere.
\subsubsection*{Nach dem Namen fragen und antworten}
duzen:\\
Mi chiamo Rosa, e tu? / Come ti chiami?\\
Sono Luisa.\\
siezen:\\
Mi chiamo Maria Rossi. E Lei, come si chiama?\\
Mi chiamo Aldo Verdini.
\subsubsection*{Die Anrede}
Die höfliche Anrede wird mit der 3. Person Singular (Lei) wiedergegeben:\\
duzen: (2. Person Singular)\\
Riccardo, sei di Livorno?\\
No, sono di Napoli\\
siezen: (3. Person Singular)\\
Lei è svizzero? \\
Si, sono svizzero, di Berna.
\subsubsection*{Nach der Herkunft fragen und antworten}
duzen:\\
Di dove sei? \bigskip Sono italiano/a, di Firenze.\\
Sei tedesco/a? \bigskip No, sono svizzero/a.\\
siezen:\\
Di dov'è (Lei)? \bigskip Sono inglese, di Londra.
\subsubsection*{Die Verneinung}
Sei tedesco? \bigskip No, non sono tedesco.\\
Marco è di Napoli? \bigskip No, Marco non è di Napoli. È di Livorno.\\
No bedeutet nein. Non bedeutet nicht oder kein und steht immer vor dem Verb.
\subsubsection*{Nach dem Beruf fragen und antworten}
duzen: \\
Che lavoro fai? \bigskip Sono architetto.\\
siezen:\\
Che lavoro fa? \bigskip Sono poliziotto.
\subsubsection*{Nach dem Alter fragen und antworten}
duzen: \\
Quanti anni hai? \bigskip Ho 24 anni.\\
siezen:\\
Quanti anni ha? \bigskip Ho 24 anni.
\subsubsection*{Nach Telefonnummer und E-Mailadresse fragen und Antworten}
duzen:\\
Qual è il tuo numero di telefono? \bigskip È 2-4-3-5-6-7-8-9\\
Qual è il tuo indirizzo e-mail? \bigskip È rosa\@ virgilio.it\\
siezen:\\
Qual è il suo numero di telefono? \bigskip È 2-4-3-5-6-7-8-9\\
Qual è il suo indirizzo e-mail? \bigskip È rosa\@ virgilio.it
\subsubsection*{Nach dem Studium fragen und antworten}
duzen:\\
Studi Architettura? \bigskip No, non studio Architettura, studi Ingegneria.\\
Che cosa studi? \bigskip Studio Economia.\\
siezen:\\
Studia Matematica? \bigskip Studio Economia.\\
Che cosa studia? \bigskip Frequento la laurea triennale in Informatica.
\subsubsection*{Nach dem Wohnort fragen und antworten}
duzen:\\
Dove abiti? \bigskip Abito in Italia. / Abito a Milano.\\
siezen:\\
Dove abita? \bigskip Abito in centro / fuori città.
\end{multicols*}
\subsubsection*{Regelmässige Verben}
\begin{tabular}{llllllll}
&& studieren & leben & verlassen & essen & nehmen & bevorzugen\\
&& \textbf{STUDI\underline{ARE}} & \textbf{VIV\underline{ERE}} & \textbf{PART\underline{IRE}} & \textbf{MANGI\underline{ARE}} & \textbf{PREND\underline{ERE}} & \textbf{PREFER\underline{IRE}} \\
ich & io & studio & vivo & parto & mangio & prendo & preferisco \\
du & tu & studi & vivi & parti & mangi & prendi & preferisci\\
er,sie,Sie & lui,lei, Lei & studia & vive & parte & mangia & prende & preferisce \\
wir & noi & studiamo & viviamo & partiamo & mangiamo & prendiamo & preferiamo\\
ihr & voi & studiate & vivete & partite & mangiate & prendete & preferite \\
sie & loro & studiano & vivono & partono & mangiano & prendono & preferiscono\\
\end{tabular}
\subsubsection*{Unregelmässige Verben}
\begin{tabular}{llllll}
&& sein & haben & machen & trinken\\
&& \textbf{\underline{ESSERE}} & \textbf{\underline{AVERE}} & \textbf{\underline{FARE}} & \textbf{\underline{BERE}}\\
ich & io & sono & ho & faccio & bevo\\
du & tu & sei & hai & fai & bevi\\
er,sie,Sie& lui,lei,Lei & è & ha & fa & beve\\
wir & noi & siamo & abbiamo & facciamo & beviamo \\
ihr & voi & siete & avete & fate & bevete\\
sie & loro & sono & hanno & fanno & bevono\\
\end{tabular}
\subsubsection*{Weitere wichtige Verben}
\begin{tabular}{lllllllll}
& zurück- & beenden & putzen & sich anziehen & sich waschen & können & müssen & wollen\\
& kommen & & & & & dürfen & sollen \\