-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 112
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Multi Language Support #363
Comments
We once had the multiple languages. However, they were not maintained. The energy of the translators was put into keeping the translations of the main program updated. As a supporter of JabRef, I would ask to work on the English documentation. Maybe start at #278. |
Another option is to work on a translation + update of the German documentation https://github.com/JabRef/manuals.jabref.org/tree/master/de. I liked the flow and the content there. However, it was never translated to English and updated to the latest version. |
Can't we integrate this with Crowdin somehow? |
I have worked on ZH-CN for about 10% of all on Crowdin. |
I put it on our agenda for the next developer's call (https://github.com/JabRef/jabref/wiki/Minutes). My main concern is that the current English documentation is not in a good state; energy should be better put in that in contrast to translate a bad documentation in another language. (Historical remark: This was the decision back in 2019 when we deleted all non-English help files. They were not updated. We had Chinese, German, French, Indian, and Japanese - The deletion commit is JabRef/help.jabref.org@d599612#diff-fed70c1c91898cdecb00018dd9bf4abd1a7d8ccb118597186b7162feab5f0490) Another option is to create new documentation in Chinese, translate that back to English, check it whether it is correct and then translate potential updates back. Side comment: We already had lot of Chinese text. See JabRef/help.jabref.org@5a5a13a#diff-fed70c1c91898cdecb00018dd9bf4abd1a7d8ccb118597186b7162feab5f0490. @starsareintherose I cannot rate the quality of that text, can you? It would cost me about 10 hours to do following steps:
We should decide whether I (or someone else) should put this effort in this - or whether we should spend that time in bug fixing, ... The arguments on the positive side, I would say that it could attract more users to JabRef - and maybe some new coders --> the main issue of JabRef is the number of open issues and missing features. If you want, we can also discuss via email. You find my email in my GitHub profile. |
I've sent the email. |
I share the view of @koppor: the English help is not in a state that allows a translation (currently, you will translate text that does not represent the way JabRef 5.* works). I guess we should first concentrate on getting the current help up-to-date. So the more urgent question is: how to get more contribution in improving the current help? |
Meanwhile, no one approached us to take over maintenance of a non-English help. The past 18 years showed us that it is nearly impossible to keep the translations up to date. Meanwhile, we suggest using some of the online translation services. One example is deepl to translate the existing pages for newcomers. |
Do you have any plan to add more language support for the
https://docs.jabref.org/
. If you need. I would like to work on the translation for the docs.The text was updated successfully, but these errors were encountered: