diff --git a/poqm/ia/ghostwriter_qt.po b/poqm/ia/ghostwriter_qt.po index 919211b73..d28f84a04 100644 --- a/poqm/ia/ghostwriter_qt.po +++ b/poqm/ia/ghostwriter_qt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-16 10:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-11 14:52+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #: src/appactions.cpp:74 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "Reopen Last Closed File" -msgstr "Reaperu ultime file claudite" +msgstr "Reaperi ultime file claudite" #: src/appactions.cpp:74 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "SHIFT+Tab" #: src/appactions.cpp:120 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "&Code Fences" -msgstr "" +msgstr "Barrieras de &Codice (Code Fences)" #: src/appactions.cpp:120 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "CTRL+G" #: src/appactions.cpp:122 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "Block Quote" -msgstr "" +msgstr "Citation de bloco (Block quote)" #: src/appactions.cpp:122 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -132,6 +132,8 @@ msgstr "CTRL+SHIFT+." msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "Formats the current line or selected lines as a block quote." msgstr "" +"Da forma (format) al linea currente o lineas seligite como un citation de " +"bloco." #: src/appactions.cpp:125 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -139,6 +141,8 @@ msgid "" "Formats the current line or selected lines as a block quote, or if already a " "block quote, as a nested block quote." msgstr "" +"Da forma (format) al linea currente o lineas seligite como un citation de " +"bloco, o si ja un citation de bloco, como un citation de bloco annidate." #: src/appactions.cpp:128 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -332,17 +336,17 @@ msgstr "CTRL+P" #: src/appactions.cpp:220 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "Hemingway Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Hemingway" #: src/appactions.cpp:220 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "SHIFT+Backspace" -msgstr "" +msgstr "SHIFT+Backspace" #: src/appactions.cpp:221 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "Toggles Hemingway mode." -msgstr "" +msgstr "Commuta modo Hemingway." #: src/appactions.cpp:223 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -350,6 +354,9 @@ msgid "" "Hemingway mode disables the backspace and delete keys to help you resist the " "temptation to edit your document as you write." msgstr "" +"Modo Hemingway dishabilita le backspace (retro spatio) e dele claves per " +"adjutar te a resister al tentation de editar tu documento durante que tu " +"scribe." #: src/appactions.cpp:226 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -359,7 +366,7 @@ msgstr "Modo obscur" #: src/appactions.cpp:227 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "Enables/disables the current theme's dark color scheme." -msgstr "" +msgstr "Habilita/Dishabilita le schema de color obscure currente." #: src/appactions.cpp:229 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -377,7 +384,7 @@ msgstr "Monstra barra lateral" #: src/appactions.cpp:233 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "CTRL+Space" -msgstr "" +msgstr "CTRL+Space" #: src/appactions.cpp:235 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -387,7 +394,7 @@ msgstr "Profilo" #: src/appactions.cpp:235 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "CTRL+J" -msgstr "" +msgstr "CTRL+J" #: src/appactions.cpp:236 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -416,7 +423,7 @@ msgstr "" #: src/appactions.cpp:247 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" msgid "Cheat Sheet" -msgstr "" +msgstr "Folietto (Cheat Sheet)" #: src/appactions.cpp:248 msgctxt "ghostwriter::AppActions|" @@ -501,22 +508,22 @@ msgstr "" #, qt-format msgctxt "main|" msgid "Copyright 2014-%1 The ghostwriter team" -msgstr "" +msgstr "Copyright 2014-%1 Le equipa de ghostwriter" #: src/appmain.cpp:157 msgctxt "main|" msgid "Welcome to ghostwriter!" -msgstr "" +msgstr "Benvenite a ghostwriter!" #: src/appmain.cpp:160 msgctxt "main|" msgid "(Optional) File to open." -msgstr "" +msgstr "(Optional) File a aperir." #: src/appmain.cpp:163 msgctxt "main|" msgid "Disables GPU acceleration." -msgstr "" +msgstr "Dishabilita acceleration de GPU." #: src/documentmanager.cpp:56 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" @@ -542,7 +549,7 @@ msgstr "Omne" #, qt-format msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "Error saving %1" -msgstr "" +msgstr "Errur salveguardante %1" #: src/documentmanager.cpp:354 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" @@ -563,7 +570,7 @@ msgstr "Permission negate." #: src/documentmanager.cpp:430 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "The document has been modified." -msgstr "" +msgstr "Le documento ha essite modificate." #: src/documentmanager.cpp:431 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" @@ -579,7 +586,7 @@ msgstr "Renomina file" #, qt-format msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "Failed to rename %1" -msgstr "" +msgstr "Falleva a renominar %1" #: src/documentmanager.cpp:535 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" @@ -589,17 +596,17 @@ msgstr "Salveguarda file" #: src/documentmanager.cpp:667 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "The document has been modified by another program." -msgstr "" +msgstr "Le documento ha essite modificate per un altere programma." #: src/documentmanager.cpp:668 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "Would you like to reload the document?" -msgstr "" +msgstr "Tu volerea recargar le documento?" #: src/documentmanager.cpp:711 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "No file path specified" -msgstr "" +msgstr "Nulle percurso de filel specificate" #: src/documentmanager.cpp:725 src/documentmanager.cpp:758 #, qt-format @@ -616,39 +623,39 @@ msgstr "aperer %1" #: src/documentmanager.cpp:833 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "File has been modified." -msgstr "" +msgstr "File ha essite modificate." #: src/documentmanager.cpp:835 #, qt-format msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "%1 has been modified." -msgstr "" +msgstr "%1 ha essite modificate." #: src/documentmanager.cpp:844 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "Would you like to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "Tu volerea salveguardar tu modificationes?" #: src/documentmanager.cpp:875 #, qt-format msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "%1 is read only." -msgstr "" +msgstr "%1 es de sol lectura." #: src/documentmanager.cpp:876 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "Overwrite protected file?" -msgstr "" +msgstr "Superscribe file protegite?" #: src/documentmanager.cpp:895 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "Overwrite failed." -msgstr "" +msgstr "Il falleva a superscriber." #: src/documentmanager.cpp:896 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" msgid "Please save file to another location." -msgstr "" +msgstr "Pro favor salveguarda file a un altere location." #: src/documentmanager.cpp:924 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|" @@ -728,12 +735,12 @@ msgstr "Exporta" #: src/export/exportdialog.cpp:85 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|" msgid "Smart Typography" -msgstr "" +msgstr "Smart Typography (Typographia intelligente)" #: src/export/exportdialog.cpp:89 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|" msgid "Open on Export" -msgstr "" +msgstr "Aperi quando on exporta" #: src/export/exportdialog.cpp:92 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|" @@ -743,7 +750,7 @@ msgstr "Optiones de exportar" #: src/export/exportdialog.cpp:94 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|" msgid "Markdown Converter" -msgstr "" +msgstr "Convertitor de Markdown" #: src/export/exportdialog.cpp:95 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|" @@ -753,7 +760,7 @@ msgstr "Formato de file" #: src/export/exportdialog.cpp:113 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|" msgid "Command line options:" -msgstr "" +msgstr "Optiones de linea de commando:" #: src/export/exportdialog.cpp:184 #, qt-format @@ -947,7 +954,7 @@ msgstr "- Lista a punctos (bullet)" #: src/mainwindow.cpp:1265 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|" msgid "> Block Quote" -msgstr "" +msgstr ">Citation de bloco (Block quote)" #: src/mainwindow.cpp:1266 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|" @@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1325 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|" msgid "Cheat Sheet" -msgstr "" +msgstr "Folietto (Cheat Sheet)" #: src/mainwindow.cpp:1335 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|" @@ -1148,12 +1155,12 @@ msgstr "Monstrator" #: src/settings/preferencesdialog.ui:36 msgctxt "PreferencesDialog|" msgid "&Show current time in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Mon&stra tempore currente in modo de schermo plen" #: src/settings/preferencesdialog.ui:43 msgctxt "PreferencesDialog|" msgid "&Hide menu bar in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Cela barra de menu inmodo de sc&hermo plen" #: src/settings/preferencesdialog.ui:50 msgctxt "PreferencesDialog|" @@ -1163,12 +1170,12 @@ msgstr "" #: src/settings/preferencesdialog.ui:59 msgctxt "PreferencesDialog|" msgid "Interface style" -msgstr "" +msgstr "Stilo de interfacie" #: src/settings/preferencesdialog.ui:90 msgctxt "PreferencesDialog|" msgid "File Saving" -msgstr "" +msgstr "Salveguardante file" #: src/settings/preferencesdialog.ui:96 msgctxt "PreferencesDialog|" @@ -1218,7 +1225,7 @@ msgstr "Editor" #: src/settings/preferencesdialog.ui:190 msgctxt "PreferencesDialog|" msgid "Tabulation" -msgstr "" +msgstr "Tabulation" #: src/settings/preferencesdialog.ui:196 msgctxt "PreferencesDialog|" @@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr "" #: src/settings/previewoptionsdialog.cpp:151 msgctxt "ghostwriter::PreviewOptionsDialog|" msgid "Command line options:" -msgstr "" +msgstr "Optiones de linea de commando:" #: src/settings/previewoptionsdialog.cpp:177 #, qt-format @@ -1492,12 +1499,12 @@ msgstr "" #: src/statistics/documentstatisticswidget.cpp:149 msgctxt "ghostwriter::DocumentStatisticsWidget|" msgid "Kindergarten" -msgstr "" +msgstr "Kindergarten (asylo)" #: src/statistics/documentstatisticswidget.cpp:152 msgctxt "ghostwriter::DocumentStatisticsWidget|" msgid "Rocket Science" -msgstr "" +msgstr "Rocket Science (Scientia de rocchetta) " #: src/statistics/documentstatisticswidget.cpp:154 msgctxt "ghostwriter::DocumentStatisticsWidget|" @@ -1507,17 +1514,17 @@ msgstr "Collegio" #: src/statistics/sessionstatisticswidget.cpp:37 msgctxt "ghostwriter::SessionStatisticsWidget|" msgid "Words Written:" -msgstr "" +msgstr "Parolas scribite:" #: src/statistics/sessionstatisticswidget.cpp:38 msgctxt "ghostwriter::SessionStatisticsWidget|" msgid "Pages Written:" -msgstr "" +msgstr "Paginas scribite:" #: src/statistics/sessionstatisticswidget.cpp:39 msgctxt "ghostwriter::SessionStatisticsWidget|" msgid "Average WPM:" -msgstr "" +msgstr "WPM medie:" #: src/statistics/sessionstatisticswidget.cpp:40 msgctxt "ghostwriter::SessionStatisticsWidget|" @@ -1662,7 +1669,7 @@ msgstr "Emphasis" #: src/theme/themeeditordialog.cpp:180 msgctxt "ghostwriter::ThemeEditorDialog|" msgid "Block Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de bloco " #: src/theme/themeeditordialog.cpp:181 msgctxt "ghostwriter::ThemeEditorDialog|" @@ -1677,31 +1684,31 @@ msgstr "Error" #: src/theme/themeeditordialog.cpp:215 msgctxt "ghostwriter::ThemeEditorDialog|" msgid "Unable to save theme." -msgstr "" +msgstr "Incapace a salveguardar thema." #: src/theme/themerepository.cpp:138 #, qt-format msgctxt "ghostwriter::ThemeRepository|" msgid "The specified theme does not exist in the file system: %1" -msgstr "" +msgstr "Le thema specificate non existe in le systema de file: %1" #: src/theme/themerepository.cpp:146 #, qt-format msgctxt "ghostwriter::ThemeRepository|" msgid "Could not open theme file for reading: %1" -msgstr "" +msgstr "Non poteva aperir file de thema per leger: %1" #: src/theme/themerepository.cpp:156 #, qt-format msgctxt "ghostwriter::ThemeRepository|" msgid "Invalid theme format: %1" -msgstr "" +msgstr "Formato de thema invalide: %1" #: src/theme/themerepository.cpp:175 src/theme/themerepository.cpp:184 #, qt-format msgctxt "ghostwriter::ThemeRepository|" msgid "Invalid or missing value(s) in %1" -msgstr "" +msgstr "Valor(es) invalide o mancante in %1" #: src/theme/themerepository.cpp:192 msgctxt "ghostwriter::ThemeRepository|" @@ -1722,13 +1729,13 @@ msgstr "" #, qt-format msgctxt "ghostwriter::ThemeRepository|" msgid "'%1' already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "'%1' ja existe.Pro favor selige un altere nomine." #: src/theme/themerepository.cpp:237 #, qt-format msgctxt "ghostwriter::ThemeRepository|" msgid "'%1' theme already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Thema ''%1' ja existe. Pro favor selige un altere nomine." #: src/theme/themerepository.cpp:244 msgctxt "ghostwriter::ThemeRepository|"