-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
texts_da.ts
2735 lines (2721 loc) · 124 KB
/
texts_da.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="da_DK">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>CorpusQuery</name>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="314"/>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="509"/>
<source>corpus query text</source>
<translation>Velkommen til corpussøgeinterfacet. Som du snart vil opdage det, er der svimlende mange informationer at hente her og mange forskellige måder at hente dem på. Du har sikkert lidt problemer med at overskue systemet i begyndelsen, men du vænner dig snart til det - både til arbejdsformen og de mange mærkelige ord og begreber, vi nødvendigvis har måttet gribe til for at kunne håndtere den rundt regnet ene million informationsstumper, som systemet indeholder.
Her er lidt hjælp til at komme i gang med interfacet, for pladsen tillader os desværre ikke at forklare alle systemets muligheder her. Du kan i stedet downloade en mere udførlig manual med forklaringer på alle tags mv. fra LearnGreenlandic.com.
Du kan søge på tekst eller på tags. Tags er koder og kodelignende ord knyttet til teksten med oplysninger om ordets morfemer, endelser, grammatiske funktioner etc.
Tekstsøgning: Skriv en passende del af det ord, du gerne vil have eksempler på i boksen 'Indsæt forklaring her' og tryk på søg. Prøv fx at søge på 'aallarpoq'. Bemærk, at det sjældent er hensigtsmæssigt at søge på leksikonord, hvis du ønsker at vide noget om, hvordan et bestemt ord bruges. I det polysyntetiske grønlandske sprog står stammerne som bekendt meget sjældent som sig selv. For eksempel vil en søgning på 'aallarpoq' kun give 2 svar, medens en søgning på 'aallar' derimod giver hundredvis af eksempler.
Svaret får du i form af en konkordans, dvs. søgeordet i kontekst. Første forekomst af 'aallar' i eksemplet er ordet 'aallartippaat', som du får sammen med den sætning, ordet er fundet i.
Prøv nu at berøre 'aallartippaat' med musen. Det får en analyse af ordet til at poppe op i en lille gul boks. Som du kan se er stammen "aallar" fulgt af tilhænget TIP, som er et af de tilhæng, der sættes til verber og skaber et nyt verbum (vv V). Her står det i indikativ med grundleddet 'de' og genstandsleddet 'den' (Ind 3Pl 3SgO). @PRED er en tag, der fortæller os, at 'aallartippaat' er sætningens hovedverballed (udsagnsled).
Prøv også at klikke på knappen 'Oversæt' ud for sætningen. Det vil give dig et nyt vindue med avisens danske parallel til den grønlandske sætnings og vores maskinoversættelse til engelsk.
Tagsøgning: Hvis det ikke er ord og stammer, men noget andet, du har brug for at vide noget om, kan du i stedet søge på tags. Prøv fx at finde nogle eksempler på det TIP, der indgår i 'aallartippaat':
Fjern fluebenet fra 'Søg i tekst' og check i stedet 'Søg i tags'. I boksen 'Indsæt et tag' finder du TIP og klikker på det. Så får du igen hundredvis af eksempler, du lige som før kan få analyseret som mouse-over analyser og få oversat til dansk og engelsk, så du efterhånden både får dannnet dig et indtryk af, hvad tilhænget betyder og også får lært specialiteterne såsom hvornår TIP er et minus-tilhæng, og hvornår det er et plus-tilhæng eller hvornår det udtales som -sip- og ikke som -tip-.
Mulighederne er næsten uanede, så gå bare i gang på din egen måde. God fornøjelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="323"/>
<source>Søg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="330"/>
<source>Indsæt et tag...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="338"/>
<source>Søgningstilvalg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="344"/>
<source>Søg i tekst</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="345"/>
<source>Søg i tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="346"/>
<source>Store/små bogstavsforskel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="347"/>
<source>Kun hele ord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="348"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="361"/>
<source>Resultater</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="373"/>
<source>Søger...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="412"/>
<source>Søgningen gav ingen resultater.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="436"/>
<source>Linie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="437"/>
<source>Venstre kontekst</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="438"/>
<source>Match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="439"/>
<source>Højre kontekst</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="440"/>
<source>Mere</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="495"/>
<source>Oversæt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="352"/>
<source>Vis hjælpeteksten igen</source>
<translation>Vis forklaringen igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="544"/>
<source>Linie %1 kontekst og oversættelse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="552"/>
<source>Grønlandsk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="572"/>
<source>Dansk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CorpusQuery.cpp" line="590"/>
<source>Engelsk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Fillout11</name>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="51"/>
<source>Intransitiv indikativ / fremsættemåde</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="52"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="66"/>
<source>1.ental "jeg"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="53"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="60"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="67"/>
<source>2.ental "du"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="54"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="61"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="68"/>
<source>3.ental "han"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="55"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="69"/>
<source>1.flertal "vi"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="56"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="62"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="70"/>
<source>2.flertal "I"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="57"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="63"/>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="71"/>
<source>3.flertal "de"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="59"/>
<source>Intransitiv interrogativ / spørgemåde</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="65"/>
<source>Intransitiv participium / navnemåde</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="105"/>
<source>Check rigtigt/forkert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="110"/>
<source>Gå til næste ord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="122"/>
<source>Færdig!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="122"/>
<source>Der er ikke mere i denne del. Vil du fortsætte med næste del?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="123"/>
<source>Ja, næste del</source>
<oldsource>Ja, næste øvelse</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="124"/>
<source>Nej, tilbage til menuen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="143"/>
<source>Brug ordet:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="155"/>
<source>Korrekt!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="158"/>
<source>Næsten korrekt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout11.cpp" line="161"/>
<source>Ikke korrekt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Fillout12</name>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="51"/>
<source>Indikativ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="52"/>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="67"/>
<source>"mig"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="53"/>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="68"/>
<source>"dig"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="54"/>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="69"/>
<source>"ham"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="55"/>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="70"/>
<source>"os"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="56"/>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="71"/>
<source>"Jer"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="57"/>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="72"/>
<source>"dem"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="59"/>
<source>"jeg"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="60"/>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="74"/>
<source>"du"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="61"/>
<source>"han"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="62"/>
<source>"vi"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="63"/>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="75"/>
<source>"I"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="64"/>
<source>"de"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="66"/>
<source>Interrogativ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="120"/>
<source>Check rigtigt/forkert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="125"/>
<source>Gå til næste ord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="137"/>
<source>Færdig!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="137"/>
<source>Der er ikke mere i denne del. Vil du fortsætte med næste del?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="138"/>
<source>Ja, næste del</source>
<oldsource>Ja, næste øvelse</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="139"/>
<source>Nej, tilbage til menuen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="158"/>
<source>Brug ordet:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="170"/>
<source>Korrekt!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="173"/>
<source>Næsten korrekt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout12.cpp" line="176"/>
<source>Ikke korrekt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Fillout81</name>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="51"/>
<source>Absolut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="52"/>
<source>Relativ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="53"/>
<source>Lokalis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="55"/>
<source><u>N’s tal ⇒</u><br>⇓ “ejers” person</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="56"/>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="58"/>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="60"/>
<source>Ental</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="57"/>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="59"/>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="61"/>
<source>Flertal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="63"/>
<source>Uden
ejerperson</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="64"/>
<source><i>uanga</i></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="65"/>
<source><i>illit</i></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="66"/>
<source><i>taassuma</i></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="67"/>
<source>4. ental</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="68"/>
<source><i>uagut</i></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="69"/>
<source><i>ilissi</i></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="70"/>
<source><i>taakku</i></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="71"/>
<source>4. flertal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="121"/>
<source>Check rigtigt/forkert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="126"/>
<source>Gå til næste ord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="138"/>
<source>Færdig!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="138"/>
<source>Der er ikke mere i denne del. Vil du fortsætte med næste del?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="139"/>
<source>Ja, næste del</source>
<oldsource>Ja, næste øvelse</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="140"/>
<source>Nej, tilbage til menuen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="159"/>
<source>Brug ordet:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="171"/>
<source>Korrekt!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="174"/>
<source>Næsten korrekt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/Fillout81.cpp" line="177"/>
<source>Ikke korrekt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LecturePlayer</name>
<message>
<location filename="src/LecturePlayer.cpp" line="310"/>
<source>Færdig!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/LecturePlayer.cpp" line="310"/>
<source>Der er ikke mere i denne del. Vil du fortsætte med næste del?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/LecturePlayer.cpp" line="311"/>
<source>Ja, næste del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/LecturePlayer.cpp" line="312"/>
<source>Nej, tilbage til menuen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListenRepeatAudio</name>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="87"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="89"/>
<source>Giv op...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="101"/>
<source>Gå til næste ord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="155"/>
<source>Færdig!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="155"/>
<source>Der er ikke mere i denne del. Vil du fortsætte med næste del?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="156"/>
<source>Ja, næste del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="157"/>
<source>Nej, tilbage til menuen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="167"/>
<source>Skriv ord nummer %1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="186"/>
<source>Korrekt!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="190"/>
<source>Næsten korrekt.
Store og små bogstaver gælder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="194"/>
<source>Ikke korrekt.
Prøv igen...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="204"/>
<source>Hrhm...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatAudio.cpp" line="204"/>
<source>Det korrekte ord var:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListenRepeatPlayer</name>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="94"/>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="216"/>
<source>Aflyt og nedkriv hvad der bliver sagt ord for ord.</source>
<oldsource>Aflyt og nedkriv hvad der bliver sagt i videoen ord for ord.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="111"/>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="233"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="113"/>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="235"/>
<source>Giv op...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="125"/>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="247"/>
<source>Gå til næste ord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="339"/>
<source>Færdig!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="339"/>
<source>Der er ikke mere i denne del. Vil du fortsætte med næste del?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="340"/>
<source>Ja, næste del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="341"/>
<source>Nej, tilbage til menuen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="351"/>
<source>Skriv ord nummer %1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="370"/>
<source>Korrekt!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="374"/>
<source>Næsten korrekt.
Store og små bogstaver gælder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="378"/>
<source>Ikke korrekt.
Prøv igen...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="388"/>
<source>Hrhm...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ListenRepeatPlayer.cpp" line="388"/>
<source>Det korrekte ord var:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAAudio</name>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="21"/>
<source>Hør opgaven igen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="29"/>
<source>Skriv og udtal svaret:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="32"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="43"/>
<source>Hør det rigtige igen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="48"/>
<source>Giv op...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="56"/>
<source>Gå til næste opgave</source>
<oldsource>Gå til næste ord</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="71"/>
<source>Færdig!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="71"/>
<source>Der er ikke mere i denne del. Vil du fortsætte med næste del?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="72"/>
<source>Ja, næste del</source>
<oldsource>Ja, næste øvelse</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="73"/>
<source>Nej, tilbage til menuen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="100"/>
<source>Korrekt!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="111"/>
<source>Næsten korrekt.
Store og små bogstaver gælder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="115"/>
<source>Ikke korrekt.
Prøv igen...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="125"/>
<source>Hrhm...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QAAudio.cpp" line="125"/>
<source>Det korrekte svar var:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QATextOnly</name>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="28"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="44"/>
<source>Giv op...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="25"/>
<source>Skriv svaret:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="39"/>
<source>Hør det rigtige igen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="52"/>
<source>Gå til næste opgave</source>
<oldsource>Gå til næste ord</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="64"/>
<source>Færdig!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="64"/>
<source>Der er ikke mere i denne del. Vil du fortsætte med næste del?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="65"/>
<source>Ja, næste del</source>
<oldsource>Ja, næste øvelse</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="66"/>
<source>Nej, tilbage til menuen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="95"/>
<source>Korrekt!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="106"/>
<source>Næsten korrekt.
Store og små bogstaver gælder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="110"/>
<source>Ikke korrekt.
Prøv igen...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="121"/>
<source>Hrhm...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/QATextOnly.cpp" line="121"/>
<source>Det korrekte svar var:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskChooser</name>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="112"/>
<source>Grønlandsk for voksne 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="449"/>
<source>Kapitel 8 som PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="484"/>
<source>Forelæsning 9 dias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="488"/>
<source>Korpussøgeinterface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="493"/>
<source>outtro text</source>
<translation>Du er nu nået igennem kurset, eller måske bedre: Du er nu nået igennem forelæsninger og øvelser.
Du er ikke færdig med at lære grønlandsk, fordi du er igennem DVD-en. Fremmedsprog er en livslang proces, som kræver løbende opmærksomhed for bare at holdes ved lige. Det kan du gøre på mange forskellige måder. Det bedste er selvfølgelig at du bruger dine nye færdigheder til det, som sproget nu engang er, nemlig som et middel til at være i kontakt med de mennesker, som taler sproget til hverdag.
Det er bare højst usandsynligt, at faktisk og praktisk brug dækker alle dine behov næsten uanset hvor intensivt du bruger sproget. Som indlærer i en fremmedsproget dagligdag løber man altid en overhængende risiko for at den sproglige indlæring lynhurtigt afløses af sproglig overlevelse - uagtet målsprog. Grønlandsk ingen undtagelse fra den regel.
Dagligdagens krav til meningsfuld samvær med andre mennesker tvinger dig nemlig gang på gang til at holde en lav profil ved kun halvt opfattet sprog og tvinger dig til at bruge de strukturer, du nu engang kan, om og om igen. Man kommer langt ved at forstå hovedtrækkene af det, der siges, og ved selv at udtrykke sig i hovedsætninger. Det er effektiv sproglig overlevelse, men ikke god indlæring.
Du er nødt til OGSÅ at holde gang i din evne til at forstå detaljeret og du er nødt til at tvinge dig selv ud i situationer, der stiller krav om mere komplekst produktivt sprog fra din side. Ellers stivner dit sprog på et - bedre eller dårligere - niveau af grønlandsk pidgin, eller 'køkkengrønlandsk', som den form for sprog har været kendt som i mange år.
Derfor har du stadig noget at bruge DVD-en og LearnGreenlandic til. Automaterne og corpus vil indeholde relevant stof i meget lang tid fremover og det er på LearnGreenlandic, du let finder andre mennesker på ca. dit eget niveau og med ca. dine behov. Find dem og brug dem og bliv selv brugt.
Arbejdsgruppen er i sig selv god læring, men derudover er den er også din adgangsbillet til at bede os om hjælp, når I sidder med problemer, I bare ikke kan få has på.
Så altså ikke 'farvel' fra os men derimod 'på genhør'
Tino Didriksen, Tikaajaat Kristensen, Per Langgård</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="516"/>
<source>Denne licens tilhører %1 og vil kræve fornyelse efter %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="524"/>
<source>Switch to English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="169"/>
<source>Forelæsning 1.1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="132"/>
<source>Kapitel 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="133"/>
<source>Kapitel 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="134"/>
<source>Kapitel 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="135"/>
<source>Kapitel 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="136"/>
<source>Kapitel 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="137"/>
<source>Kapitel 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="138"/>
<source>Kapitel 7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="139"/>
<source>Kapitel 8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="140"/>
<source>Kapitel 9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="169"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="171"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="172"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="173"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="182"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="214"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="216"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="217"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="218"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="227"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="254"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="256"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="257"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="258"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="267"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="288"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="290"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="291"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="292"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="301"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="327"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="329"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="330"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="331"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="340"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="368"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="370"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="371"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="372"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="381"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="410"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="412"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="413"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="414"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="423"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="445"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="447"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="448"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="449"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="458"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="482"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="484"/>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="485"/>
<source>lectures/danish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TaskChooser.cpp" line="171"/>
<source>Forelæsning 1.1 dias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>