vtrans is a self-updating, free, and unlimited language translating library. It works with the googletrans library.
*Wait, but this is not like googletrans. googletrans can't update its languages, so you can only use limited languages. However, vtrans is different. It updates itself every time you import it.
- update it self
- You can use exatra langauges like sansrit,bhojpuri ect....... .
- but googletrans have not this languages
- When the google update their google translator it automatically update it self
- you can use extra languages compare to other translating library
- what langauges are avaiable in google translator,you can use all the languages by this library
- Fast and reliable: It uses the same servers as translate.google.com.
- Auto language detection
- Bulk translations
- HTTP/2 support
- Similar structure
vtrans is essentially a language-updatable version of googletrans. It modifies the LANGUAGES dictionary in constants.py of googletrans by scraping the table from google translator supported langauges. It retrieves the values from the table and creates a new dictionary, which replaces the existing LANGUAGES dictionary.
To install the vtrans package, use the following command:
$ pip install vtrans==3.0.0
from vtrans import Translator
translator = Translator()
output = translator.translate("This library can translate languages", "ta")
To find what languages are available in vtrans:
import vtrans
langs = vtrans.LANGUAGES
print(langs) # It will give you a dictionary
# To find the number of available languages
print(len(langs))
If you import this library for the first time, it will take some time to complete the configurations. It changes the LANGUAGES variable in constants.py of googletrans to match the current version of Google Translator. The first import will display the following:
import vtrans
# Setup config file
# Checking for updates (auto-updating). If you want to stop auto-updating, use this code: `vtrans.config(auto_updating=False)`
# Please wait for a few seconds, the update is in progress...
# Update finished. Now you can use extra languages.
# Ready to translate
Once you have imported vtrans for the first time, you do not need to use auto-updating. Auto-updating slows down the library, as it searches for updates whenever you import vtrans. Enabling or disabling auto-updating is based on your needs and choice.
If you want to disable auto-updating:
import vtrans
vtrans.config(auto_updating=False)
Now vtrans will not update whenever you import it.
If you want to update manually, make sure you have disabled auto-updating:
import vtrans
vtrans.update()
Now the languages are updated manually.
Whenever vtrans is initialized and ready to translate, it prints "Ready to translate". If you want to disable this:
import vtrans
vtrans.remove_unwanted_printing()
You don't need to do this every time. Once you have changed the value, it will make changes in the config.txt file.
This library uses httpx for HTTP requests, so HTTP/2 is supported by default. You can check if HTTP/2 is enabled and working by accessing the ._response.http_version attribute of the Translated or Detected object:
translator.translate('테스트')._response.http_version
# 'HTTP/2'
If the source language is not given, Google Translate attempts to detect the source language.
from vtrans import Translator
translator = Translator()
translator.translate('안녕하세요.')
# <Translated src=ko dest=en text=Good evening. pronunciation=Good evening.>
translator.translate('안녕하세요.', dest='ja')
# <Translated src=ko dest=ja text=こんにちは。 pronunciation=Kon'nichiwa.>
translator.translate('veritas lux mea', src='la')
# <Translated src=la dest=en text=The truth is my light pronunciation=The truth is my light>
You can use a different Google Translate domain for translation. If multiple URLs are provided, it randomly chooses a domain.
from vtrans import Translator
translator = Translator(service_urls=[
'translate.google.com',
'translate.google.co.kr',
])
Arrays can be used to translate a batch of strings in a single method call and a single HTTP session. The same method shown above also works for arrays.
translations = translator.translate(['The quick brown fox', 'jumps over', 'the lazy dog'], dest='ko')
for translation in translations:
print(translation.origin, ' -> ', translation.text)
# The quick brown fox -> 빠른 갈색 여우
# jumps over -> 이상 점프
# the lazy dog -> 게으른 개
The detect method identifies the language used in a given sentence.
from vtrans import Translator
translator = Translator()
translator.detect('이 문장은 한글로 쓰여졌습니다.')
# <Detected lang=ko confidence=0.27041003>
translator.detect('この文章は日本語で書かれました。')
# <Detected lang=ja confidence=0.64889508>
translator.detect('This sentence is written in English.')
# <Detected lang=en confidence=0.22348526>
translator.detect('Tiu frazo estas skribita en Esperanto.')
# <Detected lang=eo confidence=0.10538048>
DISCLAIMER: Yes, I am aware that most of the functions are similar to googletrans because I worked with the base of googletrans. However, vtrans can update its languages, allowing you to use more languages. This is an unofficial library that uses the web API of translate.google.com and is not associated with Google.
- The maximum character limit on a single text is 15k.
- Due to limitations of the web version of Google Translate, this API does not guarantee stability at all times. Please use this library if you don't require stability.
- If you encounter HTTP 5xx errors or errors like #6, it is likely because Google has banned your client IP address.
Googletrans is licensed under the MIT License. The terms are as follows:
- ::
- Copyright 2023 S.Vigneswaran
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.