diff --git a/classes/components/listPanels/EmailTemplatesListPanel.php b/classes/components/listPanels/EmailTemplatesListPanel.php
deleted file mode 100644
index bf25bcd05b5..00000000000
--- a/classes/components/listPanels/EmailTemplatesListPanel.php
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
- 'toRoleIds',
- 'title' => __('default.groups.name.subscriptionManager'),
- 'value' => Role::ROLE_ID_SUBSCRIPTION_MANAGER,
- ];
- return $config;
- }
-}
diff --git a/classes/mail/mailables/IssuePublishedNotify.php b/classes/mail/mailables/IssuePublishedNotify.php
index 15d943637b1..319dfb053d2 100644
--- a/classes/mail/mailables/IssuePublishedNotify.php
+++ b/classes/mail/mailables/IssuePublishedNotify.php
@@ -33,7 +33,7 @@ class IssuePublishedNotify extends Mailable
protected static ?string $description = 'mailable.issuePublishNotify.description';
protected static ?string $emailTemplateKey = 'ISSUE_PUBLISH_NOTIFY';
protected static array $groupIds = [self::GROUP_OTHER];
- protected static array $fromRoleIds = [Role::ROLE_ID_MANAGER];
+ protected static array $fromRoleIds = [Role::ROLE_ID_SUB_EDITOR];
protected static array $toRoleIds = [Role::ROLE_ID_READER];
protected static string $issueIdentification = 'issueIdentification';
diff --git a/classes/mail/mailables/OpenAccessNotify.php b/classes/mail/mailables/OpenAccessNotify.php
index ca200bd949c..d191246215a 100644
--- a/classes/mail/mailables/OpenAccessNotify.php
+++ b/classes/mail/mailables/OpenAccessNotify.php
@@ -31,6 +31,7 @@ class OpenAccessNotify extends Mailable
protected static ?string $description = 'mailable.openAccessNotify.description';
protected static ?string $emailTemplateKey = 'OPEN_ACCESS_NOTIFY';
protected static array $groupIds = [self::GROUP_OTHER];
+ protected static array $fromRoleIds = [self::FROM_SYSTEM];
protected static array $toRoleIds = [Role::ROLE_ID_READER];
protected Journal $context;
diff --git a/classes/mail/mailables/SubscriptionExpired.php b/classes/mail/mailables/SubscriptionExpired.php
index bc3e42b9160..6f0440bdd10 100644
--- a/classes/mail/mailables/SubscriptionExpired.php
+++ b/classes/mail/mailables/SubscriptionExpired.php
@@ -34,6 +34,7 @@ class SubscriptionExpired extends Mailable
protected static ?string $description = 'mailable.subscriptionExpired.description';
protected static ?string $emailTemplateKey = 'SUBSCRIPTION_AFTER_EXPIRY';
protected static array $groupIds = [self::GROUP_OTHER];
+ protected static array $fromRoleIds = [self::FROM_SYSTEM];
protected static array $toRoleIds = [Role::ROLE_ID_READER];
public function __construct(Journal $context, Subscription $subscription, SubscriptionType $subscriptionType)
diff --git a/classes/mail/mailables/SubscriptionExpiredLast.php b/classes/mail/mailables/SubscriptionExpiredLast.php
index 5b8acd249c7..1309ad252b0 100644
--- a/classes/mail/mailables/SubscriptionExpiredLast.php
+++ b/classes/mail/mailables/SubscriptionExpiredLast.php
@@ -34,6 +34,7 @@ class SubscriptionExpiredLast extends Mailable
protected static ?string $description = 'mailable.subscriptionExpiredLast.description';
protected static ?string $emailTemplateKey = 'SUBSCRIPTION_AFTER_EXPIRY_LAST';
protected static array $groupIds = [self::GROUP_OTHER];
+ protected static array $fromRoleIds = [self::FROM_SYSTEM];
protected static array $toRoleIds = [Role::ROLE_ID_READER];
public function __construct(Journal $context, Subscription $subscription, SubscriptionType $subscriptionType)
diff --git a/classes/mail/mailables/SubscriptionExpiresSoon.php b/classes/mail/mailables/SubscriptionExpiresSoon.php
index 157660dbf3b..0b3c7b2a5d5 100644
--- a/classes/mail/mailables/SubscriptionExpiresSoon.php
+++ b/classes/mail/mailables/SubscriptionExpiresSoon.php
@@ -30,10 +30,11 @@ class SubscriptionExpiresSoon extends Mailable
use Recipient;
use SubscriptionTypeVariables;
- protected static ?string $name = 'mailable.SubscriptionExpiresSoon.name';
- protected static ?string $description = 'mailable.SubscriptionExpiresSoon.description';
+ protected static ?string $name = 'mailable.subscriptionExpiresSoon.name';
+ protected static ?string $description = 'mailable.subscriptionExpiresSoon.description';
protected static ?string $emailTemplateKey = 'SUBSCRIPTION_BEFORE_EXPIRY';
protected static array $groupIds = [self::GROUP_OTHER];
+ protected static array $fromRoleIds = [self::FROM_SYSTEM];
protected static array $toRoleIds = [Role::ROLE_ID_READER];
public function __construct(Journal $context, Subscription $subscription, SubscriptionType $subscriptionType)
diff --git a/classes/mail/mailables/SubscriptionNotify.php b/classes/mail/mailables/SubscriptionNotify.php
index fc9de446617..b180c725642 100644
--- a/classes/mail/mailables/SubscriptionNotify.php
+++ b/classes/mail/mailables/SubscriptionNotify.php
@@ -34,7 +34,7 @@ class SubscriptionNotify extends Mailable
protected static ?string $description = 'mailable.subscriptionNotify.description';
protected static ?string $emailTemplateKey = 'SUBSCRIPTION_NOTIFY';
protected static array $groupIds = [self::GROUP_OTHER];
- protected static array $fromRoleIds = [Role::ROLE_ID_MANAGER, Role::ROLE_ID_SUBSCRIPTION_MANAGER];
+ protected static array $fromRoleIds = [Role::ROLE_ID_SUBSCRIPTION_MANAGER];
protected static array $toRoleIds = [Role::ROLE_ID_READER];
public function __construct(Journal $context, Subscription $subscription, SubscriptionType $subscriptionType)
diff --git a/classes/migration/upgrade/v3_4_0/I5716_EmailTemplateAssignments.php b/classes/migration/upgrade/v3_4_0/I5716_EmailTemplateAssignments.php
new file mode 100644
index 00000000000..960c785b669
--- /dev/null
+++ b/classes/migration/upgrade/v3_4_0/I5716_EmailTemplateAssignments.php
@@ -0,0 +1,48 @@
+
@@ -190,7 +190,10 @@
-
+
+
+
+
عزيزنا {$recipientName}،
لقد تمت تسميتك بمثابة مؤلف مشارك في طلب "
"تقديم إلى {$contextName}. مقدم الطلب، {$submitterName}، أعطانا التفاصيل "
@@ -578,9 +578,6 @@ msgstr ""
"المدقق، {$contextName}
\n"
""
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "هذه الرسالة تسمح لمدققي المجلة بالمطالبة بمعلومات إضافية عن المراجع من المؤلفين."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "تم رفع نسخة منقحة"
@@ -594,15 +591,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "رسالة تتعلق بالمجلة {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "لطفاً أكتب رسالتك هنا."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "هذه الرسالة الإفتراضية (الخالية) التي يستعملها منشئ الرسائل في مركز إشعارات النظام."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "نشاط هيئة التحرير لشهر {$month}، {$year}"
diff --git a/locale/ar_IQ/manager.po b/locale/ar_IQ/manager.po
index 23171379ce6..c0169f68a52 100644
--- a/locale/ar_IQ/manager.po
+++ b/locale/ar_IQ/manager.po
@@ -46,9 +46,6 @@ msgstr "الوصول إلى بعض أو كل محتويات المجلة يتط
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "الحفظ"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تعيين كل قوائم المراسلة في هذه المجلة؟ ستفقد أي تخصيصات سبق أن قمت بها."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "ملاحظة: مستعرض الملفات هو ميزة متقدمة تسمح بمعاينة الملفات وحوافظها المتعلقة بالمجلة فضلاً عن معالجتها مباشرة."
@@ -453,6 +450,7 @@ msgstr "تحديد هوية البريد الالكتروني"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "التوقيع"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "رسائل البريد الالكتروني المُحضرَّة آلياً والمرسلة من قبل النظام نيابة عن المجلة، ستكون مذيلة بالتوقيع الآتي، علماً أن محتوى تلك الرسائل قابل للتعديل ضمن باب (الإعدادات)."
diff --git a/locale/be_BY@cyrillic/manager.po b/locale/be_BY@cyrillic/manager.po
index 8cfef0f0781..c869efdef43 100644
--- a/locale/be_BY@cyrillic/manager.po
+++ b/locale/be_BY@cyrillic/manager.po
@@ -425,6 +425,7 @@ msgstr "Наведвальнікі могуць зарэгістраваць у
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "Дазволіць кіраўнікам часопісаў дабаўляць аб'явы ў часопісы"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"Падрыхтаваныя пісьмы, якія адпраўляюцца сістэмай ад імя часопіса, будуць "
@@ -941,10 +942,5 @@ msgstr ""
"непасрэдна праглядаць і кіраваць файламі і каталогамі, звязанымі з гэтым "
"часопісам."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Вы ўпэўнены, што хочаце замяніць усе шаблоны пісем для дадзенага часопіса на "
-"шаблоны па змоўчанні? Вы згубіце ўсе зробленыя вамі змены."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Архівацыя"
diff --git a/locale/bg_BG/emails.po b/locale/bg_BG/emails.po
index 416d7346e41..3f74bee644f 100644
--- a/locale/bg_BG/emails.po
+++ b/locale/bg_BG/emails.po
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Бяхте асоцииран като редактор за подаден ръкопис към {$contextName}"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"
Уважаеми {$recipientName},
Вие сте посочени като съавтор на " "изпратени материали до {$contextName}. Подателят, {$submitterName}, " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "това списание за място за вашата работа.
Сърдечни " "поздрави,
{$contextSignature}" -msgid "emails.submissionAckNotUser.subject" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Потвърждение за подаване" msgid "emails.lockssNewArchive.description" @@ -429,17 +429,6 @@ msgstr "" "Ваш,Kære {$recipientName}
Du er angivet som medforfatter på et " "manuskript indsendt til {$contextName}. Indsenderen, {$submitterName}, har " @@ -861,7 +847,7 @@ msgstr "" "arbejde i.
Med venlig hilsen
{$contextSignature}" #, fuzzy -msgid "emails.submissionAckNotUser.description" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.description" msgstr "" "Når denne e-mail er aktiveret, sendes den automatisk til de øvrige " "forfattere, udover indsenderen, angivet under indsendelsesprocessen." diff --git a/locale/da_DK/manager.po b/locale/da_DK/manager.po index efe619b3640..1c178893c17 100644 --- a/locale/da_DK/manager.po +++ b/locale/da_DK/manager.po @@ -17,9 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" -msgid "manager.emails.confirmResetAll" -msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille alle e-mail-skabeloner i dette tidsskrift? Alle tilpasninger vil gå tabt." - msgid "manager.files.note" msgstr "Bemærk! Filbrowser er en avanceret funktion, der tillader visning og direkte redigering af de filer og mapper, som er forbundet med et tidsskrift." @@ -400,6 +397,7 @@ msgstr "E-mail-identifikation" msgid "manager.setup.emailSignature" msgstr "Signatur" +#, fuzzy msgid "manager.setup.emailSignature.description" msgstr "De forberedte e-mails, der sendes af systemet på vegne af tidsskriftet, får følgende signatur tilføjet nederst. Brødteksten til de forberedte e-mails kan redigeres under Administration af tidsskrifter." diff --git a/locale/de_DE/emails.po b/locale/de_DE/emails.po index 30b97a64819..96f1136f989 100644 --- a/locale/de_DE/emails.po +++ b/locale/de_DE/emails.po @@ -158,11 +158,11 @@ msgid "emails.lockssNewArchive.description" msgstr "Diese E-Mail ermuntert die Empfängerin/den Empfänger, an der LOCKSS-Initiative teilzunehmen und diese Zeitschrift in das Archiv aufzunehmen. Sie liefert Informationen über die LOCKSS-Initiative und über Wege, daran teilzunehmen." #, fuzzy -msgid "emails.submissionAckNotUser.subject" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Eingangsbestätigung" #, fuzzy -msgid "emails.submissionAckNotUser.body" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "Liebe/r Autor/in,Dear {$recipientName},
" "You have been named as a co-author on a submission to {$contextName}. The submitter, {$submitterName}, provided the "
@@ -636,9 +636,6 @@ msgstr ""
"Copy-Editor, {$contextName}
\n"
""
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "This email allows copyeditors to request additional information about references from authors."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Revised Version Uploaded"
@@ -652,15 +649,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "A message regarding {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Please enter your message."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "The default (blank) message used in the Notification Center Message Listbuilder."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Editorial activity for {$month}, {$year}"
diff --git a/locale/en_US/manager.po b/locale/en_US/manager.po
index 09203d2ec59..6039fa51fc4 100644
--- a/locale/en_US/manager.po
+++ b/locale/en_US/manager.po
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "Upon reaching the copyediting stage"
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Archiving"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Are you sure you want to reset all email templates in this journal? You will lose any customizations you have made."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Note: The Files Browser is an advanced feature that allows the files and directories associated with a journal to be viewed and manipulated directly."
@@ -468,7 +465,7 @@ msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Signature"
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
-msgstr "The prepared emails that are sent by the system on behalf of the journal will have the following signature added to the end."
+msgstr "Emails sent automatically on behalf of the journal will have the following signature added."
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "Enable announcements"
@@ -2124,3 +2121,16 @@ msgstr "Issue Published Notify"
msgid "mailable.issuePublishNotify.description"
msgstr "This email is automatically sent to registered users when the new issue is published."
+
+msgid "manager.manageEmails.description"
+msgstr "Edit the messages sent in emails from this journal."
+
+msgid "mailable.layoutComplete.name"
+msgstr "Galleys Complete"
+
+msgid "mailable.lockssExistingArchive.name"
+msgstr "Archive Request"
+
+msgid "mailable.lockssNewArchive.name"
+msgstr "Archive Request (New)"
+
diff --git a/locale/es_ES/emails.po b/locale/es_ES/emails.po
index f790bfec406..f560d8f4c27 100644
--- a/locale/es_ES/emails.po
+++ b/locale/es_ES/emails.po
@@ -171,11 +171,11 @@ msgid "emails.lockssNewArchive.description"
msgstr "Este correo solicita al / a la destinatario/a participar en la iniciativa LOCKSS e incluir esta revista en el archivo. Le proporciona información sobre la iniciativa LOCKSS y cómo participar."
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Acuse de recibo del envío"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Hola,
\n"
"
\n"
@@ -640,9 +640,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Corrector/a de estilo, {$contextName}
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Este correo electrónico permite a los correctores/as de estilo solicitar información adicional acerca de las referencias de los autores/as."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Versión revisada cargada"
@@ -656,16 +653,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Mensaje sobre {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Introduzca su mensaje."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Mensaje (en blanco) por defecto usado en el Notification Center Message Listbuilder."
-
-#, fuzzy
msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:
\n"
diff --git a/locale/es_ES/manager.po b/locale/es_ES/manager.po
index d65766314f0..9dfcc944917 100644
--- a/locale/es_ES/manager.po
+++ b/locale/es_ES/manager.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "¿Está seguro/a de que desea restablecer todas las plantillas de correo electrónico de la revista? Se perderán todas las personalizaciones que haya realizado."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Nota: El explorador de archivos es una función avanzada que permite visualizar y manipular de manera directa archivos y directorios asociados con una revista."
@@ -412,6 +409,7 @@ msgstr "Identificación del correo electrónico"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Firma"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Las plantillas de correo que el sistema envíe en nombre de la revista llevarán esta firma al final. Es posible editar el cuerpo de estos correos en el apartado Gestión de la revista."
diff --git a/locale/eu_ES/emails.po b/locale/eu_ES/emails.po
index 06e51583381..23d683ad4be 100644
--- a/locale/eu_ES/emails.po
+++ b/locale/eu_ES/emails.po
@@ -740,10 +740,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Zuzentzailea, {$contextName}"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Mezu elektroniko honekin zuzentzaileek erreferentziei buruzko informazio osagarria eskatzen diete egileei."
-
-#, fuzzy
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "Artikulua berrikusteko eskakizuna"
diff --git a/locale/eu_ES/manager.po b/locale/eu_ES/manager.po
index d6464225150..65b9d42b14c 100644
--- a/locale/eu_ES/manager.po
+++ b/locale/eu_ES/manager.po
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Ziur zaude aldizkariko mezu-txantiloi guztiak berrezarri nahi dituzula? Egin dituzun aukera pertsonal guztiak galduko dituzu"
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Oharra: Fitxategi-arakatzailea, aldizkari bateko fitxategiak eta direktorioak zuzenean ikusi eta manipulatzeko aukera ematen duen eginbide aurreratu bat da."
@@ -365,6 +362,7 @@ msgstr "Helbide elektronikoen identifikazioa"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Sinadura"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Sistemak aldizkariaren izenean bidaltzen dituen mezu aurrez prestatuek sinadura hau edukiko dute bukaeran. Aurrez prestatutako mezuen gorputza Aldizkariaren kudeaketan edita daiteke."
diff --git a/locale/fa_IR/emails.po b/locale/fa_IR/emails.po
index 26bea844ccd..ca821415271 100644
--- a/locale/fa_IR/emails.po
+++ b/locale/fa_IR/emails.po
@@ -855,24 +855,11 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"ویراستار, {$contextName}"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "پیامی برای {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "لطفاً پیام خود را وارد کنید"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "پیام خالی که در قسمت اطلاع رسانی استفاده می شود"
-
-#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "قدردانی برای ارسال مقاله"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"با سلام,
\n"
"
\n"
diff --git a/locale/fa_IR/manager.po b/locale/fa_IR/manager.po
index 33d6f2530d5..d6dfe3cdf62 100644
--- a/locale/fa_IR/manager.po
+++ b/locale/fa_IR/manager.po
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "بایگانی کردن"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "آیا میخواهید تمام الگوها را به حالت نخست برگردانید؟ تغییرات ایجاد شده در الگوهای ایمیلها از بین خواهد رفت"
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "توجه: با مرورگر فایل میتوانید به فایلها یا پوشههای یک مجله مستقیماً دسترسی داشته باشید"
@@ -433,6 +430,7 @@ msgstr "شناسایی ایمیل"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "امضا"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "تمام ایمیلهای از قبل تهیه شده که از طرف مجله ارسال میشود در انتها دارای امضای زیر است."
diff --git a/locale/fi_FI/emails.po b/locale/fi_FI/emails.po
index f67850b51d9..75d4ced58a7 100644
--- a/locale/fi_FI/emails.po
+++ b/locale/fi_FI/emails.po
@@ -195,11 +195,11 @@ msgid "emails.lockssNewArchive.description"
msgstr "This email encourages the recipient to participate in the LOCKSS initiative and include this journal in the archive. It provides information about the LOCKSS initiative and ways to become involved."
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Käsikirjoituksesi on vastaanotettu"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Hei,
\n"
"
\n"
@@ -731,9 +731,6 @@ msgstr ""
"Tekninen toimittaja, {$contextName}
\n"
""
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "This email allows copyeditors to request additional information about references from authors."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Korjattu versio on ladattu"
@@ -748,15 +745,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Viesti julkaisua {$contextName} koskien"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Kirjoita viesti."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "The default (blank) message used in the Notification Center Message Listbuilder."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.body"
msgstr ""
"\n"
diff --git a/locale/fi_FI/manager.po b/locale/fi_FI/manager.po
index 97eb4268bc2..d6f1926a2b4 100644
--- a/locale/fi_FI/manager.po
+++ b/locale/fi_FI/manager.po
@@ -17,9 +17,6 @@ msgstr ""
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Arkistointi"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Haluatko varmasti palauttaa kaikki tämän julkaisun sähköpostipohjat oletusarvoisiksi? Menetät kaikki tekemäsi mukautukset."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Huom. Tiedostoselain (Files Browser) on erikoisominaisuus, jonka avulla julkaisuun liittyviä tiedostoja ja hakemistoja voidaan katsoa ja käsitellä suoraan."
@@ -440,6 +437,7 @@ msgstr "Sähköpostitunnistautuminen"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Allekirjoitus"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Valmiisiin sähköposteihin, jotka järjestelmä lähettää julkaisun puolesta, lisätään seuraava allekirjoitus."
diff --git a/locale/fr_CA/emails.po b/locale/fr_CA/emails.po
index d71906858ae..89c902cbbd7 100644
--- a/locale/fr_CA/emails.po
+++ b/locale/fr_CA/emails.po
@@ -171,10 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
msgstr "Ce courriel encourage le ou la destinaire à participer à l'initiative LOCKSS et à inclure cette revue dans leur archives. Il fournit de l'information au sujet de LOCKSS et des façons de s'impliquer dans le projet."
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Accusé de réception de la soumission"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"
Bonjour,
Le manuscrit intitulé , « {$submissionTitle} » , a été " "soumis par {$submitterName} à la revue {$contextName}.
Si vous avez "
@@ -689,12 +689,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Réviseur-e, revue {$contextName}
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Ce courriel permet aux réviseurs-es de demander des renseignements "
-"additionnels à propos des références bibliographiques citées par les auteurs-"
-"es."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Version révisée téléversée"
@@ -709,16 +703,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Un message à propos de la revue {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Prière de saisir votre message."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Message blanc par défaut utilisé pour concevoir d'autres messages."
-
-#, fuzzy
msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"{$recipientName},
\n"
diff --git a/locale/fr_CA/manager.po b/locale/fr_CA/manager.po
index 64f71348f30..721623d45fc 100644
--- a/locale/fr_CA/manager.po
+++ b/locale/fr_CA/manager.po
@@ -54,12 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Archivage"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Êtes-vous certain-e de vouloir réinitialiser tous les modèles de courriels "
-"dans cette revue ? Vous allez perdre toutes les personnalisations que vous "
-"avez effectuées."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr ""
"Note : L'explorateur de fichiers est une fonction avancée qui permet aux "
@@ -571,6 +565,7 @@ msgstr "Identification par courriel"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Signature"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"La signature suivante sera ajoutée à la fin de chaque courriel prédéfini "
diff --git a/locale/fr_FR/emails.po b/locale/fr_FR/emails.po
index 4cbe550755f..59faaac6a44 100644
--- a/locale/fr_FR/emails.po
+++ b/locale/fr_FR/emails.po
@@ -758,21 +758,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Réviseur/Réviseuse, revue {$contextName}
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Ce courriel permet au réviseurs et réviseuses de demander aux auteurs ou "
-"auteures des renseignements supplémentaires à propos des références "
-"bibliographiques."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Un message à propos de {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Veuillez saisir votre message."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Message blanc par défaut utilisé pour concevoir d'autres messages."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Version révisée téléversée"
@@ -864,11 +849,11 @@ msgstr ""
"{$submissionAbstract}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Accusé de réception de la soumission"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Bonjour,
\n"
"
\n"
diff --git a/locale/fr_FR/manager.po b/locale/fr_FR/manager.po
index 9c97489947b..dbb1b71f07d 100644
--- a/locale/fr_FR/manager.po
+++ b/locale/fr_FR/manager.po
@@ -15,12 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Êtes-vous certain de vouloir réinitialiser tous les modèles de courriels "
-"dans cette revue ? Vous allez perdre toutes les personnalisations que vous "
-"avez effectuées."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr ""
"Note : L'explorateur de fichiers est une fonction avancée qui permet aux "
@@ -392,6 +386,7 @@ msgstr "Identification par courriel"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Signature"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "La signature suivante sera ajoutée à la fin de chaque courriel préparé et envoyé par le système, au nom de la revue. Le corps des courriels préparés sont disponibles pour modification sous Gestion de la revue."
diff --git a/locale/gd_GB/emails.po b/locale/gd_GB/emails.po
index f7c3defd62d..4419be60493 100644
--- a/locale/gd_GB/emails.po
+++ b/locale/gd_GB/emails.po
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr ""
"mar as urrainnear pàirt a ghabhail ann."
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Dearbhadh air tagradh"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Shin thu,
\n"
"
\n"
@@ -789,11 +789,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Grinn-deasaiche, {$contextName}
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Tha am post-d seo a’ toirt cothrom do ghrinn-deasaichean barrachd "
-"fiosrachaidh iarraidh o ùghdaran mu dhèidhinn reifreansan."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Chaidh tionndadh lèirmheaste a luchdadh suas"
@@ -808,17 +803,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Teachdaireachd a thaobh {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Cuir a-steach do theachdaireachd."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"An teachdaireachd (bhàn) bhunaiteach a thèid a chleachdadh ann an togalaiche "
-"liostaichean theachdaireachdan aig ionad nam brathan."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Gnìomhachd deasachaidh sa mhìos seo: {$month} {$year}"
diff --git a/locale/gl_ES/emails.po b/locale/gl_ES/emails.po
index 0a5fb42d75a..1cd9df79c45 100644
--- a/locale/gl_ES/emails.po
+++ b/locale/gl_ES/emails.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Asignación editorial"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Ola,
\n"
"
\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Xustificante de recepción do envío"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
@@ -781,17 +781,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Actividade editorial para {$month}, {$year}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"Mensaxe (en branco) por defecto utilizada no Notification Center Message "
-"Listbuilder."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Introduza a súa mensaxe."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Unha mensaxe sobre {$contextName}"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"Editores/as:
\n"
@@ -806,11 +795,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Versión revisada cargada"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Este correo electrónico permite que os correctores/as soliciten aos autores/"
-"as información adicional sobre as referencias bibliográficas."
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body"
msgstr ""
"{$recipientName},
\n"
diff --git a/locale/gl_ES/manager.po b/locale/gl_ES/manager.po
index c6988bfb9d8..9342c681602 100644
--- a/locale/gl_ES/manager.po
+++ b/locale/gl_ES/manager.po
@@ -337,11 +337,6 @@ msgstr ""
"Nota: o explorador de arquivos é unha función avanzada que permite ver e "
"manipular directamente os ficheiros e directorios asociados a unha revista."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Estás seguro de que queres restablecer todos os modelos de correo "
-"electrónico desta revista? Perderás as personalizacións que fixeras."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Arquivar"
@@ -2106,6 +2101,7 @@ msgstr "Cabeceira da páxina de inicio da revista"
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "Activar os avisos"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"Os padróns das mensaxes de correo electrónico que o sistema envíe en nome da "
diff --git a/locale/he_IL/emails.po b/locale/he_IL/emails.po
index 5065db694b8..f757d8a106e 100644
--- a/locale/he_IL/emails.po
+++ b/locale/he_IL/emails.po
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "הקצאת עריכה"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"שלום,
\n"
"
\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "אישור הגשה"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
diff --git a/locale/hi_IN/emails.po b/locale/hi_IN/emails.po
index e918f24fa0e..d5f8fef59fc 100644
--- a/locale/hi_IN/emails.po
+++ b/locale/hi_IN/emails.po
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "यह ईमेल प्राप्तकर्ता को LOCKSS
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Hello,
\n"
"
\n"
@@ -826,13 +826,6 @@ msgstr ""
""
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "यह ईमेल लेखकों से संदर्भों के बारे में अतिरिक्त जानकारी का अनुरोध करने के लिए प्रतिलिपिलेखकों को अनुमति देता है."
-
-# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
-# (pofilter) newlines: Different line endings
-# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$ authorName}, {$signature}, {$submissionTitle}, {$submissionUrl}
-# (pofilter) xmltags: Added XML tags
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"संपादकों:
\n"
@@ -844,25 +837,6 @@ msgstr ""
"{$signature}"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "{$contextName} के बारे में एक संदेश"
-
-# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "कृपया अपना संदेश लिखें."
-
-# (pofilter) brackets: Added '(', ')'
-# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "सूचना केंद्र मैसेज लिस्टबिल्डर में प्रयुक्त डिफ़ॉल्ट (रिक्त) संदेश."
-
-# (pofilter) endwhitespace: Different whitespace at the end
-# (pofilter) startwhitespace: Different whitespace at the start
-# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
-# (pofilter) newlines: Different line endings
-# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$authors}
-# (pofilter) tabs: Different tabs
-# (pofilter) xmltags: Added XML tags
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "{$ माह}, {$ वर्ष} के लिए संपादकीय गतिविधि"
@@ -908,7 +882,7 @@ msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject"
msgstr "लेख समीक्षा का अनुरोध"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "सबमिशन स्वीकृति"
msgid "emails.passwordResetConfirm.subject"
diff --git a/locale/hi_IN/manager.po b/locale/hi_IN/manager.po
index 8595cc77a48..95a2a99e76a 100644
--- a/locale/hi_IN/manager.po
+++ b/locale/hi_IN/manager.po
@@ -54,13 +54,6 @@ msgstr "प्रकाशन का विवरण अपडेट कर द
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"क्या आप वाकई इस जर्नल के सभी ईमेल टेम्प्लेट रीसेट करना चाहते हैं? आपके द्वारा"
-" किए गए किसी भी अनुकूलन को खो देंगे।"
-
-# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
-# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
msgid "manager.files.note"
msgstr ""
"सूचना: फाइल ब्राउज़र एक उन्नत सुविधा है जो किसी जर्नल से जुड़ी फाइलों और "
@@ -570,6 +563,7 @@ msgstr "हस्ताक्षर"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"जर्नल की ओर से सिस्टम द्वारा भेजे गए तैयार ईमेल में अंत में जोड़े गए "
diff --git a/locale/hr_HR/emails.po b/locale/hr_HR/emails.po
index 2ecad855521..f5e2836b510 100644
--- a/locale/hr_HR/emails.po
+++ b/locale/hr_HR/emails.po
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"{$signature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Pozdrav,
\n"
"
\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Potvrda o prijavi članka"
msgid "emails.notification.body"
diff --git a/locale/hr_HR/manager.po b/locale/hr_HR/manager.po
index ee9b36129b5..9b9c05350bb 100644
--- a/locale/hr_HR/manager.po
+++ b/locale/hr_HR/manager.po
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite vratiti izvorno sve predloške e-pošte u ovom časopisu? Izgubit ćete sva podešenja koja ste napravili."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Napomena: Preglednik datoteka je napredna funkcija sustava koja omogućuje direktno pregledavanje i uređivanje datoteka i direktorija koje časopis koristi."
@@ -364,6 +361,7 @@ msgstr "Identifikacija e-pošte"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Potpis"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Pripremljeni obrasci e-pošte poslani od strane sustava u ime časopisa na kraju će sadržavati ovdje priložen potpis. Sam sadržaj obrazaca e-pošte može uređivati glavni urednik opcijom \"pripremljeni obrasci e-pošte\" u izborniku \"uređivački postupci\"."
diff --git a/locale/hu_HU/emails.po b/locale/hu_HU/emails.po
index 331ec9417c9..52003032291 100644
--- a/locale/hu_HU/emails.po
+++ b/locale/hu_HU/emails.po
@@ -163,11 +163,11 @@ msgid "emails.lockssNewArchive.description"
msgstr "Ez az email arra bátorítja a címzettet, hogy vegyen részt a LOCKSS kezdeményezésben és vonja be folyóiratát az archivumba. Információt nyújt a LOCKSS kezdeményezésről és a kapcsolódási lehetőségekről."
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Értesítés cikk beküldéséről"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Tisztelt Szerző!
\n"
"
\n"
@@ -638,9 +638,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Technikai szerkesztő, {$contextName}
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Ez az email lehetővé teszi, hogy a technikai szerkesztők további információkat kérjenek a szerzőktől."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Átdolgozott változat feltöltve"
@@ -655,15 +652,6 @@ msgstr ""
"Üdvözlettel,
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Üzenet a(z) {$contextName} folyóirattól"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Kérjük, adja meg itt üzenete tartalmát."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Alapértelmezett (üres) üzenet sablon."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Cikk és lektorálási riport"
diff --git a/locale/hu_HU/manager.po b/locale/hu_HU/manager.po
index 3024ffadc52..66e559a0b5f 100644
--- a/locale/hu_HU/manager.po
+++ b/locale/hu_HU/manager.po
@@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Archiválás"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Biztos, hogy minden e-mail sablont törölni akar ebben a folyóiratban? Minden korábban készített egyéni beállítást elveszít."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Figyelem: A fájl böngésző egy kiegészítő lehetőség, amellyel a folyóirat fájl- és könyvtárstruktúrája megtekinthető és közvetlenül szerkeszthető."
@@ -1849,6 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "manager.setup.identity"
msgstr "Journal Identity"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"Az alapértelmezett e-mailekbe, melyeket a rendszer a folyóirat nevében "
diff --git a/locale/hy_AM/emails.po b/locale/hy_AM/emails.po
index 946715c1244..1c931a35e55 100644
--- a/locale/hy_AM/emails.po
+++ b/locale/hy_AM/emails.po
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Դուք նշանակվել եք որպես խմբագիր {$contextName} -ի ներկայացման համար"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.description"
msgstr ""
"Այս էլ․ նամակը, երբ միացված է, ինքնաշխատ կերպով ուղարկվում է հեղինակներին, "
"որոնք նշված են ներկայացման մեջ, ովքեր չեն ներկայացնում հեղինակին:"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"
Հարգելի {$recipientName},
Դուք նշվել եք որպես {$contextName} -ի " "համահեղինակ։ Ներկայացնողը՝ {$submitterName}, տրամադրել է հետևյալ " @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "p>
Շնորհակալություն այս ամսագիրը որպես ձեր աշխատանքի վայր ընտրելու " "համար:
Հարգանքով,
{$contextSignature}" -msgid "emails.submissionAckNotUser.subject" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Ներկայացման հաստատում" msgid "emails.lockssNewArchive.description" @@ -512,17 +512,6 @@ msgstr "" msgid "emails.statisticsReportNotification.subject" msgstr "Խմբագրական գործունեություն {$month}, {$year} համար" -msgid "emails.notificationCenterDefault.description" -msgstr "" -"Լռելյայն (դատարկ) հաղորդագրությունը, որն օգտագործվում է Ծանուցումների " -"կենտրոնի հաղորդագրությունների ցանկում:" - -msgid "emails.notificationCenterDefault.body" -msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր հաղորդագրությունը:" - -msgid "emails.notificationCenterDefault.subject" -msgstr "Հաղորդագրություն {$contextName} -ի վերաբերյալ" - msgid "emails.revisedVersionNotify.description" msgstr "" "Այս նամակն ինքնաշխատ կերպով ուղարկվում է նշանակված խմբագրին, երբ հեղինակը " @@ -542,11 +531,6 @@ msgstr "" msgid "emails.revisedVersionNotify.subject" msgstr "Վերանայված տարբերակը վերբեռնվեց" -msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description" -msgstr "" -"Այս էլ․ նամակը թույլ է տալիս գրական խմբագիրներին լրացուցիչ տեղեկություններ " -"պահանջել հեղինակներից հղումների մասին:" - msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body" msgstr "" "{$recipientName},Հարգելի {$recipientName},
Շարվածքներն այժմ պատրաստվել են հետևյալ " @@ -813,12 +792,6 @@ msgstr "" msgid "emails.layoutComplete.subject" msgstr "Շարվածքները ամբողջական են" -msgid "emails.layoutRequest.description" -msgstr "" -"Խմբագրի կողմից Դասավորության խմբագրին ուղարկված այս նամակը ծանուցում է, որ " -"իրենց հանձնարարվել է կատարել դասավորության խմբագրման առաջադրանք: Այն " -"տրամադրում է տեղեկատվություն ներկայացման և այն մուտք գործելու մասին:" - msgid "emails.layoutRequest.body" msgstr "" "
Հարգելի {$recipientName},
Նոր ներկայացումը պատրաստ է դասավորության " diff --git a/locale/hy_AM/manager.po b/locale/hy_AM/manager.po index 9c85b9045f7..f98c5853f68 100644 --- a/locale/hy_AM/manager.po +++ b/locale/hy_AM/manager.po @@ -1036,6 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable" msgstr "Միացնել հայտարարությունները" +#, fuzzy msgid "manager.setup.emailSignature.description" msgstr "" "Համակարգի կողմից պատրաստված ամսագրի անունից ուղարկված նամակների վերջում " @@ -2393,11 +2394,6 @@ msgstr "" "Նշում. Նիշքերի զննարկիչը լրացուցիչ հատկություն է, որը թույլ է տալիս " "ուղղակիորեն դիտել և կառավարել ամսագրի հետ կապված նիշքերը և գրացուցակները:" -msgid "manager.emails.confirmResetAll" -msgstr "" -"Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք վերակայել այս ամսագրի էլ․փոստի բոլոր " -"ձևանմուշները: Դուք կկորցնեք ձեր կատարած ցանկացած հարմարեցում:" - msgid "manager.website.archiving" msgstr "Արխիվացում" diff --git a/locale/id_ID/emails.po b/locale/id_ID/emails.po index 7e8b791a5cc..44409590c82 100644 --- a/locale/id_ID/emails.po +++ b/locale/id_ID/emails.po @@ -176,10 +176,10 @@ msgid "emails.lockssNewArchive.description" msgstr "Email ini mendorong penerima untuk berpartisipasi di gerakan LOCKSS dan memasukkan jurnal ini dalam arsip. Email ini memberikan informasi tentang gerakan LOCKSS dan cara untuk bergabung." #, fuzzy -msgid "emails.submissionAckNotUser.subject" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Konfirmasi pengiriman naskah" -msgid "emails.submissionAckNotUser.body" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "
Yth {$recipientName},
Nama Anda ditulis sebagai co-author pada "
"nasakah {$contextName}. Pengirim, {$submitterName}, memberikan rincian "
@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr ""
"Copy-Editor, {$contextName}
\n"
""
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Email ini memungkinkan copyeditor untuk meminta informasi tambahan tentang rujukan dari penulis."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Versi Revisi telah Diunggah"
@@ -629,15 +626,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Pesan terkait {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Silakan tuliskan pesan Anda."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Pesan default (kosong) yang digunakan di Pengelola Pesan Pusat Notifikasi."
-
msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"
Yang terhotmat {$recipientName}:
Kami membatalkan permintaan review " diff --git a/locale/id_ID/manager.po b/locale/id_ID/manager.po index e899a7791c8..ed7ab7a0a0c 100644 --- a/locale/id_ID/manager.po +++ b/locale/id_ID/manager.po @@ -18,11 +18,6 @@ msgstr "" msgid "manager.website.archiving" msgstr "Pengarsipan" -msgid "manager.emails.confirmResetAll" -msgstr "" -"Apakah Anda yakin Anda ingin mengatur ulang seluruh template email di jurnal " -"ini? Anda akan kehilangan semua penyesuaian yang sudah Anda buat." - msgid "manager.files.note" msgstr "" "Catatan: Berkas Penelusuran adalah fitur canggih yang memungkinkan file dan " @@ -521,6 +516,7 @@ msgstr "Identifikasi Email" msgid "manager.setup.emailSignature" msgstr "Tandatangan" +#, fuzzy msgid "manager.setup.emailSignature.description" msgstr "" "Email yang disiapkan dan dikirim oleh sistem atas nama jurnal akan memiliki " diff --git a/locale/is_IS/emails.po b/locale/is_IS/emails.po index 0ffa9073c2f..af110760fcf 100644 --- a/locale/is_IS/emails.po +++ b/locale/is_IS/emails.po @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "emails.editorAssign.subject" msgstr "Þér hefur verið úthlutað sem ritstjóra á innsendingu í {$contextName}" -msgid "emails.submissionAckNotUser.body" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "
Komdu sæl(l/t) {$recipientName},
Þú hefur verið tilgreind(ur/t) sem " "meðhöfundur á innsendingu greinar/efnis í {$contextName}. Sendandinn, " @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "áhuga ykkar á að birta verk ykkar í tímaritinu okkar.
Kærar " "kveðjur,
{$contextSignature}" -msgid "emails.submissionAckNotUser.subject" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Staðfesting á innsendingu" msgid "emails.submissionAck.body" diff --git a/locale/is_IS/manager.po b/locale/is_IS/manager.po index a7d42fe6025..ffecd000a64 100644 --- a/locale/is_IS/manager.po +++ b/locale/is_IS/manager.po @@ -58,6 +58,7 @@ msgstr "" msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable" msgstr "Virkja tilkynningar" +#, fuzzy msgid "manager.setup.emailSignature.description" msgstr "" "Tölvupóstar sem kerfið sendir fyrir hönd tímaritsins munu hafa eftirfarnadi " @@ -432,11 +433,6 @@ msgstr "" "ATH: Vafrinn fyrir skrár er þróðu virkni sem gerir mögulegt að vinna beint " "með skrár og möppur sem eru tengar við tímaritið." -msgid "manager.emails.confirmResetAll" -msgstr "" -"Ertu viss um að þú viljir endurstilla öll sniðmát fyrir tölvupósta þessa " -"tímarits? Þú tapar öllum breytingum sem þú hefur gert." - msgid "manager.website.archiving" msgstr "Útgefið efni" diff --git a/locale/it_IT/emails.po b/locale/it_IT/emails.po index 2281fdbdfed..f349be9ff4e 100644 --- a/locale/it_IT/emails.po +++ b/locale/it_IT/emails.po @@ -849,9 +849,6 @@ msgstr "" "{$senderName}{$signature}
Dati della " "proposta:
"{$submissionTitle}"
{$submissionAbstract}" -msgid "emails.submissionAckNotUser.subject" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Conferma di ricezione della proposta" -msgid "emails.submissionAckNotUser.body" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "
Gentilissimo {$recipientName}
\n" "{$submitterName} ha aggiunto il suo nominativo in qualità di co-author "
diff --git a/locale/it_IT/manager.po b/locale/it_IT/manager.po
index 80c657f0b47..e1fce5d12ea 100644
--- a/locale/it_IT/manager.po
+++ b/locale/it_IT/manager.po
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare tutti i modelli di email di questa rivista? In questo modo verranno perse tutte le personalizzazioni effettuate."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Nota: La navigazione tra i file è una funzione avanzata che permette di vedere e manipolare direttamente i file e le directory associate a una rivista."
@@ -388,6 +385,7 @@ msgstr "Firma delle email"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Firma"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Le email inviate in automatico dal sistema avranno la seguente firma alla fine del messaggio. Il contenuto di queste email può essere modificato nella sezione di amministrazione della rivista."
diff --git a/locale/ja_JP/emails.po b/locale/ja_JP/emails.po
index 640f654dde9..6ff3c039f1c 100644
--- a/locale/ja_JP/emails.po
+++ b/locale/ja_JP/emails.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid "emails.notification.subject"
msgstr "{$contextName}からの新しいお知らせ"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"拝啓
\n"
"
\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "投稿のお礼"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
@@ -484,15 +484,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "{$month}月{$year}年の編集活動"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "通知センター メッセージ リストビルダで使用されるデフォルトの (空白の) メッセージです。"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "メッセージを入力してください。"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "{$contextName}に関するメッセージ"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"編集部 御中:
\n"
@@ -506,9 +497,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "改訂版アップロード"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "このメールでは、コピーエディターが著者に参考文献に関する追加情報を要求することができます。"
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body"
msgstr ""
"{$recipientName}様
\n"
diff --git a/locale/ja_JP/manager.po b/locale/ja_JP/manager.po
index d92e3d7b015..73bed3d8006 100644
--- a/locale/ja_JP/manager.po
+++ b/locale/ja_JP/manager.po
@@ -87,9 +87,6 @@ msgstr "このジャーナルは、コンテンツの一部または全部にア
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "アーカイブする"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "このジャーナルのすべてのメールテンプレートをリセットしてよろしいですか?これまでに行ったカスタマイズは失われてしまいます。"
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "注:「ファイルブラウザ」は、ジャーナルに関連するファイルやディレクトリを直接表示・操作できる高度な機能です。"
@@ -492,6 +489,7 @@ msgstr "メールアドレスの識別"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "署名"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "システムがジャーナルに代わって送信する準備された電子メールには、末尾に以下の署名が追加されます。"
diff --git a/locale/ka_GE/emails.po b/locale/ka_GE/emails.po
index 831c16b4d3a..520c24b0b65 100644
--- a/locale/ka_GE/emails.po
+++ b/locale/ka_GE/emails.po
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "მოწვევა განხილვისთვის"
msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "რედაქტორის მიერ დანიშნული {$contextName}"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "გაგზავნის დადასტურება"
msgid "emails.announcement.body"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
"Thank you."
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Hello,
\n"
"
\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"გმადლობთ,
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.description"
msgstr ""
"ეს წერილი (თუ ეს შესაძლებლობა ჩართულია) ავტომატურად გაეგზავნება სხვა "
"ავტორებს, რომლებიც არ არიან OJS-ის მომხმარებლები, მაგრამ მითითებული არიან "
@@ -721,25 +721,9 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "ჟურნალის აქტოვობა {$month}, {$year}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"ნაგულისხმევი შეტყობინება (ცარიელი) გამოიყენება შეტყობინებების ცენტრის სიის "
-"რედაქტორში."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "გთხოვთ, შეიტანოთ შეტყობინება."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "შეტყობინება ჟურანლის შესახებ {$contextName}"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "ატვირთულია ჩასწორებული ვერსია"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"ეს წერილი ლიტერატურულ რედაქტორებს საშუალებას აძლევთ მოითხოვონ დამატებითი "
-"ინფორმაცია ავტორებისგან ბმულების შესახებ."
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.subject"
msgstr "ბიბლიოგრაფიული ბმულების ჩასწორება"
@@ -779,21 +763,9 @@ msgstr ""
msgid "emails.emailLink.subject"
msgstr "ეს სტატია თქვენ დაგაინტერესებთ"
-msgid "emails.layoutComplete.description"
-msgstr ""
-"ეს წერილი იგზავნება დამკაბადონებლის მიერ განყოფილების რედაქტორთან იმის "
-"შესახებ, რომ გალერეები შექმნილია."
-
msgid "emails.layoutComplete.subject"
msgstr "გალერეები შექმნილია"
-msgid "emails.layoutRequest.description"
-msgstr ""
-"ეს წერილი იგზავნება განყოფილების რედაქტორის მიერ მასალის გალერეის "
-"შემქმნელთან დაკაბადონების დაწყების მოთხოვნის შესახებ. წერილში მოცემულია "
-"ინფორმაცია მასალის შესახებ და იმის შესახებაც, თუ როგორ უნდა მიიღოს წვდომა ამ "
-"მასალაზე."
-
msgid "emails.layoutRequest.subject"
msgstr "გალერეების მოთხოვნა"
diff --git a/locale/ka_GE/manager.po b/locale/ka_GE/manager.po
index d4a6d8887b2..e2953c5d22e 100644
--- a/locale/ka_GE/manager.po
+++ b/locale/ka_GE/manager.po
@@ -570,11 +570,6 @@ msgstr ""
"ჟურნალთან დაკავშირებული ფაილების და დირექტორიების პირდაპირ ნახვასა და "
"მანიპულირებას."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ჟურნალის ყველა ელფოსტის შაბლონის ჩამოყრა? "
-"თქვენ დაკარგავთ თქვენს მიერ მორგებულ ნებისმიერ კონფიგურაციას."
-
msgid "manager.distribution.publishingMode.subscription"
msgstr ""
"ჟურნალი მოითხოვს გამოწერებს, რომ შესაძლებელი გახდეს მის ზოგიერთ ან ყველა "
@@ -1388,6 +1383,7 @@ msgstr ""
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "განცხადებების ჩართვა"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"სისტემის მიერ ჟურნალის სახელით გაგზავნილ ელწერილს ბოლომდე დაემატება შემდეგი "
diff --git a/locale/kk_KZ/emails.po b/locale/kk_KZ/emails.po
index 85b15413199..ee89bc7466b 100644
--- a/locale/kk_KZ/emails.po
+++ b/locale/kk_KZ/emails.po
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Сіз {$contextName} жіберген кезде редактор болып тағайындалдыңыз"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Сәлем!
\n"
"
\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Жіберуді растау"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
@@ -384,16 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "{$month} {$year} жылдық журнал қызметі"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"Әдепкі (бос) хабарландыру орталығы хабарлар тізімі өңдегішінде қолданылады."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Хабарламаңызды енгізіңіз."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "«{$contextName}» журнал хабарламасы"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"Құрметті редакторлар!
\n"
@@ -408,11 +398,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Түзетілген нұсқасы жүктелді"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Бұл хат әдеби редакторларға авторлардан цитаталар туралы қосымша ақпарат "
-"сұрауға мүмкіндік береді."
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body"
msgstr ""
"Сәлем {$recipientName}!
\n"
diff --git a/locale/kk_KZ/manager.po b/locale/kk_KZ/manager.po
index bfedfcb6669..1410fd36ab7 100644
--- a/locale/kk_KZ/manager.po
+++ b/locale/kk_KZ/manager.po
@@ -148,12 +148,6 @@ msgstr ""
"Ескерту: Файл менеджері - бұл журналға байланысты файлдар мен каталогтарды "
"тікелей қарауға және басқаруға мүмкіндік беретін қосымша мүмкіндік."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Осы журналдың барлық электрондық пошта үлгілерін әдепкі үлгілермен "
-"ауыстырғыңыз келетініне сенімдісіз бе? Сіз осы уақытқа дейін жасаған барлық "
-"өзгерістерді жоясыз."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Мұрағатталуда"
@@ -1723,6 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "Включить объявления"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"Подготовленные письма, отправляемые системой от имени журнала, будут "
diff --git a/locale/ku_IQ/emails.po b/locale/ku_IQ/emails.po
index 8dfc2298c0d..373aa03cd8c 100644
--- a/locale/ku_IQ/emails.po
+++ b/locale/ku_IQ/emails.po
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "ئەرکدارکردنی سەرنوسەر"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "دانپێدانانی پێشکەشکردن"
msgid "emails.lockssNewArchive.subject"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"Thank you."
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"سڵاو،
\n"
"
\n"
@@ -382,11 +382,6 @@ msgstr ""
"لەگەڵ ڕێزدا،
\n"
"{$contextSignature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"ئەمە نامەیەکی بەتاڵە لە لایەن سەنتەری نامەکان بۆ ئاگادارکردنەوەی سیستەمەکە "
-"بەکار دێت."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"بەڕێزان، سەرنوسەران:
\n"
@@ -636,20 +631,9 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "چالاکی سەرنوسەر لە {$month}،{$year}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "تکایە نامەکەت بنوسە."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "نامەی پەیوەندیدار بە {$contextName}"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "وەشانی دوای پێداچونەوە بار کرا"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"ئەم ئیمەیڵە ڕێگا بە وردبینەکان دەدات کە داوای زانیاریی زیادە دەربارەی "
-"سەرچاوەکان لە توێژەران بکەن."
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.subject"
msgstr "گۆڕانکاریی گوتراوەکان"
diff --git a/locale/ku_IQ/manager.po b/locale/ku_IQ/manager.po
index f623051e6f1..88749b9f43f 100644
--- a/locale/ku_IQ/manager.po
+++ b/locale/ku_IQ/manager.po
@@ -111,11 +111,6 @@ msgstr ""
"دەدار بۆ ئەوەی فایلە پەیوەندیدارەکان ببیندرێن و بە شێوەیەکی ڕاستەوخۆ کۆنتڕۆڵ "
"بکرێن."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"ئایا تۆ دڵنیایت لە هەڵوەشاندنەوەی تێمپلەیتی هەمو ئیمەیڵەکانی ئەم گۆڤارە؟ بەم "
-"هەنگاوە تۆ هەر تایبەتمەندییەکی ئەو بووارە لەدەست دەدەیت."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "ئەرشیفکردن"
@@ -688,6 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "ڕاگەیاندنەکان چالاک بکە"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"ئیمێڵە ئامادەکاراوەکان کە لەلایەن سیستەمەکەوە دەنێردرێن لە جیاتی گۆڤارەکە "
diff --git a/locale/lv_LV/manager.po b/locale/lv_LV/manager.po
index 7546dd7e082..2cb4238eb26 100644
--- a/locale/lv_LV/manager.po
+++ b/locale/lv_LV/manager.po
@@ -265,11 +265,6 @@ msgstr ""
"Piezīme: Failu pārlūks ir uzlabota funkcija, kas ļauj tieši skatīt un "
"apstrādāt ar žurnālu saistītos failus un direktorijus."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atiestatīt visas e-pasta veidnes šajā "
-"žurnālā? Jūs zaudēsiet visus veiktos pielāgojumus."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Arhivēšana"
diff --git a/locale/mk_MK/emails.po b/locale/mk_MK/emails.po
index 9c5ecd46abc..a0fdb9ce515 100644
--- a/locale/mk_MK/emails.po
+++ b/locale/mk_MK/emails.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Бевте назначени како уредник на поднесок во {$contextName}"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Почитувани,
\n"
"
\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Потврда за поднесување"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
@@ -419,12 +419,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Уредничка активност за {$month}, {$year}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Ве молиме да ја внесете вашата порака."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Порака во врска со {$contextName}"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"Уредници:
\n"
@@ -439,11 +433,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Прикачена корегирана верзија"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Овој и-меил им овозможува на уредниците да побараат дополнителни информации "
-"за референци од авторите."
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body"
msgstr ""
"{$recipientName},
\n"
@@ -715,11 +704,6 @@ msgstr ""
"за рецензијата.
Ако ви треба продолжување на рокот, ве молиме " "контактирајте ме.
Ви благодариме однапред и со почит,
{$signature}" -msgid "emails.notificationCenterDefault.description" -msgstr "" -"Стандардната (blank) порака користена во Изградувачот на пораки во Центарот " -"за известувања." - msgid "emails.subscriptionNotify.body" msgstr "" "{$recipientName}:Takk for at du vurderer denne " "forespørselen.
Med vennlig hilsen
{$signature}" -msgid "emails.submissionAckNotUser.body" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "Kjære {$recipientName}
Du er angitt som medforfatter på et "
"manuskript innsendt til {$contextName}. Innsenderen, {$submitterName}, har "
@@ -888,16 +888,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Redaksjonell aktivitet for {$month}, {$year}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"Denne blanke standardbeskjeden blir brukt der du lager liste over varslinger."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Skriv inn beskjeden din her."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "En beskjed angående {$contextName}"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"Redaktører:
\n"
@@ -912,11 +902,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Revidert versjon lastet opp"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Denne e-posten lar språkvaskere be forfattere bekrefte eller rette opp "
-"referanser."
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body"
msgstr ""
"{$recipientName},
\n"
@@ -941,7 +926,7 @@ msgstr "Har du fremdeles mulighet til å være fagfelle for {$contextName}?"
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "Forespørsel om fagfellevurdering av revidert innlevering"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Bekreftelse på innlevering"
msgid "emails.userValidateSite.body"
diff --git a/locale/nb_NO/manager.po b/locale/nb_NO/manager.po
index ccf09cc2ae5..9f805e36784 100644
--- a/locale/nb_NO/manager.po
+++ b/locale/nb_NO/manager.po
@@ -18,11 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil tilbakestille alle e-postmalene i dette "
-"tidsskriftet? Du vil miste alle tilpasninger du har gjort."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr ""
"Merk: Filutforskeren er en avansert funksjon som gir mulighet til å se og å "
@@ -317,6 +312,7 @@ msgstr "E-post identifikasjon"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Signatur"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "De forberedte e-postene som blir sendt av systemet på vegne av tidsskriftet kommer til å ha følgende signatur nederst. Selve meldingstekstene til de forberedte e-postene er tilgjengelig for redigering under Tidsskriftadministrasjon."
diff --git a/locale/nl_NL/emails.po b/locale/nl_NL/emails.po
index 13b1f16552b..76ea08c8ce1 100644
--- a/locale/nl_NL/emails.po
+++ b/locale/nl_NL/emails.po
@@ -155,11 +155,11 @@ msgid "emails.lockssNewArchive.description"
msgstr "Deze e-mail moedigt de ontvanger aan om deel te nemen in het LOCKSS initiatief en dit tijdschrift in het archief op te nemen. Informatie over het LOCKSS initiatief en manieren om daarbij betrokken te raken worden meegeleverd."
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Bevestiging van inzending"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Beste,
\n"
"
\n"
@@ -616,9 +616,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Tekstredacteur, {$contextName}
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Met deze e-mail kunnen tekstredacteurs auteurs vragen om bijkomende informatie te geven over de bronverwijzing van citaten in hun artikel."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Herziene versie geladen"
@@ -632,15 +629,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Een bericht over {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Voeg hier uw boodschap in."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "De standaard (lege) berichttekst die wordt gebruikt in het Notification Center Message Listbuilder."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Redactionele activiteit voor {$month}, {$year}"
diff --git a/locale/nl_NL/manager.po b/locale/nl_NL/manager.po
index 2fd973aa5c6..06f3edf0e8c 100644
--- a/locale/nl_NL/manager.po
+++ b/locale/nl_NL/manager.po
@@ -43,9 +43,6 @@ msgstr "Het tijdschrift vereist een abonnement om toegang tot een deel van of al
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Archivering"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Weet u zeker dat u alle e-mail sjablonen wilt terugzetten op hun standaardwaarden? Alle aanpassingen die u hebt gemaakt gaan verloren."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Noot: De bestandenbrowser is een geavanceerde functie waarmee u de bestanden en mappen van dit tijdschrift direct kunt bekijken en manipuleren."
@@ -465,6 +462,7 @@ msgstr "E-mail identificatie"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Ondertekening"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "De voorbewerkte e-mails die door het systeem namens het tijdschrift verzonden worden, krijgen de volgende ondertekening toegevoegd aan het einde. De tekst van de voorbwerkte e-mails kan aangepast worden bij tijdschriftbeheer."
diff --git a/locale/pl_PL/emails.po b/locale/pl_PL/emails.po
index e0df768e4ba..2129e5c3893 100644
--- a/locale/pl_PL/emails.po
+++ b/locale/pl_PL/emails.po
@@ -860,9 +860,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Korektor, „{$contextName}”
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Wiadomość od korektora do autora, z prośbą o dodatkowe informacje na temat bibliografii."
-
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "Prośba o wykonanie recenzji poprawionego tekstu"
@@ -914,11 +911,11 @@ msgstr ""
"Z wyrazami szacunku,\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Potwierdzenie zgłoszenia tekstu"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Szanowny Panie/Szanowna Pani,
\n"
"
\n"
@@ -928,15 +925,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$contextSignature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Wiadomość do czasopisma \"{$contextName}\""
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Proszę o wpisanie wiadomości."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Typowe (puste) pole wiadomości."
-
msgid "emails.lockssExistingArchive.subject"
msgstr "Prośba o archiwizowanie czasopisma \"{$contextName}\""
diff --git a/locale/pl_PL/manager.po b/locale/pl_PL/manager.po
index 29b42c74e89..9016802d372 100644
--- a/locale/pl_PL/manager.po
+++ b/locale/pl_PL/manager.po
@@ -17,11 +17,6 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie szablony wiadomości e-mail "
-"używane dla tego czasopisma? Stracisz je nieodwracalnie."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Uwaga: Przeglądarka plików jest zaawansowaną funkcją, która umożliwia przeglądanie wszystkich plików w systemie, bezpośrednio, z pominięciem ról użytkowników."
@@ -1489,6 +1484,7 @@ msgstr "Użyj daty publikacji wydania"
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "Włącz ogłoszenia"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"Do wiadomości poczty elektronicznej wysyłanych na rzecz czasopisma dołączany "
diff --git a/locale/pt_BR/emails.po b/locale/pt_BR/emails.po
index 1bd0e20b79b..7d80ed7418a 100644
--- a/locale/pt_BR/emails.po
+++ b/locale/pt_BR/emails.po
@@ -201,10 +201,10 @@ msgstr ""
"incluir a revista no seu repositório. O e-mail oferece informações iniciais "
"e sobre como participar na iniciativa LOCKSS e formas de se envolver."
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Confirmação de submissão"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"
Prezado(a) {$recipientName},
\n" "Atenciosamente,
{$contextSignature}" -msgid "emails.submissionAckNotUser.description" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.description" msgstr "" "Quando habilitada, esta mensagem é enviado automaticamente para os autores " "informados durante o processo de submissão, que não seja o autor que está " @@ -764,9 +764,6 @@ msgstr "" "{$senderName}Caro {$recipientName},
Foi nomeado como coautor da submissão à "
"{$contextName}. A pessoa que submeteu, {$submitterName} forneceu os "
diff --git a/locale/pt_PT/manager.po b/locale/pt_PT/manager.po
index ab4897fb835..c2af7955ef9 100644
--- a/locale/pt_PT/manager.po
+++ b/locale/pt_PT/manager.po
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Deseja realmente restaurar todos os e-mails para o padrão original desta revista? Todas as personalizações serão perdidas."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr ""
"Aviso: o Navegador de Ficheiros é uma ferramenta avançada que permite "
@@ -414,6 +411,7 @@ msgstr "Identificação de E-mail"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Subscrição"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Os modelos e-mails enviados pelo sistema em nome da revista incluirão a seguinte assinatura no final. O corpo do texto pode ser editado na secção E-mails da Administração da Revista."
diff --git a/locale/ro_RO/emails.po b/locale/ro_RO/emails.po
index 10e82b7109a..4e825f546b5 100644
--- a/locale/ro_RO/emails.po
+++ b/locale/ro_RO/emails.po
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "emails.subscriptionNotify.subject"
msgstr "Notificare abonat"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Buna ziua,
\n"
"
\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Confirmarea înregistrării manuscrisului"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
@@ -359,11 +359,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Editor de conținut, {$contextName}
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Acest e-mail permite editorilor de conținut să solicite informații "
-"suplimentare despre referințe de la autori."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Versiunea revizuită a fost încărcată"
@@ -378,17 +373,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Un mesaj cu privire la {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Vă rugăm să introduceți mesajul dvs."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"Mesajul implicit (necompletat) utilizat în Generatorul de liste de mesaje al "
-"Centrului de notificări."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Activitatea editorială pentru {$month}, {$year}"
diff --git a/locale/ro_RO/manager.po b/locale/ro_RO/manager.po
index 677f945ad04..5b0b738d0ed 100644
--- a/locale/ro_RO/manager.po
+++ b/locale/ro_RO/manager.po
@@ -207,11 +207,6 @@ msgstr ""
"vizualizarea și manipularea directă a fișierelor și directoarelor asociate "
"cu un jurnal."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Sigur doriți să resetați toate șabloanele de e-mail din acest jurnal? Vei "
-"pierde orice personalizare făcută."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Arhivare"
@@ -1798,6 +1793,7 @@ msgstr ""
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "Activați anunțurile"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"E-mailurile pregătite care sunt trimise de sistem în numele jurnalului vor "
diff --git a/locale/ru_RU/emails.po b/locale/ru_RU/emails.po
index 20034b18b47..68b6a59d178 100644
--- a/locale/ru_RU/emails.po
+++ b/locale/ru_RU/emails.po
@@ -172,11 +172,11 @@ msgid "emails.lockssNewArchive.description"
msgstr "Это письмо предлагает получателю принять участие в инициативе LOCKSS и включить этот журнал в архив. В письме содержится информация об инициативе LOCKSS initiative и способах к ней присоединиться."
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Подтверждение отправки"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Здравствуйте!
\n"
"
\n"
@@ -631,9 +631,6 @@ msgstr ""
"Литературный редактор журнала «{$contextName}»
\n"
""
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Это письмо позволяет литературным редакторам запрашивать дополнительную информацию о ссылках у авторов."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Загружена исправленная версия"
@@ -647,15 +644,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Сообщение о журнале «{$contextName}»"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Пожалуйста, введите свое сообщение."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Сообщение по умолчанию (пустое) используется в редакторе списка сообщений Центра уведомлений."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Активность журнала за {$month} {$year} года"
diff --git a/locale/ru_RU/manager.po b/locale/ru_RU/manager.po
index 1b78455eeab..76baa70e63b 100644
--- a/locale/ru_RU/manager.po
+++ b/locale/ru_RU/manager.po
@@ -46,9 +46,6 @@ msgstr "Журнал будет требовать подписки для до
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Архивирование"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Вы уверены, что хотите заменить все шаблоны писем для данного журнала на шаблоны по умолчанию? Вы потеряете все изменения, которые вы сделали."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Внимание: файловый менеджер — это дополнительная возможность, которая позволяет напрямую просматривать и управлять файлами и каталогами, связанными с этим журналом."
@@ -456,6 +453,7 @@ msgstr "Идентификация в письме электронной поч
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Подпись"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Подготовленные письма, отправляемые системой от имени журнала, будут содержать следующую подпись, добавленную в конце письма."
diff --git a/locale/sk_SK/emails.po b/locale/sk_SK/emails.po
index 925b0b84eef..f7c162fc556 100644
--- a/locale/sk_SK/emails.po
+++ b/locale/sk_SK/emails.po
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Editorská úloha"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Dobrý deň,
\n"
"
\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Poďakovanie za príspevok"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
@@ -591,17 +591,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Aktivita redakcie pre {$month}, {$year}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"Predvolená (prázdna) správa použitá v nástroji List Builder Message Center "
-"Message Builder."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Vložte, prosím, vašu správu."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Správa týkajúca sa {$contextName}"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"Editori:
\n"
@@ -616,11 +605,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Nahraná opravená verzia príspevku"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Tento e-mail umožňuje redaktorom vyžiadať si ďalšie informácie o "
-"referenciách od autorov."
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body"
msgstr ""
"Vážený(á) {$recipientName},
\n"
diff --git a/locale/sk_SK/manager.po b/locale/sk_SK/manager.po
index d989f2436b5..c00ab25d0e0 100644
--- a/locale/sk_SK/manager.po
+++ b/locale/sk_SK/manager.po
@@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
"Poznámka: Prehliadač súborov je pokročilý nástroj, ktorý umožňuje zobrazenie "
"a priamu manipuláciu so súborrmi a adresármi súvisiacimi s časopisom."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Ste si istý, že chcete resetovať všetky šablóny e-mailov v tomto časopise? "
-"Stratíte tak všetky prispôsobenia, které ste doteraz spravili."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Archivácia"
@@ -629,6 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "Umožniť manažérom časopisu pridávať oznámenia časopisu"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"Pripravené e-maily, ktoré sú systémom posielané v mene časopisu, budú mať na "
diff --git a/locale/sl_SI/emails.po b/locale/sl_SI/emails.po
index 9fe1a0ad589..6ee404d83af 100644
--- a/locale/sl_SI/emails.po
+++ b/locale/sl_SI/emails.po
@@ -210,10 +210,10 @@ msgstr ""
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
msgstr "Email vsebuje prošnjo za naslovnika, da se vključi v LOCKSS iniciativo in za vključitev te revije v njihov arhiv. Vsebuje tudi informaciej o LOCKKS iniciativi in načinu vključitve v iniciativo."
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Potrditev oddaje prispevka"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Spoštovani {$recipientName},
\n"
"
\n"
@@ -666,9 +666,6 @@ msgstr ""
"Lektor, {$contextName}
\n"
""
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Ta email pošlje lektor avtorju s prošnjo za dodatne informacije o citiranih referencah."
-
msgid "emails.giftAvailable.subject"
msgstr "{$giftNoteTitle}"
@@ -758,15 +755,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Sporočilo v zvezi s publikacijo {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Prosimo, vnesite vaše sporočilo."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Privzeto (prazno) sporočilo, ki se uporablja v centru za obvestila."
-
msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"
Spoštovani {$recipientName},
Pred kratkim smo preklicali prošnjo za " diff --git a/locale/sl_SI/manager.po b/locale/sl_SI/manager.po index 87b85a52695..d92ece97ae1 100644 --- a/locale/sl_SI/manager.po +++ b/locale/sl_SI/manager.po @@ -19,11 +19,6 @@ msgstr "" msgid "manager.website.archiving" msgstr "Arhiviranje" -msgid "manager.emails.confirmResetAll" -msgstr "" -"Ste prepričani, da želite ponastaviti vse e-poštne predloge te revije? S tem " -"boste izgubili vse prilagoditve, ki ste jih naredili." - msgid "manager.files.note" msgstr "" "Opomba: Brskalnik datotek je napredna funkcionalnost, ki omogoča, da se " @@ -2188,6 +2183,7 @@ msgstr "Z objavo obvestil lahko obvestite bralce o novicah in dogodkih revije." msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable" msgstr "Omogoči obvestila" +#, fuzzy msgid "manager.setup.emailSignature.description" msgstr "" "Prednastavljeni emaili, ki jih bo poslal sistem v imenu revije, bodo imeli " diff --git a/locale/sr_RS@cyrillic/manager.po b/locale/sr_RS@cyrillic/manager.po index 2ca81e19638..54c34069377 100644 --- a/locale/sr_RS@cyrillic/manager.po +++ b/locale/sr_RS@cyrillic/manager.po @@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -msgid "manager.emails.confirmResetAll" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете све имејл шаблоне? Изгубићете сва подешавања која сте урадили." - msgid "manager.files.note" msgstr "Напомена: прегледач фајлова је додатак који омогућује директно управљање сви фајловима и директоријима који су везани за часопис." @@ -928,6 +925,7 @@ msgstr "Емаил идентификација" msgid "manager.setup.emailSignature" msgstr "Потпис" +#, fuzzy msgid "manager.setup.emailSignature.description" msgstr "Припремљене поруке које ће слати овај часопис ће имати следећи потпис додат на крај поруке." diff --git a/locale/sr_RS@latin/manager.po b/locale/sr_RS@latin/manager.po index a8b2674b7c7..f7e94ef74fe 100644 --- a/locale/sr_RS@latin/manager.po +++ b/locale/sr_RS@latin/manager.po @@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -msgid "manager.emails.confirmResetAll" -msgstr "Da li ste sigurni da želite da resetujete sve imejl šablone? Izgubićete sva podešavanja koja ste uradili." - msgid "manager.files.note" msgstr "Napomena: pregledač fajlova je dodatak koji omogućuje direktno upravljanje svi fajlovima i direktorijima koji su vezani za časopis." @@ -928,6 +925,7 @@ msgstr "Email identifikacija" msgid "manager.setup.emailSignature" msgstr "Potpis" +#, fuzzy msgid "manager.setup.emailSignature.description" msgstr "Pripremljene poruke koje će slati ovaj časopis će imati sledeći potpis dodat na kraj poruke." diff --git a/locale/sv_SE/emails.po b/locale/sv_SE/emails.po index 258acf90309..6b3bbf30dd5 100644 --- a/locale/sv_SE/emails.po +++ b/locale/sv_SE/emails.po @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "" msgid "emails.lockssNewArchive.description" msgstr "Det här e-postmeddelandet rekommenderar mottagaren att delta i LOCKSS-initiativet och att inkludera tidskriften i arkivet. Meddelandet innehåller även generell information om LOCKSS och hur man gör för att delta." -msgid "emails.submissionAckNotUser.subject" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Bekräftelse på mottaget bidrag" -msgid "emails.submissionAckNotUser.body" +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "
{$recipientName},
Du har angivits som medförfattare till "
"{$contextName}. {$submitterName} skickade med följande "
@@ -586,9 +586,6 @@ msgstr ""
"Manusredaktör, {$contextName}
\n"
""
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Det här e-postmeddelandet kan användas om manusredaktörer behöver efterfråga mer information om referenser från författare."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Reviderad version uppladdad"
@@ -602,15 +599,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Ett meddelande angående {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Skriv in ditt meddelande."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "Defaultmeddelande (tomt) att använda i Notification Center Message Listbuilder."
-
msgid "emails.reviewReinstate.subject"
msgstr "Har du fortfarande möjlighet att granska bidrag till {$contextName}?"
diff --git a/locale/sv_SE/manager.po b/locale/sv_SE/manager.po
index 35c8848a373..db950f1f953 100644
--- a/locale/sv_SE/manager.po
+++ b/locale/sv_SE/manager.po
@@ -19,11 +19,6 @@ msgstr ""
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Arkivering"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Är du säker på att du vill återställa alla tidskriftens e-postmallar till "
-"ursprungligt utseende? Egna inställningar kommer att raderas."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Observera: Filutforskaren är en avancerad funktion som gör det möjligt att ändra och visa en tidskrifts innehåll och filer direkt."
@@ -454,6 +449,7 @@ msgstr "E-post-identifiering"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Signatur"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Färdiga e-postmeddelanden som skickas från tidskriften kommer ha följande signatur infogad sist i e-posten."
diff --git a/locale/tr_TR/emails.po b/locale/tr_TR/emails.po
index 75ad233eacc..91d21857c28 100644
--- a/locale/tr_TR/emails.po
+++ b/locale/tr_TR/emails.po
@@ -835,11 +835,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Kopya Editör, {$contextName}\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Bu e-posta, kopya düzenleme editörlerinin yazarlardan kaynakça hakkında ek "
-"bilgi istemesini sağlar."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Düzeltilmiş Sürüm Yüklendi"
@@ -854,18 +849,6 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$signature}"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "{$contextName} ile ilgili bir mesaj"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Lütfen mesajınızı giriniz."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"Bildirim Merkezi Mesaj Listesi Oluşturucusunda kullanılan varsayılan (boş) "
-"mesaj."
-
-#, fuzzy
msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject"
msgstr "Hakemlik Talebi Hatırlatma"
@@ -907,10 +890,10 @@ msgstr ""
"
\n"
"Öz: {$submissionAbstract}"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Gönderme onayı"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"
Sayın {$recipientName},
{$contextName} için gönderilen aday "
"makaleye ortak yazar olarak eklendiniz. Aday makaleyi gönderen, "
diff --git a/locale/tr_TR/manager.po b/locale/tr_TR/manager.po
index 70e95c8839a..1f9c190c9da 100644
--- a/locale/tr_TR/manager.po
+++ b/locale/tr_TR/manager.po
@@ -16,12 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Bu dergide yer alan bütün e-posta şablonlarını varsayılan biçime döndürmek "
-"istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yaparsanız, özelleştirdiğiniz tüm "
-"şablonları kaybedeceksiniz."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr ""
"Not: Dosya Tarayıcı dergi ile ilişkilendirilmiş dosyalar ve dizinlerin "
@@ -461,6 +455,7 @@ msgstr "E-posta Tanımlama"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "İmza"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Dergi adına hazırlanmış ve sistem tarafından gönderilen e-postalara eklenen imzadır. Hazır e-posta metinleri Dergi Yönetimi sayfası altındadır."
diff --git a/locale/uk_UA/emails.po b/locale/uk_UA/emails.po
index e2db305d8cb..589581c71ff 100644
--- a/locale/uk_UA/emails.po
+++ b/locale/uk_UA/emails.po
@@ -947,10 +947,6 @@ msgstr ""
"Літературний редактор видання "{$contextName}"
\n"
""
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "Цей лист дозволяє літературним редакторам уточнювати у авторів інформацію про пристатейну бібліографію."
-
-#, fuzzy
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "Запит на рецензування статті"
@@ -1002,7 +998,7 @@ msgstr ""
"{$signature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Вітаємо,
\n"
"
\n"
@@ -1015,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Подяка за подання рукопису"
#, fuzzy
diff --git a/locale/uk_UA/manager.po b/locale/uk_UA/manager.po
index 8338023f58b..282f7abe277 100644
--- a/locale/uk_UA/manager.po
+++ b/locale/uk_UA/manager.po
@@ -20,9 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Архівування"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути всі шаблони листів цього журналу? Всі зміни, зроблені у шаблонах, будуть втрачені."
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "Примітка: браузер файлів - це потужний інструмент, що дозволяє переглядати і управляти файлами та каталогами, пов'язаними з цим журналом."
@@ -446,6 +443,7 @@ msgstr "Налаштування листування"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "Підпис"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "Підготовлені листи, які будуть розсилатися системою від імені журналу, матимуть у кінці зазначений нижче підпис. Посилання для редагування змісту шаблонів листів доступне на сторінці \"Менеджмент журналу\"."
diff --git a/locale/uz_UZ@latin/emails.po b/locale/uz_UZ@latin/emails.po
index 430c866fdf6..70738663750 100644
--- a/locale/uz_UZ@latin/emails.po
+++ b/locale/uz_UZ@latin/emails.po
@@ -68,17 +68,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "{$month}, {$year} uchun tahririyat faoliyati"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"Xabarlar markazi xabarlar ro'yxatini tuzish dasturida ishlatiladigan "
-"standart (bo'sh) xabar."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Xabaringizni kiriting."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "{$ ContextName} haqida xabar"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"Tahrirlovchilar:
\n"
@@ -93,11 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Yangilangan versiya yuklandi"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Bu elektron pochta nusxa ko'chiruvchilarga mualliflardan havolalar haqida "
-"qo'shimcha ma'lumot so'rash imkonini beradi."
-
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body"
msgstr ""
"{$recipientName},
\n"
@@ -550,7 +534,8 @@ msgstr ""
msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Siz {$contextName} ga yuborilgan muharrir sifatida tayinlangansiz"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+#, fuzzy
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Salom,
\n"
"
\n"
@@ -562,7 +547,8 @@ msgstr ""
"
\n"
"{$contextSignature}"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+#, fuzzy
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Taqdim etishni tasdiqlash"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
diff --git a/locale/uz_UZ@latin/manager.po b/locale/uz_UZ@latin/manager.po
index b50eab063ab..9c4724b351e 100644
--- a/locale/uz_UZ@latin/manager.po
+++ b/locale/uz_UZ@latin/manager.po
@@ -48,11 +48,6 @@ msgstr ""
"kataloglarni to'g'ridan-to'g'ri ko'rish va boshqarish imkonini beradigan "
"rivojlangan xususiyat."
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Ushbu jurnaldagi barcha elektron pochta shablonlarini qayta "
-"tiklamoqchimisiz? Siz qilgan har qanday sozlamalarni yo'qotasiz."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Arxivlash"
@@ -742,6 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "E'lonlarni yoqish"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"Jurnal nomidan tizim tomonidan yuborilgan tayyorlangan elektron pochta "
diff --git a/locale/vi_VN/emails.po b/locale/vi_VN/emails.po
index eb997c9cc77..c58ecf3f37c 100644
--- a/locale/vi_VN/emails.po
+++ b/locale/vi_VN/emails.po
@@ -450,11 +450,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Copy-Editor, {$contextName}
\n"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr ""
-"Email này cho phép các biên tập viên yêu cầu thông tin bổ sung về các tài "
-"liệu tham khảo từ các tác giả."
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"Kính gửi Biên tập viên,
\n"
@@ -469,17 +464,6 @@ msgstr ""
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "Tải lên bản sửa chữa"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "Một thông báo liên quan đến {$contextName}"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn của bạn."
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr ""
-"Thông báo (trống) mặc định được sử dụng trong Trình tạo danh sách thông báo "
-"của Trung tâm thông báo."
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "Hoạt động cho {$month}, {$year}"
@@ -596,7 +580,7 @@ msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Bạn đã được chỉ định là người biên tập cho bài gửi {$contextName}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"Xin chào,
\n"
"
\n"
@@ -609,7 +593,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Xác nhận gửi bài"
msgid "emails.lockssNewArchive.description"
diff --git a/locale/vi_VN/manager.po b/locale/vi_VN/manager.po
index 3a52f34aba3..082e823c142 100644
--- a/locale/vi_VN/manager.po
+++ b/locale/vi_VN/manager.po
@@ -104,11 +104,6 @@ msgstr "UI"
msgid "manager.journalManagement"
msgstr "Quản lý tạp chí"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr ""
-"Bạn có chắc chắn muốn đặt lại các mẫu email trong tạp chị này? Bạn sẽ mất "
-"hết những chỉnh sửa đã thiết lập."
-
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "Lưu trữ"
@@ -783,6 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "manager.setup.enableAnnouncements.enable"
msgstr "Bật thông báo"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr ""
"Các email được chuẩn bị được gửi bởi hệ thống thay mặt cho tạp chí sẽ có chữ "
diff --git a/locale/zh_CN/emails.po b/locale/zh_CN/emails.po
index 175057e6724..9c020005ce7 100644
--- a/locale/zh_CN/emails.po
+++ b/locale/zh_CN/emails.po
@@ -760,10 +760,6 @@ msgstr ""
"{$senderName}
\n"
"Copy-Editor, {$contextName}"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "本邮件允许文字编辑向作者要求参考文献的其他信息"
-
-#, fuzzy
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "文章审稿请求"
@@ -812,7 +808,7 @@ msgid "emails.reviewReinstate.subject"
msgstr "恢复审核的请求"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.body"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"您好,
\n"
"
\n"
@@ -824,7 +820,7 @@ msgstr ""
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "投稿致谢函"
#, fuzzy
@@ -868,12 +864,3 @@ msgstr ""
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "编辑持续达 {$year} 年 {$month} 个月"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.description"
-msgstr "信息提醒中心生成默认信息(通常会是空白)。"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "请输入您的信息。"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "关于{$contextName} 的信息"
diff --git a/locale/zh_CN/manager.po b/locale/zh_CN/manager.po
index 875d4888f3e..7439eafa1ce 100644
--- a/locale/zh_CN/manager.po
+++ b/locale/zh_CN/manager.po
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "您确定要重置这份期刊中所有的电子邮件模板吗?如果重置您将会失去曾定制的所有配置。"
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "注意:文件浏览器是一项高级功能,它允许对一个期刊内的文件和目录直接浏览和操作。"
@@ -392,6 +389,7 @@ msgstr "电子邮件认证"
msgid "manager.setup.emailSignature"
msgstr "签名"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "系统代表这份期刊所寄发的预备电子邮件会具有下面的签名列在信末。预备电子邮件的正文部分允许「期刊管理员」进行编辑。"
diff --git a/locale/zh_TW/emails.po b/locale/zh_TW/emails.po
index ceb4eb83200..c6e23494d25 100644
--- a/locale/zh_TW/emails.po
+++ b/locale/zh_TW/emails.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "認證您的帳戶"
msgid "emails.userValidateSite.subject"
msgstr "認證您的帳戶"
-msgid "emails.submissionAckNotUser.subject"
+msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "投稿確認"
msgid "emails.editorAssign.subject"
@@ -105,17 +105,8 @@ msgstr "訂閱更新:院校"
msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.subject"
msgstr "引文編輯"
-msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description"
-msgstr "此電郵讓審稿員向作者要求提供參考文獻的額外資料。"
-
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "已上載修正版本"
-msgid "emails.notificationCenterDefault.subject"
-msgstr "有關{$contextName}的訊息"
-
-msgid "emails.notificationCenterDefault.body"
-msgstr "請輸入您的訊息。"
-
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "{$year}年{$month}月的編輯記錄"
diff --git a/locale/zh_TW/manager.po b/locale/zh_TW/manager.po
index 2ed7653f14b..fc747a01d4b 100644
--- a/locale/zh_TW/manager.po
+++ b/locale/zh_TW/manager.po
@@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "達至審稿階段"
msgid "manager.website.archiving"
msgstr "封存"
-msgid "manager.emails.confirmResetAll"
-msgstr "是否確認重置所有本期刊的電郵樣板?確認後您將失去您原先設置的設定。"
-
msgid "manager.files.note"
msgstr "備註:檔案瀏覽器屬進階功能,容許直接瀏覽及控制與期刊相關的檔案及目錄。"
@@ -549,6 +546,7 @@ msgstr "致圖書館管理員"
msgid "manager.setup.information.forReaders"
msgstr "致讀者"
+#, fuzzy
msgid "manager.setup.emailSignature.description"
msgstr "此等預先準備的電郵末端會增添以下簽署,由系統以期刊名義發出。"
diff --git a/pages/management/SettingsHandler.php b/pages/management/SettingsHandler.php
index 575ed834dde..23410056e86 100644
--- a/pages/management/SettingsHandler.php
+++ b/pages/management/SettingsHandler.php
@@ -155,4 +155,18 @@ public function distribution($args, $request)
$templateMgr->display('management/distribution.tpl');
}
+
+ protected function getEmailFromFilters(): array
+ {
+ $filters = parent::getEmailFromFilters();
+ $filters[Role::ROLE_ID_SUBSCRIPTION_MANAGER] = __('user.role.subscriptionManager');
+ return $filters;
+ }
+
+ protected function getEmailToFilters(): array
+ {
+ $filters = parent::getEmailToFilters();
+ $filters[Role::ROLE_ID_SUBSCRIPTION_MANAGER] = __('user.role.subscriptionManager');
+ return $filters;
+ }
}
diff --git a/plugins/paymethod/manual/mailables/ManualPaymentNotify.php b/plugins/paymethod/manual/mailables/ManualPaymentNotify.php
index c755d1767de..b1fa4c250ae 100644
--- a/plugins/paymethod/manual/mailables/ManualPaymentNotify.php
+++ b/plugins/paymethod/manual/mailables/ManualPaymentNotify.php
@@ -31,7 +31,7 @@ class ManualPaymentNotify extends Mailable
protected static ?string $name = 'plugins.paymethod.manual.manualPaymentNotify.name';
protected static ?string $description = 'emails.manualPaymentNotification.description';
protected static ?string $emailTemplateKey = 'MANUAL_PAYMENT_NOTIFICATION';
- protected static array $toRoleIds = [Role::ROLE_ID_MANAGER];
+ protected static array $toRoleIds = [Role::ROLE_ID_SUB_EDITOR];
protected const SENDER_USERNAME = 'senderUsername';
diff --git a/registry/emailTemplates.xml b/registry/emailTemplates.xml
index 239ab764597..357f15bc8da 100644
--- a/registry/emailTemplates.xml
+++ b/registry/emailTemplates.xml
@@ -10,64 +10,67 @@
* Email templates XML file.
-->