diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py index 58f8d19b13ab5..11a1886a58a88 100644 --- a/addons/account/account.py +++ b/addons/account/account.py @@ -31,6 +31,7 @@ from openerp.osv import fields, osv, expression from openerp.tools.translate import _ from openerp.tools.float_utils import float_round as round +from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval import openerp.addons.decimal_precision as dp @@ -2001,7 +2002,7 @@ def _applicable(self, cr, uid, taxes, price_unit, product=None, partner=None): for tax in taxes: if tax.applicable_type=='code': localdict = {'price_unit':price_unit, 'product':product, 'partner':partner} - exec tax.python_applicable in localdict + eval(tax.python_applicable, localdict, mode="exec", nocopy=True) if localdict.get('result', False): res.append(tax) else: @@ -2042,7 +2043,7 @@ def _unit_compute(self, cr, uid, taxes, price_unit, product=None, partner=None, # data['amount'] = quantity elif tax.type=='code': localdict = {'price_unit':cur_price_unit, 'product':product, 'partner':partner, 'quantity': quantity} - exec tax.python_compute in localdict + eval(tax.python_compute, localdict, mode="exec", nocopy=True) amount = localdict['result'] data['amount'] = amount elif tax.type=='balance': @@ -2190,7 +2191,7 @@ def _unit_compute_inv(self, cr, uid, taxes, price_unit, product=None, partner=No elif tax.type=='code': localdict = {'price_unit':cur_price_unit, 'product':product, 'partner':partner} - exec tax.python_compute_inv in localdict + eval(tax.python_compute_inv, localdict, mode="exec", nocopy=True) amount = localdict['result'] elif tax.type=='balance': amount = cur_price_unit - reduce(lambda x,y: y.get('amount',0.0)+x, res, 0.0) diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py index 4ed1219caaa0c..9aad75ae2fd1a 100644 --- a/addons/account/account_move_line.py +++ b/addons/account/account_move_line.py @@ -42,68 +42,77 @@ def _query_get(self, cr, uid, obj='l', context=None): context = dict(context or {}) initial_bal = context.get('initial_bal', False) company_clause = " " - if context.get('company_id', False): - company_clause = " AND " +obj+".company_id = %s" % context.get('company_id', False) - if not context.get('fiscalyear', False): - if context.get('all_fiscalyear', False): + query = '' + query_params = {} + if context.get('company_id'): + company_clause = " AND " +obj+".company_id = %(company_id)s" + query_params['company_id'] = context['company_id'] + if not context.get('fiscalyear'): + if context.get('all_fiscalyear'): #this option is needed by the aged balance report because otherwise, if we search only the draft ones, an open invoice of a closed fiscalyear won't be displayed fiscalyear_ids = fiscalyear_obj.search(cr, uid, []) else: fiscalyear_ids = fiscalyear_obj.search(cr, uid, [('state', '=', 'draft')]) else: #for initial balance as well as for normal query, we check only the selected FY because the best practice is to generate the FY opening entries - fiscalyear_ids = [context['fiscalyear']] + fiscalyear_ids = context['fiscalyear'] + if isinstance(context['fiscalyear'], (int, long)): + fiscalyear_ids = [fiscalyear_ids] - fiscalyear_clause = (','.join([str(x) for x in fiscalyear_ids])) or '0' + query_params['fiscalyear_ids'] = tuple(fiscalyear_ids) or (0,) state = context.get('state', False) where_move_state = '' where_move_lines_by_date = '' - if context.get('date_from', False) and context.get('date_to', False): + if context.get('date_from') and context.get('date_to'): + query_params['date_from'] = context['date_from'] + query_params['date_to'] = context['date_to'] if initial_bal: - where_move_lines_by_date = " AND " +obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE date < '" +context['date_from']+"')" + where_move_lines_by_date = " AND " +obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE date < %(date_from)s)" else: - where_move_lines_by_date = " AND " +obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE date >= '" +context['date_from']+"' AND date <= '"+context['date_to']+"')" + where_move_lines_by_date = " AND " +obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE date >= %(date_from)s AND date <= %(date_to)s)" if state: if state.lower() not in ['all']: - where_move_state= " AND "+obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE account_move.state = '"+state+"')" - if context.get('period_from', False) and context.get('period_to', False) and not context.get('periods', False): + query_params['state'] = state + where_move_state= " AND "+obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE account_move.state = %(state)s)" + if context.get('period_from') and context.get('period_to') and not context.get('periods'): if initial_bal: period_company_id = fiscalperiod_obj.browse(cr, uid, context['period_from'], context=context).company_id.id first_period = fiscalperiod_obj.search(cr, uid, [('company_id', '=', period_company_id)], order='date_start', limit=1)[0] context['periods'] = fiscalperiod_obj.build_ctx_periods(cr, uid, first_period, context['period_from']) else: context['periods'] = fiscalperiod_obj.build_ctx_periods(cr, uid, context['period_from'], context['period_to']) - if context.get('periods', False): + if context.get('periods'): + query_params['period_ids'] = tuple(context['periods']) if initial_bal: - query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s)) %s %s" % (fiscalyear_clause, where_move_state, where_move_lines_by_date) + query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN %(fiscalyear_ids)s)" + where_move_state + where_move_lines_by_date period_ids = fiscalperiod_obj.search(cr, uid, [('id', 'in', context['periods'])], order='date_start', limit=1) if period_ids and period_ids[0]: first_period = fiscalperiod_obj.browse(cr, uid, period_ids[0], context=context) - ids = ','.join([str(x) for x in context['periods']]) - query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s) AND date_start <= '%s' AND id NOT IN (%s)) %s %s" % (fiscalyear_clause, first_period.date_start, ids, where_move_state, where_move_lines_by_date) + query_params['date_start'] = first_period.date_start + query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN %(fiscalyear_ids)s AND date_start <= %(date_start)s AND id NOT IN %(period_ids)s)" + where_move_state + where_move_lines_by_date else: - ids = ','.join([str(x) for x in context['periods']]) - query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s) AND id IN (%s)) %s %s" % (fiscalyear_clause, ids, where_move_state, where_move_lines_by_date) + query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN %(fiscalyear_ids)s AND id IN %(period_ids)s)" + where_move_state + where_move_lines_by_date else: - query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s)) %s %s" % (fiscalyear_clause, where_move_state, where_move_lines_by_date) + query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN %(fiscalyear_ids)s)" + where_move_state + where_move_lines_by_date - if initial_bal and not context.get('periods', False) and not where_move_lines_by_date: + if initial_bal and not context.get('periods') and not where_move_lines_by_date: #we didn't pass any filter in the context, and the initial balance can't be computed using only the fiscalyear otherwise entries will be summed twice #so we have to invalidate this query raise osv.except_osv(_('Warning!'),_("You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, please select a period and a journal in the context.")) + if context.get('journal_ids'): + query_params['journal_ids'] = tuple(context['journal_ids']) + query += ' AND '+obj+'.journal_id IN %(journal_ids)s' - if context.get('journal_ids', False): - query += ' AND '+obj+'.journal_id IN (%s)' % ','.join(map(str, context['journal_ids'])) - - if context.get('chart_account_id', False): + if context.get('chart_account_id'): child_ids = account_obj._get_children_and_consol(cr, uid, [context['chart_account_id']], context=context) - query += ' AND '+obj+'.account_id IN (%s)' % ','.join(map(str, child_ids)) + query_params['child_ids'] = tuple(child_ids) + query += ' AND '+obj+'.account_id IN %(child_ids)s' query += company_clause - return query + return cr.mogrify(query, query_params) def _amount_residual(self, cr, uid, ids, field_names, args, context=None): """ @@ -1234,7 +1243,7 @@ def _update_journal_check(self, cr, uid, journal_id, period_id, context=None): period = period_obj.browse(cr, uid, period_id, context=context) for (state,) in result: if state == 'done': - raise osv.except_osv(_('Error!'), _('You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s.') % (period.name,journal.name)) + raise osv.except_osv(_('Error!'), _('You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s.') % (period.name, journal.name)) if not result: jour_period_obj.create(cr, uid, { 'name': (journal.code or journal.name)+':'+(period.name or ''), diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index e0dcc967dd6d0..1836a6246fb51 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-15 11:34+0000\n" -"Last-Translator: kifcaliph \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 01:26+0000\n" +"Last-Translator: Rania Koraim \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-16 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17428)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-30 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17453)\n" +"Language: ar_EG\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -292,13 +293,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "(يجب الغاء تسوية الفاتورة لفتحها)" +msgstr "(يجب إلغاء تسوية الفاتورة لإعادة فتحها(" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view #: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form msgid "(Keep empty to open the current situation)" -msgstr "(احفظ الفراغ لفتح الحالة الجارية)" +msgstr "(اتركه فارغاً لفتح الحالة الحالية)" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "ربع سنوي" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term msgid "30 Days End of Month" -msgstr "نهاية الشهر 30 يوم" +msgstr "30 يوم ومع نهاية الشهر" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net @@ -345,17 +346,17 @@ msgstr "صافي ٣٠ يوم" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance msgid "30% Advance End 30 Days" -msgstr "30% مقدما لنهاية 30 يوم" +msgstr "30% مقدم بنهاية 30 يوم" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid ": General ledger" -msgstr "" +msgstr ": دفتر الأستاذ العام" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid ": Trial Balance" -msgstr "" +msgstr ": ميزان المراجعة" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period @@ -480,6 +481,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" اضغط لإنشاء فاتورة عميل.\n" +"

\n" +" تسمح لك الفواتير الإلكترونية في أودو بتسهيل وتسريع عملية " +"التحصيل من\n" +" العملاء. سيتلقى العميل الفاتورة بالبريد الإلكتروني، ويمكنه " +"عندها السداد\n" +" إلكترونياً أو أن يقوم باستيراد الفاتورة إلى نظامه المحاسبي.\n" +"

\n" +" ستجد المناقشات مع العميل بشأن الفاتورة موضحة أسفل الفاتورة.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 @@ -496,6 +509,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" اضغط لإنشاء مرتجع لعميل.\n" +"

\n" +" المرتجع هو مستند يعكس الفاتورة بالكامل أو لجزء منها.\n" +"

\n" +" بدلاً من إنشاء مرتجع يدوياً، يمكنك إنشاء المرتجع مباشرة من " +"داخل\n" +" فاتورة العميل التي تريدها.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -515,6 +538,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" انقر لإنشاء قيد يومية.\n" +"

\n" +" يتكون قيد اليومية من عدة عناصر يومية، كل منها إما يكون\n" +" معاملة دائنة أو مدينة.\n" +"

\n" +" يقوم أودو بإنشاء قيود اليومية آلياً لكل مستند: فاتورة، " +"مرتجع، مدفوعات لمورد،\n" +" كشوفات الحسابات البنكية، وغيرها. بهذا، يفترض ألا تقوم بإنشاء " +"قيود يومية إلا\n" +" للنثريات بشكل عامل.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -557,6 +593,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" انقر لإنشاء قالب عملية كشف حساب..\n" +"

\n" +" هذه يمكن استخدامها لتشكيل بند التحرك عند التوفيق بين\n" +" تصريحات البنك الخاص بك.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -627,6 +670,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" انقر لتعريف وعاء ضريبي جديد.\n" +"

\n" +" الأوعية الضريبية عادة ما تكون أحد الحقول في إقرارك الضريبي\n" +" الذي تقدمه في نهاية السنة المالية. يساعدك أودو على تعريف\n" +" هيكل الضرائب والأوعية الضريبية ويحسب المبالغ المستحقة\n" +" في كل وعاء ضريبي آلياً.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 @@ -641,6 +693,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" انقر لإنشاء فاتورة مورد جديدة.\n" +"

\n" +" يمكنك إصدار فواتير الموردين وفقاً لما تشتريه وتستلمه\n" +" من بضائع ومنتجات. يمكن لأودو أيضاً إنشاء مسودات الفواتير\n" +" آلياً من أوامر الشراء أو أوامر الاستلام في المخازن.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -658,6 +718,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" انقر لإنشاء كشف حساب بنكي..\n" +"

\n" +" كشف الحساب البنكي هو بيان موجز عن معاملاتك المالية التي\n" +" أجريتها على الحساب خلال فترة زمنية معينة.\n" +" عادة ما تتلقى كشف الحساب بشكل دوري من البنك.\n" +"

\n" +" يسمح لك أودو بإجراء تسوية مع بنود كشف الحساب مباشرة\n" +" وفواتير المبيعات والمشتريات.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 @@ -726,6 +797,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Select the period and the journal you want to fill.\n" +"

\n" +" This view can be used by accountants in order to quickly " +"record\n" +" entries in Odoo. If you want to record a supplier invoice,\n" +" start by recording the line of the expense account. Odoo\n" +" will propose to you automatically the Tax related to this\n" +" account and the counterpart \"Account Payable\".\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree @@ -742,6 +824,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Click to setup a new bank account. \n" +"

\n" +" Configure your company's bank account and select those that " +"must\n" +" appear on the report footer.\n" +"

\n" +" If you use the accounting application of Odoo, journals and\n" +" accounts will be created automatically based on these data.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile @@ -776,16 +869,32 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Click to add a new analytic account.\n" +"

\n" +" The normal chart of accounts has a structure defined by the\n" +" legal requirement of the country. The analytic chart of\n" +" accounts structure should reflect your own business needs " +"in\n" +" term of costs/revenues reporting.\n" +"

\n" +" They are usually structured by contracts, projects, products " +"or\n" +" departements. Most of the Odoo operations (invoices,\n" +" timesheets, expenses, etc) generate analytic entries on the\n" +" related account.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "= الرصيد الختامي النظري" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "جدول م}قت يستخدم لعرض اللوحة الرئيسية" +msgstr "جدول مؤقت يستخدم لعرض واجهة لوحة المعلومات" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree @@ -798,18 +907,19 @@ msgid "" "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " "want to lock this period for tax related calculation." msgstr "" -"والفترة هي الفترة المالية من الوقت خلال السنة المالية التي يجب أن تسجل " -"القيود المحاسبية للمحاسبة الأنشطة ذات الصلة. الفترة الشهرية هي القاعدة ولكن " -"اعتمادا على بلدانكم أو احتياجات الشركة، يجب أيضا ان يكون هناك فترات ربع " -"سنوية. إغلاق فترة سيجعل من المستحيل تسجيل القيود المحاسبية الجديدة ينبغي، " -"كل القيود الجديدة تتم في الفترة التالية المفتوحة. إغلاق الفترة عندما لا تريد " -"تسجيل قيود جديدة ونريد ان قفل هذه الفترة لحساب الضريبية ذات الصلة." +"المقصود بالفترة هو الفترة المالية التي يتم تسجيل القيود المحاسبية فيها وفقاً " +"للأنشطة المحاسبية. عادة ما تكون الفترة المحاسبية شهر، ولكن قد تكون خلاف ذلك " +"وفقاً لدولتك أو احتياجات مؤسستك، فيمكنك مثلاً إنشاء فترات مالية ربع سنوية. " +"إغلاق الفترة المالية سيوقف إمكانية إنشاء قيود محاسبية في تلك الفترة، ويجب " +"تسجيل القيود في الفترة المفتوحة اللاحقة لها. قم بإغلاق الفترة عندما لا تكون " +"في حاجة إلى تسجيل قيود جديدة، وترغب في إيقاف التعاملات على هذه الفترة، " +"لاحتساب الضرائب المستحقة مثلاً خلال هذه الفترة." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:736 #, python-format msgid "A selected move line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "تم تسوية أحد بنود الحركة بالفعل." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 @@ -819,7 +929,7 @@ msgstr "يمكن تعريف الوضع المالي للضريبة مرة واح #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal msgid "A/C No." -msgstr "رقم C/A" +msgstr "رقم الحساب" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -858,12 +968,12 @@ msgstr "نوع الحساب" #: view:website:account.report_trialbalance #, python-format msgid "Account" -msgstr "حساب" +msgstr "الحساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "ميزان المراجعة للحسابات المعمرة" +msgstr "تقرير ميزان المراجعة للحساب المتقادم" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance @@ -903,7 +1013,7 @@ msgstr "تسوية الحساب تلقائياً" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "رمز حساب الأساس" +msgstr "رمز الحساب الأساسي" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal @@ -919,27 +1029,27 @@ msgstr "رمز واسم الحساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report msgid "Account Common Account Report" -msgstr "تقرير الحساب/الحساب المشترك" +msgstr "تقرير الحساب الاعتيادي" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "تقرير حساب اليومية المشترك" +msgstr "تقرير دفتر اليومية الاعتيادي" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "تقرير الحساب المشترك للشريك" +msgstr "تقرير حساب الشريك الاعتيادي" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report msgid "Account Common Report" -msgstr "تقرير مشترك للحساب" +msgstr "تقرير الحساب الاعتيادي" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "العملة للحساب" +msgstr "عملة الحساب" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -974,25 +1084,25 @@ msgstr "أختر اليومية المحاسبية" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "سطر الحساب" +msgstr "بند الحساب" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form #: field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" -msgstr "تخصيص الحساب" +msgstr "ربط الحساب" #. module: account #: field:account.use.model,model:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_model msgid "Account Model" -msgstr "نموذج حساب" +msgstr "كائن الحساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line msgid "Account Model Entries" -msgstr "إدخالات نماذج الحسابات" +msgstr "قيود كائن الحساب" #. module: account #: view:website:account.report_analyticbalance @@ -1216,12 +1326,12 @@ msgstr "رمز الحساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "تسوية خط التحرك للحساب" +msgstr "تسوية بند حركة الحساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile (writeoff)" -msgstr "سطر حركة حساب التسوية (إلغاء)" +msgstr "تسوية بند حركة الحساب (شطب)" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form @@ -1231,7 +1341,7 @@ msgstr "اسم الحساب" #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Account n°" -msgstr "الحساب" +msgstr "رقم الحساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period @@ -1241,12 +1351,12 @@ msgstr "فترة الحساب" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_vat msgid "Account tax" -msgstr "" +msgstr "ضرائب الحساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart msgid "Account tax chart" -msgstr "الجدول الضريبي للحساب" +msgstr "شجرة ضرائب الحسابات" #. module: account #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart @@ -1261,7 +1371,7 @@ msgstr "الحساب المستخدم في هذه اليومية" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "محاسب" +msgstr "المحاسب" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config @@ -1270,7 +1380,7 @@ msgstr "محاسب" #: view:product.template:account.product_template_form_view #: view:res.partner:account.view_partner_property_form msgid "Accounting" -msgstr "المحاسبة" +msgstr "الحسابات" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -1281,18 +1391,18 @@ msgstr "الحسابات و المالية" #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "إعداد برنامج المحاسبة" +msgstr "إعدادات الحسابات" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Accounting Documents" -msgstr "مستندات المحاسبة" +msgstr "المستندات المحاسبية" #. module: account #: view:res.partner.bank:account.view_partner_bank_form_inherit msgid "Accounting Information" -msgstr "معلومات محاسبية" +msgstr "المعلومات المحاسبية" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 @@ -1307,7 +1417,7 @@ msgstr "الفترة المحاسبية" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report msgid "Accounting Report" -msgstr "تقارير محاسبية" +msgstr "التقرير المحاسبي" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports @@ -1330,17 +1440,17 @@ msgstr "تدار الإعدادات المتعلقة بالمحاسبة على" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "حسابات" +msgstr "الحسابات" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" -msgstr "سمحت الحسابات (فارغة لأية سيطرة)" +msgstr "الحسابات المسموح بها (فارغ لإلغاء التحكم)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Position" -msgstr "الوضع المالي للحسابات" +msgstr "الموقف المالي للحسابات" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -1351,7 +1461,7 @@ msgstr "مقابلة الحسابات" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" -msgstr "أنواع الحسابات المسموحة (فارغ للغير رقابية)" +msgstr "أنواع الحسابات المسموح بها (فارغ لإلغاء التحكم)" #. module: account #: view:report.account.receivable:account.view_crm_case_user_form @@ -1378,7 +1488,7 @@ msgstr "حسابات للتجديد" #: field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" -msgstr "نشِط" +msgstr "نشط" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form @@ -1394,7 +1504,7 @@ msgstr "إضافة ملاحظات داخلية..." #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "معلومات أضافية" +msgstr "معلومات إضافية" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -1409,7 +1519,7 @@ msgstr "الرصيد المعدل" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Advanced Settings" -msgstr "إعدادات متقدّمة" +msgstr "الإعدادات المتقدمة" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -1417,7 +1527,7 @@ msgstr "إعدادات متقدّمة" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_aged_partner_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "متأخرات أرصدة شركاء" +msgstr "رصيد الشريك المتقادم" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -1429,6 +1539,11 @@ msgid "" "an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors for the past " "month, past two months, and so on." msgstr "" +"رصيد الشريك المتقادم هو تقرير أكثر تفصيلاً عن الاستحقاقات مع مرور الزمن. " +"عندما تفتح هذا التقرير، سيسألك أودو عن اسم المؤسسة والفترة المالية وحجم " +"الفاصل الزمني (بالأيام) المطلوب إجراء التحليل عليه. سيقوم أودو عندها بحساب " +"جدول الرصيد الدائن حسب الفترة. بهذا، وإذا طلبت فترة 30 يوماً، سيقوم أودو " +"بإنشاء تحليل عن الدائنين للشهر الماضي، ثم الشهرين الماضيين، وهكذا دواليك." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph @@ -1476,12 +1591,12 @@ msgstr "الكل" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 #, python-format msgid "All Entries" -msgstr "كل القيود" +msgstr "كافة القيود" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "كل الشركاء" +msgstr "كافة الشركاء" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -1550,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "" "All the account entries lines must be processed in order to close the " "statement." -msgstr "" +msgstr "كل حساب بنود إدخالات يجب معالجتها في أجل قريب" #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 @@ -1581,7 +1696,7 @@ msgstr "السماح بالشطب" #. module: account #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allows you multi currency environment" -msgstr "السماح لمناخ متعدد العملات" +msgstr "السماح بالعمل في بيئة متعددة العملات" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 @@ -1627,7 +1742,7 @@ msgstr "المبلغ" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form msgid "Amount Computation" -msgstr "حساب المبلغ" +msgstr "احتساب المبلغ" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -1636,7 +1751,7 @@ msgstr "حساب المبلغ" #: field:account.model.line,amount_currency:0 #: field:account.move.line,amount_currency:0 msgid "Amount Currency" -msgstr "مبلغ العملة" +msgstr "عملة المبلغ" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form @@ -1663,7 +1778,7 @@ msgstr "إتجاه التحليل" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Analysis Direction:" -msgstr "" +msgstr "اتجاه التحليل:" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -1671,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Analytic" -msgstr "تحليلي" +msgstr "التحليل" #. module: account #. openerp-web @@ -1691,31 +1806,31 @@ msgstr "حساب تحليلي" #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 #: field:account.statement.operation.template,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "حساب تحليلي" +msgstr "الحساب التحليلي" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view msgid "Analytic Account Charts" -msgstr "خرائط حساب تحليلي" +msgstr "شجرة الحسابات التحليلية" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting" -msgstr "محاسبة تحليلية" +msgstr "المحاسبة التحليلية" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_list #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account msgid "Analytic Accounts" -msgstr "حسابات تحليلية" +msgstr "الحسابات التحليلية" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_analytic_balance msgid "Analytic Balance" -msgstr "رصيد تحليلي" +msgstr "الرصيد التحليلي" #. module: account #: view:website:account.report_analyticbalance @@ -1726,7 +1841,7 @@ msgstr "رصيد تحليلي -" #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form msgid "Analytic Entries" -msgstr "قيود تحليلية" +msgstr "القيود التحليلية" #. module: account #: view:analytic.entries.report:account.view_account_analytic_entries_search @@ -1746,17 +1861,17 @@ msgstr "إحصائيات القيود التحليلية" #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "قيود تحليلية في سطور" +msgstr "القيود التحليلي بالبند" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_form msgid "Analytic Entry" -msgstr "قيد تحليلي" +msgstr "القيد التحليلي" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 msgid "Analytic Items" -msgstr "عناصر تحليلية" +msgstr "العناصر التحليلية" #. module: account #: view:account.analytic.journal:account.view_account_analytic_journal_form @@ -1770,7 +1885,7 @@ msgstr "عناصر تحليلية" #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Analytic Journal" -msgstr "يومية تحليلية" +msgstr "اليومية التحليلية" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form @@ -1794,20 +1909,20 @@ msgstr "قيود دفتر اليومية التحليلي المتعلقة بد #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "يوميات تحليلية" +msgstr "اليوميات التحليلية" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "خط تحليلي" +msgstr "البند التحليلي" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "Analytic Lines" -msgstr "سطور تحليلية" +msgstr "البنود التحليلية" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree @@ -1823,34 +1938,34 @@ msgstr "المحاسبة التحليلية" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 msgid "Analytic lines" -msgstr "سطور تحليلية" +msgstr "البنود التحليلية" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 msgid "Applicability" -msgstr "تطابق" +msgstr "قابلية التطبيق" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Applicability Options" -msgstr "خيارات التطابق" +msgstr "خيارات قابلية التطبيق" #. module: account #: field:account.tax,python_applicable:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 msgid "Applicable Code" -msgstr "" +msgstr "الكود المطبق" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form msgid "Applicable Code (if type=code)" -msgstr "القانون المطبق (اذا النوع=القانون)" +msgstr "الكود المطبق (إذا كان النوع كود)" #. module: account #: field:account.tax.template,applicable_type:0 msgid "Applicable Type" -msgstr "نوع قابل للتطبيق" +msgstr "نوع قابلية التطبيق" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -1866,16 +1981,17 @@ msgstr "تطبيق تلقائيا لموقف السنة المالية." #: help:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "Apply only if delivery or invocing country match the group." msgstr "" +"قم بالتطبيق فقط إذا كانت دولة عنوان الشحن أو الفواتير يطابق المجموعة." #. module: account #: help:account.fiscal.position,country_id:0 msgid "Apply only if delivery or invoicing country match." -msgstr "" +msgstr "قم بالتطبيق فقط إذا كانت دولة عنوان الشحن أو الفواتير مطابقة." #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "Apply only if partner has a VAT number." -msgstr "" +msgstr "قم بالتطبيق فقط إذا كان الشريك له رقم VAT." #. module: account #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view @@ -1887,22 +2003,22 @@ msgstr "تصديق" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "April" -msgstr "أبريل/ نيسان" +msgstr "أبريل" #. module: account #: view:account.use.model:account.view_account_use_model_create_entry msgid "Are you sure you want to create entries?" -msgstr "هل أنت متأكد من إنشاء القيد؟" +msgstr "هل ترغب حقاً في إنشاء القيود؟" #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" -msgstr "هل أنت تريد فتح قيود اليومية؟" +msgstr "هل ترغب حقاً في فتح قيود اليومية؟" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" -msgstr "هل انت متأكد أنك تريد فتح هذه الفاتورة ؟" +msgstr "خل ترغب حقاً في فتح هذه الفاتورة؟" #. module: account #: view:account.period.close:account.view_account_period_close @@ -1928,17 +2044,17 @@ msgstr "طلب استرداد" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset msgid "Asset" -msgstr "أصل" +msgstr "الأصل" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1 msgid "Asset View" -msgstr "عرض الأصول" +msgstr "واجهة الأصول" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" -msgstr "أصول" +msgstr "الأصول" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 @@ -1948,7 +2064,7 @@ msgstr "إدارة الأصول" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Associated Partner" -msgstr "شريك متحد" +msgstr "الشريك المقترن" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 @@ -1974,7 +2090,7 @@ msgstr "تسوية آلية" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconciliation" -msgstr "تسوية تلقائية" +msgstr "تسوية آلية" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -2014,7 +2130,7 @@ msgstr "بنك" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:54 #, python-format msgid "Back to statements list" -msgstr "" +msgstr "عودة لقائمة الكشوفات" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 @@ -2058,7 +2174,7 @@ msgstr "الرصيد" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Balance :" -msgstr "رصيد:" +msgstr "الرصيد:" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0 @@ -2084,7 +2200,7 @@ msgstr "الميزانية العامة (حسابات الخصوم)" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Balance as calculated based on Opening Balance and transaction lines" -msgstr "" +msgstr "الرصيد في حساب الرصيد القائم على أسس المعاملات" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph @@ -2094,7 +2210,7 @@ msgstr "الرصيد حسب نوع الحساب" #. module: account #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Balanced" -msgstr "متوازن" +msgstr "موزون" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank @@ -2102,7 +2218,7 @@ msgstr "متوازن" #: code:addons/account/account.py:3071 #, python-format msgid "Bank" -msgstr "مصرف" +msgstr "البنك" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2132,7 +2248,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "الحسابات المصرفية" +msgstr "الحسابات البنكية" #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form @@ -2142,12 +2258,12 @@ msgstr "تفاصيل البنك" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_tree msgid "Bank Reconciliation Move Presets" -msgstr "" +msgstr "المصالحات المصرفية نقل أزرار الضبط المسبق" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "Bank Reconciliation Move preset" -msgstr "" +msgstr "المصالحات المصرفية نقل أزرار الضبط المسبق" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -2160,7 +2276,7 @@ msgstr "كشف حساب بنك" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "خط بيان البنك" +msgstr "بند كشف الحساب" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree @@ -2204,7 +2320,7 @@ msgstr "كشوف حساب البنك" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Bank statements are fully reconciled." -msgstr "" +msgstr "تم توفيق البيانات المصرفية تماما" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base:0 @@ -2252,7 +2368,7 @@ msgstr "تقارير دولة بلجيكا" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "عمليات الفواتير" +msgstr "إصدار الفواتير" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -2304,7 +2420,7 @@ msgstr "عند إلغاء اختيار حقل \"نشط\"، يمكنك إخفاء #. module: account #: field:account.chart.template,visible:0 msgid "Can be Visible?" -msgstr "هل تكون واضحة؟" +msgstr "هل هي معروضة للعامة؟" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -2384,7 +2500,7 @@ msgstr "الغاء الفواتير" #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "إلغاء الفواتير المختارة" +msgstr "إلغاء الفواتير المحددة" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -2394,12 +2510,12 @@ msgstr "إلغاء كشف الحساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "إلغاء الفواتير المختارة" +msgstr "إلغاء الفواتير المحددة" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "إلغاء: سوف يتم إنشاء فاتورة مرتجع ثم تسوية الفاتورة" +msgstr "إلغاء: إنشاء مرتجع وقم بالتسوية" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2475,6 +2591,8 @@ msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n" "Please go to Account Configuration." msgstr "" +"لا يمكن العثور على حسابات هذه الشركة يجب تهيئته \n" +"يرجى تكوين حساب" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:551 @@ -2484,6 +2602,8 @@ msgid "" "create one.\n" " Please go to Journal Configuration" msgstr "" +"لاتوجد فى الحسابات اليومية \"%s\"اكتب عن الشركة.\n" +"اذهب إلى إنشاء يومية" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:591 @@ -2493,6 +2613,9 @@ msgid "" "create one.\n" " Please go to Journal Configuration" msgstr "" +"لا يمكن العثور على أي يومية من نوع حساب\" %s\" على هذه الشركة، يجب أن تنشئ " +"\" \n" +" يرجى الذهاب إلى تكوين اليومية" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3455 @@ -2553,13 +2676,13 @@ msgstr "صندوق نقدية" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line msgid "CashBox Line" -msgstr "خط صندوق النقد" +msgstr "بند صندوق النقد" #. module: account #: field:account.bank.statement,details_ids:0 #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "CashBox Lines" -msgstr "سطور صناديق النقدية" +msgstr "بنود صناديق النقدية" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_search_view @@ -2580,7 +2703,7 @@ msgstr "اليومية العامة" #. module: account #: field:account.move.line,centralisation:0 msgid "Centralisation" -msgstr "التمركز" +msgstr "المركزية" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 @@ -2590,12 +2713,12 @@ msgstr "النسخة المركزية" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal msgid "Centralized Journal" -msgstr "يومية مجمعة" +msgstr "اليومية المركزية" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal msgid "Centralizing Journal" -msgstr "يومية التجميع" +msgstr "اليومية المركزية" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -2612,7 +2735,7 @@ msgstr "تغيير العملة" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Change to" -msgstr "تغيير إلي" +msgstr "تغيير إلى" #. module: account #: field:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -2620,12 +2743,12 @@ msgstr "تغيير إلي" #: field:account.tax.template,chart_template_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 msgid "Chart Template" -msgstr "قالب مخطط" +msgstr "قالب الشجرة" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules msgid "Chart Templates" -msgstr "نماذج الرسم" +msgstr "قوالب الشجرة" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -2644,7 +2767,7 @@ msgstr "نماذج الرسم" #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: field:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "شجرة الحساب" +msgstr "شجرة الحسابات" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2652,19 +2775,19 @@ msgstr "شجرة الحساب" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 msgid "Chart of Accounts" -msgstr "الدليل المحاسبي" +msgstr "شجرة الحسابات" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_tree msgid "Chart of Accounts Template" -msgstr "قالب الدليل المحاسبي" +msgstr "قالب شجرة الحسابات" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "قوالب الدليل المحاسبي" +msgstr "قوالب شجرة الحسابات" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -2691,7 +2814,7 @@ msgstr "شجرة الحسابات التحليلية" #. module: account #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "خريطة الضريبة" +msgstr "شجرة الضريبة" #. module: account #: view:website:account.report_vat @@ -2703,24 +2826,24 @@ msgstr "شجرة الضرائب:" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree msgid "Chart of Taxes" -msgstr "دليل الضرائب" +msgstr "شجرة الضرائب" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_list #: view:account.account:account.view_account_tree msgid "Chart of accounts" -msgstr "الدليل المحاسبي" +msgstr "شجرة الحسابات" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts msgid "Charts" -msgstr "المخططات" +msgstr "شجرة الحسابات" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Check" -msgstr "تأكيد" +msgstr "شيك" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 @@ -2745,7 +2868,7 @@ msgstr "افحص المجموع لفواتير المورد" #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 msgid "Check this box" -msgstr "علم هذا الربع" +msgstr "حدد هذا المربع" #. module: account #: help:res.partner,vat_subjected:0 @@ -2810,6 +2933,9 @@ msgid "" "legally, some entries may be automatically posted when the source document " "is validated (Invoices), whatever the status of this field." msgstr "" +"ضع علامة اختيار على هذا المربع تلقائياً بعد إدخال هذه اليومية. علما انه من " +"الناحية القانونية قد تكون بعض البنود تلقائيا عند مصدر الوثيقة المصادق عليها " +"(الفواتير)، أي حالة من هذا الميدان." #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -2840,7 +2966,7 @@ msgstr "قم بالتعليم علي الخيار إذا أردت للمستخد #. module: account #: field:account.account,child_id:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "حسابات فرعية" +msgstr "الحسابات التابعة" #. module: account #: field:account.tax.code,child_ids:0 @@ -2851,13 +2977,13 @@ msgstr "رموز الفرعي" #. module: account #: field:account.tax,child_ids:0 msgid "Child Tax Accounts" -msgstr "الحسابات الضريبية للانتاج" +msgstr "الحسابات الضريبية التابعة" #. module: account #: field:account.account,child_parent_ids:0 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0 msgid "Children" -msgstr "فرعي" +msgstr "الفروع" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -2974,7 +3100,7 @@ msgstr "رمز" #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 msgid "Coefficent for parent" -msgstr "مسمى للأم" +msgstr "معامل الأصل" #. module: account #: field:accounting.report,label_filter:0 @@ -2984,7 +3110,7 @@ msgstr "اسم العمود" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "تعليق" +msgstr "التعليق" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document @@ -3005,12 +3131,12 @@ msgstr "تقرير مشترك" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 msgid "Communication" -msgstr "إتصالات" +msgstr "التواصل" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "الشركات" +msgstr "المؤسسات" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 @@ -3062,17 +3188,17 @@ msgstr "شركات تشير إلي شركاء" #: field:analytic.entries.report,company_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "شركة" +msgstr "المؤسسة" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_company_analysis_tree msgid "Company Analysis" -msgstr "تحليل الشركة" +msgstr "تحليل المؤسسة" #. module: account #: field:account.account,company_currency_id:0 msgid "Company Currency" -msgstr "عملة الشركة" +msgstr "عملة المؤسسة" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 @@ -3092,7 +3218,7 @@ msgstr "الشركات المرتبطة بهذه اليومية" #. module: account #: view:accounting.report:account.accounting_report_view msgid "Comparison" -msgstr "مقارنة" +msgstr "المقارنة" #. module: account #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -3115,7 +3241,7 @@ msgstr "رسالة جديدة" #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form #: field:account.payment.term.line,value:0 msgid "Computation" -msgstr "أحسب/حساب" +msgstr "الاحتساب" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form @@ -3304,12 +3430,12 @@ msgstr "بلدان" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة الدول" #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 msgid "Country of the Partner Company" -msgstr "" +msgstr "البلد الشريك الشركة" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close @@ -3707,7 +3833,7 @@ msgstr "العميل" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Customer Code:" -msgstr "" +msgstr "كود العميل:" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -3748,7 +3874,7 @@ msgstr "ضرائب العميل" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "إشارة العميل:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer @@ -3828,7 +3954,7 @@ msgstr "مدى التاريخ" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Date from :" -msgstr "" +msgstr "التاريخ من:" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 @@ -4061,7 +4187,7 @@ msgstr "الفرق" msgid "" "Difference between the theoretical closing balance and the real closing " "balance." -msgstr "" +msgstr "الفرق بين الحساب النظرى الختامى وحسابات الختامى الحقيقى" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear @@ -4222,7 +4348,7 @@ msgstr "حساب تاريخ المستحق" #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "نطاق الشهر" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue @@ -4266,7 +4392,7 @@ msgstr "التاريخ الفعلي" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:538 #, python-format msgid "Efficiency at its finest" -msgstr "" +msgstr "كفاءة أفضل" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates @@ -4340,7 +4466,7 @@ msgstr "نهاية الفترة" #: view:website:account.report_trialbalance #: view:website:account.report_vat msgid "End Period:" -msgstr "" +msgstr "نهاية الفترة" #. module: account #: field:account.config.settings,date_stop:0 @@ -4407,19 +4533,19 @@ msgstr "القيود في سطر" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Entries Date by Month" -msgstr "" +msgstr "تاريخ المكالمات بالشهر" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Entries Month" -msgstr "" +msgstr "شهر الانشاء" #. module: account #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Entries Sorted By:" -msgstr "" +msgstr "قيود يوميه مصنفه حسب" #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 @@ -4669,7 +4795,7 @@ msgstr "حساب التصنيف الممتد" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 msgid "Expense View" -msgstr "" +msgstr "عرض المصروفات" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -4681,7 +4807,7 @@ msgstr "مرشحات مفصلة..." #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:545 #, python-format msgid "Fast reconciler" -msgstr "" +msgstr "عظيم للتصالح السريع" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -4747,7 +4873,7 @@ msgstr "ترشيح بـ" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filtered by date" -msgstr "" +msgstr "النقل المنتهي بالتاريخ" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4759,7 +4885,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filtered by period" -msgstr "" +msgstr "سجلات الدوام للفترة" #. module: account #: view:account.common.report:account.account_common_report_view @@ -4808,7 +4934,7 @@ msgstr "التسلسل الهرمي للتقارير المالية" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_financial msgid "Financial report" -msgstr "" +msgstr "التقرير المالي" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 @@ -4917,7 +5043,7 @@ msgstr "السنة المالية للغلق" #: view:website:account.report_trialbalance #: view:website:account.report_vat msgid "Fiscal Year:" -msgstr "" +msgstr "السنة المالية" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear @@ -4995,6 +5121,10 @@ msgid "" "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." msgstr "" +"لاعتبار فاتورة ما مدفوعة، يجب تسوية قيود الفاتورة مع القيود المناظرة لها، " +"وعادة ما تكون قيود المدفوعات. باستخدام خاصية التسوية الآلية، يمكن لأودو أن " +"يبحث بنفسه عن القيود التي يمكن تسويتها في عدة حسابات محاسبية مختلفة، يقوم " +"بتسوية القيود ذات المبالغ المطابقة لنفس الشريك." #. module: account #: help:account.journal,with_last_closing_balance:0 @@ -5002,6 +5132,8 @@ msgid "" "For cash or bank journal, this option should be unchecked when the starting " "balance should always set to 0 for new documents." msgstr "" +"عن النقد أو البنك اليومية، هذا الخيار لايجب وضع علامة عند بداية ينبغي أن " +"توازن دائما إلى 0 وثائق جديدة" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 @@ -5069,9 +5201,9 @@ msgid "" "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " "the system." msgstr "" -"من العرض هذا، يكون تحليلا للقيود التحليلية المختلفة الخاص بعد حساب تحليلي " -"قمت بتعريفه مطابق لحاجة عملك. استخدام أداة البحث لتحليل المعلومات عن القيود " -"التحليلية الموجودة في النظام." +"من واجهة العرض هذا، يكون تحليلا للقيود التحليلية المختلفة الخاص بعد حساب " +"تحليلي قمت بتعريفه مطابق لحاجة عملك. استخدام أداة البحث لتحليل المعلومات عن " +"القيود التحليلية الموجودة في النظام." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all @@ -5218,6 +5350,8 @@ msgid "" "invoice) to create analytic entries, Odoo will look for a matching journal " "of the same type." msgstr "" +"يحدد نوع اليومية التحليلية. عند استخدامه لإجراء تحليلات على مستند ما " +"(الفواتير مثلاً) سيقوم أودو بالبحث عن دفتر يومية من النوع نفسه." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:726 @@ -5240,7 +5374,7 @@ msgstr "ذهاب للشريك التالي" #: code:addons/account/account_move_line.py:552 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "الذهاب غلى التعريف" #. module: account #. openerp-web @@ -5285,7 +5419,7 @@ msgstr "تجميع حسب" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "خطوط فاتورة المجموعة" +msgstr "بنود فاتورة المجموعة" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -5445,7 +5579,7 @@ msgstr "أيقونة" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 #, python-format msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well." -msgstr "" +msgstr "اذا \"تحويل العملات\" المحددة، ثم \"المبلغ\" يجب أن تكون كذلك." #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -5459,6 +5593,7 @@ msgid "" "If checked, the entry won't be created if the entry date is not included " "into the selected period" msgstr "" +"في حالة تحديد هذا المربع، لن تنشأ في حالة دخول التاريخ ليس ضمن الفترة المحددة" #. module: account #: help:account.account.template,nocreate:0 @@ -5674,7 +5809,7 @@ msgstr "إستيراد قيود" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Import Invoice" -msgstr "" +msgstr "بند الفاتورة" #. module: account #: view:website:account.report_partnerbalance @@ -5701,7 +5836,7 @@ msgstr "لكي تغلق الفتره يجب ان تعمل قيود يوميه msgid "" "In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete " "related journal items." -msgstr "" +msgstr "من اجل حذف بيان، عليك أولاً إلغاء لحذف البنود ذات الصلة اليومية" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:392 @@ -5956,7 +6091,7 @@ msgstr "حالة الفاتورة" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Invoice Tasks by Month" -msgstr "" +msgstr "المهام من فاتورة الشهر" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax @@ -5984,7 +6119,7 @@ msgstr "الفاتورة قد تم تسويتها مسبقا" #: code:addons/account/account_invoice.py:576 #, python-format msgid "Invoice line account's company and invoice's company does not match." -msgstr "" +msgstr "بند فاتورة حساب فاتورة شركة شركة لا تتطابق" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -6127,7 +6262,7 @@ msgstr "هذا يشير أن الفاتورة قد تم ارسالها." #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "It took you" -msgstr "" +msgstr "وقد كنت" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -6137,12 +6272,12 @@ msgstr "نص مائل (أصغر)" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger msgid "J.C. /Move" -msgstr "" +msgstr "نقل" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "J.C./Move" -msgstr "" +msgstr "الحركة" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -6194,7 +6329,7 @@ msgstr "يومية" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Journal & Partner" -msgstr "يومية و شريك" +msgstr "اليومية والشريك" #. module: account #. openerp-web @@ -6221,7 +6356,7 @@ msgstr "قيود اليومية" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries by Month" -msgstr "" +msgstr "تاريخ المكالمات بالشهر" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -6285,6 +6420,8 @@ msgid "" "Journal Item '%s' (id: %s) cannot be used in a reconciliation as it is not " "balanced!" msgstr "" +"عنصر اليومية '%s' (المعرف: %s) لا يمكن أن تستخدم في التسوية كما أنها ليست فى " +"الرصيد!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:888 @@ -6349,7 +6486,7 @@ msgstr "دفتر اليومية للقيود التحليلية" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Journal invoices with period in current year" -msgstr "" +msgstr "قيود اليومية مع فترة في العام الحالي" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -6360,7 +6497,7 @@ msgstr "اسم الفترة لليومية" #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Journal:" -msgstr "" +msgstr "يومية" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0 @@ -6398,7 +6535,7 @@ msgstr "اليوميات" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Journals:" -msgstr "" +msgstr "اليوميات" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -6704,7 +6841,7 @@ msgstr "الدليل" #: field:account.account,level:0 #: field:account.financial.report,level:0 msgid "Level" -msgstr "مستوى" +msgstr "المستوى" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document @@ -6721,13 +6858,13 @@ msgstr "الخصوم" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1 msgid "Liability View" -msgstr "عرض الخصوم" +msgstr "واجهة الخصوم" #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 #: field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "سطور" +msgstr "البنود" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 @@ -7159,13 +7296,13 @@ msgstr "لا شريك معرف!" #: code:addons/account/account_move_line.py:1299 #, python-format msgid "No Piece Number!" -msgstr "" +msgstr "لا أرقام للقطع" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:114 #, python-format msgid "No Unconfigured Company!" -msgstr "" +msgstr "أي شركة غير مشكَّلة" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 @@ -7189,7 +7326,7 @@ msgstr "لا توجد نقطة فاصلة في التاريخ أو توجد أك #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:122 #, python-format msgid "No result matching '" -msgstr "" +msgstr "لا توجد نتائج مطابقة" #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 @@ -7375,14 +7512,14 @@ msgstr "يوجد نموذج رسم واحد فقط" #: code:addons/account/res_config.py:305 #, python-format msgid "Only administrators can change the settings" -msgstr "" +msgstr "مدير النظام فقد يمكنه تغيير الإعدادات" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:539 #, python-format msgid "Only use the ctrl-enter shortcut to validate reconciliations." -msgstr "" +msgstr "استخدم فقطthe ctrl-enter shortcut to للتسوية الصالحة" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -7501,6 +7638,8 @@ msgid "" "Opening Entries have already been generated. Please run \"Cancel Closing " "Entries\" wizard to cancel those entries and then run this wizard." msgstr "" +"فتح قيود تم إنشائها. Please run \"الغاءالقيود المغلقة\" المعالج إلى إلغاء " +"هذه الإدخالات، ثم تشغيل هذا المعالج" #. module: account #: code:addons/account/account.py:905 @@ -7586,7 +7725,7 @@ msgstr "فئة P&L / BS" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:website:account.report_invoice_document msgid "PRO-FORMA" -msgstr "شكلي" +msgstr "غير مقيدة" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -7842,12 +7981,12 @@ msgstr "شروط السداد" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line msgid "Payment Term Line" -msgstr "سطر شروط السداد" +msgstr "بند شروط السداد" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Payment Term:" -msgstr "" +msgstr "شروط السداد:" #. module: account #: field:account.invoice,payment_term:0 @@ -7871,7 +8010,7 @@ msgstr "مدفوعات" #. module: account #: field:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal Account" -msgstr "حساب باي بال" +msgstr "حساب المدفوعات" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 @@ -7891,6 +8030,10 @@ msgid "" "quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through " "the Odoo portal." msgstr "" +"حساب PayPal (البريد الإلكتروني) لتلقي المدفوعات الإلكترونية عبر الإنترنت " +"(باستخدام البطاقات الإئتمانية). إذا حددت حساب PayPal، سيمكن للعميل سداد " +"فواتير وعروض السعر بالنقر على زر \"السداد باستخدام PayPal\" في الرسائل التي " +"يقوم أودو بإرسالها عبر بوابة العملاء." #. module: account #: help:res.company,paypal_account:0 @@ -7928,12 +8071,12 @@ msgstr "النسبة" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Percentage of open balance" -msgstr "" +msgstr "لا توجد نتائج مطابقة" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Percentage of total amount" -msgstr "" +msgstr "إجمالي المبلغ المستحق:" #. module: account #: constraint:account.payment.term.line:0 @@ -7982,7 +8125,7 @@ msgstr "فترة" #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Period From:" -msgstr "" +msgstr "الفترة من بداية التاريخ" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 @@ -8005,7 +8148,7 @@ msgstr "مجموع الفترة" #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Period To:" -msgstr "" +msgstr "الفترة من نهاية التاريخ" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 @@ -8078,7 +8221,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:799 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "قم بإنشاء سطور للفاتورة." +msgstr "قم بإنشاءبنود للفاتورة." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1321 @@ -8105,6 +8248,8 @@ msgid "" "Please verify the price of the invoice!\n" "The encoded total does not match the computed total." msgstr "" +"يرجى التحقق من سعر الفاتورة\n" +"كود المجموع لا يطابق الحساب." #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -8158,7 +8303,7 @@ msgstr "المحافظه علي علامة التوازن" #: model:ir.model,name:account.model_account_statement_operation_template msgid "" "Preset for the lines that can be created in a bank statement reconciliation" -msgstr "" +msgstr "أزرار الضبط المسبق على غرار التي يمكن إنشاؤها في بيان المصالحة" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -8212,12 +8357,12 @@ msgstr "مطبوع" #: view:website:account.report_analyticcostledger #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "Printing Date:" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الطابعة" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Pro Forma Invoice" -msgstr "" +msgstr "السندات الغير مقيدة" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -8469,7 +8614,7 @@ msgstr "إعادة فتح فترة" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Real Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "الحساب الختامى الحقيقى" #. module: account #: field:account.invoice.refund,description:0 @@ -8575,7 +8720,7 @@ msgstr "تسوية المبالغ المعدومة" #: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8 #, python-format msgid "Reconcile the demo bank statement" -msgstr "" +msgstr "التوفيق بين العرض بيان" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8620,14 +8765,14 @@ msgstr "معاملات التسوية" #. module: account #: field:account.entries.report,reconcile_id:0 msgid "Reconciliation number" -msgstr "" +msgstr "رقم الفاتورة" #. module: account #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "المصالحة على البيانات المصرفية" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile @@ -8725,7 +8870,7 @@ msgstr "الرمز الرئيسي للرد" #: field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Refund Base Code Sign" -msgstr "" +msgstr "كود قاعدة التوقيع للمبلغ المعاد" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8764,7 +8909,7 @@ msgstr "اعادة كود الضرائب" #: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 msgid "Refund Tax Code Sign" -msgstr "" +msgstr "رد قانون الضرائب التوقيع" #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -9157,7 +9302,7 @@ msgstr "" #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: help:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Select Charts of Accounts" -msgstr "حدد شجرة الحسابات" +msgstr "حدد جدوال الحسابات" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 @@ -9254,7 +9399,7 @@ msgstr "اختر الفترة للتحليل" #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state." -msgstr "" +msgstr "دخول بنود مختارة لا يوجد أي حساب نقل إدخالات في حالة المشروع" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:64 @@ -9282,7 +9427,7 @@ msgstr "إرسال بالبريد الالكتروني" #. module: account #: field:account.config.settings,module_product_email_template:0 msgid "Send products tools and information at the invoice confirmation" -msgstr "" +msgstr "ارسال أدوات المنتجات والمعلومات فى تأكيد الفاتورة" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 @@ -9482,7 +9627,7 @@ msgstr "ترتيب حسب" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "Sorted By:" -msgstr "" +msgstr "قيود يوميه مصنفه حسب" #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 @@ -9508,7 +9653,7 @@ msgstr "حسابات رياضية خاصة" msgid "" "Specified journals do not have any account move entries in draft state for " "the specified periods." -msgstr "" +msgstr "يوميات محددة لا تحرك أي فيود حسابية فى حالة مشروع فترات محددة" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 @@ -9636,7 +9781,7 @@ msgstr "قد تم تأكيد كشف %s، تم انشاء اليومية." #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_statement_operation_template #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_statement_operation_template msgid "Statement Operation Templates" -msgstr "" +msgstr "بيان قوالب عملية" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -9721,7 +9866,7 @@ msgstr "المجموع الفرعي" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Sum of opening balance and transactions." -msgstr "" +msgstr "مجموع الرصيد المالى الإفتتاحى والمعاملات المالية" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -9813,7 +9958,7 @@ msgstr "سحب نقد" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:546 #, python-format msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction." -msgstr "" +msgstr "في المتوسط أقل من 5 ثوان إلى التوفيق بين المعاملة" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -9848,12 +9993,12 @@ msgstr "تحركات الهدف" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Target Moves:" -msgstr "" +msgstr "تحركات الهدف" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Tasks Month" -msgstr "" +msgstr "شهر الأمر" #. module: account #. openerp-web @@ -10167,7 +10312,7 @@ msgstr "الشروط" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "That's on average" -msgstr "" +msgstr "أنه في المتوسط" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -10237,6 +10382,8 @@ msgid "" "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account " "is debited and negative when account is credited." msgstr "" +"المبلغ في العملة الثانوية يجب أن تكون إيجابية عندما يتم خصم عند حساب السلبية " +"الفضل" #. module: account #: help:account.statement.operation.template,amount:0 @@ -10244,12 +10391,14 @@ msgid "" "The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is " "positive (except if amount type is 'Percentage of open balance')." msgstr "" +"هذا المبلغ سوف يعتمد على المدين إذا كان سلبي، لحساب اذا هو الموجب (إلا إذا " +"كان المبلغ هو \"نسبة نوع من التوازن)" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:728 #, python-format msgid "The bank statement line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "قال بيان للبنك التوفيق بين البند بالفعل" #. module: account #: help:account.move.line,statement_id:0 @@ -10551,13 +10700,13 @@ msgstr "لا يوجد شركات بدون دليل حسابات. لذا لن ي #: code:addons/account/account_cash_statement.py:315 #, python-format msgid "There is no Loss Account on the journal %s." -msgstr "" +msgstr "لا خسارة فى حسابات اليومية %s" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:320 #, python-format msgid "There is no Profit Account on the journal %s." -msgstr "" +msgstr "لا خطأ فى ارباح حسابات اليومية %s." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1456 @@ -10614,6 +10763,8 @@ msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please go to Configuration/Periods and configure a fiscal year." msgstr "" +"لا توجد فترة محددة لهذا التاريخ %s.\n" +"يرجى الذهاب إلى التكوين/الفترات والتكوين فى السنة المالية." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1039 @@ -10622,6 +10773,8 @@ msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please go to Configuration/Periods." msgstr "" +"لا توجد فترة محددة لهذا التاريخ: %s.\n" +"يرجى الذهاب غلى تكوين/فترات." #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document @@ -10705,6 +10858,10 @@ msgid "" "planned amount on each analytic account.\n" "-This installs the module account_budget." msgstr "" +"هذا يسمح المحاسبين في إدارة الميزانيات التحليلية التوصيل العكسي. وبمجرد " +"ميزانيات وميزانيات محددة، يمكن تعيين مديري المشاريع المبلغ المخطط على حساب " +"التحليللى\n" +"-This installs the module account_budget." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 @@ -10713,6 +10870,8 @@ msgid "" "recalls.\n" "-This installs the module account_followup." msgstr "" +"هذا يتيح أتمتة الخطابات الفواتير غير المسددة, مع مستويات متعددة\n" +"-هذا بتثبيت مديول الحسابات_المتابعة." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0 @@ -10720,6 +10879,8 @@ msgid "" "This allows you to check writing and printing.\n" "-This installs the module account_check_writing." msgstr "" +"هذا يسمح لك أن تحقق الكتابة والطباعة.\n" +"-هذا بتثبيت الموديول الحسابات و كتابة الشيكات" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -10730,6 +10891,10 @@ msgid "" "* provide a more efficient way to manage invoice payments.\n" "-This installs the module account_payment." msgstr "" +"هذا يسمح لك لإنشاء وإدارة أوامر الدفع الخاصة بك ، مع أغراض \n" +"*لتكون بمثابة سهلة التوصيل والتشغيل الآلي في مختلف آليات الدفع \n" +"*توفير طريقة أكثر كفاءة في إدارة مدفوعات الفواتي.\n" +"-هذا بتثبيتالمديول الحسابات_الدفع." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_asset:0 @@ -10741,6 +10906,11 @@ msgid "" "will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, " "Chart of Accounts, ...)" msgstr "" +"هذا يسمح لك لإدارة الأصول التى تمتلكها شركة أو شخص .\n" +"من يتبع من قيمة وقع على تلك الأصول،يخلق حساب الإستهلاك فى هذه البنود.\n" +"-هذابتثبيت مديول الحسابات_ الأصول. إذا لم تقوم بوضع علامة التصويب,بإعداد " +"الفواتير و السداد ولكن ليس المحاسبة (بنود اليومية،الرسم البيانى) لن تكون " +"قادر على القيام" #. module: account #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -10839,6 +11009,9 @@ msgid "" "statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the " "database (or cannot be found)." msgstr "" +"يتم استخدام هذا الحقل إلى سجل الطرف الثالث الاسم عند استيراد صادر عن البنك " +"في شكل إلكتروني، عندما لا يوجد شريك في قاعدة البيانات (أو لا يمكن العثور " +"عليه)" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 @@ -10867,6 +11040,9 @@ msgid "" "sales, purchase, expense, contra, etc.\n" "-This installs the module account_voucher." msgstr "" +"ويشمل ذلك جميع المتطلبات الاساسية من سندات الصرف النقدي البنك ، بيع وشراء " +"والنفقات ، وما إلى ذلك\n" +"-هذا لتثبيت مديول الحسابات_سندات" #. module: account #: help:account.move,balance:0 @@ -10933,6 +11109,11 @@ msgid "" "because it enables you to preview at any time the tax that you owe at the " "start and end of the month or quarter." msgstr "" +"تطبع هذه القائمة الإقرار الضريبي وفقاً للفواتير والمدفوعات. اختر فترة مالية " +"أو أكثر من السنة المالية. سيقوم أودو بإنشاء كافة المعلومات المطلوبة للإقرار " +"الضريبي آلياً من الفواتير (أو المدفوعات في بعض الدول). يتم تحديث هذه " +"البيانات لحظياً، لذلك لاحظ أن هذا يسمح لك بأن تعرف الضرائب المطلوب سدادها " +"لحظة بلحظة ومتابعة موقفك الضريبي في بداية كل شهر أو ربع سنة." #. module: account #: help:account.tax,name:0 @@ -10972,6 +11153,8 @@ msgid "" "This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and " "provides with a neat interface to do so." msgstr "" +"تعرض هذه الصفحة كافة المعاملات المصرفية التي تعتنقها ويوفر واجهة نظيفة على " +"القيام بذلك" #. module: account #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0 @@ -11007,6 +11190,8 @@ msgid "" "in order to avoid the reconciliation process on it later on. The statement " "line will simply create a counterpart on this account" msgstr "" +"هذه التقنية يمكن استخدام البند في البيان وإقامة وقت الاستيراد من أجل تجنب " +"عملية التسوية في وقت لاحق.بند البيان ببساطة إنشاء نظير على هذا الحساب" #. module: account #: help:account.account.template,type:0 @@ -11018,6 +11203,10 @@ msgid "" "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." msgstr "" +"يستخدم النوع في تمييز أنواع مختلفة بتأثيرات متعددة في أودو: (عرض) لا يمكن " +"إنشاء قيود فيها، (مجمع) يقوم بتجميع عدة حسابات في حالة استخدام دعم تعدد " +"المؤسسات، (دائن/مدين) لحسابات الشركاء - للمعاملات الدائنة والمدينة، و(مغلقة) " +"للحسابات التي تم إيقاف التعامل عليها." #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -11073,7 +11262,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:36 #, python-format msgid "Tip : Hit ctrl-enter to validate the whole sheet." -msgstr "" +msgstr "تلميح : اضغطctrl-enter لتكون صالحة للورقة كلها" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -11247,12 +11436,12 @@ msgstr "إجمالي نقدية سطور العمليات" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of closing cash control lines." -msgstr "" +msgstr "مجموع من إغلاق بنود السيطرة النقدية" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of opening cash control lines" -msgstr "" +msgstr "مجموع من افتتاح بنود السيطرة النقدية" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -11593,12 +11782,12 @@ msgstr "دائماً 1 أو -1" #. module: account #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "" +msgstr "بيان قانوني ضريبة القيمة المضافة" #. module: account #: field:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "VAT required" -msgstr "" +msgstr "ضريبة القيمة المضافة المطلوبة" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -11741,7 +11930,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:533 #, python-format msgid "Whew, that was fast !" -msgstr "" +msgstr "يا للعجب كان سريع!" #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -11765,7 +11954,7 @@ msgstr "برصيد لا يساوي صفر" #: view:website:account.report_generalledger #: view:website:account.report_trialbalance msgid "With balance not equal to zero" -msgstr "" +msgstr "الرصيد لا تساوي الصفر" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -11789,6 +11978,10 @@ msgid "" "For instance when invoicing a training, the training agenda and materials " "will automatically be send to your customers." msgstr "" +"مع هذا الموديول، رباط المنتجات إلى قالب إرسال معلومات كاملة و أدوات للعميل " +"الخاص بك\n" +"فعلى سبيل المثال حركةفواتير التدريب و جدول أعمال التدريب والمواد سوف يتم " +"إرسالهاتلقائيا إلى عملائك" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full @@ -11868,6 +12061,9 @@ msgid "" "\n" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +"أنت تختار من كل المعاملات على الدفع المستحق\n" +"\n" +"للمتابعة عليك,قم أولا بإلغاء التحديد%s المعاملات." #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 @@ -11949,6 +12145,12 @@ msgid "" "\n" "e.g. My model on %(date)s" msgstr "" +"يمكن تخصيص السنة,الشهر التاريخ في اسم النموذج الذي يستخدم العلامات التالية\n" +"%(year)s: إلى تحديد سنة\n" +"%(month)s: إلى تحديد شهر \n" +"%(date)s: التاريخ الحالى\n" +"\n" +"مثل: نموذجي في %(date)s" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:996 @@ -12018,7 +12220,7 @@ msgstr "لا يمكن إضافة قيود الى الحساب المغلق%s %s. #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot create journal items on an account of type view or consolidation." -msgstr "" +msgstr "ا يمكنك إنشاءالبنود اليومية على حساب من نوع أو الدمج" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -12186,13 +12388,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:271 #, python-format msgid "You do not have rights to open this %s journal!" -msgstr "" +msgstr "ليس لديك حقوق هذا %s اليومية !" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 #, python-format msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!" -msgstr "" +msgstr "لديك تعبير خاطئ \"%(...)s\" فى النموذج الخاص بك!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:95 @@ -12335,7 +12537,7 @@ msgstr "" msgid "" "You should have defined an 'Internal Transfer Account' in your cash " "register's journal!" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تحدد \"الداخلية\" في الاعتبار نقل أموالك سجل اليومية!" #. module: account #. openerp-web @@ -12361,7 +12563,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form msgid "account.analytic.line.extended" -msgstr "account.analytic.line.extended" +msgstr "الحسابات.التحليلية.بند.الممتد" #. module: account #: field:account.move,balance:0 @@ -12466,7 +12668,7 @@ msgstr "غلق الفترة" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut." -msgstr "" +msgstr "أدخل اختصارCtrl-مصالحات مع." #. module: account #. openerp-web @@ -12502,7 +12704,7 @@ msgstr "الاسم" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "to reconcile" -msgstr "" +msgstr "للتسوية" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index 0782d8aecf750..ed294325aa397 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-24 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-12 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17487)\n" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Équilibrée" #: code:addons/account/account.py:3071 #, python-format msgid "Bank" -msgstr "Banque" +msgstr "Lbanka" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2791,17 +2791,17 @@ msgstr "Nom du bouton" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country msgid "By Country" -msgstr "Par pays" +msgstr "S tmurt" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product msgid "By Product" -msgstr "Par Article" +msgstr "S ufaris" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product_category msgid "By Product Category" -msgstr "Par catégorie d'article" +msgstr "S taggayt n ufaris" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_refund @@ -6236,13 +6236,13 @@ msgstr "Afeter" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice msgid "Invoicing & Payments" -msgstr "Facturation et règlements" +msgstr "Afeter d ufru" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Est abonné" +msgstr "D amagaz" #. module: account #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "Légende" #: field:account.account,level:0 #: field:account.financial.report,level:0 msgid "Level" -msgstr "Niveau" +msgstr "Aswir" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "Un seul modèle de graphique disponible" #: code:addons/account/res_config.py:305 #, python-format msgid "Only administrators can change the settings" -msgstr "Seul l'administrateur peut changer les configurations" +msgstr "Ala inebdalen ig zemren ad snifelen tawila" #. module: account #. openerp-web @@ -7910,12 +7910,12 @@ msgstr "Isem n Umendid" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Partner Payment Term" -msgstr "Condition de règlement" +msgstr "Tawtilt n Ufru" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:account.account_partner_reconcile_view msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "Lettrage par partenaire" +msgstr "Aseskel s umendid" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 @@ -7926,12 +7926,12 @@ msgstr "Lettrage par partenaire" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Partner's" -msgstr "Du partenaire" +msgstr "N umendid" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Partner's:" -msgstr "Du partenaire:" +msgstr "N umendid:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 @@ -7942,17 +7942,17 @@ msgstr "Imendiden" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "Partenaires lettrés aujourd'hui" +msgstr "Imendiden i ţ(tt)usesklen assagi" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" -msgstr "Passée" +msgstr "Iɛeddan" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "Payer les fournisseurs par chèque" +msgstr "Fru i mendiden s cik" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -7960,7 +7960,7 @@ msgstr "Payer les fournisseurs par chèque" #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" -msgstr "Fournisseur" +msgstr "Aseǧǧaw" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh @@ -7985,22 +7985,22 @@ msgstr "Imiḍanen n isegǧǧawen" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 msgid "Payable Limit" -msgstr "Plafond autorisé" +msgstr "Azal afellay n usireg" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines msgid "Payable and Receivables" -msgstr "Dettes et créances" +msgstr "Asmad d Taserwast" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Payment Date" -msgstr "Date de règlement" +msgstr "Azemz n ufru" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "Référence du paiement" +msgstr "Tamsisɣelt n ufru" #. module: account #: field:account.invoice.report,payment_term:0 @@ -8012,41 +8012,41 @@ msgstr "Référence du paiement" #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term msgid "Payment Term" -msgstr "Condition de règlement" +msgstr "Tawtilt n Ufru" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line msgid "Payment Term Line" -msgstr "Détail des conditions de règlement" +msgstr "Izrign Tewtilt n Ufru" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Payment Term:" -msgstr "Conditions de règlement:" +msgstr "Tawtilt n Ufru:" #. module: account #: field:account.invoice,payment_term:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form msgid "Payment Terms" -msgstr "Conditions de règlement" +msgstr "Tiwtilin n Ufru" #. module: account #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form msgid "Payment term explanation for the customer..." -msgstr "Explication des conditions de règlement pour le client..." +msgstr "Segzi tiwtilin n ufru i wemsaɣ..." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form #: selection:account.vat.declaration,based_on:0 msgid "Payments" -msgstr "Règlements" +msgstr "Ifra" #. module: account #: field:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal Account" -msgstr "Compte Paypal" +msgstr "Amiḍan n Paypal" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 @@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr "URL Paypal" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "Compte Paypal" +msgstr "Amiḍan n Paypal" #. module: account #: help:account.config.settings,paypal_account:0 @@ -8066,17 +8066,15 @@ msgid "" "quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through " "the Odoo portal." msgstr "" -"Compte Paypal (email) pour recevoir les paiements en-ligne (carte bancaire, " -"etc...). Si vous paramétrez un compte paypal, les clients pourront payer vos " -"offres ou factures avec le bouton 'Payer par paypal' via un email " -"automatique grâce au portail Odoo." +"Paypal account (email) for receiving online payments (credit card, etc.) If " +"you set a paypal account, the customer will be able to pay your invoices or " +"quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through " +"the Odoo portal." #. module: account #: help:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments." -msgstr "" -"Identifiant Paypal (généralement l'adresse de courriel) pour recevoir les " -"règlements en ligne." +msgstr "Paypal username (usually email) for receiving online payments." #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -8107,12 +8105,12 @@ msgstr "Amfiḍi" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Percentage of open balance" -msgstr "Pourcentage solde ouvert" +msgstr "Percentage of open balance" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Percentage of total amount" -msgstr "Pourcentage du montant total" +msgstr "Amfiḍi n wazal asemday" #. module: account #: constraint:account.payment.term.line:0 @@ -8120,8 +8118,8 @@ msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " "2%." msgstr "" -"Pourcentage des lignes de conditions de paiement doit être entre 0 et 1. " -"Exemple : 0.02 pour 2%" +"issefk amfiḍi n yezriegen n tewtilin n ufru ad yili gar 0 d 1. Amedya 0.02 " +"i 2%" #. module: account #. openerp-web @@ -8264,14 +8262,13 @@ msgstr "Ma ulac aɣilif silel kra n yezrigen n taturt." #: code:addons/account/account.py:1321 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "Veuillez définir une séquence sur ce journal." +msgstr "Ma ulac aɣilif, mudded-ed agzum i uɣemis agi." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:797 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." -msgstr "" -"Merci de définir une séquence dans le journal relatif à cette facture" +msgstr "Ma ulac aɣilif, mudded-ed agzum n uɣemis iqnen ɣer tfaturt agi" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:330 @@ -8292,7 +8289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form msgid "Post" -msgstr "Comptabiliser" +msgstr "Siḍen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move @@ -8301,7 +8298,7 @@ msgstr "Comptabiliser" #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "Post Journal Entries" -msgstr "Valider les écritures" +msgstr "Seɣbel tira" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8320,7 +8317,7 @@ msgstr "Pièces comptabilisées" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Posted Journal Items" -msgstr "Écritures validées" +msgstr "Tira iɣeblen" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8330,7 +8327,7 @@ msgstr "Pièces comptabilisées" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "Power" -msgstr "Puissance" +msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 @@ -8363,7 +8360,7 @@ msgstr "Imprimer le solde du partenaire" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print Invoice" -msgstr "Imprimer la facture" +msgstr "Siggez Tafaturt" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -8374,29 +8371,29 @@ msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" -"Imprimer le rapport avec la colonne monnaie si la devise diffère de la " -"devise de la société." +"Siggez assaɣ s tigejdit n tenfalit ma yella tanfalit temgarad d tenfalit n " +"tkebbwanit." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal msgid "Print Sale/Purchase Journal" -msgstr "Imprimer le journal des achats/ventes" +msgstr "Siggze assaɣ n tiɣin/aznuzu" #. module: account #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration msgid "Print Tax Statement" -msgstr "Imprimer le relevé de taxe" +msgstr "Siggez akar n tzendit" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 msgid "Printed" -msgstr "Imprimé" +msgstr "Iţusiggez" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "Printing Date:" -msgstr "Date d'impression :" +msgstr "Azemz n usiggez:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8490,18 +8487,18 @@ msgstr "Bénéfice (perte) à reporter" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "Compte de résultat" +msgstr "Amiḍan n ugemuḍ" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl msgid "Profit And Loss" -msgstr "Compte de résultat" +msgstr "Amiḍan n ugemuḍ" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl msgid "Profit and Loss" -msgstr "Produits & charges" +msgstr "Amiḍan n ugemuḍ" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -8527,7 +8524,7 @@ msgstr "Avancement" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.account_analytic_line_extended_form msgid "Project line" -msgstr "Ligne de projet" +msgstr "izrig n usenfaṛ" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form @@ -8545,13 +8542,13 @@ msgstr "Propriétés" #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" -msgstr "Achat" +msgstr "Tiɣin" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3187 #, python-format msgid "Purchase Journal" -msgstr "Journal des achats" +msgstr "Aɣemis n tiɣin" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -8567,18 +8564,18 @@ msgstr "Journal des avoirs d'achats" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Purchase Tax" -msgstr "Taxe d'achat" +msgstr "Tazendit n tiɣin" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3382 #, python-format msgid "Purchase Tax %.2f%%" -msgstr "Taxe sur les achats %.2f%%" +msgstr "Tazendit n tiɣin %.2f%%" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "Tazendit di tiɣin(%)" +msgstr "Tazendit n tiɣin(%)" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 @@ -8648,7 +8645,7 @@ msgstr "Lli itikelt nniḍen" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form msgid "Re-Open Period" -msgstr "Lli Tawala itikelt nniḍen" +msgstr "Lli Tawala tikelt nniḍen" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -8866,7 +8863,7 @@ msgstr "Tamsisɣelt" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "Aferdis n usɣeln n temsisɣelt" +msgstr "Aferdis n usɣel n temsisɣelt" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 @@ -8887,7 +8884,7 @@ msgstr "Tamsisɣelt/Aglam" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Tamsisɣelt:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8974,7 +8971,7 @@ msgstr "Normal" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "Partenaires restants" +msgstr "Imendiden d iqqimen" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 @@ -8984,7 +8981,7 @@ msgstr "Montant restant dû" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form msgid "Remove Lines" -msgstr "Supprimer des lignes" +msgstr "Kkes izrigen" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 @@ -9006,43 +9003,43 @@ msgstr "Isem n wassaɣ" #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view #: view:account.common.report:account.account_common_report_view msgid "Report Options" -msgstr "Options du Rapport" +msgstr "Iɣewwaren n ussaɣ" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_search msgid "Report Type" -msgstr "Type de rapport" +msgstr "Tawsit n ussaɣ" #. module: account #: field:account.financial.report,account_report_id:0 #: selection:account.financial.report,type:0 msgid "Report Value" -msgstr "Reporter la valeur" +msgstr "Azal n ussaɣ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" -msgstr "Rapport des factures créées depuis 15 jours" +msgstr "Assaɣ n tfaturin d ilulen send 15 n wussan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales msgid "Report of the Sales by Account" -msgstr "Rapport des ventes par compte" +msgstr "Assaɣ n uznuzu s umiḍan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales msgid "Report of the Sales by Account Type" -msgstr "État des ventes par type de compte" +msgstr "Addad n uznuzu s tewsit n umiḍan" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports msgid "Reporting" -msgstr "Rapports" +msgstr "Assaɣen" #. module: account #: view:account.tax.code:account.view_tax_code_form msgid "Reporting Configuration" -msgstr "Paramétrage des rapports" +msgstr "Tawila n issaɣen" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -9055,18 +9052,18 @@ msgstr "Rrit d arewway" #: field:report.invoice.created,residual:0 #, python-format msgid "Residual" -msgstr "Solde dû" +msgstr "Iqqimed" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_tree #: field:account.move.line,amount_residual:0 msgid "Residual Amount" -msgstr "Montant résiduel" +msgstr "Azal d iqqimen" #. module: account #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "Restant dû en devise" +msgstr "Azal d iqqimen s tenfalit" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -9084,17 +9081,17 @@ msgstr "Inverser le signe du solde" #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh #: field:account.chart.template,account_root_id:0 msgid "Root Account" -msgstr "Compte racine" +msgstr "Amiḍan azaṛ" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 msgid "Root Tax Code" -msgstr "Code de taxe racine" +msgstr "Tangalt n tzendit n uzaṛ" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view msgid "Root/View" -msgstr "Racine/vue" +msgstr "Aẓar/Timeẓri" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -9120,17 +9117,17 @@ msgstr "Arrondir par ligne" #: view:account.subscription:account.view_subscription_search #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Running" -msgstr "Aselkem" +msgstr "Amiran" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search msgid "Running Subscription" -msgstr "Abonnement en cours" +msgstr "Amulteɣ amiran" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" -msgstr "Abonnements en cours" +msgstr "Imultaɣen imiranen" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3194 @@ -9155,7 +9152,7 @@ msgstr "SCNJ" #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" -msgstr "Tiɣin" +msgstr "Aznuzu" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -9165,12 +9162,12 @@ msgstr "Avoir de vente" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Sale Tax" -msgstr "Taxe de vente" +msgstr "Tazendit n uznuzu" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 msgid "Sale journal" -msgstr "Journal des ventes" +msgstr "Aɣemis n uznuzu" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 @@ -9180,24 +9177,24 @@ msgstr "Journal des avoirs de vente" #. module: account #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "Journal ventes/achats" +msgstr "Aɣemis n uznuzu/tiɣin" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "Journaux achats/ventes" +msgstr "Aɣemis n tiɣin/uznuzu" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter #: view:product.template:account.product_template_form_view msgid "Sales" -msgstr "Ventes" +msgstr "Aznuzu" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3186 #, python-format msgid "Sales Journal" -msgstr "Journal des ventes" +msgstr "Iɣemisen n uznuzu" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3188 @@ -9208,7 +9205,7 @@ msgstr "Journal des avoirs de ventes" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 msgid "Sales Tax(%)" -msgstr "Taxes sul les ventes(%)" +msgstr "Tazendit ɣef uznuzu (%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -9218,19 +9215,19 @@ msgstr "Taxes sul les ventes(%)" #: view:report.account_type.sales:account.view_report_account_type_sales_graph #: view:report.account_type.sales:account.view_report_account_type_sales_search msgid "Sales by Account" -msgstr "Ventes par compte" +msgstr "Aznuzu s umiḍan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all #: view:report.account_type.sales:account.view_report_account_type_sales_form #: view:report.account_type.sales:account.view_report_account_type_sales_tree msgid "Sales by Account Type" -msgstr "Ventes par type de compte" +msgstr "Aznuzu s tewsit n umiḍan" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "Taxe de vente (%)" +msgstr "Tazendit n uznuzu (%)" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -9238,80 +9235,80 @@ msgstr "Taxe de vente (%)" #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "Vendeur" +msgstr "Amzenzi" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_search msgid "Search Account Journal" -msgstr "Chercher un journal de compte" +msgstr "Nnadi aɣemis n umiḍan" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_search msgid "Search Account Templates" -msgstr "Recherche un modèle de compte" +msgstr "Nnadi taneɣruft n umiḍan" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Search Analytic Lines" -msgstr "Chercher des lignes analytiques" +msgstr "Nnadi izrigen usliḍen" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_search msgid "Search Bank Statements" -msgstr "Recherche d'un relevé bancaire" +msgstr "Nnadi Akar n lbanka" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "Chercher un modèle de plan comptable" +msgstr "Nnadi taneɣruft n uɣawas asiḍan" #. module: account #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_search msgid "Search Fiscalyear" -msgstr "Chercher un exercice" +msgstr "Nnadi asseggwas amtewsan" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "Search Invoice" -msgstr "Rechercher une facture" +msgstr "Nnadi tafaturt" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Search Journal Items" -msgstr "Recherche par ligne d'écritures" +msgstr "Nnadi izrigen n tira" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Search Move" -msgstr "Chercher une écriture" +msgstr "Nnadi tira" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search msgid "Search Period" -msgstr "Chercher une période" +msgstr "Nnadi tawala" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Search Tax Templates" -msgstr "Chercher un modèle de taxes" +msgstr "Nnadi tineɣrufin n tzendit" #. module: account #: view:account.tax:account.view_account_tax_search msgid "Search Taxes" -msgstr "Recherche de taxe" +msgstr "Nnadi tizendiyin" #. module: account #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_search msgid "Search tax template" -msgstr "Chercher un modèle de taxe" +msgstr "Nnadi taneɣruft n tzendit" #. module: account #: field:account.account,currency_id:0 #: field:account.account.template,currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Secondary Currency" -msgstr "Devise" +msgstr "Tanfalit tisnat" #. module: account #: help:account.journal,type:0 @@ -9345,17 +9342,17 @@ msgstr "" #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: help:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Select Charts of Accounts" -msgstr "Sélectionner le plan comptable" +msgstr "Fren aɣawas asiḍan" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Select Charts of Taxes" -msgstr "Choisissez le plan de taxes" +msgstr "Fren aɣawas n tzendiyin" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Select Company" -msgstr "Sélectionnez la société" +msgstr "Fren takebbwanit" #. module: account #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 @@ -9371,7 +9368,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:975 #, python-format msgid "Select Partner" -msgstr "Sélectionner un partenaire" +msgstr "Fren amendid" #. module: account #: view:account.analytic.balance:account.account_analytic_balance_view @@ -9379,7 +9376,7 @@ msgstr "Sélectionner un partenaire" #: view:account.analytic.inverted.balance:account.account_analytic_invert_balance_view #: view:account.analytic.journal.report:account.account_analytic_journal_view msgid "Select Period" -msgstr "Sélectionnez une Période" +msgstr "Fren tawala" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 @@ -9392,30 +9389,30 @@ msgid "" "Select a configuration package to setup automatically your\n" " taxes and chart of accounts." msgstr "" -"Choisissez un ensemble de configuration pour configurer automatiquement vos\n" -" taxes et votre plan comptable." +"Fren tagrumma n twila iwaken ad tesbedeḍ s wudem awurman \n" +" tizenditin inek d uɣawas inek asiḍan." #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Select a currency to apply on the invoice" -msgstr "Choisissez une devise à appliquer à la facture" +msgstr "Fren tanfalit nu seqdec di tfaturt" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Select a fiscal year to close" -msgstr "Choisissez un exercice à fermer" +msgstr "Fren asseggwas amtewsan atmedleḍ" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:72 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" -msgstr "Sélectionnez un début et une fin de période" +msgstr "Fren tazwara d tagara n twala" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:163 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period." -msgstr "Sélectionnez une période de début et de fin." +msgstr "Fren tawala n tazwara d tawala n tagara." #. module: account #: help:account.payment.term.line,value:0 @@ -9431,12 +9428,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:account.account_analytic_cost_ledger_journal_view msgid "Select period" -msgstr "Sélectionnez une période" +msgstr "Fren tawala" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view msgid "Select the Period for Analysis" -msgstr "Sélectionnez la période à analyser" +msgstr "Fren tawala i tesleṭ." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:60 @@ -9469,7 +9466,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Send by Email" -msgstr "Envoyer par courriel" +msgstr "Azen s email" #. module: account #: field:account.config.settings,module_product_email_template:0 @@ -9604,26 +9601,26 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form #: view:account.subscription:account.view_subscription_form msgid "Set to Draft" -msgstr "Mettre en brouillon" +msgstr "Rrit d arewway" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree msgid "Setup your Bank Accounts" -msgstr "Configurer les comptes bancaires" +msgstr "Swel imiḍanen n lbanka" #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 #: field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "Raccourci" +msgstr "Anegzum" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "Show more... (" -msgstr "" +msgstr "Sken ugar... (" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -9653,7 +9650,7 @@ msgstr "Situation" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Smallest Text" -msgstr "Texte plus petit" +msgstr "Aḍris meẓẓiyen" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:971 @@ -9676,12 +9673,12 @@ msgstr "Trié par :" #: field:account.invoice.line,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "Document d'origine" +msgstr "Isemli aɣbalu" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Source:" -msgstr "Source :" +msgstr "Aɣbalu:" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -9725,12 +9722,12 @@ msgstr "Encodage standard" #: field:accounting.report,date_from:0 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0 msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" +msgstr "Azemz n tazwara" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Start Date:" -msgstr "Date de début :" +msgstr "Azemz n tazwara:" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 @@ -9762,7 +9759,7 @@ msgstr "Tawala n tazwara" #: view:website:account.report_trialbalance #: view:website:account.report_vat msgid "Start Period:" -msgstr "Tawala n tazwara" +msgstr "Tawala n tazwara:" #. module: account #: field:account.config.settings,date_start:0 @@ -9781,7 +9778,7 @@ msgstr "Tazwara n twala" #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0 msgid "Start of period" -msgstr "Tazwara n tawala" +msgstr "Tazwara n twala" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 @@ -9792,7 +9789,7 @@ msgstr "Tazwara n twala" #: code:addons/account/account.py:1082 #, python-format msgid "Start period should precede then end period." -msgstr "La période de début doit précéder la période de fin." +msgstr "Issefk tawala n tazwara ad tizwir tawala n tagara" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_start:0 @@ -9803,7 +9800,7 @@ msgstr "Solde initial" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "État de la ligne d'écriture" +msgstr "Addad n uzrig n tira" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -9832,19 +9829,19 @@ msgstr "Modèle d'opération de relevé" #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" -msgstr "Écritures" +msgstr "Tira" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements msgid "Statements" -msgstr "Relevés" +msgstr "Ikaren" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "States" -msgstr "États" +msgstr "Iddaden" #. module: account #: view:account.tax.code:account.view_tax_code_form @@ -9881,26 +9878,26 @@ msgstr "Sous-total :" #. module: account #: field:account.subscription.line,subscription_id:0 msgid "Subscription" -msgstr "Abonnement" +msgstr "Tiggezt" #. module: account #: view:account.subscription.generate:account.view_account_subscription_generate #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate msgid "Subscription Compute" -msgstr "Calcul de l'abonnement" +msgstr "Asiḍen n tiggezt" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form #: field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" -msgstr "Écritures d'abonnement" +msgstr "Tira n tiggezt" #. module: account #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_form #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_form_complete #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_tree msgid "Subscription lines" -msgstr "Lignes d'abonnement" +msgstr "Izrigen n tiggezt" #. module: account #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 @@ -9916,7 +9913,7 @@ msgstr "Somme des montants ouverts et transactions" #: field:account.bank.statement,message_summary:0 #: field:account.invoice,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "Résumé" +msgstr "Agzul" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -9925,7 +9922,7 @@ msgstr "Résumé" #: code:addons/account/account_invoice.py:367 #, python-format msgid "Supplier" -msgstr "Fournisseur" +msgstr "Aseǧǧaw" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -9952,7 +9949,7 @@ msgstr "Tifaturin n useǧǧaw" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "Conditions de paiement fournisseur" +msgstr "Tiwtilin n ufru n useǧǧaw" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -9973,7 +9970,7 @@ msgstr "Avoirs fournisseurs" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 msgid "Supplier Taxes" -msgstr "Taxes fournisseurs" +msgstr "Tizendiyin n useǧǧaw" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 @@ -9983,13 +9980,13 @@ msgstr "Séquence Avoir Fournisseur" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 msgid "Supplier invoice sequence" -msgstr "Séquence de facture fournisseur" +msgstr "Agzum n faturt n useǧǧaw" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" -msgstr "Isseǧǧawen" +msgstr "Iseǧǧawen" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form @@ -10023,7 +10020,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:accounting.report,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "Mouvements cibles" +msgstr "Imussuten isḍasen" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -10038,12 +10035,12 @@ msgstr "Mouvements cibles" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Target Moves:" -msgstr "Statut Ecritures" +msgstr "Imussuten isḍasen:" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Tasks Month" -msgstr "Tâches Mois" +msgstr "Aggur n twira" #. module: account #. openerp-web @@ -10151,7 +10148,7 @@ msgstr "Définition de la taxe" #. module: account #: field:account.invoice.tax,name:0 msgid "Tax Description" -msgstr "Nom de la taxe" +msgstr "Isem n tzendit" #. module: account #: field:account.tax,price_include:0 @@ -10162,7 +10159,7 @@ msgstr "La taxe est comprise dans le prix indiqué" #. module: account #: field:account.invoice,tax_line:0 msgid "Tax Lines" -msgstr "Lignes de taxe" +msgstr "Izrigen n tzendit" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -10176,12 +10173,12 @@ msgstr "Affectation des taxes" #: field:account.tax.template,name:0 #: view:website:account.report_vat msgid "Tax Name" -msgstr "Nom de la taxe" +msgstr "Isem n tzendit" #. module: account #: sql_constraint:account.tax:0 msgid "Tax Name must be unique per company!" -msgstr "Le nom d'une taxe doit être unique par société !" +msgstr "Isefk isem n tzendit ad yili d asuf di tkebbwanit !" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 @@ -10198,29 +10195,29 @@ msgstr "Déclaration de taxes" #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_search #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Tax Template" -msgstr "Modèle de taxe" +msgstr "Taneɣruft n tzendit" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "Tax Template List" -msgstr "Liste des modèles de taxe" +msgstr "Tabdart n tneɣrufin n tzendit" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form msgid "Tax Templates" -msgstr "Modèles de taxe" +msgstr "Tineɣrufin n tzendit" #. module: account #: field:account.tax,type:0 #: field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" -msgstr "Type de Taxe" +msgstr "Tawsit n tzendit" #. module: account #: field:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Tax Use In" -msgstr "Usage de la Taxe" +msgstr "Aseqdec n tzendit" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:729 @@ -10241,18 +10238,18 @@ msgstr "Mode d'arrondi pour le calcul des taxes" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list msgid "Tax codes" -msgstr "Codes de taxe" +msgstr "Tingalin n tzendit" #. module: account #: field:account.tax,child_depend:0 #: field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" -msgstr "Taxe sur les objets fils" +msgstr "Tazendit ɣef isufar arrac" #. module: account #: field:account.move.line,tax_amount:0 msgid "Tax/Base Amount" -msgstr "Montant" +msgstr "Azal" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -10284,7 +10281,7 @@ msgstr "Affectation des taxes" #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "Rapport de taxes" +msgstr "Assaɣ n tzendiyin" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:732 @@ -10299,18 +10296,18 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Taxes used in Purchases" -msgstr "Taxes utilisées sur les achats" +msgstr "Tizendiyin n useqdec di tiɣin" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Taxes used in Sales" -msgstr "Taxes sur les ventes" +msgstr "Tizendiyin n useqdec deg uznuzu" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search #: field:account.config.settings,chart_template_id:0 msgid "Template" -msgstr "Modèle" +msgstr "Taneɣruft" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template @@ -10345,7 +10342,7 @@ msgstr "Tineɣrufin n imiḍanen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "Tineɣrufin n tzenditin" +msgstr "Tineɣrufin n tzendiyin" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index c559be66d4bf5..41f8417f1a372 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Arminas \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Arminas Grigonis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-08 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Nustatymai susiję su apskaita yra valdomi" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "Paskyros" +msgstr "Sąskaitos" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -7917,7 +7917,7 @@ msgstr "Laukiama" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Pending Accounts" -msgstr "Laukiamos paskyros" +msgstr "Laukiamos sąskaitos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice diff --git a/addons/account/i18n/mk.po b/addons/account/i18n/mk.po index 9fcc6db3a1f88..4d235ab0f4d9c 100644 --- a/addons/account/i18n/mk.po +++ b/addons/account/i18n/mk.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Tome Barbov \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Kiril Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-28 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17453)\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ": Главна книга" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid ": Trial Balance" -msgstr "" +msgstr ": Бруто биланс" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:736 #, python-format msgid "A selected move line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Избраната позиција е веќе книжена." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Сите партнери" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 #, python-format msgid "All Posted Entries" -msgstr "Сите објавени внесови" +msgstr "Сите книжени внесови" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" -"Сите избрани внесови во дневникот ќе бидат потврдени и објавени. Тоа значи " +"Сите избрани внесови во дневникот ќе бидат потврдени и книжени. Тоа значи " "дека повеќе нема да можете да ги менувате нивните сметководствени полиња." #. module: account @@ -11570,12 +11570,12 @@ msgstr "Необјавено" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "Необјавени внесови во дневник" +msgstr "Некнижени внесови во дневник" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "Необјавени ставки на дневникот" +msgstr "Некнижени ставки на дневникот" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_unread:0 diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 8d114807eb25b..e948cc16963c2 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 06:52+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-11 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-15 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "Welke boekingen:" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Tasks Month" -msgstr "TAken maand" +msgstr "Taken maand" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index 9b73c3239c172..4777a9610a437 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 07:55+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai J. \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-06 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "" +msgstr "คู่ค้าทั้งหมด" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "Apply only if partner has a VAT number." -msgstr "" +msgstr "ใช้งานเมื่อคู้ค้ามีหมายเลขกำกับภาษีเท่านั้้น" #. module: account #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Associated Partner" -msgstr "" +msgstr "คู่ค้าที่เกี่ยวข้อง" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Cancel Invoice" -msgstr "ยกเลิก Invoice" +msgstr "ยกเลิกใบแจ้งหนี้" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "" +msgstr "แสดงคู่ค้า" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:account.account_partner_reconcile_view msgid "Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "ไปยังคู่ค้าคนต่อไป" #. module: account #: code:addons/account/account.py:947 @@ -5616,23 +5616,23 @@ msgstr "รายการในใบแจ้งหนี้" #: field:account.invoice,internal_number:0 #: field:report.invoice.created,number:0 msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้" #. module: account #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ต้องไม่ซ้ำใบบริษัท" #. module: account #: field:account.invoice,reference:0 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0 msgid "Invoice Reference" -msgstr "" +msgstr "อ้างอิงใบแจ้งหนี้" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund msgid "Invoice Refund" -msgstr "" +msgstr "ขอคืนเงินจากใบแจ้งหนี้" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 @@ -5653,18 +5653,18 @@ msgstr "ภาษีในใบแจ้งหนี้" #: field:account.tax,account_collected_id:0 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Account" -msgstr "" +msgstr "บัญชีภาษีในใบแจ้งหนี้" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "บัญชีวิเคราะห์ภาษีในใบแจ้งหนี้" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:38 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "ใบแจ้งหนี้ได้รับการพิสูจน์ยอดแล้ว" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:576 @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "รายการในใบแจ้งหนี้" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "จ่ายใบแจ้งหนี้แล้ว" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1195 @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "จ่ายใบแจ้งหนี้แล้วบางส่ว #: code:addons/account/account_invoice.py:1642 #, python-format msgid "Invoice sent" -msgstr "" +msgstr "ส่งใบแจ้งหนี้แล้ว" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบใบแจ้งหนี้แล้ว" #. module: account #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ที่สร้างขึ้นภา #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "สถิติใบแจ้งหนี้" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "สมุดบัญชี" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Journal & Partner" -msgstr "" +msgstr "สมุดรายวันและคู่ค้า" #. module: account #. openerp-web @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "ใบแจ้งหนี้ของคุณ" #. module: account #: field:account.account,name:0 @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 msgid "Next invoice number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ต่อไป" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "ไม่มีรายการในใบแจ้งหนี้!" #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 #, python-format msgid "No Partner Defined!" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้กำหนดคู่ค้า" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1299 @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:154 #, python-format msgid "No period found on the invoice." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้กำหนดระยะเวลาในใบแจ้งหนี้" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1270 @@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "One Partner Per Page" -msgstr "" +msgstr "คู่ค้า 1 คนต่อหน้า" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 @@ -7083,7 +7083,7 @@ msgstr "รายการเปิดบัญชี" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open msgid "Open Invoice" -msgstr "" +msgstr "เปิดใบแจ้งหนี้" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button @@ -7370,12 +7370,12 @@ msgstr "คู่ค้า" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report #: view:website:account.report_partnerbalance msgid "Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "ยอดคงเหลือของคู่ค้า" #. module: account #: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Partner Company" -msgstr "" +msgstr "บริษัทคู่ค้า" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -7390,7 +7390,7 @@ msgstr "รหัสบริษัทคู่ค้า" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "บัญแยกประเภทของคู่ค้า" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_name:0 @@ -7400,7 +7400,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Partner Payment Term" -msgstr "" +msgstr "วาระการจ่ายเงินของคู่ค้า" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:account.account_partner_reconcile_view @@ -7416,12 +7416,12 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Partner's" -msgstr "" +msgstr "ของคู่ค้า" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Partner's:" -msgstr "" +msgstr "ของคู่ค้า:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 @@ -7575,7 +7575,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "" +msgstr "ใบแจ้งหนี้ที่รอดำเนินการ" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์ใบแจ้งหนี้" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "การพิสูจน์ยอด: ไปยังคู่ค้าคนต่อไป" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form @@ -8389,7 +8389,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund msgid "Refund Invoice" -msgstr "" +msgstr "ขอคืนเงินจากใบแจ้งหนี้" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "" +msgstr "คู้ค้าที่เหลือ" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 @@ -8835,7 +8835,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:975 #, python-format msgid "Select Partner" -msgstr "" +msgstr "เลือกคู่ค้า" #. module: account #: view:account.analytic.balance:account.account_analytic_balance_view @@ -8860,7 +8860,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Select a currency to apply on the invoice" -msgstr "" +msgstr "เลือกสกุลเงินเพื่อใช้ในใบแจ้งหนี้" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "ไปยังใบแจ้งหนี้" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened msgid "Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "ใบแจ้งหนี้ที่ยังไม่ถูกจ่าย" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 48854e33cc7c4..c1312a0516197 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:03+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:14+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-07 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" "Language: tr\n" #. module: account @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Dayanağı:" #. module: account #: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid "Based on" -msgstr "Temel alınan" +msgstr "Buna göre" #. module: account #: field:account.treasury.report,date:0 @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Kapanış Birim Numaraları" #: view:website:account.report_partnerbalance #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Code" -msgstr "Kod" +msgstr "Kodu" #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Günün tarihi" #: help:account.bank.statement,message_last_post:0 #: help:account.invoice,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "Girişe işlenmiş son mesajın tarihi." +msgstr "Kayıta işlenmiş son mesajın tarihi." #. module: account #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "Mali Yıl Kapatma durumu" #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" -msgstr "Sabitlendi" +msgstr "Sabit" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "" #: help:account.bank.statement,message_unread:0 #: help:account.invoice,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar ilginizi gerektirir" +msgstr "Eğer işaretliyse yeni iletiler ilginizi gerektirir." #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "Girişleri İçeaktar" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Import Invoice" -msgstr "Import Invoice" +msgstr "Fatura Aktar" #. module: account #: view:website:account.report_partnerbalance @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:account.view_move_line_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "Information" -msgstr "Bilgi" +msgstr "Bilgiler" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:account.account_move_line_reconcile_writeoff @@ -6268,7 +6268,7 @@ msgstr "Faturalama & Ödemeler" #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "İzleyici" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: account #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 @@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "Mesajlar" #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "Mesajlar ve İletişim Geçmişi" +msgstr "Mesajlar ve iletişim geçmişi" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -7738,7 +7738,7 @@ msgstr "Seçmeli oluştur" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Options" -msgstr "Şeçenekler" +msgstr "Seçenekler" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -9512,7 +9512,7 @@ msgstr "Eylül" #: field:account.tax.code.template,sequence:0 #: field:account.tax.template,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Sıra" +msgstr "Sıralama" #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 @@ -11605,7 +11605,7 @@ msgstr "Doğru" #: xsl:account.transfer:0 #: field:report.invoice.created,type:0 msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Türü" #. module: account #: field:account.journal,type_control_ids:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index a6f396901e524..d4071195af259 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 03:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:31+0000\n" "Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-10 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-13 05:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" "Language: zh_CN\n" #. module: account @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgstr "正在打开的记录已经存在了。请运行“取消关闭记录” #: code:addons/account/account.py:905 #, python-format msgid "Opening Period" -msgstr "期间开始" +msgstr "开帐准备期" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -12147,7 +12147,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting " "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." -msgstr "你应该在会计设置配置“增益汇率帐户”,自动管理与汇率之间的差额的会计分录的预订" +msgstr "你应该在会计设置配置“汇兑收益科目”,自动管理记录不同汇率之间的差额的会计分录。" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:686 @@ -12156,7 +12156,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in the accounting " "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." -msgstr "你应该在会计设置配置“亏损汇率帐户”,自动管理与汇率之间的差额的会计分录的预订" +msgstr "你应该在会计设置配置“汇兑损失科目”,自动管理记录不同汇率之间的差额的会计分录。" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:57 diff --git a/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py b/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py index 57f43964c8fa4..f4b74f40e7f1c 100644 --- a/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py +++ b/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py @@ -116,7 +116,7 @@ def _reconcile_fy_closing(cr, uid, ids, context=None): cr.execute("SELECT id FROM account_fiscalyear WHERE date_stop < %s", (str(new_fyear.date_start),)) result = cr.dictfetchall() - fy_ids = ','.join([str(x['id']) for x in result]) + fy_ids = [x['id'] for x in result] query_line = obj_acc_move_line._query_get(cr, uid, obj='account_move_line', context={'fiscalyear': fy_ids}) #create the opening move diff --git a/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py b/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py index 0d6d7391ccf6c..5fbe6bb4325e0 100644 --- a/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py +++ b/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py @@ -23,6 +23,7 @@ from openerp.osv import fields, osv from openerp.tools.translate import _ +from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval class account_invoice_refund(osv.osv_memory): diff --git a/addons/account_accountant/i18n/th.po b/addons/account_accountant/i18n/th.po index 416b1c17ba6fb..a7680a516d29e 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/th.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/th.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-06 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_accountant #: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu msgid "Open Accounting Menu" -msgstr "เปิด เมนูบัญชี" +msgstr "เปิดเมนู บัญชี" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po index 8cc71c46ec81d..860c1f1e194e5 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 09:42+0000\n" -"Last-Translator: kifcaliph \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 15:17+0000\n" +"Last-Translator: hoxhe \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-22 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17405)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-28 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17453)\n" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "سطور تحليل الحساب" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "ملغي" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "العقود الملغاه" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "مغلق" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -254,6 +254,8 @@ msgid "" "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " "timesheets" msgstr "" +"حسابها باستخدام المعادلة: توقعات الجداول الزمنية - إجمالي فاتورة الجداول " +"الزمنية" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin:0 @@ -337,12 +339,12 @@ msgstr "عقود للتجديد" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "أُنشئ بواسطة" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "تم الانشاء في" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "تاريخ تكلفة اخر ماتم اضافته للفاتورة" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 msgid "Date of Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الفاتورة القادمة" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 @@ -372,17 +374,17 @@ msgstr "تاريخ اخر عمل تم انجازه في تلك المحاسبة. #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "يوم(أيام)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "وصف" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End Month" -msgstr "" +msgstr "إنهاء الشهر" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "تجاوز تاريخ الأنتهاء أو وحدة مستهلكة مس #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "خطأ!" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 @@ -419,7 +421,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "متوقّع" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -439,12 +441,12 @@ msgstr "سعر الإصلاح" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 msgid "Generate recurring invoices automatically" -msgstr "" +msgstr "إنشاء الفواتير المتكررة تلقائيا" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "تجميع حسب" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user @@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "ملخص الساعات للشهر" #: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "المعرّف" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 @@ -489,22 +491,22 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "قيد التقدم" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "سطور الفاتورة" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" -msgstr "" +msgstr "فاتورة تتكرر تلقائيا خلال فترة محددة" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "مفوتر" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po index 2b718c2cb09e3..92393764f765e 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 07:47+0000\n" +"Last-Translator: Arminas Grigonis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-08 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitos analitinės eilutės" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitos valdytojas" #. module: account_analytic_analysis #: help:sale.config.settings,group_template_required:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po index 5fbfc79c69fbf..19ab0f4f50c70 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 12:58+0000\n" "Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -1010,6 +1010,9 @@ msgid "" "[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " "('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" msgstr "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po index 73aaff433febc..02d04981f2712 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 07:51+0000\n" -"Last-Translator: Talway <1473162392@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 07:39+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-10 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-15 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -213,6 +213,12 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击创建一个报价单它可以被转换为销售订单.\n" +"

\n" +" 使用销售订单来记录所有信息在合同中它可以在开票时来修正价格.\n" +"

\n" +" " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue @@ -232,6 +238,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击定义一份新的合同.\n" +"

\n" +" 您会发现合同被更新了\n" +" 因为超过了截至日期或者投入的工作量\n" +" 高于授权的最大值.\n" +"

\n" +" Odoo 自动设置合同更新在待定状态. \n" +" 在谈判之后,销售人员可以关闭或者\n" +" 更新待定的合同.\n" +"

\n" +" " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all @@ -259,7 +277,7 @@ msgstr "账目分析记录" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Account Manager" -msgstr "分管会计" +msgstr "客户经理" #. module: account_analytic_analysis #: help:sale.config.settings,group_template_required:0 @@ -309,7 +327,7 @@ msgstr "已到期合同" msgid "" "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " "timesheets" -msgstr "" +msgstr "使用此公式计算:最大时间 - 已开票总时间" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin:0 @@ -355,7 +373,7 @@ msgstr "合同模版" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" -msgstr "" +msgstr "合同到期提醒 ${user.company_id.name}" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -367,12 +385,12 @@ msgstr "合同" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contracts assigned to a customer." -msgstr "" +msgstr "合同分配给一个客户." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contracts in progress (open, draft)" -msgstr "" +msgstr "合同处理中 (打开, 草稿)" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -448,7 +466,7 @@ msgstr "下月将到期" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End date passed or prepaid unit consumed" -msgstr "" +msgstr "超过截止日期或预付款已用完" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 @@ -477,7 +495,7 @@ msgstr "预期" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Expired or consumed" -msgstr "" +msgstr "过期或已消耗" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -492,7 +510,7 @@ msgstr "固定价格" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 msgid "Generate recurring invoices automatically" -msgstr "" +msgstr "重复的发票自动生成" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -548,7 +566,7 @@ msgstr "发票明细" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" -msgstr "" +msgstr "在规定的周期里发票自动复制" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -666,13 +684,13 @@ msgstr "业务伙伴" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Pending contracts" -msgstr "" +msgstr "意向合同" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "请为\"%s\"公司定义销售分类账." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -702,12 +720,12 @@ msgstr "实际利润(%)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "重复率" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Recurring Invoices" -msgstr "" +msgstr "重复使用的发票" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -730,12 +748,12 @@ msgstr "剩余时间" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "逐个重复" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "重复间隔(日/周/月/年)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 @@ -746,7 +764,7 @@ msgstr "每小时收入(实际)" #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" -msgstr "" +msgstr "为%s销售订单行开票" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -767,7 +785,7 @@ msgstr "状态" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "合计" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 @@ -809,7 +827,7 @@ msgstr "计工单" #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format msgid "Timesheets to Invoice of %s" -msgstr "" +msgstr "为%s计工单开票" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -923,6 +941,10 @@ msgid "" " defined on the product related (e.g timesheet \n" " products are defined on each employee)." msgstr "" +"当为花费开票时,Odoo使用 合同中的价格表。 \n" +" 这个价格表定义了\n" +" 与合同相关的产品的价格 \n" +" (例如为每一个员工定义的计工单产品)。" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 @@ -971,4 +993,4 @@ msgstr "=> 开票" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "⇒ create invoices" -msgstr "" +msgstr "⇒ 创建发票" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po index cf7bdd8696bd6..46cb335b7d8fe 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Eric Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" -msgstr "" +msgstr "提醒合約到期日 ${user.company_id.name}" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "No order to invoice, create" -msgstr "" +msgstr "無可開發票訂單,建立" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 msgid "Sum of quotations for this contract." -msgstr "" +msgstr "合約總價" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." -msgstr "" +msgstr "合約應開發票工時總表" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format msgid "Timesheets to Invoice of %s" -msgstr "" +msgstr "%s 的應開發票工時表" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "⇒ Invoice" -msgstr "" +msgstr "發票" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po index 65a284626b522..ef4ca9262155b 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po @@ -8,31 +8,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:57+0000\n" -"Last-Translator: yosra yasser \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Rawi \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-12 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17487)\n" #. module: account_analytic_default #: field:product.product,rules_count:0 #: field:product.template,rules_count:0 msgid "# Analytic Rules" -msgstr "" +msgstr "عدد قواعد التحليل" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search msgid "Accounts" -msgstr "حسابات" +msgstr "الحسابات" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search #: field:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "تحليل الحساب" +msgstr "الحساب التحليلي" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "تحليل الحساب" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults" -msgstr "تحليل الإفتراضيات" +msgstr "افتراضيات التحليل" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "التوزيع التحليلي" #: view:product.product:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button #: view:product.template:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button msgid "Analytic Rules" -msgstr "تحليل القواعد" +msgstr "قواعد التحليل" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search #: field:account.analytic.default,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "الشركة" +msgstr "المؤسسة" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "الشروط" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "أنشئه" +msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "تم إنشاؤه في" +msgstr "أنشئ في" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "خط الفاتورة" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_date:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "المنتج" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "قالب المنتج" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index 49cd21b93fcc0..39e3c04a9d58c 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:27+0000\n" "Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-04 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-14 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 @@ -26,58 +26,58 @@ msgstr "这个名称和代码的模型已经存在。" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 msgid "Account Id" -msgstr "项 ID" +msgstr "账户ID" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Account Name" -msgstr "名称" +msgstr "科目名称" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 msgid "Account1 Id" -msgstr "项1 ID" +msgstr "账户1 ID" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 msgid "Account2 Id" -msgstr "项2 ID" +msgstr "账户2 ID" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 msgid "Account3 Id" -msgstr "项3 ID" +msgstr "账户3 ID" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 msgid "Account4 Id" -msgstr "项4 ID" +msgstr "账户4 ID" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 msgid "Account5 Id" -msgstr "项5 ID" +msgstr "账户5 ID" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 msgid "Account6 Id" -msgstr "项6 ID" +msgstr "账户6 ID" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Amount" -msgstr "金额" +msgstr "总数" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "辅助核算项" +msgstr "分析账户" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "辅助核算项" +msgstr "分析账户参考" #. module: account_analytic_plans #. openerp-web @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "辅助核算项" #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default #, python-format msgid "Analytic Distribution" -msgstr "辅助核算分摊" +msgstr "分析分配" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "辅助核算分摊明细" +msgstr "分析分配明细" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree @@ -108,24 +108,24 @@ msgstr "辅助核算分摊明细" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "辅助核算分摊模型" +msgstr "分析分配的模型" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "辅助核算方案实例明细" +msgstr "分析实例行" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "辅助核算账薄" +msgstr "分析分类账" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "辅助核算明细" +msgstr "分析行" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "辅助核算明细" #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action msgid "Analytic Plan" -msgstr "辅助核算方案" +msgstr "分析方案" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "起始日期:" #: field:analytic.plan.create.model,id:0 #: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice diff --git a/addons/account_asset/i18n/lt.po b/addons/account_asset/i18n/lt.po index a350785edc199..76dfab1a04fc8 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/lt.po +++ b/addons/account_asset/i18n/lt.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Arminas Grigonis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-13 05:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 msgid "# Asset Entries" -msgstr "" +msgstr "# Nusidevėjimo įrašai" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Nusidėvėjusi vertė" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form msgid "Analytic Information" -msgstr "Analitinė informacija" +msgstr "Analitinė Informacija" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_analytic_id:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/mn.po b/addons/account_asset/i18n/mn.po index 62412ba5525a9..eaca9ba912c55 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/mn.po +++ b/addons/account_asset/i18n/mn.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 12:57+0000\n" +"Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 msgid "# Asset Entries" -msgstr "" +msgstr "# Хөрөнгийн Бичилтүүд" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Хөрөнгийн Түүх" #. module: account_asset #: field:asset.modify,asset_method_time:0 msgid "Asset Method Time" -msgstr "" +msgstr "Хөрөнгийн аргын хугацаа" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,name:0 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Үүсгэгдсэн Хөрөнгийн Хөдөлгөөнүүд" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0 #: field:asset.modify,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэгч" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,create_date:0 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0 #: field:asset.modify,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,currency_id:0 @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Элэгдлийн арга" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Depreciation Month" -msgstr "" +msgstr "Элэгдүүлэлтийн сар" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,name:0 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Нийт Үнэ" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэх" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Тайлбар" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 #: field:asset.modify,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,prorata:0 @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Журналын бичилт" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0 #: field:asset.modify,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,write_date:0 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0 #: field:asset.modify,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,method:0 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Худалдан авалтын огноо" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Purchase Month" -msgstr "" +msgstr "Худалдан авалтын сар" #. module: account_asset #: field:asset.modify,name:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po index be4f63037c3e7..0f9dc95dc62a9 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 01:58+0000\n" -"Last-Translator: 卓忆科技 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 05:39+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-04 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-28 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17453)\n" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "折旧方法" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Depreciation Month" -msgstr "" +msgstr "折旧月数" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,name:0 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po index 6d0b43122b7ad..0d73372df82bd 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:00+0000\n" +"Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,amount:0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Банкны хуулга" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report msgid "Bank Statement Balances" -msgstr "" +msgstr "Банкны хуулгын баланс" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance @@ -179,14 +179,14 @@ msgstr "Харьцах дансны дугаар" #: field:cancel.statement.line,create_uid:0 #: field:confirm.statement.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэгч" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0 #: field:cancel.statement.line,create_date:0 #: field:confirm.statement.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Глобаль ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэх" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,id:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: field:confirm.statement.line,id:0 #: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 @@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "Журнал" #: field:cancel.statement.line,write_uid:0 #: field:confirm.statement.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0 #: field:cancel.statement.line,write_date:0 #: field:confirm.statement.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/mn.po b/addons/account_budget/i18n/mn.po index b4f7098dd180c..27ee954d58e47 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/mn.po +++ b/addons/account_budget/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 12:59+0000\n" +"Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Шинжилгээний эхлэл" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Analysis from:" -msgstr "" +msgstr "Шинжилгээний эхлэл:" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Төсвийн мөр" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Төсөв" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Батлагдсан" #: field:crossovered.budget,create_uid:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэгч" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,create_date:0 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,create_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Алдаа!" #: field:report.account_budget.report_budget,id:0 #: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,write_uid:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,write_uid:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,write_date:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,write_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 diff --git a/addons/account_cancel/i18n/az.po b/addons/account_cancel/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000000000..9d46598b45249 --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/az.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Azerbaijani translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Ramil G. \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-19 05:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17508)\n" + +#. module: account_cancel +#: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit +msgid "Cancel" +msgstr "İmtina" + +#. module: account_cancel +#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_form_cancel_inherit +#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_supplier_cancel_form_inherit +msgid "Cancel Invoice" +msgstr "Faktura" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/th.po b/addons/account_cancel/i18n/th.po index 36f5c85f4f336..6829a423519cd 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/th.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/th.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-06 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก" #. module: account_cancel #: view:account.invoice:account_cancel.invoice_form_cancel_inherit #: view:account.invoice:account_cancel.invoice_supplier_cancel_form_inherit msgid "Cancel Invoice" -msgstr "ยกเลิก Invoice" +msgstr "ยกเลิกใบแจ้งหนี้" diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/mn.po b/addons/account_check_writing/i18n/mn.po index d004f25007d0a..a289a14575a8b 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/mn.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:08+0000\n" +"Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check @@ -33,6 +33,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Шинэ чек үүсгэхдээ дарна уу. \n" +"

\n" +" Чекээрх төлбөрийн маягт нь нийлүүлэгчдээ чек ашиглан төлж\n" +" байгаа төлбөрөө хөтлөх боломжийг олгодог. \n" +" Нийлүүлэгчийг сонгоход  Odoo нь нийлүүлэгчийн нээлттэй " +"нэхэмжлэлтэй\n" +" тулгах саналыг төлбөрийн арга, дүн зэрэг дээр тулгуурлан " +"санал болгодог.\n" +"

\n" +" " #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher @@ -42,7 +53,7 @@ msgstr "Санхүүгийн ваучер" #. module: account_check_writing #: field:account.voucher,allow_check:0 msgid "Allow Check Writing" -msgstr "" +msgstr "Чек бичихийг зөвшөөрөх" #. module: account_check_writing #: field:account.journal,allow_check_writing:0 @@ -52,7 +63,7 @@ msgstr "Бичсэн чекийг зөвшөөрөх" #. module: account_check_writing #: field:account.voucher,amount_in_word:0 msgid "Amount in Word" -msgstr "" +msgstr "Дүн үгээр" #. module: account_check_writing #: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write @@ -74,6 +85,7 @@ msgstr "Чекийн зохиомж" #: help:account.journal,use_preprint_check:0 msgid "Check if you use a preformated sheet for check" msgstr "" +"Хэрэв урьдчилан форматыг нь тогтсон хуудсыг хэрэглэхээр бол сонгоно уу" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 @@ -104,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: account_check_writing #: help:account.journal,allow_check_writing:0 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks." -msgstr "" +msgstr "Журналь нь хэрэв чек бичихэд ашиглахаар бол сонгоно уу" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company @@ -114,12 +126,12 @@ msgstr "Компаниуд" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэгч" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check @@ -146,7 +158,7 @@ msgstr "Алдаа!" #: field:account.check.write,id:0 #: field:report.account_check_writing.report_check,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal @@ -156,12 +168,12 @@ msgstr "Журнал" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,check_number:0 @@ -172,7 +184,7 @@ msgstr "Дараагийн Чек дугаар" #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 #, python-format msgid "No check selected " -msgstr "" +msgstr "Чек сонгогдоогүй байна " #. module: account_check_writing #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 @@ -198,7 +210,7 @@ msgstr "Төлбөр" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write msgid "Prin Check in Batch" -msgstr "" +msgstr "Чекийг бөөнөөр нь хэвлэх" #. module: account_check_writing #: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write @@ -215,17 +227,17 @@ msgstr "Чекийг бөөнөөр хэвлэх" #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 #, python-format msgid "Printing error" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх алдаа" #. module: account_check_writing #: help:account.check.write,check_number:0 msgid "The number of the next check number to be printed." -msgstr "" +msgstr "Дараагийн чекийн дугаарын хэвлэгдэх дугаар" #. module: account_check_writing #: field:account.journal,use_preprint_check:0 msgid "Use Preprinted Check" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилан хэвлэсэн чекийг хэрэглэх" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po b/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po index 6a5d6013ad6e6..2d9d53dd613fd 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 02:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:47+0000\n" "Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-04 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-14 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check @@ -33,6 +33,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击创建一个新的支票。\n" +"

\n" +" 支票支付表可以让您追踪供应商的支票支付情况。\n" +" 当您选择一个供应商时,\n" +" 会让您选择付款方式及付款合计, \n" +" 当打开供应商发票或账单时Odoo 会建议核销您的付款。\n" +" \n" +"

\n" +" " #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher @@ -73,7 +83,7 @@ msgstr "支票布局" #. module: account_check_writing #: help:account.journal,use_preprint_check:0 msgid "Check if you use a preformated sheet for check" -msgstr "" +msgstr "检查是否为支票使用预格式的表" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 @@ -171,7 +181,7 @@ msgstr "下一个支票号" #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 #, python-format msgid "No check selected " -msgstr "" +msgstr "未选择支票 " #. module: account_check_writing #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 @@ -214,7 +224,7 @@ msgstr "批量打印支票" #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 #, python-format msgid "Printing error" -msgstr "" +msgstr "打印出错" #. module: account_check_writing #: help:account.check.write,check_number:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/mn.po b/addons/account_followup/i18n/mn.po index fa5160f3d615f..32a271a0fcb01 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/mn.po +++ b/addons/account_followup/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:10+0000\n" +"Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0 @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Компани" #. module: account_followup #: view:account.config.settings:account_followup.view_account_config_settings_inherit msgid "Configure your follow-up levels" -msgstr "" +msgstr "Та өөрийн мөшгих түвшинг тохируулах" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,create_uid:0 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.print,create_uid:0 #: field:account_followup.sending.results,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэгч" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,create_date:0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.print,create_date:0 #: field:account_followup.sending.results,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,credit:0 @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Захиалагчийн Төлөх Амлалт" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Захиалагчийн сурвалж:" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Огноо:" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0 @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Document: Customer account statement" -msgstr "" +msgstr "Баримт: Захиалагчийн дансны хуулга" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Хийх мөшгилтүүд" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Followup Level" -msgstr "" +msgstr "Мөшгих түвшин" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,sequence:0 @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Мөшгөлтүүдийн мөрүүдийг харуулах дэс д #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэх" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.stat.by.partner,id:0 #: field:report.account_followup.report_followup,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Журналын бичилтүүд" #: field:account_followup.print,write_uid:0 #: field:account_followup.sending.results,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,write_date:0 @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.print,write_date:0 #: field:account_followup.sending.results,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Маргаангүй мөшгилтийн сүүлийн түвшин" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search msgid "Latest Follow-up Month" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн мөшгилтийн сар" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_date:0 @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ли." #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261 #, python-format msgid "Lit." -msgstr "" +msgstr "Лит." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Тест хэвлэх" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "The" -msgstr "" +msgstr "Энэ" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:82 diff --git a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po index 2fa46df782e35..1b3899e1123ad 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 07:37+0000\n" "Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-10 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-15 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0 @@ -242,6 +242,38 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

亲爱的 ${object.name},

\n" +"

\n" +" 我们失望的发现:尽管我们发送了提醒,\n" +" 您在我们这的账户依然超支了。\n" +" 重要的是:请立即付款, 不然我们会停止您的账户\n" +" 这意味着您将不再得到我们的服务和支持。\n" +" 请您采取必要的措施在8天内支付这些应付款。\n" +" 如果有任何我们还没意识到的发票问题,不要犹豫请立即联系我们的会计部门。\n" +" 我们会迅速解决这个问题。\n" +" 应付款的细节会打印在下面。\n" +"

\n" +"
\n" +"致以诚挚的问候,\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"${user.name}\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"${object.get_followup_table_html() | safe}\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" " #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 @@ -262,6 +294,18 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"亲爱的 %(partner_name),\n" +"\n" +"经过多次提醒, 您的账户问题依然未解决.\n" +"\n" +"除非您在接下来的8天内付清所有款项,不然我们会对此采取进一步的法律行动。\n" +"\n" +"我相信这个举动不是必须的,应付款清单会打印在下面。\n" +"\n" +"关于此信件如果有任何问题,不要犹豫请立即联系我们的会计部门。\n" +"\n" +"致以诚挚的问候,\n" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4 @@ -314,6 +358,15 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"亲爱的 %(partner_name),\n" +"\n" +"如果这不是一个误会的话,看来您的应付款依然没有支付。\n" +"请在8天内采取有效的措施来完成付款。\n" +"\n" +"如果您已经在收到邮件前付款,请忽略这个信息。请不要犹豫联系我们的会计部门。\n" +"\n" +"致以诚挚的问候,\n" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2 @@ -338,6 +391,20 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"亲爱的 %(partner_name),\n" +"\n" +"我们失望的发现尽管我们发了提醒给您,不过您的应付款依然超过了额度。\n" +"\n" +"请立即付款, 不然我们会考虑停止与您的账目往来,这意味着贵公司将不再得到我们的良好的技术支持。\n" +"\n" +"在接下来的8天里,请采取适当的措施来落实这次付款。\n" +"\n" +"如果是因为我们未注意到的发票问题影响支付, 请毫不犹豫的联系我们的会计部门, 我们会快速解决这个问题。\n" +"\n" +"下面是超期超额的应付款。\n" +"\n" +"致以诚挚的问候,\n" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:174 @@ -349,25 +416,25 @@ msgstr " 发出邮件" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176 #, python-format msgid " email(s) should have been sent, but " -msgstr "" +msgstr " 邮件可能被发送 " #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176 #, python-format msgid " had unknown email address(es)" -msgstr "" +msgstr " 包含有未知email地址" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177 #, python-format msgid " letter(s) in report" -msgstr "" +msgstr " 报告信件" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177 #, python-format msgid " manual action(s) assigned:" -msgstr "" +msgstr " 已指定手动操作:" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 @@ -386,7 +453,7 @@ msgstr "${user.company_id.name} 支付提醒" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid "%(company_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(公司名称)s" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -396,7 +463,7 @@ msgstr "%(日期)" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid "%(partner_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(partner_name)" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -407,7 +474,7 @@ msgstr "%(用户签名)s" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:234 #, python-format msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared" -msgstr "" +msgstr "%s 合作伙伴没有欠款已经结请" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -415,6 +482,8 @@ msgid "" ", the latest payment follow-up\n" " was:" msgstr "" +", 最后一次催款\n" +" 是由:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -450,6 +519,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击定义后续跟进等级以及相关行动。\n" +"

\n" +" 每一步, 指定行动何时开始已经推迟多久。\n" +" 可能会使用打印和电子邮件模版来发送这些信息给客户。\n" +"

\n" +" " #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup @@ -459,12 +535,12 @@ msgstr "催款" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Account Move line" -msgstr "" +msgstr "会计凭证行" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "会计" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0 @@ -474,7 +550,7 @@ msgstr "要做的事情" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..." -msgstr "" +msgstr "要采取的行动,例如:打个电话, 检查是否支付, ..." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -535,6 +611,9 @@ msgid "" " order to exclude it from the next follow-up " "actions." msgstr "" +"下面是历史翻译记录\n" +" 客户. 您可以检查 \"无跟进催款人\" \n" +" 来达到在下一个跟进动作排除." #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,blocked:0 @@ -550,7 +629,7 @@ msgstr "取消" #: help:account_followup.print,test_print:0 msgid "" "Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level." -msgstr "" +msgstr "检查您想打印的跟进同时不改变跟进等级" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -599,7 +678,7 @@ msgstr "贷方" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_tree msgid "Customer Followup" -msgstr "" +msgstr "客户跟进" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_note:0 @@ -609,17 +688,17 @@ msgstr "客户付款承诺" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "客户参考信息:" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "日期:" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0 msgid "Days of the follow-up levels must be different" -msgstr "" +msgstr "后续行动等级中的天数必须是不同的" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,debit:0 @@ -649,12 +728,12 @@ msgstr "如果你想按合作伙伴语言发送电子邮件,请配置公司语 #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Document: Customer account statement" -msgstr "" +msgstr "文档:客户帐户对帐单" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results msgid "Download Letters" -msgstr "" +msgstr "下载信件" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:259 @@ -680,7 +759,7 @@ msgstr "邮件主题" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "电子邮件模板" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:216 @@ -716,12 +795,12 @@ msgstr "后续跟进" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,name:0 msgid "Follow-Up Action" -msgstr "" +msgstr "后续动作" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow msgid "Follow-Ups Analysis" -msgstr "" +msgstr "催款分析" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_form @@ -751,7 +830,7 @@ msgstr "催款等级" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu msgid "Follow-up Levels" -msgstr "" +msgstr "催款等级" #. module: account_followup #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.action_report_followup @@ -789,7 +868,7 @@ msgstr "催款步骤" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 #, python-format msgid "Follow-up letter of " -msgstr "" +msgstr "后续行动信件 " #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_graph @@ -805,7 +884,7 @@ msgstr "已发送催款" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Follow-ups To Do" -msgstr "" +msgstr "要做的后续行动" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view @@ -821,14 +900,14 @@ msgstr "输入序列用于显示催款列表" #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "分组按" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "" "He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of " "May, balance before 1st of July." -msgstr "" +msgstr "他说问题只是暂时的,并承诺在5月15日之前支付50%,并在6月的第一周之前付清。" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,id:0 @@ -839,14 +918,14 @@ msgstr "" #: field:account_followup.stat.by.partner,id:0 #: field:report.account_followup.report_followup,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "标识" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "" "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the " "default email template" -msgstr "" +msgstr "如果未指定最近的跟进等级,它会从默认的电子邮件模版发送" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -877,7 +956,7 @@ msgstr "账簿明细" #: field:account_followup.print,write_uid:0 #: field:account_followup.sending.results,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最近更新" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,write_date:0 @@ -885,7 +964,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.print,write_date:0 #: field:account_followup.sending.results,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最后更新日期" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 @@ -906,22 +985,22 @@ msgstr "最新的催款日期" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "Latest Follow-up Level" -msgstr "" +msgstr "最新的后续行动等级" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 msgid "Latest Follow-up Level without litigation" -msgstr "" +msgstr "不采取法律行动的最新的后续行动等级" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search msgid "Latest Follow-up Month" -msgstr "" +msgstr "最新的后续行动月" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed" -msgstr "" +msgstr "最近日期的合作伙伴后续行动等级改变了" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0 @@ -942,7 +1021,7 @@ msgstr "Li." #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261 #, python-format msgid "Lit." -msgstr "" +msgstr "文献" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -974,12 +1053,12 @@ msgstr "最高催款等级" #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup msgid "My Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "我的后续行动" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "My Follow-ups" -msgstr "" +msgstr "我的后续行动" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,name:0 @@ -1050,23 +1129,23 @@ msgstr "业务伙伴列表" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Partners with Overdue Credits" -msgstr "" +msgstr "超额度的合作伙伴" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Payment Follow-up" -msgstr "" +msgstr "应收款跟进" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form msgid "Payment Follow-ups" -msgstr "" +msgstr "催款后续行动" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_note:0 msgid "Payment Note" -msgstr "" +msgstr "催款注解" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,period_id:0 @@ -1086,7 +1165,7 @@ msgstr "打印逾期支付" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line" -msgstr "" +msgstr "打印每项催款的逾期付款报表" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 @@ -1097,7 +1176,7 @@ msgstr "已打印消息" #: code:addons/account_followup/account_followup.py:314 #, python-format msgid "Printed overdue payments report" -msgstr "" +msgstr "打印超期应收款报表" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup @@ -1133,7 +1212,7 @@ msgstr "搜索催款" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "搜索业务伙伴" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_conf:0 @@ -1153,13 +1232,13 @@ msgstr "发送催款" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu msgid "Send Letters and Emails" -msgstr "" +msgstr "发送催款信函和电子邮件" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:241 #, python-format msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary" -msgstr "" +msgstr "发信以及电子邮件:活动摘要" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -1170,18 +1249,18 @@ msgstr "过期邮件发送" #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form #: field:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "Send a Letter" -msgstr "" +msgstr "发送信函" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form #: field:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "Send an Email" -msgstr "" +msgstr "发送电子邮件" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print msgid "Send emails and generate letters" -msgstr "" +msgstr "发送电子邮件并生成信函" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print @@ -1201,7 +1280,7 @@ msgstr "概要" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results msgid "Summary of actions" -msgstr "" +msgstr "行动总结" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,test_print:0 @@ -1211,7 +1290,7 @@ msgstr "仅打印" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "The" -msgstr "" +msgstr "这" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:82 @@ -1219,7 +1298,7 @@ msgstr "" msgid "" "The followup plan defined for the current company does not have any followup " "action." -msgstr "" +msgstr "跟进行动计划定义给未指定任何跟进行动的公司。" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id:0 @@ -1231,7 +1310,7 @@ msgstr "最大跟踪级别" msgid "" "The maximum follow-up level without taking into account the account move " "lines with litigation" -msgstr "" +msgstr "没有进入诉讼的最高级别的催款(跟进)等级" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,delay:0 @@ -1239,7 +1318,7 @@ msgid "" "The number of days after the due date of the invoice to wait before sending " "the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert " "beforehand." -msgstr "" +msgstr "依据欠款的天数,决定是否发出提醒。在实际操做时,要确认发出的是一个有礼貌的警告,不然会产生负面作用。" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313 @@ -1247,13 +1326,13 @@ msgstr "" msgid "" "The partner does not have any accounting entries to print in the overdue " "report for the current company." -msgstr "" +msgstr "业务伙伴在当前公司逾期报表里没有任何会计分录" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:319 #, python-format msgid "There is no followup plan defined for the current company." -msgstr "" +msgstr "此公司并未定义跟进计划。" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -1267,6 +1346,8 @@ msgid "" " set the manual actions per customer, according to " "the follow-up levels defined." msgstr "" +"这个动作将发送催款电子邮件,或打印信件给客户。 \n" +" 根据预定义的催款跟进等级,对每个客户设置手工动作。" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,date:0 @@ -1288,7 +1369,7 @@ msgid "" "current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual " "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his " "promises." -msgstr "" +msgstr "当需要人工催款时。当业务伙伴被设成需要人工催款等级时日期会被设成当天。可以设定看他是否履行他的承偌。." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_form @@ -1304,6 +1385,12 @@ msgid "" " same customer, the actions of the most \n" " overdue invoice will be executed." msgstr "" +"提醒客户支付他们的发票,\n" +" 您可以根客户据逾期的严重程度定义不同的操作。\n" +" 到期发票超期一定天数后,\n" +" 就会触发由绑定的催款等级定义的动作。\n" +" 如果同一客户有多张逾期发票,\n" +" 将按逾期天数最多的发票被执行相应动作。" #. module: account_followup #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree @@ -1323,7 +1410,7 @@ msgstr "合计:" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "When processing, it will print a letter" -msgstr "" +msgstr "当进行时,会打印一封信" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_email:0 @@ -1335,12 +1422,12 @@ msgstr "处理时,将发出一个email" msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " -msgstr "" +msgstr "当进行时,会将此客户设为手动操作。 " #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0 msgid "Worst Due Date" -msgstr "" +msgstr "最差的到期日" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -1353,13 +1440,18 @@ msgid "" "installed\n" " using to top right icon." msgstr "" +"这里写下介绍,\n" +" 根据催款的等级,您可以 \n" +" 使用下列关键字,不要\n" +" 忘记使用右上方的图标\n" +" 翻译成各种语言 ." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:291 #, python-format msgid "" "You became responsible to do the next action for the payment follow-up of" -msgstr "" +msgstr "为了催款您需要负责采取下面的措施" #. module: account_followup #: constraint:account_followup.followup.line:0 @@ -1376,7 +1468,7 @@ msgstr "天过期,做下列动作:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..." -msgstr "" +msgstr "例如,打电话给客户,确认是否付款,..." #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print @@ -1387,7 +1479,7 @@ msgstr "or" #: field:account_followup.print,company_id:0 #: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form diff --git a/addons/account_payment/i18n/mn.po b/addons/account_payment/i18n/mn.po index 4dd9f27ffc9fe..780c1614261d0 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/mn.po +++ b/addons/account_payment/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:12+0000\n" +"Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Компаны валют" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Company Currency:" -msgstr "" +msgstr "Компанийн валют:" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Үүссэн" #: field:payment.order,create_uid:0 #: field:payment.order.create,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэгч" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,create_date:0 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: field:payment.order,create_date:0 #: field:payment.order.create,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Гүйцэтгэх огноо" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Execution:" -msgstr "" +msgstr "Ажиллуулах:" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэх" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,id:0 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: field:payment.order.create,id:0 #: field:report.account_payment.report_paymentorder,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_payment #: help:payment.line,date:0 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Lines" -msgstr "" +msgstr "Мөрүүдийг импортлох" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлүүд" #. module: account_payment #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Журналын бичилт" #: field:payment.order,write_uid:0 #: field:payment.order.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,write_date:0 @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #: field:payment.order,write_date:0 #: field:payment.order.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Төлбөрийн Суурин Тайлан" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Payment Type:" -msgstr "" +msgstr "Төлбөрийн Төрөл:" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Нийт" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Total (Currency)" -msgstr "" +msgstr "Дүн (Валют)" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Гүйлгээний мэдээлэл" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Used Account:" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгдсэн Данс:" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/th.po b/addons/account_payment/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000000000..ce7cc7d3bfea4 --- /dev/null +++ b/addons/account_payment/i18n/th.po @@ -0,0 +1,734 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:14+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-08 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree +msgid "" +"

\n" +" Click to create a payment order.\n" +"

\n" +" A payment order is a payment request from your company to " +"pay a\n" +" supplier invoice or a customer refund.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement +msgid "Account Payment Populate Statement" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment +msgid "Account make payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:res.groups,name:account_payment.group_account_payment +msgid "Accounting / Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,info_owner:0 +msgid "Address of the Main Partner" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,info_partner:0 +msgid "Address of the Ordering Customer." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_tree +msgid "Amount Total" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,amount:0 +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,amount_currency:0 +msgid "Amount in Partner Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view +msgid "Are you sure you want to make payment?" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,bank_id:0 +msgid "Bank Account for the Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.mode,bank_id:0 +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,journal:0 +msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,bank_statement_line_id:0 +msgid "Bank statement line" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view +#: view:account.payment.populate.statement:account_payment.account_payment_populate_statement_view +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Cancel Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,date_prefered:0 +msgid "" +"Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified " +"by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " +"scheduled date of execution." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,communication:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,communication2:0 +msgid "Communication 2" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,state:0 +msgid "Communication Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,company_id:0 +#: field:payment.mode,company_id:0 +#: field:payment.order,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,company_currency:0 +msgid "Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Company Currency:" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Confirm Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.payment.make.payment,create_uid:0 +#: field:account.payment.populate.statement,create_uid:0 +#: field:payment.line,create_uid:0 +#: field:payment.mode,create_uid:0 +#: field:payment.order,create_uid:0 +#: field:payment.order.create,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.payment.make.payment,create_date:0 +#: field:account.payment.populate.statement,create_date:0 +#: field:payment.mode,create_date:0 +#: field:payment.order,create_date:0 +#: field:payment.order.create,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_created:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_tree +msgid "Currency Amount Total" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form +msgid "Desitination Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,info_partner:0 +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Destination Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,bank_id:0 +msgid "Destination Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Directly" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_maturity_date:0 +#: field:payment.order.create,duedate:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_date_created:0 +msgid "Effective Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines +#: field:payment.order.create,entries:0 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Entry Information" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/wizard/account_payment_order.py:113 +#, python-format +msgid "Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,move_line_id:0 +msgid "Entry line" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:42 +#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:57 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_done:0 +msgid "Execution Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Execution:" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.line,state:0 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.payment.make.payment,id:0 +#: field:account.payment.populate.statement,id:0 +#: field:payment.line,id:0 +#: field:payment.mode,id:0 +#: field:payment.order,id:0 +#: field:payment.order.create,id:0 +#: field:report.account_payment.report_paymentorder,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,date:0 +msgid "" +"If no payment date is specified, the bank will treat this payment line " +"directly" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form +msgid "Import Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form +msgid "Import Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,ml_date_created:0 +msgid "Invoice Effective Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Invoice Ref" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_inv_ref:0 +msgid "Invoice Ref." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search +#: field:payment.mode,journal:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.payment.make.payment,write_uid:0 +#: field:account.payment.populate.statement,write_uid:0 +#: field:payment.line,write_uid:0 +#: field:payment.mode,write_uid:0 +#: field:payment.order,write_uid:0 +#: field:payment.order.create,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.payment.make.payment,write_date:0 +#: field:account.payment.populate.statement,write_date:0 +#: field:payment.line,write_date:0 +#: field:payment.mode,write_date:0 +#: field:payment.order,write_date:0 +#: field:payment.order.create,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment +msgid "Make Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Make Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,name:0 +msgid "Mode of Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.mode,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new +msgid "New Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,order_id:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form +#: field:payment.line,info_owner:0 +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Owner Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,partner_id:0 +#: field:payment.mode,partner_id:0 +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,currency:0 +msgid "Partner Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,date:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_tree +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Payment Line" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.payment.populate.statement,lines:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form +#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_form +#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search +#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_tree +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search +#: field:payment.order,mode:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.action_report_payment_order +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Payment Order / Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form +msgid "Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm +msgid "Payment Populate statement" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Payment Type:" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,amount:0 +msgid "Payment amount in the company currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,amount_currency:0 +msgid "Payment amount in the partner currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,line_ids:0 +msgid "Payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_tree +msgid "Payment order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order +msgid "Populate Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.populate.statement:account_payment.account_payment_populate_statement_view +msgid "Populate Statement:" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Preferred Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,reference:0 +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_scheduled:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines +msgid "Search Payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,date_scheduled:0 +msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,mode:0 +msgid "Select the Payment Mode to be applied." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Set to draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search +#: field:payment.order,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.line,state:0 +msgid "Structured" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,partner_id:0 +msgid "The Ordering Customer" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: sql_constraint:payment.line:0 +msgid "The payment line name must be unique!" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,communication2:0 +msgid "The successor message of Communication." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:57 +#, python-format +msgid "There is no partner defined on the entry line." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,move_line_id:0 +msgid "" +"This Entry Line will be referred for the information of the ordering " +"customer." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,total:0 +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Total (Currency)" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Total in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form +#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form +msgid "Transaction Information" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Used Account:" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,communication:0 +msgid "" +"Used as the message between ordering customer and current company. Depicts " +"'What do you want to say to the recipient about this order ?'" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:website:account_payment.report_paymentorder +msgid "Value Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,state:0 +msgid "" +"When an order is placed the status is 'Draft'.\n" +" Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n" +" Then the order is paid the status is 'Done'." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment " +"order. Remove it from the following payment order : %s." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,name:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines +msgid "_Add to payment order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view +#: view:account.payment.populate.statement:account_payment.account_payment_populate_statement_view +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order +#: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines +msgid "or" +msgstr "" diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po index 456c65113af53..dbf98f38774d0 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 07:44+0000\n" "Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-15 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "取消" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Cancel Payments" -msgstr "" +msgstr "取消支付" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "公司币别" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Company Currency:" -msgstr "" +msgstr "公司的货币:" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "执行日期" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Execution:" -msgstr "" +msgstr "执行:" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "分组按" #: field:payment.order.create,id:0 #: field:report.account_payment.report_paymentorder,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "标识" #. module: account_payment #: help:payment.line,date:0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "如果没有指定付款日期将直接由银行付款" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Lines" -msgstr "" +msgstr "导入明细" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "账簿项" #: field:payment.order,write_uid:0 #: field:payment.order.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最近更新" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,write_date:0 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: field:payment.order,write_date:0 #: field:payment.order.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最近更新日期" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "填充付款声明" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Payment Type:" -msgstr "" +msgstr "付款方式:" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "合计" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Total (Currency)" -msgstr "" +msgstr "总额(货币)" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "交易信息" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Used Account:" -msgstr "" +msgstr "使用的科目:" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication:0 @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "用与客户订单和公司之间的消息。描述你在这单据想要 #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Value Date" -msgstr "重要的日子" +msgstr "起息日" #. module: account_payment #: help:payment.order,state:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po b/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po index 86213e50a8959..0e4d0c403996c 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 07:47+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-15 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move @@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "设置序列模块" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "创建者" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "创建于" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_increment:0 @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "账簿项" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最近更新" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最后一次更新" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "数字填充" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "Odoo 将自动添加若干 '0' 在“后续编号”左侧满足填充要求。" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 diff --git a/addons/account_test/i18n/tr.po b/addons/account_test/i18n/tr.po index 62de6092fb318..704e27afe6c8e 100644 --- a/addons/account_test/i18n/tr.po +++ b/addons/account_test/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-11 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-07 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report #: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license msgid "Accounting Tests" -msgstr "Muhasebe Tsetleri" +msgstr "Muhasebe Testleri" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest diff --git a/addons/account_test/i18n/zh_CN.po b/addons/account_test/i18n/zh_CN.po index 882aa0a4bd931..6f0d6cf9f63f8 100644 --- a/addons/account_test/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_test/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:22+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-15 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert @@ -25,6 +25,10 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 单击创建会计测试.\n" +"

\n" +" " #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert @@ -36,76 +40,76 @@ msgstr "帐户测试" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Accouting tests on" -msgstr "" +msgstr "会计测试" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "启用" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03 msgid "" "Check if movement lines are balanced and have the same date and period" -msgstr "" +msgstr "检查凭证行是否平衡并且有相同的时间和日期" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02 msgid "" "Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's " "balance" -msgstr "" +msgstr "检查新开启的会计年度是否与去年的平衡" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04 msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced" -msgstr "" +msgstr "检查凭证行总计是否平衡" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07 msgid "" "Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of " "statement lines" -msgstr "" +msgstr "银行报表检查,期末余额 = 期初余额 + 本期发生额" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08 msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active" -msgstr "" +msgstr "检查总账和业务伙伴的变动是有效的" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06 msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state" -msgstr "" +msgstr "检查支付/对账发票并未在'开启'状态" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2 msgid "" "Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable " "accounts, are belonging to reconciled invoices" -msgstr "" +msgstr "检查已核销的科目的变动,包括属于已核销发票的应付科目和应收科目" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05 msgid "" "Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for " "Payable and Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "检查已收和已付科目中已被核销的条目相关的销售/采购发票" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1 msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type" -msgstr "" +msgstr "检查没有相关的« 视图 »科目类型 被更改。" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01 msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum" -msgstr "" +msgstr "检查是否平衡:借方合计=贷方合计" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Code Help" -msgstr "" +msgstr "代码帮助" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -156,12 +160,12 @@ msgstr "描述" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "描述:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "表达式" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,id:0 @@ -182,7 +186,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名称:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -197,12 +201,12 @@ msgstr "Python代码" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "序列" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 msgid "Test 1: General balance" -msgstr "" +msgstr "测试 1: 总账平衡" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02 @@ -212,38 +216,38 @@ msgstr "测试2: 打开一个会计年度" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 msgid "Test 3: Movement lines" -msgstr "" +msgstr "测试 3: 凭证行" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04 msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements" -msgstr "" +msgstr "测试 4: 全部的核销过程" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 msgid "" "Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" -msgstr "" +msgstr "测试 5.1 : 已核销发票的应收及应付条目" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts" -msgstr "" +msgstr "测试 5.2  : 已核销的发票和应收/应付科目" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 msgid "Test 6 : Invoices status" -msgstr "" +msgstr "测试6  : 发票状态" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1 msgid "Test 7: « View  » account type" -msgstr "" +msgstr "测试 7: « View  » 账户类型" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07 msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements" -msgstr "" +msgstr "测试 8 : 关闭银行对账单" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08 @@ -253,18 +257,18 @@ msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,desc:0 msgid "Test Description" -msgstr "" +msgstr "测试描述" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,name:0 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "测试项" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "测试" #. module: account_test #: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78 diff --git a/addons/account_test/i18n/zh_TW.po b/addons/account_test/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000000000..7d949164476a0 --- /dev/null +++ b/addons/account_test/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,273 @@ +# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Eric Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" + +#. module: account_test +#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert +msgid "" +"

\n" +" Click to create Accounting Test.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report +#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license +msgid "Accounting Tests" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:website:account_test.report_accounttest +msgid "Accouting tests on" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,active:0 +msgid "Active" +msgstr "使用中" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03 +msgid "" +"Check if movement lines are balanced and have the same date and period" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02 +msgid "" +"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's " +"balance" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04 +msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07 +msgid "" +"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of " +"statement lines" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08 +msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06 +msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2 +msgid "" +"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable " +"accounts, are belonging to reconciled invoices" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05 +msgid "" +"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for " +"Payable and Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1 +msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01 +msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form +msgid "Code Help" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form +msgid "" +"Code should always set a variable named `result` with the result of your " +"test, that can be a list or\n" +"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was " +"succesful. Otherwise it will\n" +"try to translate and print what is inside `result`.\n" +"\n" +"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named " +"`column_order` to choose in\n" +"what order you want to print `result`'s content.\n" +"\n" +"Should you need them, you can also use the following variables into your " +"code:\n" +" * cr: cursor to the database\n" +" * uid: ID of the current user\n" +"\n" +"In any ways, the code must be legal python statements with correct " +"indentation (if needed).\n" +"\n" +"Example: \n" +" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n" +" FROM account_move_line \n" +" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type " +"= 'view')\n" +" '''\n" +" cr.execute(sql)\n" +" result = cr.dictfetchall()" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:website:account_test.report_accounttest +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,id:0 +#: field:report.account_test.report_accounttest,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:website:account_test.report_accounttest +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,code_exec:0 +msgid "Python code" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 +msgid "Test 1: General balance" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02 +msgid "Test 2: Opening a fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 +msgid "Test 3: Movement lines" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04 +msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 +msgid "" +"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 +msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 +msgid "Test 6 : Invoices status" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1 +msgid "Test 7: « View  » account type" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07 +msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08 +msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,desc:0 +msgid "Test Description" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: field:accounting.assert.test,name:0 +msgid "Test Name" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form +#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree +msgid "Tests" +msgstr "" + +#. module: account_test +#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78 +#, python-format +msgid "The test was passed successfully" +msgstr "" diff --git a/addons/account_test/report/account_test_report.py b/addons/account_test/report/account_test_report.py index bb21e3807a8c7..857015bfc348f 100644 --- a/addons/account_test/report/account_test_report.py +++ b/addons/account_test/report/account_test_report.py @@ -26,6 +26,7 @@ from openerp.osv import osv from openerp.tools.translate import _ from openerp.report import report_sxw +from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval # @@ -68,7 +69,7 @@ def order_columns(item, cols=None): 'result': None, #used to store the result of the test 'column_order': None, #used to choose the display order of columns (in case you are returning a list of dict) } - exec code_exec in localdict + eval(code_exec, localdict, mode="exec", nocopy=True) result = localdict['result'] column_order = localdict.get('column_order', None) diff --git a/addons/account_voucher/i18n/th.po b/addons/account_voucher/i18n/th.po index d15ce41bc0fc5..dc649237455ee 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/th.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/th.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 08:06+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai J. \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-06 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,state:0 @@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "้การตั้งค่าผิดพลาด!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 msgid "Counterpart Account" -msgstr "" +msgstr "บัญชีคู่" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,comment:0 msgid "Counterpart Comment" -msgstr "" +msgstr "คำวิจารย์คู่" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,create_uid:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "วันที่" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "วันที่ของข้อความสุดท้ายที่ลงบันทึก" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "คงการเปิดไว้" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ของข้อความสุดท้าย" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,write_uid:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po index e09cd8fd08f5d..bcd253635e090 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 02:45+0000\n" "Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,state:0 @@ -29,6 +29,10 @@ msgid "" "\n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher." msgstr "" +" * '草稿'状态用于新建的和未确认凭证. \n" +"* '形式发票'状态下凭证,没有凭证编号. \n" +"* '已登账'状态指用户创建了凭证,凭证号已经生成,凭证中的项目已经进入账户 。\n" +"* '取消' 状态用于用户将凭证取消。" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,nbr:0 @@ -57,6 +61,12 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击新建一个新的供应商付款。\n" +"

\n" +" Odoo 帮助您了解您的实际付款和需要支付给供应商的付款余额。\n" +"

\n" +" " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt @@ -70,6 +80,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击创建一个新的销售收据.\n" +"

\n" +" 销售收据被确认后,\n" +" 您可记录客户与此销售收据相关的付款。\n" +"

\n" +" " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt @@ -86,6 +103,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击新建一个付款。\n" +"

\n" +" 输入客户及付款方法,\n" +" 或手工创建一个付款记录,\n" +" Odoo将建议您核销还处于打开状态的发票\n" +" 或销售收据。\n" +"

\n" +" " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -98,6 +124,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击创建采购收据。\n" +"

\n" +" 采购收据被确认后,\n" +" 您可以记录与该收据相关的供应商付款。\n" +"

\n" +" " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -111,6 +144,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 通过这份报表,\n" +" 您可以看到您客户的延期付款的发票汇总\n" +" 这个搜索工具还可以定制您的发票报表,\n" +" 计算分析您所需要的内容。\n" +"

\n" +" " #. module: account_voucher #: field:account.voucher,account_id:0 @@ -161,7 +201,7 @@ msgstr "你确信要取消这个收据?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?" -msgstr "" +msgstr "您确认您想核销这条记录?" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:276 @@ -170,6 +210,8 @@ msgid "" "At the operation date, the exchange rate was\n" "%s = %s" msgstr "" +"在工作日,汇率为\n" +"%s = %s" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0 @@ -206,14 +248,14 @@ msgstr "取消" #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Cancel Receipt" -msgstr "" +msgstr "取消收据" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Cancel Voucher" -msgstr "" +msgstr "取消付款凭证" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,state:0 @@ -269,13 +311,13 @@ msgstr "对应备注" #: field:account.voucher,create_uid:0 #: field:account.voucher.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "创建人" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,create_date:0 #: field:account.voucher.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "创建于" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -329,7 +371,7 @@ msgstr "日期" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "最新信息记录的日期。" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -393,7 +435,7 @@ msgstr "到期日期" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "到期月份" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 @@ -444,7 +486,7 @@ msgstr "全部核销" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "跳转到设置面板" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -454,12 +496,12 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "分组按" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_help_label:0 msgid "Helping Sentence" -msgstr "" +msgstr "帮助语句" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_summary:0 @@ -552,19 +594,19 @@ msgstr "保持打开" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最新消息日期" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,write_uid:0 #: field:account.voucher.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最近更新者" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,write_date:0 #: field:account.voucher.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最新更新日期" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 @@ -892,7 +934,7 @@ msgstr "销售收据" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Sales Receipts Analysis" -msgstr "" +msgstr "销售收入分析" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,user_id:0 @@ -936,7 +978,7 @@ msgstr "状态更改" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change msgid "Status changed" -msgstr "" +msgstr "状态已更改" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_summary:0 @@ -991,7 +1033,7 @@ msgstr "这张凭证已全部付完" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202 #, python-format msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore." -msgstr "" +msgstr "您当前支付的发票是无效的." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,payment_rate:0 @@ -1014,7 +1056,7 @@ msgstr "此字段用于选择对已支付金额和已分配金额的差异如何 msgid "" "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving " "you the direct effect it has" -msgstr "" +msgstr "这有助于让您知道如何通过它来计算付款率" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -1091,7 +1133,7 @@ msgstr "记账" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Validate Payment" -msgstr "" +msgstr "验证支付" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search @@ -1158,12 +1200,12 @@ msgstr "凭证行" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "网站消息" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "网站沟通记录" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377 @@ -1196,7 +1238,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "您需要设置'汇率收益账簿'来管理汇率差异相关的会计分录." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097 @@ -1205,7 +1247,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "您需要设置'汇率损失账簿'来管理汇率差异相关的会计分录." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114 @@ -1220,14 +1262,14 @@ msgstr "改动" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "e.g. 003/10" -msgstr "" +msgstr "例如 003/10" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "e.g. Invoice SAJ/0042" -msgstr "" +msgstr "例如 发票SAJ/0042" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form diff --git a/addons/analytic/i18n/zh_TW.po b/addons/analytic/i18n/zh_TW.po index 4d56bfe8ec508..ff2628bddbc37 100644 --- a/addons/analytic/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/analytic/i18n/zh_TW.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 07:12+0000\n" +"Last-Translator: Eric Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:278 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (副本)" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,balance:0 msgid "Balance" -msgstr "差額" +msgstr "結餘" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,amount:0 @@ -107,64 +107,64 @@ msgstr "公司" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed msgid "Contract Finished" -msgstr "" +msgstr "合約已完成" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Contract Information" -msgstr "" +msgstr "合約資訊" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened msgid "Contract Opened" -msgstr "" +msgstr "合約已開啟" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed msgid "Contract closed" -msgstr "" +msgstr "合約已關閉" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened msgid "Contract opened" -msgstr "" +msgstr "合約開啟中" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Contract or Project" -msgstr "" +msgstr "合約或專案" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending msgid "Contract pending" -msgstr "" +msgstr "待處理合約" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending msgid "Contract to Renew" -msgstr "" +msgstr "待更新合約" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:238 #, python-format msgid "Contract: " -msgstr "" +msgstr "合約 : " #. module: analytic #: field:account.analytic.line,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "建立日期" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,create_uid:0 #: field:account.analytic.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "建立者" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "建立於" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,credit:0 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "貨幣" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,partner_id:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "客戶" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,date:0 @@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "說明" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "結束日期" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:160 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "錯誤!" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -221,35 +221,35 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "有效日期" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "關注者" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "全名" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "保留談話摘要(訊息數量等等)。此摘要將直接為HTML格式, 這是為了要放入看板檢視。" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,id:0 #: field:account.analytic.line,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "編號" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "當有新訊息時通知您。" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,type:0 @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "處理中" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "為關注者" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_last_post:0 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,write_uid:0 #: field:account.analytic.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最後更新:" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,write_date:0 @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "訊息" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "訊息及聯絡紀錄" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,user_id:0 msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "專案經理" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity:0 @@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "數量" #: code:addons/analytic/analytic.py:272 #, python-format msgid "Quick account creation disallowed." -msgstr "" +msgstr "禁止快速建立帳號" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,code:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "關聯" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form @@ -383,22 +383,22 @@ msgstr "指定金額的數量用來計算" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "開始日期" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "狀態" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "摘要" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Template" -msgstr "模板" +msgstr "範本" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,template_id:0 @@ -409,22 +409,22 @@ msgstr "" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "付款條件" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "要續簽的" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 msgid "Type of Account" -msgstr "" +msgstr "帳戶類型" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "未讀訊息" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "使用者" #: code:addons/analytic/analytic.py:272 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.line:0 diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/mn.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/mn.po index c77d9229e5c71..02e5a49ba182f 100644 --- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/mn.po +++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:13+0000\n" +"Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: analytic_contract_hr_expense #: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэх зардлын таамаг тооцоо" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Зардлууд" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form @@ -88,6 +88,10 @@ msgid "" "'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), " "('charge_expenses','=',False)]}" msgstr "" +"{'required': " +"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)], " +"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), " +"('charge_expenses','=',False)]}" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po b/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po index 85dea4513b49c..a40d574818c3b 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:14+0000\n" "Last-Translator: gobi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0 @@ -150,4 +150,4 @@ msgstr "Хэрэглэгч/Барааны холбоо" #. module: analytic_user_function #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:analytic_user_function.hr_timesheet_sheet_form_inherit msgid "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)" -msgstr "" +msgstr "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)" diff --git a/addons/anonymization/anonymization.py b/addons/anonymization/anonymization.py index 92a60469ac32a..6d1fed48c9712 100644 --- a/addons/anonymization/anonymization.py +++ b/addons/anonymization/anonymization.py @@ -31,6 +31,7 @@ import datetime from openerp.osv import fields, osv from openerp.tools.translate import _ +from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval from itertools import groupby from operator import itemgetter diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/th.po b/addons/auth_crypt/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000000000..858b94d9e01fa --- /dev/null +++ b/addons/auth_crypt/i18n/th.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-06 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" + +#. module: auth_crypt +#: field:res.users,password_crypt:0 +msgid "Encrypted Password" +msgstr "รหัสผ่านที่เข้ารหัส" + +#. module: auth_crypt +#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ผู้ใช้" diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/tr.po b/addons/auth_oauth/i18n/tr.po index 4eca904427d36..00f648f4006be 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/tr.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 17:37+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration @@ -33,6 +33,8 @@ msgid "" "- Edit settings and set both Authorized Redirect URIs and Authorized " "JavaScript Origins to your hostname." msgstr "" +"-Ayarları düzenleyin ve hem Authorized Redirect URIs hem de Authorized " +"JavaScript Origins'i hostadınıza ayarlayın." #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration @@ -194,6 +196,8 @@ msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps:" msgstr "" +"Giriş işlemini Google ile ayarlamak için önce aşağıdaki adımları " +"uygulamalısınız:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users @@ -225,7 +229,7 @@ msgstr "yay" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" -msgstr "" +msgstr "ör. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 diff --git a/addons/base_action_rule/base_action_rule.py b/addons/base_action_rule/base_action_rule.py index 2bf83f93e8301..7bcfb8928f424 100644 --- a/addons/base_action_rule/base_action_rule.py +++ b/addons/base_action_rule/base_action_rule.py @@ -27,6 +27,7 @@ from openerp import SUPERUSER_ID from openerp.osv import fields, osv from openerp.tools import DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT +from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval _logger = logging.getLogger(__name__) diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/kab.po b/addons/base_action_rule/i18n/kab.po index e052abed7e873..24aa3eff68cd0 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/kab.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/kab.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 09:07+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-19 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17403)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-05 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/tr.po b/addons/base_action_rule/i18n/tr.po index 5bda132f8b277..d4585dca8ad92 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/tr.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-19 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-07 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Oluşturma" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Creation & Update" -msgstr "oluşturma & Gğncelleme" +msgstr "Oluşturma ve Güncellemede" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po index cebc7772bca0a..b083953150cfe 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 05:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 03:25+0000\n" "Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "自动动作" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "Based on Timed Condition" -msgstr "" +msgstr "根据时间条件" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0 @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "创建时间" #: field:base.action.rule,create_uid:0 #: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "创建者" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "创建于" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 @@ -172,6 +172,7 @@ msgid "" "the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: " "Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)" msgstr "" +"到您的\"相关模型\"页面,在\"查找\"视图 设置过滤条件 (例如:线索/商机 使用 过滤条件:创建日期\"等于\"2012-01-01)" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 @@ -189,13 +190,13 @@ msgstr "" msgid "" "If present, this condition must be satisfied before executing the action " "rule." -msgstr "" +msgstr "在执行规则前,此条件必须被满足" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,filter_pre_id:0 msgid "" "If present, this condition must be satisfied before the update of the record." -msgstr "" +msgstr "在更新记录前此条件必须被满足" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "处理中" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "In order to create a new filter:" -msgstr "" +msgstr "为了创建一个新的过滤条件:" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form @@ -214,6 +215,7 @@ msgid "" "the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all " "users\"" msgstr "" +"在同一个\"搜索\"视图,选择菜单中的\"保存现有的过滤条件\",输入名称(例如:创建于01/01/2012)并且勾选\"共享给其他用户\"的选项。" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0 @@ -260,17 +262,17 @@ msgstr "新建" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Creation" -msgstr "" +msgstr "创建时" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Creation & Update" -msgstr "" +msgstr "创建或更新时" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Update" -msgstr "" +msgstr "更新时" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0 @@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "" "When calculating a day-based timed condition, it is possible to use a " "calendar to compute the date based on working days." -msgstr "" +msgstr "当需要基于时间条件做计算时,可能使用一个基于工作日的日历去计算是比较合适的." #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,trg_date_id:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/ko.po b/addons/base_gengo/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000000000..d4536e221969a --- /dev/null +++ b/addons/base_gengo/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# Korean translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 06:50+0000\n" +"Last-Translator: qkboo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-12 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17487)\n" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Add Gengo login Private Key..." +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Add Gengo login Public Key..." +msgstr "Gengo Login Public Key를 추가합니다..." + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Add your comments here for translator...." +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_auto_approve:0 +msgid "Auto Approve Translation ?" +msgstr "번역을 자동으로 승인하나요?" + +#. module: base_gengo +#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 +msgid "Both" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: base_gengo +#: help:res.company,gengo_sandbox:0 +msgid "" +"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for " +"testing purpose." +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_comment:0 +msgid "Comments" +msgstr "덧붙일 말" + +#. module: base_gengo +#: field:ir.translation,gengo_comment:0 +msgid "Comments & Activity Linked to Gengo" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Comments for Translator" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "업체" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "생성일" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76 +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102 +#, python-format +msgid "Gengo Authentication Error" +msgstr "Gengo 인증 에러" + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form +msgid "Gengo Comments & Activity..." +msgstr "Gengo 덧붙임말과 활동..." + +#. module: base_gengo +#: field:ir.translation,order_id:0 +msgid "Gengo Order ID" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Gengo Parameters" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_private_key:0 +msgid "Gengo Private Key" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_public_key:0 +msgid "Gengo Public Key" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from +msgid "Gengo Request Form" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form +msgid "Gengo Translation Service" +msgstr "Gengo 번역 서비스" + +#. module: base_gengo +#: field:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Gengo Translation Service Level" +msgstr "Gengo 번역 서비스 수준" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80 +#, python-format +msgid "" +"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo " +"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`." +msgstr "" +"Gengo `Public Key` 혹은 `Private Key` 가 없습니다. `Settings > Companies > Gengo " +"Parameters`에서 인증 파라미터를 입력하세요." + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91 +#, python-format +msgid "" +"Gengo connection failed with this message:\n" +"``%s``" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations +msgid "Gengo: Manual Request of Translation" +msgstr "Gengo: 수동 번역 요청" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: help:res.company,gengo_auto_approve:0 +msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo." +msgstr "Gengo가 자동으로 승인한 작업들..." + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 업데이트한 사람" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 업데이트 날짜" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0 +msgid "No. of terms to sync" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form +msgid "" +"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the " +"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are " +"supposed to do that directly by using your Gengo Account" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: selection:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Pro" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Public Key" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 +msgid "Receive Translation" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_sandbox:0 +msgid "Sandbox Mode" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#. module: base_gengo +#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 +msgid "Send New Terms" +msgstr "새로운 표현을 보내기" + +#. module: base_gengo +#: selection:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Standard" +msgstr "표준" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,sync_type:0 +msgid "Sync Type" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 +#, python-format +msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services." +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: help:res.company,gengo_comment:0 +msgid "" +"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent " +"to Gengo" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107 +#, python-format +msgid "This language is not supported by the Gengo translation services." +msgstr "이 언어는 Gengo 번역 서비스에서 지원하지 않습니다." + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search +msgid "To Approve In Gengo" +msgstr "Gengo에 승인하기" + +#. module: base_gengo +#: selection:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Translation By Machine" +msgstr "기계가 번역하기" + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search +msgid "Translations" +msgstr "번역물" + +#. module: base_gengo +#: selection:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Ultra" +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107 +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "주의" + +#. module: base_gengo +#: help:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "" +"You can select here the service level you want for an automatic translation " +"using Gengo." +msgstr "" + +#. module: base_gengo +#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from +msgid "or" +msgstr "또는" diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/th.po b/addons/base_geolocalize/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000000000..8e5bb4ef67dce --- /dev/null +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/th.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-06 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" + +#. module: base_geolocalize +#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:41 +#, python-format +msgid "" +"Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet " +"connection is up and running (%s)." +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,partner_latitude:0 +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form +msgid "Geo Localization" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,date_localization:0 +msgid "Geo Localization Date" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form +msgid "Geo Localize" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,partner_longitude:0 +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:40 +#, python-format +msgid "Network error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของเครือข่าย" + +#. module: base_geolocalize +#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์" diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/zh_TW.po b/addons/base_geolocalize/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000000000..b6268923377f0 --- /dev/null +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 06:35+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-12 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17487)\n" + +#. module: base_geolocalize +#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:41 +#, python-format +msgid "" +"Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet " +"connection is up and running (%s)." +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,partner_latitude:0 +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form +msgid "Geo Localization" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,date_localization:0 +msgid "Geo Localization Date" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form +msgid "Geo Localize" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,partner_longitude:0 +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:40 +#, python-format +msgid "Network error" +msgstr "" + +#. module: base_geolocalize +#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" diff --git a/addons/base_import/i18n/fr.po b/addons/base_import/i18n/fr.po index b20c29de87744..41cf862700432 100644 --- a/addons/base_import/i18n/fr.po +++ b/addons/base_import/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Sausin - Numérigraphe \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-14 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-14 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: base_import #. openerp-web @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Pays : le nom ou code du pays" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_date:0 @@ -278,14 +278,14 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:243 #, python-format msgid "Customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "Clients et leurs contacts respectifs" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:116 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Id. base de données" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288 #, python-format msgid "Don't import" -msgstr "" +msgstr "Ne pas importer" #. module: base_import #. openerp-web @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Tout semble correct." #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "Id. externe" #. module: base_import #. openerp-web @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Id. externe, Nom, Est une société" #. module: base_import #: field:base_import.import,file:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #. module: base_import #. openerp-web @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_name:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_type:0 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.preview,id:0 #, python-format msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Id." #. module: base_import #. openerp-web @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Le fichier CSV suivant va être généré:" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Mis à jour par" #. module: base_import #: field:base_import.import,write_date:0 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Mis à jour le" #. module: base_import #. openerp-web @@ -720,12 +720,12 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.import,res_model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modèle" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #. module: base_import #. openerp-web @@ -800,14 +800,14 @@ msgstr "Choisir le" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180 #, python-format msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Point-virgule" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78 #, python-format msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Séparateur :" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0 @@ -835,14 +835,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182 #, python-format msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espace" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181 #, python-format msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulation" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "XXX/id. externe" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "XXX/ID" -msgstr "" +msgstr "XXX/Id." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:271 @@ -1163,14 +1163,14 @@ msgstr "company_1,Bigees,True" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314 #, python-format msgid "company_2,Organi,True" -msgstr "" +msgstr "company_2,Organi,True" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:315 #, python-format msgid "company_3,Boum,True" -msgstr "" +msgstr "company_3,Boum,True" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1237,21 +1237,21 @@ msgstr "person_1,Fabien,False,company_1" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:327 #, python-format msgid "person_2,Laurence,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_2,Laurence,False,company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:328 #, python-format msgid "person_3,Eric,False,company_2" -msgstr "" +msgstr "person_3,Eric,False,company_2" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329 #, python-format msgid "person_4,Ramsy,False,company_3" -msgstr "" +msgstr "person_4,Ramsy,False,company_3" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/zh_CN.po b/addons/base_import/i18n/zh_CN.po index c32ed9c0859ba..a688bca47558b 100644 --- a/addons/base_import/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_import/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 04:43+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: base_import #. openerp-web @@ -31,7 +31,9 @@ msgstr "( %d 更多)" msgid "" ". The issue is\n" " usually an incorrect file encoding." -msgstr "发生这个问题通常是文件编码错误" +msgstr "" +"。这个问题\n" +" 通常缘于于一个不正确的文件编码。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -136,6 +138,11 @@ msgid "" " (displayed under the Browse CSV file bar after you \n" " select your file)." msgstr "" +"在导入预览的默认情况下,逗号是字段分隔符\n" +" 引号是文本的定界符。\n" +" 如果您的CSV文件不是这样设置,\n" +" 您可以修改文件格式选项\n" +" (选择文件后,显示在浏览CSV文件的下方)。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -170,7 +177,7 @@ msgstr "类别的CSV文件" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249 #, python-format msgid "Can I import several times the same record?" -msgstr "我可以导入多次相同的记录?" +msgstr "我一次可以导入多少条记录?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -206,6 +213,8 @@ msgid "" "Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n" " record, defined by the ID postgresql column" msgstr "" +"Country/Database ID: 这是一个特别的 Odoo ID \n" +" 记录, 定义于 ID postgresql column" #. module: base_import #. openerp-web @@ -224,6 +233,9 @@ msgid "" "\n" " that imported it)" msgstr "" +"Country/External ID: 此ID在这条记录中 \n" +" 引用自其他应用 (或 引入的\n" +" .XML 文件 )" #. module: base_import #. openerp-web @@ -255,7 +267,7 @@ msgstr "国家:国家的名称或代码" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "创建者" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_date:0 @@ -273,7 +285,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "创建于" #. module: base_import #. openerp-web @@ -294,7 +306,7 @@ msgstr "Database ID" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288 #, python-format msgid "Don't import" -msgstr "" +msgstr "不导入" #. module: base_import #. openerp-web @@ -379,6 +391,9 @@ msgid "" " reference the country of a contact, Odoo proposes \n" " you 3 different fields to import:" msgstr "" +"例如,\n" +" 要在联系人中关联国家,Odoo给 \n" +" 您3个不同字段的来导入:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -387,7 +402,9 @@ msgstr "" msgid "" "For the country \n" " Belgium, you can use one of these 3 ways to import:" -msgstr "对于国 家" +msgstr "" +"对于国家\n" +"比利时,您可使用以下三种方法之一来导入:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -458,6 +475,8 @@ msgid "" "How to export/import different tables from an SQL \n" " application to Odoo?" msgstr "" +"如何从一个SQL应用中 \n" +" 导入或导出不同的表到Odoo?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -537,6 +556,10 @@ msgid "" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." msgstr "" +"如果文件中包含 \n" +" 列的名称,odoo会尝试自动检测\n" +" 字段对应的列。 这使得导入\n" +" 变得简单,尤其是当文件有很多列时。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -546,7 +569,7 @@ msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking " "will set up subscriptions and send notifications " "during the import, but lead to a slower import." -msgstr "" +msgstr "如果该数据模型使用openchatter,记录查询功能会在导入时设置订阅和发送通知,这会导致导入过程变慢。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -561,6 +584,11 @@ msgid "" " will set the EMPTY value in the field, instead of \n" " assigning the default value." msgstr "" +"如果您没有在CSV文件中设置所有的字段, \n" +" Odoo会对未定义字段指定默认值 \n" +" 但如果您在CSV文件中指定了空值的字段 \n" +" Odoo会在这些字段中设置空值,\n" +" 而不是默认值。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -603,6 +631,14 @@ msgid "" " take care of creating or modifying each record \n" " depending if it's new or not." msgstr "" +"如果您导入包含 \n" +" 列名\"External ID\"或者\"Database ID\"的文件, \n" +" 已经导入的记录将被修改,不会新增。 \n" +" 如果您修改了已经导入的CSV文件, \n" +" 需要重新导入时, \n" +" 这个功能特别有用。 \n" +" Odoo会判断 \n" +" 应该新增还是修改记录。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -639,6 +675,11 @@ msgid "" "\n" " the fields relative to the order." msgstr "" +"如果您要导入有多条订单行的销售订单 \n" +" 对每行,您需要\n" +" 在CSV文件中保留一个特定的行。\n" +" 第一条订单行包含订单表头信息,\n" +" 其它行不需要订单表头信息。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -672,6 +713,9 @@ msgid "" " identifier from the original application and\n" " map it to the" msgstr "" +"为了重新生成不同记录之间的关系, \n" +" 您要使用原应用的唯一标识符,\n" +" 并且将其映射到" #. module: base_import #. openerp-web @@ -696,7 +740,7 @@ msgstr "这将产生以下的CSV文件:" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最近更新者" #. module: base_import #: field:base_import.import,write_date:0 @@ -714,14 +758,14 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最新更新日期" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55 #, python-format msgid "Map your data to Odoo" -msgstr "" +msgstr "映射数据到Odoo" #. module: base_import #. openerp-web @@ -753,7 +797,7 @@ msgstr "名称" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:81 #, python-format msgid "Need to import data from an other application?" -msgstr "需要从其他应用程序中导入数据?" +msgstr "是否需要从其他应用中导入数据?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -775,6 +819,11 @@ msgid "" "\n" " See the following question." msgstr "" +"注意如果你的CSV文件 \n" +" 使用了制表符作为分隔符,Odoo将无法 \n" +" 识别。需要您在Excel等制表软件来 \n" +" 修正文件格式方能正确识别。 \n" +" 详见下文。" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 @@ -850,6 +899,14 @@ msgid "" "\n" " per field you want to import." msgstr "" +"某些字段指向另一个 \n" +" 对象.例如,联系人里面的国家字段, \n" +" 就指向'国家'这个对象. \n" +" 引入这些字段时,Odoo会重新生成 \n" +" 不同记录之间的关系 .\n" +" 为便于您引入这种字段,\n" +" Odoo 提供3种机制。\n" +" 每个字段您必须仅仅使用其中一种机制。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -933,6 +990,12 @@ msgid "" " to the first company). You must first import the \n" " companies and then the persons." msgstr "" +"这2个生成的文件在准备导入 \n" +" Odoo前不需要任何修改。 \n" +" 导入这两个CSV文件后,您有4个联系人 \n" +" 和3个公司. (前两个联系人关联第一个公司).\n" +" 您必须先导入公司,\n" +" 然后再导入人员。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -953,6 +1016,10 @@ msgid "" "spreadsheet \n" " application." msgstr "" +"这个功能 \n" +" 允许您用Odoo的导入/导出工具 \n" +" 在您熟悉的电子表格程序中批量 \n" +" 修改记录。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -986,13 +1053,20 @@ msgid "" "\n" " table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')" msgstr "" +"为管理表之间的关系,\n" +" 您可以使用Odoo的\"External ID\"机制. \n" +" 一个记录的\"External ID\"在其他应用里面是唯一值. \n" +" 所有对象记录的\"External ID\"必须是唯一的,\n" +" 一个好的做法是在\"External ID\" \n" +" 加上应用或表的\n" +" 名字.(例如'company_1', 'person_1',而不仅仅是'1')" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:61 #, python-format msgid "Track history during import" -msgstr "" +msgstr "在导入时留下历史记录" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1009,10 +1083,10 @@ msgid "" " have a unique Database ID)" msgstr "" "使用\n" -"Country/Database ID: 你将很少用这中\n" -"标记法. 这种标记法对开发者用来不产生\n" -"冲突有好处 (可能有些记录有相同的名\n" -"但它们有不同的Database ID)" +"Country/Database ID: 您应很少用它。\n" +"这种标记法多数情况下由开发者使用。其主要优点是绝不产生\n" +"冲突(你可能会遇到有相同名的记录,但它们\n" +"有一个独一无二的Database ID)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1023,7 +1097,10 @@ msgid "" " Country/External ID: Use External ID when you import " "\n" " data from a third party application." -msgstr "使用" +msgstr "" +"使用\n" +"Country/External ID: 当您从第三方应用导入数据时\n" +"请使用 External ID" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1109,12 +1186,12 @@ msgid "" "give \n" " you an example for Products and their Categories." msgstr "" -"当你使用External IDs,导入CSV文件\n" -"你导入的每一条记录得External\n" -"ID 用 \"External ID\" 列来定义 . 然后, \n" -"你将用一个列为\"Field/External ID\" 的\n" -"数据记录做参考. 下面的两个 CSV 文件\n" -"给你一个产品和产品类别的例子。" +"当您使用外部ID(External IDs),您可以导入CSV文件 \n" +" \"外部ID\"这列是用来定义您导入的\n" +" 每条记录的外部ID.然后您就可以 \n" +" 用\"区域/外部ID\"来做参照。 \n" +" 下面以产品及产品类别这2个CSV文件\n" +" 给您做个例子." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1159,6 +1236,9 @@ msgid "" " import an other record that links to the first\n" " one, use" msgstr "" +"Odoo的列.当您 \n" +" 导入一条记录,这个记录连接第一 \n" +" 条记录,使用" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/models.py b/addons/base_import/models.py index 9778391521aa6..784ae7f49f1f7 100644 --- a/addons/base_import/models.py +++ b/addons/base_import/models.py @@ -158,12 +158,19 @@ def _match_header(self, header, fields, options): all the fields to traverse :rtype: list(Field) """ + string_match = None for field in fields: # FIXME: should match all translations & original # TODO: use string distance (levenshtein? hamming?) - if header.lower() == field['name'].lower() \ - or header.lower() == field['string'].lower(): + if header.lower() == field['name'].lower(): return [field] + if header.lower() == field['string'].lower(): + # matching string are not reliable way because + # strings have no unique constraint + string_match = field + if string_match: + # this behavior is only applied if there is no matching field['name'] + return [string_match] if '/' not in header: return [] diff --git a/addons/base_import_module/i18n/fr.po b/addons/base_import_module/i18n/fr.po index 692cc4234a041..cc88076f8515b 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/fr.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 07:44+0000\n" -"Last-Translator: Yann Barrot (EN-Certa) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Sausin - Numérigraphe \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-14 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Créé le" #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:91 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #. module: base_import_module #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Id." #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Mis à jour par" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Mis à jour le" #. module: base_import_module #: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Module" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Fichier .ZIP du module" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import diff --git a/addons/base_import_module/i18n/kab.po b/addons/base_import_module/i18n/kab.po index a42317edf6a73..20516efd6cd7b 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/kab.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/kab.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:03+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-20 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17405)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-08 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Aleqqem aneggaru di" #. module: base_import_module #: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module msgid "Module" -msgstr "Azegrar" +msgstr "Azegrir" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "Afaylu .ZIP n uzegrar" +msgstr "Afaylu .ZIP n uzegrir" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import diff --git a/addons/base_import_module/i18n/zh_TW.po b/addons/base_import_module/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000000000..a111c6c2512ab --- /dev/null +++ b/addons/base_import_module/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Eric Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:30 +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82 +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:91 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "錯誤 !" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90 +#, python-format +msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82 +#, python-format +msgid "File is not a zip file!" +msgstr "非壓縮檔!" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,force:0 +msgid "Force init" +msgstr "強制初始化" + +#. module: base_import_module +#: help:base.import.module,force:0 +msgid "" +"Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,id:0 +msgid "ID" +msgstr "編號" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import +#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module +#: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "匯入模組" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,import_message:0 +msgid "Import message" +msgstr "匯入訊息" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Import module" +msgstr "匯入模組" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "模組" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,module_file:0 +msgid "Module .ZIP file" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Open Modules" +msgstr "開啟模組" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "選取要匯入之模組套件 (.zip 檔):" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,state:0 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:29 +#, python-format +msgid "Unmet module dependencies: %s" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: selection:base.import.module,state:0 +msgid "done" +msgstr "完成" + +#. module: base_import_module +#: selection:base.import.module,state:0 +msgid "init" +msgstr "初始化" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "or" +msgstr "或" diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po index 16abb61170bdd..64b7747aeca12 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 05:33+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: base_report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "下一步" #: field:base.report.sxw,create_uid:0 #: field:base_report_designer.installer,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "创建者" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,create_date:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: field:base.report.sxw,create_date:0 #: field:base_report_designer.installer,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "创建于" #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,description:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "给一个报表" #: field:base.report.sxw,id:0 #: field:base_report_designer.installer,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "安装和设置步骤" #: field:base.report.sxw,write_uid:0 #: field:base_report_designer.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最新更新" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,write_date:0 @@ -96,23 +96,23 @@ msgstr "" #: field:base.report.sxw,write_date:0 #: field:base_report_designer.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最新更新日期" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard msgid "Odoo Report Designer" -msgstr "" +msgstr "Odoo报表设计" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "Odoo Report Designer Configuration" -msgstr "" +msgstr "Odoo报表设计设置" #. module: base_report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer msgid "Odoo Report Designer Installation" -msgstr "" +msgstr "Odoo报表设计安装" #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0 @@ -175,12 +175,16 @@ msgid "" "Don't forget to install the Odoo SA OpenOffice package to modify it.\n" "Once it is modified, re-upload it in Odoo using this wizard." msgstr "" +"这是您需要的报表模板。\n" +"请另存为 .SXW 文件并使用 OpenOffice打开。 \n" +"请不要忘记安装 Opdoo SA 公司的 OpenOffice 插件包。 \n" +"修改完毕后,请使用此向导重新上传模板。" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "" "This plug-in allows you to create/modify Odoo Reports into OpenOffice Writer." -msgstr "" +msgstr "这个插件允许您在OpenOffice Writer中创建/修改 Odoo的报表。" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw diff --git a/addons/base_setup/i18n/tr.po b/addons/base_setup/i18n/tr.po index 9393815a70364..d19e5c5c5efbd 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-07 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Options" -msgstr "Şeçenekler" +msgstr "Seçenekler" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings msgid "or" -msgstr "ya da" +msgstr "veya" #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po index d74270364fb80..e5cfb53b8a8e6 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 06:23+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "(reload fonts)" -msgstr "" +msgstr "(重新加载字体)" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_portal:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "允许分享单据" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0 msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "允许用户同步他们的日历与谷歌日历" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_base_import:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "应用" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "Attach Google documents to any record" -msgstr "" +msgstr "添加谷歌文档到任意记录中" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -100,14 +100,14 @@ msgstr "联系人" #: field:base.setup.terminology,create_uid:0 #: field:sale.config.settings,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "创建者" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,create_date:0 #: field:base.setup.terminology,create_date:0 #: field:sale.config.settings,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "创建于" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "常规设置" #. module: base_setup #: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns." -msgstr "" +msgstr "获得群发邮件的统计数据,管理您的营销活动。" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0 @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "让你的客户访问他们的单据" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "谷歌日历" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "谷歌网盘" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "你如何称呼您的客户" #: field:base.setup.terminology,id:0 #: field:sale.config.settings,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -193,19 +193,19 @@ msgstr "导入/导出" #: field:base.setup.terminology,write_uid:0 #: field:sale.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最新更新" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,write_date:0 #: field:base.setup.terminology,write_date:0 #: field:sale.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最新更新日期" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Manage mass mailing campaigns" -msgstr "" +msgstr "管理邮件群发" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 @@ -229,13 +229,18 @@ msgid "" "Odoo using specific\n" " plugins for your preferred email application." msgstr "" +"Odoo允许自动创建线索(或者其他文档)\n" +" 在接收的电子邮件内。您可以使用正规的 POP/IMAP 帐号\n" +" 自动同步电子邮件到Odoo\n" +" , 从您的电子邮件服务器直接发送邮件\n" +" , 或使用您电子邮件客户端中的插件手动推送邮件。" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "" "Once installed, you can configure your API credentials for \"Google " "calendar\"" -msgstr "" +msgstr "一旦安装后,您可以为\"谷歌日历\"设置您的API证书" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "报价和销售订单" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,font:0 msgid "Report Font" -msgstr "" +msgstr "报表字体" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_sale:0 @@ -282,12 +287,12 @@ msgstr "销售特性" msgid "" "Set the font into the report header, it will be used as default font in the " "RML reports of the user company" -msgstr "" +msgstr "在报表头部设置字体,这会成为用户公司的RML报表中默认字体" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "分享或嵌入任何Odoo的屏幕显示。" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -307,12 +312,12 @@ msgstr "承租人" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_calendar:0 msgid "This installs the module google_calendar." -msgstr "" +msgstr "这会安装google_calendar模块。" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "This installs the module google_docs." -msgstr "" +msgstr "这会安装google_docs模块。" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form @@ -352,6 +357,8 @@ msgid "" "companies.\n" "-This installs the module multi_company." msgstr "" +"工作在多公司环境,公司之间有适当地安全访问权限 \n" +"-会安装模块multi_company。" #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po index d4d45a3cf1691..22c7548359b83 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 06:32+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: base_vat #: view:res.partner:base_vat.view_partner_form @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "如勾选了这里,业务伙伴的增值税号会经由欧洲VIES服 #: code:addons/base_vat/base_vat.py:130 #, python-format msgid "Importing VAT Number [%s] is not valid !" -msgstr "" +msgstr "导入的VAT号码 [%s] 是无效的!" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner @@ -58,6 +58,8 @@ msgid "" "The VAT number [%s] for partner [%s] does not seem to be valid. \n" "Note: the expected format is %s" msgstr "" +"这个业务伙伴 [%s] 的VAT号码 [%s]看上去是无效的。 \n" +"备注: 预期的格式为 %s" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:152 @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "" "The VAT number [%s] for partner [%s] either failed the VIES VAT validation " "check or did not respect the expected format %s." -msgstr "" +msgstr "这个业务伙伴 [%s] 的VAT号码 [%s] VIES VAT验证依然失效或者格式%s不符合标准." #. module: base_vat #: field:res.company,vat_check_vies:0 diff --git a/addons/board/i18n/zh_CN.po b/addons/board/i18n/zh_CN.po index 6e86a53d639ac..4c94ad56818b1 100644 --- a/addons/board/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/board/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 06:34+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" #. module: board #. openerp-web @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "仪表板名称" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374 #, python-format msgid "Can't find dashboard action" -msgstr "" +msgstr "未发现仪表盘活动" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "选择控制面板布局" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" -msgstr "" +msgstr "不能增加过滤器到仪表盘" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "创建新的控制面板" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "创建者" #. module: board #: field:board.create,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "创建于" #. module: board #. openerp-web @@ -170,23 +170,23 @@ msgstr "编辑布局" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 #, python-format msgid "Filter added to dashboard" -msgstr "" +msgstr "过滤器增加到仪表盘" #. module: board #: field:board.board,id:0 #: field:board.create,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: board #: field:board.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最近更新者" #. module: board #: field:board.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最新更新日期" #. module: board #: view:board.board:board.board_my_dash_view diff --git a/addons/bus/i18n/th.po b/addons/bus/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000000000..b7983570e2dd3 --- /dev/null +++ b/addons/bus/i18n/th.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 08:33+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-06 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,channel:0 +msgid "Channel" +msgstr "ช่องทาง" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,create_date:0 +msgid "Create date" +msgstr "วันที่สร้าง" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "จัดทำโดย" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,message:0 +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" diff --git a/addons/calendar/i18n/ar.po b/addons/calendar/i18n/ar.po index 0b24d52c9f387..8c334a8bb3c1a 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ar.po +++ b/addons/calendar/i18n/ar.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Rawi \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-12 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17487)\n" +"Language: ar\n" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder @@ -209,17 +210,625 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" ${object.event_id.name}\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.event_id.name} " +" \n" +"
\n" +"
\n" +" السيد(ة) " +"${object.cn} ,
\n" +"

نذكر سيادتكم " +"بالمناسبة التالية:

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'dayname')}
\n" +"
\n" +" " +"${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'month')}
\n" +"
${not object.event_id.allday and " +"object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', " +"tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" المكان\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.location}\n" +" (عرض" +" الخريطة)\n" +" " +"\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" بشأن\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.description}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" المدة\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" : " +"${('%dH%02d' % " +"(object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" الحضور\n" +"
\n" +"
\n" +" : \n" +" % for attendee in " +"object.event_id.attendee_ids:\n" +"
\n" +" % if attendee.cn " +"!= object.cn:\n" +" ${attendee.cn}\n" +" % else:\n" +" وسيادتكم\n" +" % endif\n" +" % endfor\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " + +#. module: calendar +#: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" ${object.event_id.name}\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.event_id.name}\n" +"
\n" +"
\n" +" Dear " +"${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} invited you for the " +"${object.event_id.name} meeting of " +"${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'dayname')}
\n" +"
\n" +" " +"${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'month')}
\n" +"
${not object.event_id.allday and " +"object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', " +"tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" Where\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.location}\n" +" (Vie" +"w Map)\n" +" " +"\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" What\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.description}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" " +"Duration\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" : " +"${('%dH%02d' % " +"(object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" Attendees\n" +"
\n" +"
\n" +" : \n" +" % for attendee in " +"object.event_id.attendee_ids:\n" +"
\n" +" % if attendee.cn " +"!= object.cn:\n" +" ${attendee.cn}\n" +" % else:\n" +" You\n" +" % endif\n" +" % endfor\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Accept\n" +" Decline\n" +" View\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" ${object.event_id.name}\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.event_id.name}\n" +"
\n" +"
\n" +" السيد(ة) " +"${object.cn} ,

يدعوك " +"${object.event_id.user_id.partner_id.name} لحضور ${object.event_id.name} في " +"${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'dayname')}
\n" +"
\n" +" " +"${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'month')}
\n" +"
${not object.event_id.allday and " +"object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', " +"tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" المكان\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.location}\n" +" (عرض" +" الخريطة)\n" +" " +"\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" بشأن\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.description}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" المدة\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" : " +"${('%dH%02d' % " +"(object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" الحاضرون\n" +"
\n" +"
\n" +" : \n" +" % for attendee in " +"object.event_id.attendee_ids:\n" +"
\n" +" % if attendee.cn " +"!= object.cn:\n" +" ${attendee.cn}\n" +" % else:\n" +" وسيادتكم\n" +" % endif\n" +" % endfor\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" قبول\n" +" رفض\n" +" عرض\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " #. module: calendar -#: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation +#: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "" -"\n" +" \n" " \n" " \n" " \n" " ${object.event_id.name}\n" -"