From cc1a55760bba3425a906e87afc2b03d2d3aff6a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Thu, 19 Sep 2024 10:06:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-letsencrypt Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-letsencrypt/it/ --- letsencrypt/i18n/it.po | 79 ++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/letsencrypt/i18n/it.po b/letsencrypt/i18n/it.po index c273f73837b..6d4ad3c78d5 100644 --- a/letsencrypt/i18n/it.po +++ b/letsencrypt/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-06 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-23 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 12:06+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0 #, python-format msgid "A wildcard is only allowed at the start of a domain" -msgstr "" +msgstr "Un carattere jolly è consentito solo all'inizio di un dominio" #. module: letsencrypt #: model:ir.model,name:letsencrypt.model_letsencrypt @@ -35,98 +35,98 @@ msgstr "Modello astratto che fornisce funzioni per letsencrypt" #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__changeset_change_ids #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__changeset_change_ids msgid "Changeset Changes" -msgstr "" +msgstr "Modifiche dell'insieme di modifiche" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__changeset_ids #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__changeset_ids msgid "Changesets" -msgstr "" +msgstr "Insiemi di modifiche" #. module: letsencrypt #: model:ir.actions.server,name:letsencrypt.cronjob_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:letsencrypt.cronjob #: model:ir.cron,name:letsencrypt.cronjob msgid "Check Let's Encrypt certificates" -msgstr "" +msgstr "Controlla i certificati Let's Encrypt" #. module: letsencrypt #: model:ir.model,name:letsencrypt.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni configurazione" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0 #, python-format msgid "Could not respond to letsencrypt challenges." -msgstr "" +msgstr "Impossibile rispondere alle richieste Let's Encrypt." #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__count_pending_changeset_changes #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__count_pending_changeset_changes msgid "Count Pending Changeset Changes" -msgstr "" +msgstr "Conteggio modifiche dell'insieme di modifiche in attesa" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__count_pending_changesets #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__count_pending_changesets msgid "Count Pending Changesets" -msgstr "" +msgstr "Conta insiemi di modifiche in attesa" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_provider msgid "DNS provider" -msgstr "" +msgstr "Fornitore DNS" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_shell_script msgid "DNS update script" -msgstr "" +msgstr "Script aggiornamento DNS" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0 #, python-format msgid "Domain %s: Let's Encrypt doesn't support IP addresses!" -msgstr "" +msgstr "Dominio %s: Let's Encrypt non supporta gli indirizzi IP!" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0 #, python-format msgid "Domain %s: Let's encrypt doesn't work with local domains!" -msgstr "" +msgstr "Dominio %s: Let's Encrypt non funziona con i domini locali!" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_altnames msgid "Domain names" -msgstr "" +msgstr "Nomi domini" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_altnames msgid "Domains to use for the certificate. Separate with commas or newlines." -msgstr "" +msgstr "Domini da usare per il certificato. Separare con virgole o a capo." #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0 #, python-format msgid "Error calling %(cmdline)s: %(returncode)d" -msgstr "" +msgstr "Errore nella chiamata %(cmdline)s: %(returncode)d" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Error opening file %s" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'apertura file %s" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0 #, python-format msgid "Error updating name" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'aggiornamento del nome" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_reload_command msgid "Fill this with the command to restart your web server." -msgstr "" +msgstr "Inserisci il comando per riavviare il tuo server web." #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_provider @@ -135,58 +135,63 @@ msgid "" "set this to \"Shell script\" you can enter a shell script. Other options can " "be added by installing additional modules." msgstr "" +"Per i certificati jolly dobbiamo aggiungere un record TXT sul tuo DNS. Se si " +"imposta questo su \"Script shell\" si può inserire uno script shell. Altre " +"opzioni possono essere aggiunte installando moduli aggiuntivi." #. module: letsencrypt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form msgid "Let's Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Let's Encrypt" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_needs_dns_provider msgid "Letsencrypt Needs Dns Provider" -msgstr "" +msgstr "Let's Encrypt richiede un fornitore DNS" #. module: letsencrypt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form msgid "List the domains for the certificate" -msgstr "" +msgstr "Elencare i domini per il certificato" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0 #, python-format msgid "No DNS provider set, can't request wildcard certificate" msgstr "" +"Nessun fornitore DNS impostato, non è possibile richiedere un certificato " +"jolly" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0 #, python-format msgid "No shell command configured for updating DNS records" -msgstr "" +msgstr "Nessun comando shell configurato per l'aggiornamento dei record DNS" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_prefer_dns msgid "Prefer DNS validation" -msgstr "" +msgstr "Priorità alla validazione DNS" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_reload_command msgid "Server reload command" -msgstr "" +msgstr "Comando riavvio server" #. module: letsencrypt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form msgid "Set a DNS provider if you need wildcard certificates" -msgstr "" +msgstr "Impostare un fornitore DNS se si ha bisogno di certificati jolly" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields.selection,name:letsencrypt.selection__res_config_settings__letsencrypt_dns_provider__shell msgid "Shell script" -msgstr "" +msgstr "Script shell" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_testing_mode msgid "Use testing server" -msgstr "" +msgstr "Utilizza server di test" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_testing_mode @@ -194,6 +199,8 @@ msgid "" "Use the Let's Encrypt staging server, which has higher rate limits but " "doesn't create valid certificates." msgstr "" +"Utilizzare il server di staging Let's Encrypt, che ha limiti di velocità più " +"elevati ma non crea certificati validi." #. module: letsencrypt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form @@ -201,12 +208,14 @@ msgid "" "Use the testing server, which has higher rate limits but creates invalid " "certificates." msgstr "" +"Utilizzare il server di prova, che ha limiti di velocità più elevati ma crea " +"certificati non validi." #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt__user_can_see_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_res_config_settings__user_can_see_changeset msgid "User Can See Changeset" -msgstr "" +msgstr "L'utente può vedere l'insieme delle modifiche" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_prefer_dns @@ -215,11 +224,13 @@ msgid "" "Validate through DNS even when HTTP validation is possible. Use this if your " "Odoo instance isn't publicly accessible." msgstr "" +"Convalida tramite DNS anche quando è possibile la convalida HTTP. Usarlo se " +"l'istanza Odoo non è accessibile al pubblico." #. module: letsencrypt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form msgid "Write a command to reload the server" -msgstr "" +msgstr "Scrivere un comando per riavviare il server" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,help:letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_shell_script @@ -227,17 +238,19 @@ msgid "" "Write a shell script that will update your DNS TXT records. You can use the " "$LETSENCRYPT_DNS_CHALLENGE and $LETSENCRYPT_DNS_DOMAIN variables." msgstr "" +"Scrivere uno script shell che aggiornerà i record DNS TXT. Si possono usare " +"le variabili $LETSENCRYPT_DNS_CHALLENGE e $LETSENCRYPT_DNS_DOMAIN." #. module: letsencrypt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:letsencrypt.res_config_settings_view_form msgid "Write a shell script to update your DNS records" -msgstr "" +msgstr "Scrivere uno script shell per aggiornare i record DNS" #. module: letsencrypt #: code:addons/letsencrypt/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "You didn't write a DNS update script!" -msgstr "" +msgstr "Non è stato scritto uno script di aggiornamento DNS!" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nome visualizzato"