diff --git a/.gitignore b/.gitignore index e61f38637e..0eebd89634 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -7,6 +7,7 @@ /config.log /config.status /configure~ +/cups.pc /cups-config /Makedefs /backend/dnssd diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index 33fffc30a5..93e7d03a01 100644 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -4,8 +4,8 @@ Changes in OpenPrinting CUPS CUPS v2.4rc1 (Pending) ---------------------- -- Added support for CUPS running in a snapcraft snap. -- Added extra check for administrative inquiries from snapped clients. +- Added support for CUPS running in a Snapcraft snap. +- Added support for AirPrint and Mopria clients (Issue #105) - Fixed Kerberos authentication for the web interface (Issue #19) - The ZPL sample driver now supports more "standard" label sizes (Issue #70) - The IPP backend did not return the correct status code when a job was canceled @@ -14,10 +14,15 @@ CUPS v2.4rc1 (Pending) by default (Issue #85) - The `cupsfilter` command now shows error messages when options are used incorrectly (Issue #88) -- Documentation fixes (Issue #92) -- Kerberos (`AuthType Negotiate`) authentication is now deprecated (Issue #98) - The PPD functions now treat boolean values as case-insensitive (Issue #106) - Temporary queue names no longer end with an underscore (Issue #110) +- The USB backend now runs as root (Issue #121) +- Added pkg-config file for libcups (Issue #122) +- Fixed a PPD memory leak caused by emulator definitions (Issue #124) +- Documentation fixes (Issue #92) +- Localization updates (Issue #123, Issue #129) +- Deprecated cups-config (Issue #97) +- Deprecated Kerberos (`AuthType Negotiate`) authentication (Issue #98) - Removed support for the (long deprecated and unused) `FontPath`, `LPDConfigFile`, `RIPCache`, and `SMBConfigFile` directives in `cupsd.conf` and `cups-files.conf`. diff --git a/Makedefs.in b/Makedefs.in index 2bf60cfb03..f835c05ee1 100644 --- a/Makedefs.in +++ b/Makedefs.in @@ -229,6 +229,7 @@ BUNDLEDIR = @CUPS_BUNDLEDIR@ CACHEDIR = $(BUILDROOT)@CUPS_CACHEDIR@ DATADIR = $(BUILDROOT)@CUPS_DATADIR@ DOCDIR = $(BUILDROOT)@CUPS_DOCROOT@ +CUPS_PKGCONFPATH = @CUPS_PKGCONFPATH@ ICONDIR = @ICONDIR@ INCLUDEDIR = $(BUILDROOT)$(includedir) LIBDIR = $(BUILDROOT)$(libdir) diff --git a/Makefile b/Makefile index 50261e32e7..37eeeaa7f3 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -103,6 +103,7 @@ distclean: clean $(RM) Makedefs config.h config.log config.status $(RM) conf/cups-files.conf conf/cupsd.conf conf/mime.convs conf/pam.std conf/snmp.conf $(RM) cups-config + $(RM) cups.pc $(RM) desktop/cups.desktop $(RM) doc/index.html $(RM) packaging/cups.list @@ -173,6 +174,9 @@ install-data: echo Installing cups-config script... $(INSTALL_DIR) -m 755 $(BINDIR) $(INSTALL_SCRIPT) cups-config $(BINDIR)/cups-config + echo Installing cups.pc file... + $(INSTALL_DIR) -m 755 $(CUPS_PKGCONFPATH) + $(INSTALL_DATA) cups.pc $(CUPS_PKGCONFPATH)/cups.pc # @@ -225,6 +229,9 @@ uninstall: echo Uninstalling cups-config script... $(RM) $(BINDIR)/cups-config -$(RMDIR) $(BINDIR) + echo Uninstalling cups.pc file... + $(RM) $(CUPS_PKGCONFPATH)/cups.pc + -$(RMDIR) $(CUPS_PKGCONFPATH) # diff --git a/backend/Makefile b/backend/Makefile index 8ddf6abbde..caa7b53d87 100644 --- a/backend/Makefile +++ b/backend/Makefile @@ -1,10 +1,12 @@ # # Backend makefile for CUPS. # -# Copyright 2007-2019 by Apple Inc. -# Copyright 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved. +# Copyright © 2021 by OpenPrinting. +# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc. +# Copyright © 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved. # -# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more information. +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # include ../Makedefs @@ -15,19 +17,18 @@ include ../Makedefs # RBACKENDS are installed mode 0744 so cupsd will run them as root... # -# UBACKENDS and ULBACKENDS are installed mode 0755 so cupsd will run them as -# an unprivileged user... +# UBACKENDS are installed mode 0755 so cupsd will run them as an unprivileged +# user... # # See http://www.cups.org/doc/api-filter.html for more info... RBACKENDS = \ ipp \ lpd \ + usb \ $(DNSSD_BACKEND) UBACKENDS = \ snmp \ socket -ULBACKENDS = \ - usb UNITTESTS = \ test1284 \ testbackend \ @@ -35,8 +36,7 @@ UNITTESTS = \ TARGETS = \ libbackend.a \ $(RBACKENDS) \ - $(UBACKENDS) \ - $(ULBACKENDS) + $(UBACKENDS) LIBOBJS = \ ieee1284.o \ network.o \ @@ -65,7 +65,7 @@ all: $(TARGETS) # Make library targets... # -libs: $(ULBACKENDS) +libs: # @@ -161,18 +161,6 @@ install-headers: # install-libs: - echo Installing backends in $(SERVERBIN)/backend - $(INSTALL_DIR) -m 755 $(SERVERBIN)/backend - for file in $(ULBACKENDS); do \ - $(INSTALL_BIN) $$file $(SERVERBIN)/backend; \ - done - if test "x$(SYMROOT)" != "x"; then \ - $(INSTALL_DIR) $(SYMROOT); \ - for file in $(ULBACKENDS); do \ - cp $$file $(SYMROOT); \ - dsymutil $(SYMROOT)/$$file; \ - done \ - fi # @@ -185,7 +173,7 @@ uninstall: $(RM) $(SERVERBIN)/apple/$$file; \ done -$(RMDIR) $(SERVERBIN)/apple - for file in $(RBACKENDS) $(UBACKENDS) $(ULBACKENDS); do \ + for file in $(RBACKENDS) $(UBACKENDS); do \ $(RM) $(SERVERBIN)/backend/$$file; \ done for file in $(IPPALIASES); do \ diff --git a/backend/usb-darwin.c b/backend/usb-darwin.c index bea182c6b7..0b69967621 100644 --- a/backend/usb-darwin.c +++ b/backend/usb-darwin.c @@ -357,6 +357,8 @@ print_device(const char *uri, /* I - Device URI */ (void)uri; + (void)argc; + (void)argv; /* * Catch SIGQUIT to determine who is sending it... @@ -1510,12 +1512,11 @@ static kern_return_t load_printerdriver(CFStringRef *driverBundlePath) SInt32 score; kern_return_t kr; printer_interface_t interface; - HRESULT res; kr = IOCreatePlugInInterfaceForService(g.printer_obj, kIOUSBInterfaceUserClientTypeID, kIOCFPlugInInterfaceID, &iodev, &score); if (kr == kIOReturnSuccess) { - if ((res = (*iodev)->QueryInterface(iodev, USB_INTERFACE_KIND, (LPVOID *) &interface)) == noErr) + if ((*iodev)->QueryInterface(iodev, USB_INTERFACE_KIND, (LPVOID *) &interface) == noErr) { *driverBundlePath = IORegistryEntryCreateCFProperty(g.printer_obj, kUSBClassDriverProperty, NULL, kNilOptions); diff --git a/config-scripts/cups-common.m4 b/config-scripts/cups-common.m4 index 6c8744a727..6fa769118d 100644 --- a/config-scripts/cups-common.m4 +++ b/config-scripts/cups-common.m4 @@ -14,18 +14,18 @@ AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) dnl Version number information... CUPS_VERSION="AC_PACKAGE_VERSION" -CUPS_REVISION="" +CUPS_API_VERSION="$(echo AC_PACKAGE_VERSION | awk -F. '{print $1 "." $2}')" CUPS_BUILD="cups-$CUPS_VERSION" AC_ARG_WITH([cups_build], AS_HELP_STRING([--with-cups-build], [set "pkg-config --variable=build" string]), [ CUPS_BUILD="$withval" ]) -AC_SUBST([CUPS_VERSION]) -AC_SUBST([CUPS_REVISION]) +AC_SUBST([CUPS_API_VERSION]) AC_SUBST([CUPS_BUILD]) -AC_DEFINE_UNQUOTED([CUPS_SVERSION], ["AC_PACKAGE_NAME v$CUPS_VERSION$CUPS_REVISION"], [Version number]) -AC_DEFINE_UNQUOTED([CUPS_MINIMAL], ["AC_PACKAGE_NAME/$CUPS_VERSION$CUPS_REVISION"], [Version for HTTP headers]) +AC_SUBST([CUPS_VERSION]) +AC_DEFINE_UNQUOTED([CUPS_SVERSION], ["AC_PACKAGE_NAME v$CUPS_VERSION"], [Version number]) +AC_DEFINE_UNQUOTED([CUPS_MINIMAL], ["AC_PACKAGE_NAME/$CUPS_VERSION"], [Version for HTTP headers]) dnl Default compiler flags... CFLAGS="${CFLAGS:=}" @@ -82,6 +82,14 @@ AC_SUBST([INSTALLSTATIC]) dnl Check for pkg-config, which is used for some other tests later on... AC_PATH_TOOL([PKGCONFIG], [pkg-config]) +PKGCONFIG_CFLAGS="" +PKGCONFIG_LIBS="" +PKGCONFIG_LIBS_STATIC="" +PKGCONFIG_REQUIRES="" +AC_SUBST([PKGCONFIG_CFLAGS]) +AC_SUBST([PKGCONFIG_LIBS]) +AC_SUBST([PKGCONFIG_LIBS_STATIC]) +AC_SUBST([PKGCONFIG_REQUIRES]) dnl Check for libraries... AC_SEARCH_LIBS([abs], [m], [AC_DEFINE(HAVE_ABS)]) @@ -278,6 +286,8 @@ AC_CHECK_HEADER([zlib.h], [ AC_SUBST([INSTALL_GZIP]) AC_SUBST([LIBZ]) +PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC $LIBZ" + dnl Flags for "ar" command... AS_CASE([host_os_name], [darwin* | *bsd*], [ ARFLAGS="-rcv" @@ -354,6 +364,7 @@ AS_CASE([$host_os_name], [darwin*], [ BACKLIBS="$BACKLIBS -framework IOKit" SERVERLIBS="$SERVERLIBS -framework IOKit -weak_framework ApplicationServices" LIBS="-framework CoreFoundation -framework Security $LIBS" + PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC -framework CoreFoundation -framework Security" dnl Check for framework headers... AC_CHECK_HEADER([ApplicationServices/ApplicationServices.h], [ diff --git a/config-scripts/cups-directories.m4 b/config-scripts/cups-directories.m4 index 3f36b28ad5..2033d47fae 100644 --- a/config-scripts/cups-directories.m4 +++ b/config-scripts/cups-directories.m4 @@ -62,6 +62,9 @@ dnl Fix "includedir" variable if it hasn't been specified... AS_IF([test "$includedir" = "\${prefix}/include" -a "$prefix" = "/"], [ includedir="/usr/include" ]) +AS_IF([test "$includedir" != "/usr/include"], [ + PKGCONFIG_CFLAGS="$PKGCONFIG_CFLAGS -I$includedir" +]) dnl Fix "localstatedir" variable if it hasn't been specified... AS_IF([test "$localstatedir" = "\${prefix}/var"], [ @@ -94,9 +97,18 @@ AS_IF([test "$libdir" = "\${exec_prefix}/lib"], [ AS_CASE(["$host_os_name"], [linux*], [ AS_IF([test -d /usr/lib64 -a ! -d /usr/lib64/fakeroot], [ libdir="$exec_prefix/lib64" + ], [ + libdir="$exec_prefix/lib" ]) + ], [*], [ + libdir="$exec_prefix/lib" ]) ]) +AS_IF([test "$libdir" = "/usr/lib"], [ + PKGCONFIG_LIBS="-lcups" +], [ + PKGCONFIG_LIBS="-L$libdir -lcups" +]) dnl Setup default locations... # Cache data... @@ -185,6 +197,24 @@ AS_IF([test "$localedir" = "\${datarootdir}/locale"], [ AC_DEFINE_UNQUOTED([CUPS_LOCALEDIR], ["$CUPS_LOCALEDIR"], [Location of localization files.]) AC_SUBST([CUPS_LOCALEDIR]) + +# cups.pc file... +AC_ARG_WITH([pkgconfpath], AS_HELP_STRING([--with-pkgconfpath], [set path for cups.pc file]), [ + pkgconfpath="$withval" +], [ + pkgconfpath="" +]) + +AS_IF([test x$pkgconfpath = x], [ + CUPS_PKGCONFPATH="$exec_prefix/lib/pkgconfig" +], [ + CUPS_PKGCONFPATH="$pkgconfpath" +]) +AC_DEFINE_UNQUOTED([CUPS_PKGCONFPATH], ["$CUPS_PKGCONFPATH"], [Location of cups.pc file.]) +AC_SUBST([CUPS_PKGCONFPATH]) + + + # Log files... AC_ARG_WITH([logdir], AS_HELP_STRING([--with-logdir], [set path for log files]), [ logdir="$withval" diff --git a/config-scripts/cups-dnssd.m4 b/config-scripts/cups-dnssd.m4 index 09cc13b096..861fc8493a 100644 --- a/config-scripts/cups-dnssd.m4 +++ b/config-scripts/cups-dnssd.m4 @@ -60,6 +60,7 @@ AS_IF([test $with_dnssd = yes -o $with_dnssd = mdnsresponder], [ DNSSD_BACKEND="dnssd" IPPFIND_BIN="ippfind" IPPFIND_MAN="ippfind.1" + PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC $DNSSDLIBS" ], [ AC_MSG_RESULT([no]) AS_IF([test $with_dnssd = mdnsresponder], [ @@ -86,6 +87,7 @@ AS_IF([test $with_dnssd = avahi -o $with_dnssd = yes], [ DNSSD_BACKEND="dnssd" IPPFIND_BIN="ippfind" IPPFIND_MAN="ippfind.1" + PKGCONFIG_REQUIRES="$PKGCONFIG_REQUIRES avahi-client" AC_DEFINE([HAVE_AVAHI], [1], [Have Avahi client library?]) AC_DEFINE([HAVE_DNSSD], [1], [Have DNS-SD support?]) ], [ diff --git a/config-scripts/cups-gssapi.m4 b/config-scripts/cups-gssapi.m4 index 8af2e8dc22..888cd95265 100644 --- a/config-scripts/cups-gssapi.m4 +++ b/config-scripts/cups-gssapi.m4 @@ -70,7 +70,8 @@ AS_IF([test x$enable_gssapi = xyes], [ SAVELIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $LIBGSSAPI" - + PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC $LIBGSSAPI" + AC_CHECK_FUNC([__ApplePrivate_gss_acquire_cred_ex_f], [ AC_DEFINE([HAVE_GSS_ACQUIRE_CRED_EX_F], [1], [Have __ApplePrivate_gss_acquire_cred_ex_f function?]) ]) diff --git a/config-scripts/cups-snap.m4 b/config-scripts/cups-snap.m4 index 142ce6cea5..cff05f2590 100644 --- a/config-scripts/cups-snap.m4 +++ b/config-scripts/cups-snap.m4 @@ -9,16 +9,22 @@ dnl AC_ARG_ENABLE([snapped_cupsd], AS_HELP_STRING([--enable-snapped-cupsd], [enable support for packaging CUPS in a Snap])) AC_ARG_ENABLE([snapped_clients], AS_HELP_STRING([--enable-snapped-clients], [enable support for CUPS controlling admin access from snapped clients])) +AC_ARG_WITH([our-snap-name], AS_HELP_STRING([--with-our-snap-name], [Set name of the Snap we are snapped in, only needed with --enable-snapped-cupsd, default=cups]), [ + OUR_SNAP_NAME="$withval" +], [ + OUR_SNAP_NAME="cups" +]) +AC_DEFINE_UNQUOTED([OUR_SNAP_NAME], ["$OUR_SNAP_NAME"], [Name of the Snap we are snapped in.]) AC_ARG_WITH([snapctl], AS_HELP_STRING([--with-snapctl], [Set path for snapctl, only needed with --enable-snapped-cupsd, default=/usr/bin/snapctl]), [ SNAPCTL="$withval" ], [ SNAPCTL="/usr/bin/snapctl" ]) AC_DEFINE_UNQUOTED([SNAPCTL], ["$SNAPCTL"], [Location of snapctl program.]) -AC_ARG_WITH([cups_control_slot], AS_HELP_STRING([--with-cups-control-slot], [Name for cups-control slot as defined in snapcraft.yaml, only needed with --enable-snapped-cupsd, default=admin]), [ +AC_ARG_WITH([cups_control_slot], AS_HELP_STRING([--with-cups-control-slot], [Name for cups-control slot as defined in snapcraft.yaml, only needed with --enable-snapped-cupsd, default=cups-control]), [ CUPS_CONTROL_SLOT="$withval" ], [ - CUPS_CONTROL_SLOT="admin" + CUPS_CONTROL_SLOT="cups-control" ]) AC_DEFINE_UNQUOTED([CUPS_CONTROL_SLOT], ["$CUPS_CONTROL_SLOT"], ["cups-control" slot name for snap.]) diff --git a/config-scripts/cups-tls.m4 b/config-scripts/cups-tls.m4 index 8d335a264d..0d218a569f 100644 --- a/config-scripts/cups-tls.m4 +++ b/config-scripts/cups-tls.m4 @@ -59,6 +59,7 @@ AS_IF([test $with_tls = yes -o $with_tls = gnutls], [ with_tls="gnutls" TLSLIBS="$($PKGCONFIG --libs gnutls)" TLSFLAGS="$($PKGCONFIG --cflags gnutls)" + PKGCONFIG_REQUIRES="$PKGCONFIG_REQUIRES gnutls" AC_DEFINE([HAVE_TLS], [1], [Do we support TLS?]) AC_DEFINE([HAVE_GNUTLS], [1], [Do we have the GNU TLS library?]) ], [ @@ -70,6 +71,7 @@ AS_IF([test $with_tls = yes -o $with_tls = gnutls], [ with_tls="gnutls" TLSLIBS="$($LIBGNUTLSCONFIG --libs)" TLSFLAGS="$($LIBGNUTLSCONFIG --cflags)" + PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC $TLSLIBS" AC_DEFINE([HAVE_TLS], [1], [Do we support TLS?]) AC_DEFINE([HAVE_GNUTLS], [1], [Do we have the GNU TLS library?]) ]) diff --git a/config.h.in b/config.h.in index 268ce4877a..7f91b82a6c 100644 --- a/config.h.in +++ b/config.h.in @@ -659,6 +659,7 @@ #undef HAVE_SNAPDGLIB #undef HAVE_SNAPD_CLIENT_RUN_SNAPCTL2_SYNC #undef HAVE_SNAPCTL_IS_CONNECTED +#undef OUR_SNAP_NAME #undef SNAPCTL #undef CUPS_CONTROL_SLOT #undef SUPPORT_SNAPPED_CUPSD diff --git a/configure b/configure index 02bbd2b107..6eead76e5c 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,12 +1,11 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.71 for CUPS 2.4rc1. +# Generated by GNU Autoconf 2.70 for CUPS 2.4.0. # # Report bugs to . # # -# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2017, 2020-2021 Free Software Foundation, -# Inc. +# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2017, 2020 Free Software Foundation, Inc. # # # This configure script is free software; the Free Software Foundation @@ -610,8 +609,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='CUPS' PACKAGE_TARNAME='cups' -PACKAGE_VERSION='2.4rc1' -PACKAGE_STRING='CUPS 2.4rc1' +PACKAGE_VERSION='2.4.0' +PACKAGE_STRING='CUPS 2.4.0' PACKAGE_BUGREPORT='https://github.com/openprinting/cups/issues' PACKAGE_URL='https://openprinting.github.io/cups' @@ -747,6 +746,7 @@ INSTALL_SYSV CUPS_SERVERBIN CUPS_REQUESTS CUPS_LOGDIR +CUPS_PKGCONFPATH CUPS_LOCALEDIR CUPS_DOCROOT MENUDIR @@ -774,6 +774,10 @@ USBQUIRKS LIBUSB LIBPAPER LIBMALLOC +PKGCONFIG_REQUIRES +PKGCONFIG_LIBS_STATIC +PKGCONFIG_LIBS +PKGCONFIG_CFLAGS PKGCONFIG INSTALLSTATIC CUPS_HTMLVIEW @@ -802,9 +806,9 @@ LDFLAGS CFLAGS CC AWK -CUPS_BUILD -CUPS_REVISION CUPS_VERSION +CUPS_BUILD +CUPS_API_VERSION CODE_SIGN LOCALTARGET host_os @@ -873,6 +877,7 @@ with_cachedir with_icondir with_menudir with_docdir +with_pkgconfpath with_logdir with_rundir enable_shared @@ -900,6 +905,7 @@ with_dnssd_libs with_dnssd_includes enable_snapped_cupsd enable_snapped_clients +with_our_snap_name with_snapctl with_cups_control_slot with_ondemand @@ -1498,7 +1504,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures CUPS 2.4rc1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures CUPS 2.4.0 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1564,7 +1570,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of CUPS 2.4rc1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of CUPS 2.4.0:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1621,6 +1627,7 @@ Optional Packages: --with-icondir set path for application icons --with-menudir set path for application menus --with-docdir set path for documentation + --with-pkgconfpath set path for cups.pc file --with-logdir set path for log files --with-rundir set transient run-time state directory --with-optim set optimization flags @@ -1634,12 +1641,14 @@ Optional Packages: mdnsresponder, no, yes) --with-dnssd-libs set directory for DNS Service Discovery library --with-dnssd-includes set directory for DNS Service Discovery header files + --with-our-snap-name Set name of the Snap we are snapped in, only needed + with --enable-snapped-cupsd, default=cups --with-snapctl Set path for snapctl, only needed with --enable-snapped-cupsd, default=/usr/bin/snapctl --with-cups-control-slot Name for cups-control slot as defined in snapcraft.yaml, only needed with - --enable-snapped-cupsd, default=admin + --enable-snapped-cupsd, default=cups-control --with-ondemand=... Specify the on-demand launch interface (launchd, systemd, upstart) --with-systemd set directory for systemd service files @@ -1753,10 +1762,10 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -CUPS configure 2.4rc1 -generated by GNU Autoconf 2.71 +CUPS configure 2.4.0 +generated by GNU Autoconf 2.70 -Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF @@ -2108,8 +2117,8 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by CUPS $as_me 2.4rc1, which was -generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was +It was created by CUPS $as_me 2.4.0, which was +generated by GNU Autoconf 2.70. Invocation command line was $ $0$ac_configure_args_raw @@ -3239,8 +3248,8 @@ done ac_config_headers="$ac_config_headers config.h" -CUPS_VERSION="2.4rc1" -CUPS_REVISION="" +CUPS_VERSION="2.4.0" +CUPS_API_VERSION="$(echo 2.4.0 | awk -F. '{print $1 "." $2}')" CUPS_BUILD="cups-$CUPS_VERSION" @@ -3257,10 +3266,10 @@ fi -printf "%s\n" "#define CUPS_SVERSION \"CUPS v$CUPS_VERSION$CUPS_REVISION\"" >>confdefs.h +printf "%s\n" "#define CUPS_SVERSION \"CUPS v$CUPS_VERSION\"" >>confdefs.h -printf "%s\n" "#define CUPS_MINIMAL \"CUPS/$CUPS_VERSION$CUPS_REVISION\"" >>confdefs.h +printf "%s\n" "#define CUPS_MINIMAL \"CUPS/$CUPS_VERSION\"" >>confdefs.h CFLAGS="${CFLAGS:=}" @@ -4164,10 +4173,7 @@ else CFLAGS= fi fi -ac_prog_cc_stdc=no -if test x$ac_prog_cc_stdc = xno -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CC option to enable C11 features" >&5 +{ printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CC option to enable C11 features" >&5 printf %s "checking for $CC option to enable C11 features... " >&6; } if test ${ac_cv_prog_cc_c11+y} then : @@ -4191,28 +4197,28 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.beam done rm -f conftest.$ac_ext CC=$ac_save_CC -fi -if test "x$ac_cv_prog_cc_c11" = xno -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 -printf "%s\n" "unsupported" >&6; } -else $as_nop - if test "x$ac_cv_prog_cc_c11" = x -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 -printf "%s\n" "none needed" >&6; } -else $as_nop - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c11" >&5 -printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cc_c11" >&6; } - CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c11" fi - ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c11 - ac_prog_cc_stdc=c11 -fi -fi -if test x$ac_prog_cc_stdc = xno +# AC_CACHE_VAL +ac_prog_cc_stdc_options= +case "x$ac_cv_prog_cc_c11" in #( + x) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 +printf "%s\n" "none needed" >&6; } ;; #( + xno) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 +printf "%s\n" "unsupported" >&6; } ;; #( + *) : + ac_prog_cc_stdc_options=" $ac_cv_prog_cc_c11" + CC="$CC$ac_prog_cc_stdc_options" + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c11" >&5 +printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cc_c11" >&6; } ;; +esac +if test "x$ac_cv_prog_cc_c11" != xno then : + ac_prog_cc_stdc=c11 + ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c11 +else $as_nop { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CC option to enable C99 features" >&5 printf %s "checking for $CC option to enable C99 features... " >&6; } if test ${ac_cv_prog_cc_c99+y} @@ -4223,9 +4229,9 @@ else $as_nop ac_save_CC=$CC cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ -$ac_c_conftest_c99_program +$ac_c_conftest_c89_program _ACEOF -for ac_arg in '' -std=gnu99 -std=c99 -c99 -qlanglvl=extc1x -qlanglvl=extc99 -AC99 -D_STDC_C99= +for ac_arg in '' -std=gnu99 -std=c99 -c99 -AC99 -D_STDC_C99= -qlanglvl=extc1x -qlanglvl=extc99 do CC="$ac_save_CC $ac_arg" if ac_fn_c_try_compile "$LINENO" @@ -4237,28 +4243,28 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.beam done rm -f conftest.$ac_ext CC=$ac_save_CC -fi -if test "x$ac_cv_prog_cc_c99" = xno -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 -printf "%s\n" "unsupported" >&6; } -else $as_nop - if test "x$ac_cv_prog_cc_c99" = x -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 -printf "%s\n" "none needed" >&6; } -else $as_nop - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c99" >&5 -printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cc_c99" >&6; } - CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c99" -fi - ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c99 - ac_prog_cc_stdc=c99 fi -fi -if test x$ac_prog_cc_stdc = xno +# AC_CACHE_VAL +ac_prog_cc_stdc_options= +case "x$ac_cv_prog_cc_c99" in #( + x) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 +printf "%s\n" "none needed" >&6; } ;; #( + xno) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 +printf "%s\n" "unsupported" >&6; } ;; #( + *) : + ac_prog_cc_stdc_options=" $ac_cv_prog_cc_c99" + CC="$CC$ac_prog_cc_stdc_options" + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c99" >&5 +printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cc_c99" >&6; } ;; +esac +if test "x$ac_cv_prog_cc_c99" != xno then : + ac_prog_cc_stdc=c99 + ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c99 +else $as_nop { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CC option to enable C89 features" >&5 printf %s "checking for $CC option to enable C89 features... " >&6; } if test ${ac_cv_prog_cc_c89+y} @@ -4271,7 +4277,8 @@ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ $ac_c_conftest_c89_program _ACEOF -for ac_arg in '' -qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" +for ac_arg in '' -qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std \ + -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" do CC="$ac_save_CC $ac_arg" if ac_fn_c_try_compile "$LINENO" @@ -4283,25 +4290,34 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.beam done rm -f conftest.$ac_ext CC=$ac_save_CC -fi -if test "x$ac_cv_prog_cc_c89" = xno -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 -printf "%s\n" "unsupported" >&6; } -else $as_nop - if test "x$ac_cv_prog_cc_c89" = x +fi +# AC_CACHE_VAL +ac_prog_cc_stdc_options= +case "x$ac_cv_prog_cc_c89" in #( + x) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 +printf "%s\n" "none needed" >&6; } ;; #( + xno) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 +printf "%s\n" "unsupported" >&6; } ;; #( + *) : + ac_prog_cc_stdc_options=" $ac_cv_prog_cc_c89" + CC="$CC$ac_prog_cc_stdc_options" + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 +printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cc_c89" >&6; } ;; +esac +if test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != xno then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 -printf "%s\n" "none needed" >&6; } + ac_prog_cc_stdc=c89 + ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c89 else $as_nop - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 -printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cc_c89" >&6; } - CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c89" + ac_prog_cc_stdc=no + ac_cv_prog_cc_stdc=no fi - ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c89 - ac_prog_cc_stdc=c89 + fi + fi ac_ext=c @@ -4717,22 +4733,19 @@ else CXXFLAGS= fi fi -ac_prog_cxx_stdcxx=no -if test x$ac_prog_cxx_stdcxx = xno -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CXX option to enable C++11 features" >&5 +{ printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CXX option to enable C++11 features" >&5 printf %s "checking for $CXX option to enable C++11 features... " >&6; } -if test ${ac_cv_prog_cxx_11+y} +if test ${ac_cv_prog_cxx_cxx11+y} then : printf %s "(cached) " >&6 else $as_nop - ac_cv_prog_cxx_11=no + ac_cv_prog_cxx_cxx11=no ac_save_CXX=$CXX cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ $ac_cxx_conftest_cxx11_program _ACEOF -for ac_arg in '' -std=gnu++11 -std=gnu++0x -std=c++11 -std=c++0x -qlanglvl=extended0x -AA +for ac_arg in '' -std=gnu++11 -std=c++11 -std=gnu++0x -std=c++0x -qlanglvl=extended0x -AA do CXX="$ac_save_CXX $ac_arg" if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO" @@ -4744,35 +4757,36 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.beam done rm -f conftest.$ac_ext CXX=$ac_save_CXX -fi -if test "x$ac_cv_prog_cxx_cxx11" = xno -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 -printf "%s\n" "unsupported" >&6; } -else $as_nop - if test "x$ac_cv_prog_cxx_cxx11" = x -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 -printf "%s\n" "none needed" >&6; } -else $as_nop - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cxx_cxx11" >&5 -printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cxx_cxx11" >&6; } - CXX="$CXX $ac_cv_prog_cxx_cxx11" -fi - ac_cv_prog_cxx_stdcxx=$ac_cv_prog_cxx_cxx11 - ac_prog_cxx_stdcxx=cxx11 -fi fi -if test x$ac_prog_cxx_stdcxx = xno +# AC_CACHE_VAL +ac_prog_cxx_stdcxx_options= +case "x$ac_cv_prog_cxx_cxx11" in #( + x) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 +printf "%s\n" "none needed" >&6; } ;; #( + xno) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 +printf "%s\n" "unsupported" >&6; } ;; #( + *) : + ac_prog_cxx_stdcxx_options=" $ac_cv_prog_cxx_cxx11" + CXX=$CXX$ac_prog_cxx_stdcxx_options + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cxx_cxx11" >&5 +printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cxx_cxx11" >&6; } ;; +esac +if test "x$ac_cv_prog_cxx_cxx11" != xno then : + ac_prog_cxx_stdcxx=cxx11 + ac_cv_prog_cxx_stdcxx=$ac_cv_prog_cxx_cxx11 + ac_cv_prog_cxx_cxx98=$ac_cv_prog_cxx_cxx11 +else $as_nop { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CXX option to enable C++98 features" >&5 printf %s "checking for $CXX option to enable C++98 features... " >&6; } -if test ${ac_cv_prog_cxx_98+y} +if test ${ac_cv_prog_cxx_cxx98+y} then : printf %s "(cached) " >&6 else $as_nop - ac_cv_prog_cxx_98=no + ac_cv_prog_cxx_cxx98=no ac_save_CXX=$CXX cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ @@ -4790,25 +4804,32 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.beam done rm -f conftest.$ac_ext CXX=$ac_save_CXX -fi -if test "x$ac_cv_prog_cxx_cxx98" = xno -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 -printf "%s\n" "unsupported" >&6; } -else $as_nop - if test "x$ac_cv_prog_cxx_cxx98" = x -then : - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 -printf "%s\n" "none needed" >&6; } -else $as_nop - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cxx_cxx98" >&5 -printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cxx_cxx98" >&6; } - CXX="$CXX $ac_cv_prog_cxx_cxx98" fi - ac_cv_prog_cxx_stdcxx=$ac_cv_prog_cxx_cxx98 +# AC_CACHE_VAL +ac_prog_cxx_stdcxx_options= +case "x$ac_cv_prog_cxx_cxx98" in #( + x) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: none needed" >&5 +printf "%s\n" "none needed" >&6; } ;; #( + xno) : + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: unsupported" >&5 +printf "%s\n" "unsupported" >&6; } ;; #( + *) : + ac_prog_cxx_stdcxx_options=" $ac_cv_prog_cxx_cxx98" + CXX=$CXX$ac_prog_cxx_stdcxx_options + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_prog_cxx_cxx98" >&5 +printf "%s\n" "$ac_cv_prog_cxx_cxx98" >&6; } ;; +esac +if test "x$ac_cv_prog_cxx_cxx98" != xno +then : ac_prog_cxx_stdcxx=cxx98 + ac_cv_prog_cxx_stdcxx=$ac_cv_prog_cxx_cxx98 +else $as_nop + ac_prog_cxx_stdcxx=no + ac_cv_prog_cxx_stdcxx=no fi + fi ac_ext=c @@ -5573,6 +5594,14 @@ else PKGCONFIG="$ac_cv_path_PKGCONFIG" fi +PKGCONFIG_CFLAGS="" +PKGCONFIG_LIBS="" +PKGCONFIG_LIBS_STATIC="" +PKGCONFIG_REQUIRES="" + + + + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for library containing abs" >&5 @@ -6682,6 +6711,8 @@ fi +PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC $LIBZ" + case host_os_name in #( darwin* | *bsd*) : @@ -6871,6 +6902,7 @@ case $host_os_name in #( BACKLIBS="$BACKLIBS -framework IOKit" SERVERLIBS="$SERVERLIBS -framework IOKit -weak_framework ApplicationServices" LIBS="-framework CoreFoundation -framework Security $LIBS" + PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC -framework CoreFoundation -framework Security" ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "ApplicationServices/ApplicationServices.h" "ac_cv_header_ApplicationServices_ApplicationServices_h" "$ac_includes_default" if test "x$ac_cv_header_ApplicationServices_ApplicationServices_h" = xyes @@ -7219,6 +7251,12 @@ then : includedir="/usr/include" +fi +if test "$includedir" != "/usr/include" +then : + + PKGCONFIG_CFLAGS="$PKGCONFIG_CFLAGS -I$includedir" + fi if test "$localstatedir" = "\${prefix}/var" @@ -7282,12 +7320,30 @@ then : libdir="$exec_prefix/lib64" +else $as_nop + + libdir="$exec_prefix/lib" + fi ;; #( *) : + + libdir="$exec_prefix/lib" + ;; #( + *) : ;; esac +fi +if test "$libdir" = "/usr/lib" +then : + + PKGCONFIG_LIBS="-lcups" + +else $as_nop + + PKGCONFIG_LIBS="-L$libdir -lcups" + fi # Cache data... @@ -7453,6 +7509,39 @@ printf "%s\n" "#define CUPS_LOCALEDIR \"$CUPS_LOCALEDIR\"" >>confdefs.h + +# cups.pc file... + +# Check whether --with-pkgconfpath was given. +if test ${with_pkgconfpath+y} +then : + withval=$with_pkgconfpath; + pkgconfpath="$withval" + +else $as_nop + + pkgconfpath="" + +fi + + +if test x$pkgconfpath = x +then : + + CUPS_PKGCONFPATH="$exec_prefix/lib/pkgconfig" + +else $as_nop + + CUPS_PKGCONFPATH="$pkgconfpath" + +fi + +printf "%s\n" "#define CUPS_PKGCONFPATH \"$CUPS_PKGCONFPATH\"" >>confdefs.h + + + + + # Log files... # Check whether --with-logdir was given. @@ -9310,6 +9399,7 @@ fi SAVELIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $LIBGSSAPI" + PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC $LIBGSSAPI" ac_fn_c_check_func "$LINENO" "__ApplePrivate_gss_acquire_cred_ex_f" "ac_cv_func___ApplePrivate_gss_acquire_cred_ex_f" if test "x$ac_cv_func___ApplePrivate_gss_acquire_cred_ex_f" = xyes @@ -9773,6 +9863,7 @@ printf "%s\n" "yes" >&6; } with_tls="gnutls" TLSLIBS="$($PKGCONFIG --libs gnutls)" TLSFLAGS="$($PKGCONFIG --cflags gnutls)" + PKGCONFIG_REQUIRES="$PKGCONFIG_REQUIRES gnutls" printf "%s\n" "#define HAVE_TLS 1" >>confdefs.h @@ -9795,6 +9886,7 @@ then : with_tls="gnutls" TLSLIBS="$($LIBGNUTLSCONFIG --libs)" TLSFLAGS="$($LIBGNUTLSCONFIG --cflags)" + PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC $TLSLIBS" printf "%s\n" "#define HAVE_TLS 1" >>confdefs.h @@ -10605,6 +10697,7 @@ printf "%s\n" "#define HAVE_MDNSRESPONDER 1" >>confdefs.h DNSSD_BACKEND="dnssd" IPPFIND_BIN="ippfind" IPPFIND_MAN="ippfind.1" + PKGCONFIG_LIBS_STATIC="$PKGCONFIG_LIBS_STATIC $DNSSDLIBS" else $as_nop @@ -10657,6 +10750,7 @@ printf "%s\n" "yes" >&6; } DNSSD_BACKEND="dnssd" IPPFIND_BIN="ippfind" IPPFIND_MAN="ippfind.1" + PKGCONFIG_REQUIRES="$PKGCONFIG_REQUIRES avahi-client" printf "%s\n" "#define HAVE_AVAHI 1" >>confdefs.h @@ -10700,6 +10794,22 @@ then : fi +# Check whether --with-our-snap-name was given. +if test ${with_our_snap_name+y} +then : + withval=$with_our_snap_name; + OUR_SNAP_NAME="$withval" + +else $as_nop + + OUR_SNAP_NAME="cups" + +fi + + +printf "%s\n" "#define OUR_SNAP_NAME \"$OUR_SNAP_NAME\"" >>confdefs.h + + # Check whether --with-snapctl was given. if test ${with_snapctl+y} then : @@ -10724,7 +10834,7 @@ then : else $as_nop - CUPS_CONTROL_SLOT="admin" + CUPS_CONTROL_SLOT="cups-control" fi @@ -12302,7 +12412,7 @@ fi -ac_config_files="$ac_config_files Makedefs conf/cups-files.conf conf/cupsd.conf conf/mime.convs conf/pam.std conf/snmp.conf cups-config desktop/cups.desktop doc/index.html scheduler/cups-lpd.xinetd scheduler/cups.sh scheduler/cups.xml scheduler/org.cups.cups-lpd.plist scheduler/cups-lpdAT.service scheduler/cups.path scheduler/cups.service scheduler/cups.socket templates/header.tmpl packaging/cups.list $LANGFILES" +ac_config_files="$ac_config_files Makedefs conf/cups-files.conf conf/cupsd.conf conf/mime.convs conf/pam.std conf/snmp.conf cups.pc cups-config desktop/cups.desktop doc/index.html scheduler/cups-lpd.xinetd scheduler/cups.sh scheduler/cups.xml scheduler/org.cups.cups-lpd.plist scheduler/cups-lpdAT.service scheduler/cups.path scheduler/cups.service scheduler/cups.socket templates/header.tmpl packaging/cups.list $LANGFILES" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure @@ -12803,8 +12913,8 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by CUPS $as_me 2.4rc1, which was -generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was +This file was extended by CUPS $as_me 2.4.0, which was +generated by GNU Autoconf 2.70. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS @@ -12868,11 +12978,11 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped' ac_cs_version="\\ -CUPS config.status 2.4rc1 -configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71, +CUPS config.status 2.4.0 +configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.70, with options \\"\$ac_cs_config\\" -Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." @@ -12997,6 +13107,7 @@ do "conf/mime.convs") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES conf/mime.convs" ;; "conf/pam.std") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES conf/pam.std" ;; "conf/snmp.conf") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES conf/snmp.conf" ;; + "cups.pc") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES cups.pc" ;; "cups-config") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES cups-config" ;; "desktop/cups.desktop") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES desktop/cups.desktop" ;; "doc/index.html") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES doc/index.html" ;; diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 78e5b619ee..65ecc0dada 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -13,7 +13,7 @@ dnl We need at least autoconf 2.60... AC_PREREQ([2.60]) dnl Package name and version... -AC_INIT([CUPS], [2.4rc1], [https://github.com/openprinting/cups/issues], [cups], [https://openprinting.github.io/cups]) +AC_INIT([CUPS], [2.4.0], [https://github.com/openprinting/cups/issues], [cups], [https://openprinting.github.io/cups]) dnl This line is provided to ensure that you don't run the autoheader program dnl against this project. Doing so is completely unsupported and WILL cause @@ -73,6 +73,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ conf/mime.convs conf/pam.std conf/snmp.conf + cups.pc cups-config desktop/cups.desktop doc/index.html diff --git a/cups-config.in b/cups-config.in index 0e60b49487..f4bbed325f 100755 --- a/cups-config.in +++ b/cups-config.in @@ -11,7 +11,7 @@ # VERSION="@CUPS_VERSION@" -APIVERSION="2.3" +APIVERSION="@CUPS_API_VERSION@" BUILD="@CUPS_BUILD@" prefix=@prefix@ @@ -50,7 +50,7 @@ else fi -usage () +usage() { echo "Usage: cups-config --api-version" echo " cups-config --build" @@ -62,6 +62,9 @@ usage () echo " cups-config --serverbin" echo " cups-config --serverroot" echo " cups-config --version" + echo "" + echo "Note: The cups-config utility is deprecated and will be removed in a future" + echo " version of CUPS. Use the pkg-config utility instead." exit $1 } diff --git a/cups.pc.in b/cups.pc.in new file mode 100644 index 0000000000..217ff56fee --- /dev/null +++ b/cups.pc.in @@ -0,0 +1,29 @@ +# +# CUPS pkg-config file +# +# Copyright © 2021 by OpenPrinting. +# +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. +# + +prefix=@prefix@ +exec_prefix=@exec_prefix@ +includedir=@includedir@ +libdir=@libdir@ + +cups_api_version="@CUPS_API_VERSION@" +cups_build="@CUPS_BUILD@" +cups_datadir=@CUPS_DATADIR@ +cups_serverbin=@CUPS_SERVERBIN@ +cups_serverroot=@CUPS_SERVERROOT@ + +Name: CUPS +Description: CUPS API Library +Version: @CUPS_VERSION@ +URL: https://openprinting.github.io/cups/ +Cflags: @PKGCONFIG_CFLAGS@ +Libs: @PKGCONFIG_LIBS@ + +Requires.private: @PKGCONFIG_REQUIRES@ +Libs.private: @PKGCONFIG_LIBS_STATIC@ diff --git a/cups/dest.c b/cups/dest.c index df38d89269..c1746da9c4 100644 --- a/cups/dest.c +++ b/cups/dest.c @@ -4369,11 +4369,12 @@ cups_queue_name( } /* - * Remove an underscore if it is the last character - * and isn't the only character in the string + * Remove an underscore if it is the last character and isn't the only + * character in the name... */ - if (nameptr[-1] == '_' && nameptr > (name + 1)) - nameptr--; + + if (nameptr > (name + 1) && nameptr[-1] == '_') + nameptr --; *nameptr = '\0'; } diff --git a/cups/ipp-support.c b/cups/ipp-support.c index d9e900649a..0dc427ee07 100644 --- a/cups/ipp-support.c +++ b/cups/ipp-support.c @@ -1640,6 +1640,7 @@ ippCreateRequestedArray(ipp_t *request) /* I - IPP request */ "document-format-default", "document-format-details-default", "document-format-details-supported", + "document-format-preferred", /* AirPrint extension */ "document-format-supported", "document-format-varying-attributes", "document-format-version-default", @@ -1692,6 +1693,7 @@ ippCreateRequestedArray(ipp_t *request) /* I - IPP request */ "marker-types", /* CUPS extension */ "member-names", /* CUPS extension */ "member-uris", /* CUPS extension */ + "mopria-certified", /* Mopria extension */ "multiple-destination-uris-supported",/* IPP FaxOut */ "multiple-document-jobs-supported", "multiple-operation-time-out", @@ -1769,6 +1771,8 @@ ippCreateRequestedArray(ipp_t *request) /* I - IPP request */ "printer-up-time", "printer-uri-supported", "printer-uuid", + "printer-wifi-ssid", /* AirPrint extension */ + "printer-wifi-state", /* AirPrint extension */ "printer-xri-supported", "pwg-raster-document-resolution-supported", "pwg-raster-document-sheet-back", diff --git a/cups/ppd-cache.c b/cups/ppd-cache.c index 977d0c6000..be924ba0b4 100644 --- a/cups/ppd-cache.c +++ b/cups/ppd-cache.c @@ -1,6 +1,7 @@ /* * PPD cache implementation for CUPS. * + * Copyright © 2021 by OpenPrinting. * Copyright © 2010-2019 by Apple Inc. * * Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more @@ -3687,7 +3688,7 @@ _ppdCreateFromIPP(char *buffer, /* I - Filename buffer */ if (have_default) cupsFilePrintf(fp, "*DefaultInputSlot: %s\n", ppdname); - for (i = 0, count = ippGetCount(attr); i < count; i ++) + for (i = 0; i < count; i ++) { keyword = ippGetString(attr, i, NULL); @@ -3700,8 +3701,13 @@ _ppdCreateFromIPP(char *buffer, /* I - Filename buffer */ if (!strcmp(sources[j], keyword)) { snprintf(msgid, sizeof(msgid), "media-source.%s", keyword); + + if ((msgstr = _cupsLangString(lang, msgid)) == msgid || !strcmp(msgid, msgstr)) + if ((msgstr = _cupsMessageLookup(strings, msgid)) == msgid) + msgstr = keyword; + cupsFilePrintf(fp, "*InputSlot %s: \"<>setpagedevice\"\n", ppdname, j); - cupsFilePrintf(fp, "*%s.InputSlot %s/%s: \"\"\n", lang->language, ppdname, _cupsLangString(lang, msgid)); + cupsFilePrintf(fp, "*%s.InputSlot %s/%s: \"\"\n", lang->language, ppdname, msgstr); break; } } diff --git a/cups/ppd-private.h b/cups/ppd-private.h index 7b406c971b..b2fa23a147 100644 --- a/cups/ppd-private.h +++ b/cups/ppd-private.h @@ -1,6 +1,7 @@ /* * Private PPD definitions for CUPS. * + * Copyright © 2021 by OpenPrinting. * Copyright © 2007-2019 by Apple Inc. * Copyright © 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved. * @@ -35,7 +36,7 @@ extern "C" { * Constants... */ -# define _PPD_CACHE_VERSION 9 /* Version number in cache file */ +# define _PPD_CACHE_VERSION 10 /* Version number in cache file */ /* diff --git a/cups/ppd.c b/cups/ppd.c index beb45a6ebf..c255b93506 100644 --- a/cups/ppd.c +++ b/cups/ppd.c @@ -126,6 +126,7 @@ ppdClose(ppd_file_t *ppd) /* I - PPD file record */ free(ppd->lang_encoding); free(ppd->nickname); free(ppd->patches); + free(ppd->emulations); free(ppd->jcl_begin); free(ppd->jcl_end); free(ppd->jcl_ps); diff --git a/doc/de/index.html.in b/doc/de/index.html.in index f38dad6175..028217c398 100644 --- a/doc/de/index.html.in +++ b/doc/de/index.html.in @@ -7,13 +7,13 @@ - Home - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + Startseite - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@
- + diff --git a/doc/pt_BR/index.html.in b/doc/pt_BR/index.html.in index 1a99dbe949..001b87c0d5 100644 --- a/doc/pt_BR/index.html.in +++ b/doc/pt_BR/index.html.in @@ -7,12 +7,12 @@ - Início - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + Início - CUPS @CUPS_VERSION@

CUPS para administradores

@@ -45,10 +44,9 @@

CUPS para desenvolvedores

CUPS Programming Manual

Programação de filtros e backend

-

Fórum de desenvolvedores

- + diff --git a/doc/ru/index.html.in b/doc/ru/index.html.in index f5b6f0fbf4..f38773def8 100644 --- a/doc/ru/index.html.in +++ b/doc/ru/index.html.in @@ -7,12 +7,12 @@ - Home - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + Home - CUPS @CUPS_VERSION@

CUPS для администраторов

@@ -45,10 +44,9 @@

CUPS для разработчиков

CUPS Programming Manual

Разработка фильтров и модулей

-

Форум разработчиков

- + diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po index 185f521fa4..f94e94af57 100644 --- a/locale/cups_de.po +++ b/locale/cups_de.po @@ -17,19 +17,22 @@ # ./checkpo cups_LL.po # # where "LL" is your locale. +# Joachim Schwender , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-07 10:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Joachim Schwender \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 23:35+0100\n" +"Last-Translator: Joachim Schwender \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" msgid "\t\t(all)" msgstr "\t\t(alle)" @@ -56,7 +59,7 @@ msgid "\tBanner required" msgstr "\tBanner erforderlich" msgid "\tCharset sets:" -msgstr "\tZeichensatz Set:" +msgstr "\tZeichensatz-Set:" msgid "\tConnection: direct" msgstr "\tVerbindung: direkt" @@ -68,7 +71,7 @@ msgid "\tContent types: any" msgstr "\tInhaltstypen: beliebig" msgid "\tDefault page size:" -msgstr "\tVoreingestellte Seitengrösse:" +msgstr "\tVoreingestellte Seitengröße:" msgid "\tDefault pitch:" msgstr "\tVoreingestellte Neigung:" @@ -147,6 +150,8 @@ msgid "" "\n" " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" msgstr "" +"\n" +" DETAILLIERTE ERGEBNISSE DES KONFORMITÄTSTESTS" msgid " REF: Page 15, section 3.1." msgstr " REF: Seite 15, Kap. 3.1." @@ -183,56 +188,56 @@ msgstr " REF: Seiten 52-52, Kap. 5.2." #, c-format msgid " %-39.39s %.0f bytes" -msgstr "" +msgstr " %-39.39s %.0f Bytes" #, c-format msgid " PASS Default%s" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN Default%s" msgid " PASS DefaultImageableArea" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN DefaultImageableArea" msgid " PASS DefaultPaperDimension" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN DefaultPaperDimension" msgid " PASS FileVersion" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN FileVersion" msgid " PASS FormatVersion" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN FormatVersion" msgid " PASS LanguageEncoding" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN LanguageEncoding" msgid " PASS LanguageVersion" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN LanguageVersion" msgid " PASS Manufacturer" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN Manufacturer" msgid " PASS ModelName" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN ModelName" msgid " PASS NickName" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN NickName" msgid " PASS PCFileName" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN PCFileName" msgid " PASS PSVersion" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN PSVersion" msgid " PASS PageRegion" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN PageRegion" msgid " PASS PageSize" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN PageSize" msgid " PASS Product" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN Product" msgid " PASS ShortNickName" -msgstr "" +msgstr " BESTANDEN ShortNickName" #, c-format msgid " WARN %s has no corresponding options." @@ -252,9 +257,13 @@ msgid "" "be named Duplex.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" +" WARN Schlüsselwort für Duplex-Option %s funktioniert " +"möglicherweise nicht wie erwartet und sollte Duplex genannt werden.\n" +" REF: Seite 122, Abschnitt 5.17" msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." -msgstr " WARN Datei einthält gemischt CR, LF, und CR LF Zeilenenden." +msgstr "" +" WARN Datei enthält gemischt CR-, LF-, und CR-LF-Zeilenenden." msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" @@ -272,12 +281,14 @@ msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" +" WARN Hersteller erforderlich gem. PPD 4.3.\n" +" REF: Seiten 58-59, Abschnitt 5.3." msgid "" " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " "not CR LF." msgstr "" -" WARN Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschließlich LF " +" WARN Nicht-Windows-PPD-Dateien sollten ausschließlich LF-" "Zeilenenden verwenden, nicht CR LF." #, c-format @@ -285,33 +296,44 @@ msgid "" " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" " REF: Page 42, section 5.2." msgstr "" -" WARN Veraltete PPD Version %.1f.\n" +" WARN Veraltete PPD-Version %.1f.\n" " REF: Seite 42, Kap. 5.2." msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" +" WARN PCFileName länger als 8.3 verletzt die PPD Spezifikation.\n" +" REF: Seiten 61-62, Abschnitt 5.3." msgid "" " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" +" WARN PCFileName sollte einen eindeutigen Dateinamen enthalten.\n" +" REF: Seiten 61-62, Abschnitt 5.3." msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" +" WARN Protocols enthält PJL aber JCL Attribute sind nicht " +"festgelegt.\n" +" REF: Seiten 78-79, Abschnitt 5.7." msgid "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" +" WARN Protocols enthalten PJL und BCP; erwartet wird TBCP.\n" +" REF: Seiten 78-79, Abschnitt 5.7." msgid "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" +" WARN ShortNickName erforderlich gem.PPD 4.3 Spezifikation.\n" +" REF: Seiten 64-65, Abschnitt 5.3." #, c-format msgid "" @@ -334,6 +356,8 @@ msgid "" " %s Bad %s choice %s.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" +" %s Ungültige %s Auswahl %s.\n" +" Siehe: Seite 122, Kap. 5.17" #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." @@ -381,6 +405,8 @@ msgstr " %s Ungültige Schreibweise von %s - sollte %s sein." #, c-format msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." msgstr "" +" %s Kann nicht sowohl APScanAppPath als auch APScanAppBundleID bereit " +"stellen." #, c-format msgid " %s Default choices conflicting." @@ -407,42 +433,48 @@ msgid "" " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" +" %s Fehlende ERFORDERLICHE PageRegion Option.\n" +" REF: Seite 100, Abschnitt 5.14." #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" +" %s Fehlende ERFORDERLICHE PageSize Option.\n" +" REF: Seite 99, Abschnitt 5.14." #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Fehlende Auswahl *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr " %s Fehlende Auswahl *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" #, c-format msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" -msgstr "" +msgstr " %s cupsUIResolver %s fehlt" #, c-format msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Fehlende Option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." #, c-format msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr " %s fehlende Option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" #, c-format msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." -msgstr "" +msgstr " %s Es ist keine Übersetzung \"%s\" in der Datei." #, c-format msgid "" " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" +" %s ERFORDERLICHE %s definiert keine Auswahl.\n" +" REF: Seite 122, Abschnitt 5.17." #, c-format msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." @@ -454,15 +486,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Größe \"%s\" sollte \"%s\" sein." #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Size \"%s\" sollte der Adobe-Standard-Name \"%s\" sein." #, c-format msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." -msgstr "" +msgstr " %s cupsICCProfile %s Hashwert kollidiert mit %s." #, c-format msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." @@ -570,6 +602,8 @@ msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " "characters." msgstr "" +" **FEHLER** Voreingestellte Übersetzung für die Option %s enthält 8-" +"bit Zeichen." #, c-format msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." @@ -607,11 +641,15 @@ msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** FileVersion ERFORDERLICH\n" +" REF: Seite 56, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** FormatVersion ERFORDERLICH\n" +" REF: Seite 56, Abschnitt 5.3." #, c-format msgid "" @@ -624,52 +662,73 @@ msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** LanguageEncoding ERFORDERLICH\n" +" REF: Seiten 56-57, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** LanguageVersion ERFORDERLICH\n" +" REF: Seiten 57-58, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** Manufacturer ERFORDERLICH\n" +" REF: Seiten 58-59, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** ModelName ERFORDERLICH\n" +" REF: Seiten 59-60, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** NickName ERFORDERLICH\n" +" REF: Seite 60, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** PCFileName ERFORDERLICH\n" +" REF: Seiten 61-62, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** PSVersion ERFORDERLICH\n" +" REF: Seiten 62-64, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" +" **FEHLER** PageRegion ERFORDERLICH\n" +" REF: Seite 100, Abschnitt 5.14." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" +" **FEHLER** PageSize ERFORDERLICH\n" +" REF: Seite 41, Abschnitt 5.\n" +" Seite 99, Abschnitt 4.14." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14." msgstr "" +" **FEHLER** PageSize ERFORDERLICH\n" +" REF: Seiten 99-100, Abschnitt 5.14." #, c-format msgid "" @@ -677,20 +736,27 @@ msgid "" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" +" **FEHLER** PaperDimension für PageSize %s ERFORDERLICH\n" +" REF: Seite 41, Abschnitt 5.\n" +" Seite 103, Abschnitt 5.15." msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** Product ERFORDERLICH\n" +" REF: Seite 62, Abschnitt 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3." msgstr "" +" **FEHLER** ShortNickName ERFORDERLICH\n" +" REF: Seiten 64-65, Abschnitt 5.3." #, c-format msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." -msgstr "" +msgstr " **FEHLER** Öffnen der PPD Datei - %s in Zeile %d nicht möglich." #, c-format msgid " %d ERRORS FOUND" @@ -722,10 +788,10 @@ msgstr "" " -I Inklus.Verz. Inklusionsverzeichnis dem Suchpfad hinzufügen." msgid " -P filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -P filename.ppd Lege PPD Datei fest." +msgstr " -P filename.ppd Lege PPD-Datei fest." msgid " -U username Specify username." -msgstr " -U username Gebe den Benutzernamen an." +msgstr " -U Benutzername Gebe den Benutzernamen an." msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr " -c Katalog.po Lade den angegebenen Nachrichtenkatalog." @@ -738,10 +804,10 @@ msgid " -d output-dir Specify the output directory." msgstr " -d AusgabeVerz. Angabe des Ausgabeverzeichnisses." msgid " -d printer Use the named printer." -msgstr " -d printer Benutze den genannten Drucker." +msgstr " -d Drucker Benutze den genannten Drucker." msgid " -e Use every filter from the PPD file." -msgstr " -e Benutzt jeden Filter der PPD Datei." +msgstr " -e Benutzt jeden Filter der PPD-Datei." msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" @@ -752,6 +818,8 @@ msgid "" " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " "file 1)." msgstr "" +" -j Auftrags-id[,N] Filterdatei N des angegebenen Auftrags " +"(Voreingestellt ist Datei 1)." msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." msgstr " -l lang[,lang,...] Spezifiziere die Ausgabesprache(n) (locale)." @@ -766,7 +834,7 @@ msgstr "" "application/pdf)." msgid " -n copies Set number of copies." -msgstr " -n copies Lege die Anzahl der Kopien fest." +msgstr " -n Kopien Lege die Anzahl der Kopien fest." msgid "" " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." @@ -783,10 +851,10 @@ msgid " -o name=value Set option(s)." msgstr " -o Name=Wert Option(en) festlegen." msgid " -p filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -p filename.ppd PPD-Datei festlegen." +msgstr " -p Dateiname.ppd PPD-Datei festlegen." msgid " -t Test PPDs instead of generating them." -msgstr " -t Teste PPDs anstelle sie zu erzeugen." +msgstr " -t Teste PPDs anstatt sie zu erzeugen." msgid " -t title Set title." msgstr " -t Titel Legt den Titel fest." @@ -799,16 +867,16 @@ msgstr " -v Ausführliche Ausgabe." msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." msgstr "" -" -z Komprimiere PPD Datei unter Verwendung von GNU zip." +" -z Komprimiere PPD-Datei unter Verwendung von GNU zip." msgid " FAIL" -msgstr "" +msgstr " NICHT BESTANDEN" msgid " PASS" -msgstr "BESTANDEN" +msgstr " BESTANDEN" msgid "! expression Unary NOT of expression" -msgstr "" +msgstr "! expression Unäres NICHT des Ausdrucks" #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." @@ -834,7 +902,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falscher logischer Wert %d (RFC 8011 Abschnitt 5.1.21)." #, c-format msgid "" @@ -847,46 +915,51 @@ msgstr "" msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" +"\"%s\": Falscher Zeichensatzwert \"%s\" - Falsche Länge %d (RFC 8011 " +"Abschnitt 5.1.8)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falsche dateTime UTC Stunden %u (RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falsche dateTime UTC Minuten %u (RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" +"\"%s\": Falsche dateTime UTC Vorzeichen'%c'.(RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falsche dateTime UTC Tag %u (RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falsche dateTime Dezisekunden %u (RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falsche dateTime Stunden %u (RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falsche dateTime Minuten %u (RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falscher dateTime Monat %u (RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Falsche dateTime Sekunden %u (RFC 8011 Abschnitt 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." msgstr "" +"\"%s\": Falscher enum Wert %d - Ausserhalb des Bereichs (RFC 8011 Abschnitt " +"5.1.5)." #, c-format msgid "" @@ -908,12 +981,16 @@ msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" +"\"%s\": Falscher mimeMediaType Wert \"%s\" - Falsche Zeichen (RFC 8011 " +"section 5.1.10)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" +"\"%s\": Falscher mimeMediaType Wert \"%s\" - Falsche Länge %d (RFC 8011 " +"section 5.1.10)." #, c-format msgid "" @@ -927,11 +1004,13 @@ msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " "8.1)." msgstr "" +"\"%s\": Falscher Namenswert \"%s\" - Falsches Steuerzeichen (PWG 5100.14 " +"Abschnitt 8.1)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" -"\"%s\": Falsches Namenswert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt " +"\"%s\": Falscher Namenswert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt " "5.1.3)." #, c-format @@ -939,12 +1018,16 @@ msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" +"\"%s\": Falscher naturalLanguage Wert \"%s\" - ungültige Zeichen (RFC 8011 " +"Abschnitt 5.1.9)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" +"\"%s\": Falscher naturalLanguage Wert \"%s\" - ungültige Länge %d (RFC 8011 " +"Abschnitt 5.1.9)." #, c-format msgid "" @@ -989,6 +1072,8 @@ msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " "8.3)." msgstr "" +"\"%s\": Falscher Textwert \"%s\" - falsches Steuerzeichen (PWG 5100.14 " +"Abschnitt 8.3)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." @@ -1011,10 +1096,10 @@ msgstr "" "Abschnitt 5.1.7)." msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." -msgstr "" +msgstr "\"requesting-user-name\" Attribute in der falschen Gruppe." msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." -msgstr "" +msgstr "\"requesting-user-name\" Attribute mit falscher Syntax." #, c-format msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" @@ -1129,7 +1214,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - The printer or class does not exist." -msgstr "" +msgstr "%s: Fehler - Der Drucker oder die Klasse existiert nicht." #, c-format msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." @@ -1152,15 +1237,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." -msgstr "%s: Fehler - Kopien müssen 1 oder mehr sein." +msgstr "%s: Fehler - Kopien muss 1 oder mehr sein." #, c-format msgid "%s: Error - expected \"username\" after \"-U\" option." -msgstr "" +msgstr "%s: Fehler - \"Benutzername\" nach der \"-U\" Option erwartet." #, c-format msgid "%s: Error - expected PPD file after \"-%c\" option." -msgstr "" +msgstr "%s: Fehler - PPD Datei nach der Option \"-%c\" erwartet." #, c-format msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." @@ -1196,7 +1281,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." -msgstr "" +msgstr "%s: Fehler - erwarte form nach \"-f\" Option." #, c-format msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." @@ -1312,7 +1397,7 @@ msgstr "%s: Fehler - Zugriff auf \"%s\" nicht möglich - %s" #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." -msgstr "" +msgstr "%s: Fehler - Empfang von stdin nicht möglich - %s." #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." @@ -1332,7 +1417,7 @@ msgstr "%s: Fehler - unbekannte Option \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"-%c\"." -msgstr "" +msgstr "%s: Fehler - unbekannte Option \"%c\"." #, c-format msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." @@ -1376,7 +1461,7 @@ msgstr "%s: Entschuldigung, Verschlüsselung wird nicht unterstützt." #, c-format msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" -msgstr "%s: Verbindung zu \"%s:%d\": %s nicht möglich" +msgstr "%s: Verbindung zu \"%s:%d\" nicht möglich: %s" #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." @@ -1388,7 +1473,7 @@ msgstr "%s: Server kontaktieren nicht möglich." #, c-format msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" -msgstr "%s: Erzeugung der PPD Datei nicht möglich: %s" +msgstr "%s: Erzeugung der PPD-Datei nicht möglich: %s" #, c-format msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." @@ -1396,11 +1481,11 @@ msgstr "%s: Ermittlung des MIME-Typs von \"%s\" nicht möglich." #, c-format msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" -msgstr "%s: Öffnen von \"%s\": %s nicht möglich" +msgstr "%s: Öffnen von \"%s\" nicht möglich: %s" #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s" -msgstr "%s: Öffnen von %s: %s nicht möglich" +msgstr "%s: Öffnen von %s nicht möglich: %s" #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." @@ -1408,7 +1493,7 @@ msgstr "%s: Öffnen der PPD-Datei: %s in Zeile %d." #, c-format msgid "%s: Unable to query printer: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Abfrage des Druckers %s nicht möglich" #, c-format msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." @@ -1451,6 +1536,8 @@ msgid "" "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " "correct." msgstr "" +"%s: Warnung - \"%c\" Formatänderung nicht unterstützt - Ausgabe könnte " +"unkorrekt sein." #, c-format msgid "%s: Warning - character set option ignored." @@ -1462,32 +1549,33 @@ msgstr "%s: Warnung - Inhaltstypenoption ignoriert." #, c-format msgid "%s: Warning - form option ignored." -msgstr "" +msgstr "%s: Warnung - form Option ignoriert." #, c-format msgid "%s: Warning - mode option ignored." msgstr "%s: Warnung - Modusoption ignoriert." msgid "( expressions ) Group expressions" -msgstr "" +msgstr "( expressions ) gruppierter Ausdruck" msgid "- Cancel all jobs" -msgstr "" +msgstr "- Abbruch aller Aufträge" msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" msgstr "" +"-# Kopienzahl Angabe der Anzahl der auszugebenden Druckexemplare" msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" -msgstr "" +msgstr "--[no-]debug-logging Debug-Logging aus/ein-schalten" msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" -msgstr "" +msgstr "--[no-]remote-admin Fernadministration ein/ausschalten" msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" -msgstr "" +msgstr "--[no-]remote-any erlaube/sperre Zugriff aus dem Internet" msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" -msgstr "" +msgstr "--[no-]share-printers Mitbenutzung ein/ausschalten" msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" msgstr "" @@ -1510,16 +1598,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "--false Always false" -msgstr "" +msgstr "--false Immer falsch" msgid "--help Show program help" -msgstr "" +msgstr "--help Zeige Programmhilfe" msgid "--hold Hold new jobs" -msgstr "" +msgstr "--hold Neue Aufträge anhalten" msgid "--host regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" +msgstr "--host regex Vergleiche Hostname mit Regulärem Ausdruck" msgid "" "--include-schemes scheme-list\n" @@ -1527,26 +1615,24 @@ msgid "" msgstr "" msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" -msgstr "" +msgstr "--ippserver Dateiname Erstelle eine ippserver Attribut-Datei" msgid "--language locale Show models matching the given locale" msgstr "" - -msgid "--literal-name name Match service name to literal name value" -msgstr "" +"--language locale Zeige Modelle auf die die angegebene locale passt" msgid "--local True if service is local" -msgstr "" +msgstr "--local Wahr wenn der Dienst lokal ist" msgid "--ls List attributes" -msgstr "" +msgstr "--ls Liste Attribute" msgid "" "--make-and-model name Show models matching the given make and model name" msgstr "" msgid "--name regex Match service name to regular expression" -msgstr "" +msgstr "--name Regex Prüfe Dienstname mit regulärem Ausdruck" msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" msgstr "" @@ -1558,13 +1644,13 @@ msgid "--pam-service service Use the named PAM service" msgstr "" msgid "--path regex Match resource path to regular expression" -msgstr "" +msgstr "--path Regex Prüfe Ressourcenpfad mit regulärem Ausdruck" msgid "--port number[-number] Match port to number or range" msgstr "" msgid "--print Print URI if true" -msgstr "" +msgstr "--print Drucke URI wenn wahr" msgid "--print-name Print service name if true" msgstr "" @@ -1577,7 +1663,7 @@ msgid "--quiet Quietly report match via exit code" msgstr "" msgid "--release Release previously held jobs" -msgstr "" +msgstr "--release Angehaltene Aufträge freigeben" msgid "--remote True if service is remote" msgstr "" @@ -1591,24 +1677,27 @@ msgid "" "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " "devices" msgstr "" +"--timeout Sekunden Angabe der maximalen Anzahl der Sekunden zum " +"detektieren von Geräten" msgid "--true Always true" -msgstr "" +msgstr "--true Immer wahr" msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" msgstr "" msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" msgstr "" +"--txt-* Regex Prüfe TXT-Schlüssel-Eintrag mit regulärem Ausdruck" msgid "--uri regex Match URI to regular expression" -msgstr "" +msgstr "--uri Regex Prüfe URI mit regulärem Ausdruck" msgid "--version Show program version" -msgstr "" +msgstr "--version zeige Programmversion" msgid "--version Show version" -msgstr "" +msgstr "--version zeige Version" msgid "-1" msgstr "-1" @@ -1650,7 +1739,7 @@ msgid "-2" msgstr "-2" msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" -msgstr "" +msgstr "-2 Duplex einschalten (Voreinstellung=Simplex)" msgid "-20" msgstr "-20" @@ -1671,7 +1760,7 @@ msgid "-4" msgstr "-4" msgid "-4 Connect using IPv4" -msgstr "" +msgstr "-4 Verbinde mit IPv4" msgid "-40" msgstr "-40" @@ -1692,7 +1781,7 @@ msgid "-6" msgstr "-6" msgid "-6 Connect using IPv6" -msgstr "" +msgstr "-6 Verbinde mit IPv6" msgid "-60" msgstr "-60" @@ -1728,136 +1817,151 @@ msgid "-95" msgstr "-95" msgid "-A Enable authentication" -msgstr "" +msgstr "-A Authentication einschalten" msgid "-C Send requests using chunking (default)" msgstr "" +"-C Sende Anfragen mittels chunking (Voreinstellung)" msgid "-D description Specify the textual description of the printer" -msgstr "" +msgstr "-D Beschreibung Angabe der Textbeschreibung des Druckers" msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" -msgstr "" +msgstr "-D Geräte-uri Angabe der Geräte-URI für den Drucker" msgid "" "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" msgstr "" +"-E Freigabe für Aufträge an den Drucker einschalten " +"(nach -p)" msgid "-E Encrypt the connection to the server" -msgstr "" +msgstr "-E Verbindung zum Server verschlüsseln" msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" msgstr "" +"-E Teste mit Hochstufung der HTTP Verschlüsselung auf " +"TLS" msgid "-F Run in the foreground but detach from console." msgstr "" +"-F Läuft im Vordergrund, aber gelöst von der Konsole." msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" -msgstr "" +msgstr "-F output-type/subtype Setze das Ausgabeformat für den Drucker" msgid "-H Show the default server and port" -msgstr "" +msgstr "-H Zeige den voreingestellten Server und Port" msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" -msgstr "" +msgstr "-H HH:MM Auftrag anhalten biz zur angegeben UTC Uhrzeit" msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" msgstr "" +"-H hold Auftrag anhalten bis zur Freigabe/Wiederaufnahme" msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" -msgstr "" +msgstr "-H immediate Drucke den Auftrag so bald als möglich" msgid "-H restart Reprint the job" -msgstr "" +msgstr "-H restart Auftrag erneut drucken" msgid "-H resume Resume a held job" -msgstr "" +msgstr "-H resume Wiederaufnahme eines angehaltenen Auftrags" msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" +msgstr "-H server[:port] Verbinde zum genannten Server und Port" msgid "-I Ignore errors" -msgstr "" +msgstr "-I Ignoriere Fehler" msgid "" "-I {filename,filters,none,profiles}\n" " Ignore specific warnings" msgstr "" +"-I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignoriere spezifische Warnungen" msgid "" "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." msgstr "" +"-K Pfad Lege den Pfad für Server X.509 Zertifikate und " +"Schlüssel fest." msgid "-L Send requests using content-length" -msgstr "" +msgstr "-L Sende Anfragen mit content-length" msgid "-L location Specify the textual location of the printer" -msgstr "" +msgstr "-L Ort Textbeschreibung für den Ort des Druckers" msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" -msgstr "" - -msgid "-N name Match service name to literal name value" -msgstr "" +msgstr "-M Hersteller Herstellername angeben (Voreinstellung=Test)" msgid "-P destination Show status for the specified destination" -msgstr "" +msgstr "-P Ziel Zeige den Status für das angegebene Ziel" msgid "-P destination Specify the destination" -msgstr "" +msgstr "-P Ziel Angabe des Ziels" msgid "" "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " "standard output" msgstr "" +"-P Dateiname.plist Erzeuge XML-plist in eine Datei und ein Testreport " +"an die Standardausgabe" msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" -msgstr "" +msgstr "-P Dateiname.ppd Lade die Druckerattribute von der PPD Datei" msgid "-P number[-number] Match port to number or range" -msgstr "" +msgstr "-P Nummer[-Nummer] Vergleiche mit Portnummer oder Portbereich" msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" -msgstr "" +msgstr "-P Seitenliste Angabe einer Liste zu druckender Seiten" msgid "-R Show the ranking of jobs" -msgstr "" +msgstr "-R Zeige die Rangfolge der Aufträge" msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" msgstr "" +"-R name-default Entferne voreingestellten Wert für die angegebene " +"Option" msgid "-R root-directory Set alternate root" -msgstr "" +msgstr "-R Wurzelverzeichnis Gebe alternatives Wurzelverzeichnis an" msgid "-S Test with encryption using HTTPS" -msgstr "" - -msgid "-S filename.strings Set strings file" -msgstr "" +msgstr "-S Test mit HTTPS Verschlüsselung" msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" msgstr "" +"-T Sekunden Lege die Zeitüberschreitung für Browsing in Sekunden " +"fest" msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" msgstr "" +"-T Sekunden Lege die Zeitüberschreitung für Senden/Empfangen in " +"Sekunden fest" msgid "-T title Specify the job title" -msgstr "" +msgstr "-T Titel Angabe eines Auftragstitels" msgid "-U username Specify the username to use for authentication" msgstr "" +"-U Benutzername Angabe des Benutzernamens zur Authentifizierung" msgid "-U username Specify username to use for authentication" msgstr "" +"-U Benutzername Angabe eines Benutzernamens zur Authentifizierung" msgid "-V version Set default IPP version" -msgstr "" +msgstr "-V version Setze die Voreinstellung der IPP Version" msgid "-W completed Show completed jobs" -msgstr "" +msgstr "-W completed Zeige abgeschlossene Aufträge" msgid "-W not-completed Show pending jobs" -msgstr "" +msgstr "-W not-completed Zeige anstehende Aufträge" msgid "" "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," @@ -1866,153 +1970,163 @@ msgid "" msgstr "" msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" -msgstr "" +msgstr "-X Generiere XML-plist anstelle von Text" msgid "-a Cancel all jobs" -msgstr "" +msgstr "-a Alle Aufträge abbrechen" msgid "-a Show jobs on all destinations" -msgstr "" +msgstr "-a Zeige Aufträge für alle Ziele" msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" msgstr "" +"-a [Ziel(e)] Zeige den Akzeptanzstatus der angegebenen Ziele" msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" -msgstr "" +msgstr "-a Dateiname.conf Lade Druckerattribute von der conf Datei" msgid "-c Make a copy of the print file(s)" -msgstr "" +msgstr "-c Erzeuge eine Kopie der Druckdatei(en)" msgid "-c Produce CSV output" -msgstr "" +msgstr "-c Erzeuge CSV Ausgabe" msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" -msgstr "" +msgstr "-c [class(es)] Zeige Klassen und deren Drucker-Mitglieder" msgid "-c class Add the named destination to a class" -msgstr "" +msgstr "-c Klasse Füge das genannte Ziel zu einer Klasse hinzu" msgid "-c command Set print command" -msgstr "" +msgstr "-c Befehl Bestimme Druckerbefehl" msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -msgstr "" +msgstr "-c cupsd.conf Bestimme zu benutzende cupsd.conf Datei." msgid "-d Show the default destination" -msgstr "" +msgstr "-d Zeige das voreingestellte Ziel" msgid "-d destination Set default destination" -msgstr "" +msgstr "-d Zeige voreingestelltes Ziel" msgid "-d destination Set the named destination as the server default" msgstr "" +"-d Ziel Bestimme das benannte Ziel als Voreinstellung für " +"den Server" msgid "-d destination Specify the destination" -msgstr "" +msgstr "-d Ziel Bestimme das Ziel" msgid "-d name=value Set named variable to value" -msgstr "" +msgstr "-d Name=Wert Gebe der benannten Variablen einen Wert" msgid "-d regex Match domain to regular expression" msgstr "" +"-d Regex Vergleiche die Domäne mit dem Regulären Ausdruck" msgid "-d spool-directory Set spool directory" -msgstr "" +msgstr "-d Spoolverzeichnis Lege das Spoolverzeichnis fest" msgid "-e Show available destinations on the network" -msgstr "" +msgstr "-e Zeige im Netz verfügbare Ziele" msgid "-f Run in the foreground." -msgstr "" +msgstr "-f Starte im Vordergrund." msgid "-f filename Set default request filename" msgstr "" +"-f Dateiname Lege den voreingestellten Dateinamen der Anfrage fest" msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" -msgstr "" +msgstr "-f Typ/Untertyp[,...] Legt unterstützte Dateitypen fest" msgid "-h Show this usage message." -msgstr "" +msgstr "-h Zeige diesen Hinweis." msgid "-h Validate HTTP response headers" -msgstr "" +msgstr "-h Validiere HTTP Antwort-Header" msgid "-h regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" +msgstr "-h Regex Prüft den Hostnamen gegen regulären Ausdruck" msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" +msgstr "-h Server[:Port] Verbinde mit genanntem Server und Port" -msgid "-i iconfile.png[,...] Set icon file(s)" -msgstr "" +msgid "-i iconfile.png Set icon file" +msgstr "-i iconfile.png Lege Icon-Datei fest" msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" -msgstr "" +msgstr "-i id Gib eine zu modifizierende Auftrags-ID an" msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" -msgstr "" +msgstr "-i ppd-Datei Gib eine PPD-Datei für den Drucker an" msgid "" "-i seconds Repeat the last file with the given time interval" msgstr "" +"-i Sekunden Wiederhole die letzte Datei mit dem angegebenen " +"Intervall" msgid "-k Keep job spool files" -msgstr "" +msgstr "-k Spooldateien beibehalten" msgid "-l List attributes" -msgstr "" +msgstr "-l Liste attribute" msgid "-l Produce plain text output" -msgstr "" +msgstr "-l Generiere Reintext-Ausgabe" msgid "-l Run cupsd on demand." -msgstr "" +msgstr "-l Starte cupsd bei Bedarf." msgid "-l Show supported options and values" -msgstr "" +msgstr "-l Zeige unterstützte Optionen und Werte" msgid "-l Show verbose (long) output" -msgstr "" +msgstr "-l Zeige ausführliche (lange) Ausgabe" msgid "-l location Set location of printer" -msgstr "" +msgstr "-l Ort Bestimme den Ort des Druckers" msgid "" "-m Send an email notification when the job completes" -msgstr "" +msgstr "-m Sende nach Auftragsabschluss eine eMail" msgid "-m Show models" -msgstr "" +msgstr "-m Zeige Modelle" msgid "" "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" msgstr "" +"-m everywhere Gib an dass der Drucker mit IPP Everywhere " +"kompatibel ist" msgid "-m model Set model name (default=Printer)" -msgstr "" +msgstr "-m Modell Lege Modellname fest (Voreinstellung=Printer)" msgid "" "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" -msgstr "" +msgstr "-m Modell Lege eine" msgid "-n count Repeat the last file the given number of times" msgstr "" +"-n Anzahl Wiederhole die letzte Datei so oft wie angegeben" msgid "-n hostname Set hostname for printer" -msgstr "" +msgstr "-n Hostname Lege den Hostnamen des Druckers fest" msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" -msgstr "" +msgstr "-n Kopien Gib die Anzahl der zu druckenden Kopien an" msgid "-n regex Match service name to regular expression" -msgstr "" +msgstr "-n Regex Prüfe Dienstname gegen regulären Ausdruck" msgid "" "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " msgstr "" msgid "-o [destination(s)] Show jobs" -msgstr "" +msgstr "-o [Ziel(e)] Zeige Aufträge" msgid "" "-o cupsIPPSupplies=false\n" @@ -2034,10 +2148,10 @@ msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" msgstr "" msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" -msgstr "" +msgstr "-o job-sheets=standard Drucke eine Bannerseite mit dem Auftrag" msgid "-o media=size Specify the media size to use" -msgstr "" +msgstr "-o media=size Gebe die zu verwendende Mediengrösse an" msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option" msgstr "" @@ -2051,17 +2165,21 @@ msgid "" msgstr "" msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" -msgstr "" +msgstr "-o Option[=Wert] Gib eine Druckerspezifische Option an" msgid "" "-o orientation-requested=N\n" " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" msgstr "" +"-o orientation-requested=N\n" +" Gebe die Ausrichtung hochkant (3) oder quer (4) an" msgid "" "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " "or best (5)" msgstr "" +"-o print-quality=N Gebe die Druckqualität an - Entwurf (3), Normal (4), " +"oder Bestmöglich (5)" msgid "" "-o printer-error-policy=name\n" @@ -2079,38 +2197,42 @@ msgid "" msgstr "" msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" -msgstr "" +msgstr "-o sides=one-sided 1-seitiger Druck" msgid "" "-o sides=two-sided-long-edge\n" " Specify 2-sided portrait printing" msgstr "" +"-o sides=two-sided-long-edge\n" +" 2-seitiger Druck in Hochformat" msgid "" "-o sides=two-sided-short-edge\n" " Specify 2-sided landscape printing" msgstr "" +"-o sides=two-sided-short-edge\n" +" 2-seitiger Druck in Querformat" msgid "-p Print URI if true" msgstr "" msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" -msgstr "" +msgstr "-p [Drucker] Zeige den Bearbeitungsstatus der Drucker-Ziele" msgid "-p destination Specify a destination" -msgstr "" +msgstr "-p Ziel Bestimme ein Ziel" msgid "-p destination Specify/add the named destination" -msgstr "" +msgstr "-p Ziel Gebe das benannte Ziel an/füge hinzu" msgid "-p port Set port number for printer" -msgstr "" +msgstr "-p Port Bestimme die Portnummer für den Drucker" msgid "-q Quietly report match via exit code" msgstr "" msgid "-q Run silently" -msgstr "" +msgstr "-q Laufe leise" msgid "-q Specify the job should be held for printing" msgstr "" @@ -2134,47 +2256,51 @@ msgid "-r class Remove the named destination from a class" msgstr "" msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" -msgstr "" +msgstr "-r Grund Gib eine Begründung an den andere sehen können" msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" msgstr "" msgid "-s Be silent" -msgstr "" +msgstr "-s Sei still" msgid "-s Print service name if true" msgstr "" msgid "-s Show a status summary" -msgstr "" +msgstr "-s Zeige eine Statuszusammenfassung" msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr "" +"-s cups-files.conf Gebe die zu verwendende cups-files.conf Datei an." msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" msgstr "" msgid "-t Produce a test report" -msgstr "" +msgstr "-t Generiere einen Testreport" msgid "-t Show all status information" -msgstr "" +msgstr "-t Zeige alle Statusinformationen" msgid "-t Test the configuration file." -msgstr "" +msgstr "-t Teste die Konfigurationsdatei." msgid "-t key True if the TXT record contains the key" msgstr "" +"-t Schlüssel Wahr wenn der TXT-Eintrag den Schlüssel enthält" msgid "-t title Specify the job title" -msgstr "" +msgstr "-t Titel Lege den Auftragstitel fest" msgid "" "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" msgstr "" +"-u [Benutzer] Zeige anstehede Aufträge des aktuellen oder " +"angegebenen Benutzers an" msgid "-u allow:all Allow all users to print" -msgstr "" +msgstr "-u allow:all Erlaube allen Benutzern das Drucken" msgid "" "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" @@ -2185,34 +2311,36 @@ msgid "" msgstr "" msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" -msgstr "" +msgstr "-u Besitzer Gebe den Besitzer für Aufträge an" msgid "-u regex Match URI to regular expression" -msgstr "" +msgstr "-u Regex Prüfe URI gegen regulären Ausdruck" msgid "-v Be verbose" -msgstr "" +msgstr "-v ausführliche Ausgabe" msgid "-v Show devices" -msgstr "" +msgstr "-v Zeige Geräte" msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" -msgstr "" +msgstr "-v [Drucker] Zeige die Geräte für jedes Druckerziel" msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" -msgstr "" +msgstr "-v Geräte-uri Gib die Geräte-URI für den Drucker an" msgid "-vv Be very verbose" -msgstr "" +msgstr "-vv sehr ausführliche Ausgabe" msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" -msgstr "" +msgstr "-x Entferne Aufträge anstatt sie nur abzubrechen" msgid "-x destination Remove default options for destination" msgstr "" +"-x Ziel Entferne die voreingestellten Optionen für das " +"genannte Ziel" msgid "-x destination Remove the named destination" -msgstr "" +msgstr "-x Ziel Entferne das genannte Ziel" msgid "" "-x utility [argument ...] ;\n" @@ -2221,6 +2349,8 @@ msgstr "" msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" +"/etc/cups/lpoptions Datei enthält eine nicht existierendes voreingestelltes " +"Ziel." msgid "0" msgstr "0" @@ -2239,22 +2369,22 @@ msgid "1.25x0.25\"" msgstr "1,25×0,25 inch" msgid "1.25x2.25\"" -msgstr "1,25 × 2,25 inch" +msgstr "1,25×2,25 inch" msgid "1.5 inch/sec." msgstr "1,5 inch/s" msgid "1.50x0.25\"" -msgstr "1,50 × 0,25 inch" +msgstr "1,50×0,25 inch" msgid "1.50x0.50\"" -msgstr "1,50 × 0,50 inch" +msgstr "1,50×0,50 inch" msgid "1.50x1.00\"" -msgstr "1,50 × 1,00 inch" +msgstr "1,50×1,00 inch" msgid "1.50x2.00\"" -msgstr "1,50 × 2,00 inch" +msgstr "1,50×2,00 inch" msgid "10" msgstr "10" @@ -2264,13 +2394,13 @@ msgid "10 inches/sec." msgstr "10 inch/s" msgid "10 x 11" -msgstr "10 × 11 inch" +msgstr "10×11 inch" msgid "10 x 13" -msgstr "10 × 13 inch" +msgstr "10×13 inch" msgid "10 x 14" -msgstr "10 × 14 inch" +msgstr "10×14 inch" msgid "100" msgstr "100" @@ -2300,7 +2430,7 @@ msgid "12 inches/sec." msgstr "12 inch/s" msgid "12 x 11" -msgstr "12 × 11 inch" +msgstr "12×11 inch" msgid "120" msgstr "120" @@ -2309,10 +2439,10 @@ msgid "120 mm/sec." msgstr "120 mm/s" msgid "120x60dpi" -msgstr "120 × 60 dpi" +msgstr "120×60 dpi" msgid "120x72dpi" -msgstr "120 × 72 dpi" +msgstr "120×72 dpi" msgid "13" msgstr "13" @@ -2330,7 +2460,7 @@ msgid "15 mm/sec." msgstr "15 mm/s" msgid "15 x 11" -msgstr "15 x 11" +msgstr "15x11 inch" msgid "150 mm/sec." msgstr "150 mm/s" @@ -2360,61 +2490,61 @@ msgid "2 inches/sec." msgstr "2 inch/s" msgid "2-Sided Printing" -msgstr "Doppelseitig drucken" +msgstr "Doppelseitiger Druck" msgid "2.00x0.37\"" -msgstr "2,00 × 0,37 inch" +msgstr "2,00×0,37 inch" msgid "2.00x0.50\"" -msgstr "2,00 × 0,50 inch" +msgstr "2,00×0,50 inch" msgid "2.00x1.00\"" -msgstr "2,00 × 1,00 inch" +msgstr "2,00×1,00 inch" msgid "2.00x1.25\"" -msgstr "2,00 × 1,25 inch" +msgstr "2,00×1,25 inch" msgid "2.00x2.00\"" -msgstr "2,00 × 2,00 inch" +msgstr "2,00×2,00 inch" msgid "2.00x3.00\"" -msgstr "2,00 × 3,00 inch" +msgstr "2,00×3,00 inch" msgid "2.00x4.00\"" -msgstr "2,00 × 4,00 inch" +msgstr "2,00×4,00 inch" msgid "2.00x5.50\"" -msgstr "2,00 × 5,50 inch" +msgstr "2,00×5,50 inch" msgid "2.25x0.50\"" -msgstr "2,25 × 0,50 inch" +msgstr "2,25×0,50 inch" msgid "2.25x1.25\"" -msgstr "2,25 × 1,25 inch" +msgstr "2,25×1,25 inch" msgid "2.25x4.00\"" -msgstr "2,25 × 4,00 inch" +msgstr "2,25×4,00 inch" msgid "2.25x5.50\"" -msgstr "2,25 × 5,50 inch" +msgstr "2,25×5,50 inch" msgid "2.38x5.50\"" -msgstr "2,38 × 5,50 inch" +msgstr "2,38×5,50 inch" msgid "2.5 inches/sec." msgstr "2,5 inch/s" msgid "2.50x1.00\"" -msgstr "2,50 × 1,00 inch" +msgstr "2,50×1,00 inch" msgid "2.50x2.00\"" -msgstr "2,50 × 2,00 inch" +msgstr "2,50×2,00 inch" msgid "2.75x1.25\"" -msgstr "2,75 × 1,25 inch" +msgstr "2,75×1,25 inch" msgid "2.9 x 1\"" -msgstr "2.9 × 1 inch" +msgstr "2.9×1 inch" msgid "20" msgstr "20" @@ -2444,7 +2574,7 @@ msgid "24-Pin Series" msgstr "24-Pin Serie" msgid "240x72dpi" -msgstr "240 × 72 dpi" +msgstr "240×72 dpi" msgid "25" msgstr "25" @@ -2471,55 +2601,46 @@ msgid "3 inches/sec." msgstr "3 inch/s" msgid "3 x 5" -msgstr "3 × 5" +msgstr "3×5" msgid "3.00x1.00\"" -msgstr "3,00 × 1,00 inch" +msgstr "3,00×1,00 inch" msgid "3.00x1.25\"" -msgstr "3,00 × 1,25 inch" +msgstr "3,00×1,25 inch" msgid "3.00x2.00\"" -msgstr "3,00 × 2,00 inch" +msgstr "3,00×2,00 inch" msgid "3.00x3.00\"" -msgstr "3,00 × 3,00 inch" - -msgid "3.00x4.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00×3,00 inch" msgid "3.00x5.00\"" -msgstr "3,00 × 5,00 inch" - -msgid "3.00x6.00\"" -msgstr "" - -msgid "3.00x8.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00×5,00 inch" msgid "3.25x2.00\"" -msgstr "3,25 × 2,00 inch" +msgstr "3,25×2,00 inch" msgid "3.25x5.00\"" -msgstr "3,25 × 5,00 inch" +msgstr "3,25×5,00 inch" msgid "3.25x5.50\"" -msgstr "3,25 × 5,50 inch" +msgstr "3,25×5,50 inch" msgid "3.25x5.83\"" -msgstr "3,25 × 5,83 inch" +msgstr "3,25×5,83 inch" msgid "3.25x7.83\"" -msgstr "3,25 × 7,83 inch" +msgstr "3,25×7,83 inch" msgid "3.5 x 5" -msgstr "3,5 × 5 inch" +msgstr "3,5×5 inch" msgid "3.5\" Disk" msgstr "3,5 inch Disk" msgid "3.50x1.00\"" -msgstr "3,50 × 1,00 inch" +msgstr "3,50×1,00 inch" msgid "30" msgstr "30" @@ -2534,7 +2655,7 @@ msgid "300dpi" msgstr "300 dpi" msgid "30859 Paint Can Label" -msgstr "" +msgstr "30859 Aufkleber für Farbfässer" msgid "35" msgstr "35" @@ -2543,7 +2664,7 @@ msgid "360dpi" msgstr "360 dpi" msgid "360x180dpi" -msgstr "360 × 180 dpi" +msgstr "360×180 dpi" msgid "4" msgstr "4" @@ -2552,34 +2673,31 @@ msgid "4 inches/sec." msgstr "4 inch/s" msgid "4.00x1.00\"" -msgstr "4,00 × 1,00 inch" +msgstr "4,00×1,00 inch" msgid "4.00x13.00\"" -msgstr "4,00 × 13,00 inch" +msgstr "4,00×13,00 inch" msgid "4.00x2.00\"" -msgstr "4,00 × 2,00 inch" +msgstr "4,00×2,00 inch" msgid "4.00x2.50\"" -msgstr "4,00 × 2,50 inch" +msgstr "4,00×2,50 inch" msgid "4.00x3.00\"" -msgstr "4,00 × 3,00 inch" +msgstr "4,00×3,00 inch" msgid "4.00x4.00\"" -msgstr "4,00 × 4,00 inch" +msgstr "4,00×4,00 inch" msgid "4.00x5.00\"" -msgstr "4,00 × 5,00 inch" +msgstr "4,00×5,00 inch" msgid "4.00x6.00\"" -msgstr "4,00 × 6,00 inch" +msgstr "4,00×6,00 inch" msgid "4.00x6.50\"" -msgstr "4,00 × 6,50 inch" - -msgid "4.00x8.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00×6,50 inch" msgid "40" msgstr "40" @@ -2597,7 +2715,7 @@ msgid "5 inches/sec." msgstr "5 inch/s" msgid "5 x 7" -msgstr "5 × 7" +msgstr "5×7" msgid "50" msgstr "50" @@ -2612,28 +2730,25 @@ msgid "6 inches/sec." msgstr "6 inch/s" msgid "6.00x1.00\"" -msgstr "6,00 × 1,00 inch" +msgstr "6,00×1,00 inch" msgid "6.00x2.00\"" -msgstr "6,00 × 2,00 inch" +msgstr "6,00×2,00 inch" msgid "6.00x3.00\"" -msgstr "6,00 × 3,00 inch" +msgstr "6,00×3,00 inch" msgid "6.00x4.00\"" -msgstr "6,00 × 4,00 inch" +msgstr "6,00×4,00 inch" msgid "6.00x5.00\"" -msgstr "6,00 × 5,00 inch" +msgstr "6,00×5,00 inch" msgid "6.00x6.00\"" -msgstr "6,00 × 6,00 inch" +msgstr "6,00×6,00 inch" msgid "6.00x6.50\"" -msgstr "6,00 × 6,50 inch" - -msgid "6.00x8.00\"" -msgstr "" +msgstr "6,00×6,50 inch" msgid "60" msgstr "60" @@ -2648,7 +2763,7 @@ msgid "60dpi" msgstr "60 dpi" msgid "60x72dpi" -msgstr "60 × 72 dpi" +msgstr "60×72 dpi" msgid "65" msgstr "65" @@ -2660,7 +2775,7 @@ msgid "7 inches/sec." msgstr "7 inch/s" msgid "7 x 9" -msgstr "7 × 9" +msgstr "7×9" msgid "70" msgstr "70" @@ -2675,31 +2790,28 @@ msgid "8 inches/sec." msgstr "8 inch/s" msgid "8 x 10" -msgstr "8 × 10 inch" +msgstr "8×10 inch" msgid "8.00x1.00\"" -msgstr "8,00 × 1,00 inch" +msgstr "8,00×1,00 inch" msgid "8.00x2.00\"" -msgstr "8,00 × 2,00 inch" +msgstr "8,00×2,00 inch" msgid "8.00x3.00\"" -msgstr "8,00 × 3,00 inch" +msgstr "8,00×3,00 inch" msgid "8.00x4.00\"" -msgstr "8,00 × 4,00 inch" +msgstr "8,00×4,00 inch" msgid "8.00x5.00\"" -msgstr "8,00 × 5,00 inch" +msgstr "8,00×5,00 inch" msgid "8.00x6.00\"" -msgstr "8,00 × 6,00 inch" +msgstr "8,00×6,00 inch" msgid "8.00x6.50\"" -msgstr "8,00 × 6,50 inch" - -msgid "8.26x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "8,00×6,50 inch" msgid "80" msgstr "80" @@ -2707,9 +2819,6 @@ msgstr "80" msgid "80 mm/sec." msgstr "80 mm/s" -msgid "80x50mm" -msgstr "" - msgid "85" msgstr "85" @@ -2876,7 +2985,7 @@ msgstr "Applikator" #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." -msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen." +msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen Wert %d zu setzen." #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." @@ -2928,18 +3037,18 @@ msgstr "DIN B9" #, c-format msgid "Bad \"printer-id\" value %d." -msgstr "Falscher \"printer-id\" Wert %d." +msgstr "Falscher \"printer-id\"-Wert %d." #, c-format msgid "Bad '%s' value." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Wert '%s'." #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "Fehlerhafter 'document-format' Wert \"%s\"." +msgstr "Fehlerhafter 'document-format'-Wert \"%s\"." msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Wert CloseUI/JCLCloseUI" msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "Ungültiger NULL-Dests-Zeiger" @@ -2969,7 +3078,7 @@ msgid "Bad UIConstraints" msgstr "Ungültige UIConstraints" msgid "Bad URI." -msgstr "" +msgstr "Ungültige URI." msgid "Bad arguments to function" msgstr "Ungültige Argumente an Funktion" @@ -3037,7 +3146,7 @@ msgstr "Ungültige notify-recipient-uri \"%s\"." #, c-format msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ungültige notify-user-data \"%s\"." #, c-format msgid "Bad number-up value %d." @@ -3113,7 +3222,7 @@ msgid "Canceling print job." msgstr "Auftrag wird abgebrochen." msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." -msgstr "" +msgstr "Kann für entfernte Warteschlangen die Mitbenutzung nicht ändern." msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich" @@ -3177,7 +3286,7 @@ msgid "Created" msgstr "Erstellt" msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." -msgstr "Anmeldedaten validieren nicht gegen das CA Zertifikat der Seite" +msgstr "Anmeldedaten validieren nicht gegen das CA-Zertifikat der Seite" msgid "Credentials have expired." msgstr "Berechtigung ist abgelaufen" @@ -3198,7 +3307,7 @@ msgid "Cutter" msgstr "Abschneider" msgid "DYMO" -msgstr "" +msgstr "DYMO" msgid "Dark" msgstr "Dunkel" @@ -3210,10 +3319,10 @@ msgid "Data file sent successfully." msgstr "Datendatei erfolgreich gesendet." msgid "Deep Color" -msgstr "Tiefe Farbe" +msgstr "kräftige Farben" msgid "Deep Gray" -msgstr "" +msgstr "Dunkelgrau" msgid "Delete Class" msgstr "Klasse löschen" @@ -3229,13 +3338,13 @@ msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Druckaufträge." msgid "Device CMYK" -msgstr "" +msgstr "Geräte-CMYK" msgid "Device Gray" -msgstr "" +msgstr "Geräte-Grau" msgid "Device RGB" -msgstr "" +msgstr "Geräte-RGB" #, c-format msgid "" @@ -3299,11 +3408,11 @@ msgid "Edit Configuration File" msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten" msgid "Encryption is not supported." -msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstüzt." +msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstützt." #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. msgid "Ending Banner" -msgstr "Banner beenden" +msgstr "Endbanner" msgid "English" msgstr "Deutsch" @@ -3314,7 +3423,7 @@ msgid "" "valid Kerberos ticket." msgstr "" "Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort oder den root-Benutzernamen " -"und -passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen. Falls Sie die Kerberos-" +"und -Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen. Falls Sie die Kerberos-" "Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges " "Kerberos-Ticket haben." @@ -3571,6 +3680,8 @@ msgid "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " "in \"%s/cups-files.conf\"." msgstr "" +"Datei-Geräte-URI sind gesperrt. Um sie zu entsperren siehe FileDevice " +"Directive in \"%s/cups-files.conf\"." #, c-format msgid "Finished page %d." @@ -3607,7 +3718,7 @@ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID." msgid "GrayScale" -msgstr "" +msgstr "Graustufen" msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" @@ -3640,7 +3751,7 @@ msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." msgstr "IPP begCollection Wert nicht 0 Byte." msgid "IPP boolean value not 1 byte." -msgstr "IPP boolescher Wert nicht 1 Byte." +msgstr "IPP boolscher Wert nicht 1 Byte." msgid "IPP date value not 11 bytes." msgstr "IPP-Datenwert nicht 11 Byte." @@ -3652,7 +3763,7 @@ msgid "IPP enum value not 4 bytes." msgstr "IPP enum Wert nicht 4 Byte." msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." -msgstr "IPP Erweiterung grösser als 0x7FFFFFFF." +msgstr "IPP-Erweiterung größer als 0x7FFFFFFF." msgid "IPP integer value not 4 bytes." msgstr "IPP Integer-Wert nicht 4 Bytes." @@ -3697,30 +3808,32 @@ msgid "IPP value larger than 32767 bytes." msgstr "IPP-Wert länger als 32767 Bytes." msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domänenname" msgid "" "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" " Fully-qualified domain name" msgstr "" +"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" +" Vollqualifizierter Domänenname" msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Name der Dienstinstanz" msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Portnummer" msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" msgstr "" msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI Schema" msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI" msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_TXT_* Wert des TXT Schlüssel-Eintrags" msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin1" @@ -3768,7 +3881,7 @@ msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" msgid "Invalid group tag." -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Gruppen-Tag." msgid "Invalid media name arguments." msgstr "Ungültige Argumente des Mediennamens." @@ -3777,7 +3890,7 @@ msgid "Invalid media size." msgstr "Ungültige Mediengröße." msgid "Invalid named IPP attribute in collection." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger IPP-Attributname in der Folge." msgid "Invalid ppd-name value." msgstr "Ungültgier Wert ppd-name" @@ -3883,7 +3996,7 @@ msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "Auftrag ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden." msgid "Job operation failed" -msgstr "Auftrag fehlgeschlagen:" +msgstr "Auftrag fehlgeschlagen" msgid "Job state cannot be changed." msgstr "Auftragsstatus kann nicht geändert werden." @@ -3935,7 +4048,7 @@ msgstr "Verfügbare Drucker anzeigen" #, c-format msgid "Listening on port %d." -msgstr "" +msgstr "Lausche auf Port %d." msgid "Local printer created." msgstr "Lokalen Drucker erzeugt." @@ -3947,7 +4060,7 @@ msgid "Looking for printer." msgstr "Suche nach Drucker." msgid "Main Roll" -msgstr "" +msgstr "Hauptrolle" msgid "Manual Feed" msgstr "Manuelle Papierzufuhr" @@ -3974,7 +4087,7 @@ msgid "Missing CloseGroup" msgstr "Fehlendes CloseGroup" msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes CloseUI/JCLCloseUI" msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" msgstr "PPD-Adobe-4.x Header fehlt" @@ -3986,19 +4099,19 @@ msgid "Missing document-number attribute." msgstr "Fehlendes Attribut zur Dokumentennummer." msgid "Missing form variable" -msgstr "Fehlende form Variable" +msgstr "Fehlende form-Variable" msgid "Missing last-document attribute in request." -msgstr "Fehlendes Letzte-Sete Attribut in der Anfrage." +msgstr "Fehlendes Letzte-Seite-Attribut in der Anfrage." msgid "Missing media or media-col." -msgstr "" +msgstr "Fehlende Medien oder Medien-col." msgid "Missing media-size in media-col." -msgstr "" +msgstr "Fehlende Mediengrösse oder Medien-col." msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." -msgstr "" +msgstr "Fehlendes notify-subscription-ids Attribut." msgid "Missing option keyword" msgstr "Fehlende Option Schlüsselwort" @@ -4074,7 +4187,7 @@ msgid "New credentials are not valid for name." msgstr "Neue Anmeldedaten sind für den Namen ungültig." msgid "New credentials are older than stored credentials." -msgstr "Neue Anmeldedaten sind läter als die gespeicherten Anmeldedaten" +msgstr "Neue Anmeldedaten sind älter als die gespeicherten Anmeldedaten" msgid "No" msgstr "Nein" @@ -4154,7 +4267,7 @@ msgid "No printer-uri found for class" msgstr "Keine Drucker-URI gefunden für die Klasse" msgid "No printer-uri in request." -msgstr "" +msgstr "Keine Drucker-URI in der Anfrage." msgid "No request URI." msgstr "Keine Anfrage-URI." @@ -4293,6 +4406,7 @@ msgstr "PRCK32K Übergröße lange Kante" msgid "" "PRINTER environment variable names default destination that does not exist." msgstr "" +"PRINTER Umgebungsvariable für ein voreingestelltes Ziel existiert nicht." msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU" @@ -4424,6 +4538,8 @@ msgstr "Drucker kann mit den angegebenen Optionen nicht drucken." msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." msgstr "" +"Drucker unterstützt die erforderlichenIPP-Attribute oder Dokumentformate " +"nicht" msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" @@ -4486,7 +4602,7 @@ msgid "SSL/TLS Negotiation Error" msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler" msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)" -msgstr "" +msgstr "Zweite Rolle (nur Doppelrolle)" msgid "See Other" msgstr "Siehe auch" @@ -4631,7 +4747,7 @@ msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "Die PPD-Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" msgid "The PPD file could not be opened." -msgstr "Die PPD Datei konnte nicht geöffnet werden." +msgstr "Die PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden." msgid "" "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " @@ -4687,6 +4803,9 @@ msgid "" "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " "pound sign (#)." msgstr "" +"Der Druckername kann maximal 127 druckbare Zeichen umfassen aber keinesfalls " +"Leerzeichen, Slashes (/ \\), Anführungszeichen (' \"), Fragezeichen (?), " +"oder Rautezeichen (#)." msgid "The printer or class does not exist." msgstr "Der Drucker oder die Klasse existiert nicht." @@ -4699,7 +4818,7 @@ msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Die Drucker-URI »%s« enthält ungültige Zeichen." msgid "The printer-uri attribute is required." -msgstr "Das printer-uri Attribut ist erforderlich." +msgstr "Das printer-uri-Attribut ist erforderlich." msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." @@ -4728,7 +4847,7 @@ msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Es gibt zu viele Subskriptionen." msgid "There was an unrecoverable USB error." -msgstr "Ein nicht zu behebender USB Fehler ist aufgetreten." +msgstr "Ein nicht zu behebender USB-Fehler ist aufgetreten." msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Thermotransferpapier" @@ -4738,11 +4857,11 @@ msgstr "Zu viele aktive Druckaufträge." #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." -msgstr "Zu viele job-sheets Werte (%d > 2)." +msgstr "Zu viele job-sheets-Werte (%d > 2)." #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." -msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)." +msgstr "Zu viele printer-state-reasons-Werte (%d > %d)." msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" @@ -4827,7 +4946,7 @@ msgid "Unable to allocate memory for pages array" msgstr "Speicher für Seitenmatrix kann nicht belegt werden" msgid "Unable to allocate memory for printer" -msgstr "" +msgstr "Speicher für den Drucker kann nicht belegt werden" msgid "Unable to cancel print job." msgstr "Druckauftrag kann nicht abgebrochen werden." @@ -4839,12 +4958,12 @@ msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" msgstr "Attribut „printer-is-shared“ konnte nicht geändert werden" msgid "Unable to change server settings" -msgstr "Servereinstellungen konnten nicht geändert werden :" +msgstr "Servereinstellungen konnten nicht geändert werden" #, c-format msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." msgstr "" -"Der regulären Ausdruck %s für mimeMediaType kann nicht kompiliert werden." +"Der regulären Ausdruck für mimeMediaType kann nicht kompiliert werden: %s." #, c-format msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." @@ -4864,10 +4983,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" -msgstr "PPD Datei %s kann nicht kopiert werden" +msgstr "PPD-Datei kann nicht kopiert werden - %s" msgid "Unable to copy PPD file." -msgstr "PPD Datei kann nicht kopiert werden" +msgstr "PPD-Datei kann nicht kopiert werden" msgid "Unable to create credentials from array." msgstr "Anmeldedaten aus dem Array können nicht erzeugt werden." @@ -4883,7 +5002,7 @@ msgstr "Die Server-Anmeldedaten können nicht erzeugt werden." #, c-format msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Anlegen des spoolverzeichnisses \"%s\": %s nicht möglich" msgid "Unable to create temporary file" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden" @@ -4898,11 +5017,11 @@ msgid "Unable to do maintenance command" msgstr "Wartungsbefehl konnte nicht ausgeführt werden" msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" -msgstr "cupsd.conf Dateien grösser als 1MB können nicht bearbeitet werden" +msgstr "cupsd.conf-Dateien größer als 1MB können nicht bearbeitet werden" #, c-format msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." -msgstr "" +msgstr "Herstellen einer sicheren Verbindung zum Host (%d) nicht möglich." msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." @@ -4943,7 +5062,7 @@ msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich." #, c-format msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Befehl \"%s\" kann nicht ausgeführt werden: %s" msgid "Unable to find destination for job" msgstr "Das Ziel für den Auftrag kann nicht gefunden werden" @@ -5030,7 +5149,7 @@ msgstr "Druckdaten können nicht gelesen werden." #, c-format msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" -msgstr "" +msgstr "Kann \"%s.%s\" nicht registrieren: %d" msgid "Unable to rename job document file." msgstr "Auftragsdatei kann nicht umbenannt werden." @@ -5067,7 +5186,7 @@ msgstr "Kann Druckdaten nicht schreiben" #, c-format msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" -msgstr "Unkomprimierte Druckdaten %s können nicht geschrieben werden." +msgstr "Unkomprimierte Druckdaten können nicht geschrieben werden: %s" msgid "Unauthorized" msgstr "Nicht berechtigt" @@ -5084,7 +5203,7 @@ msgstr "Unbekannte Auswahl \"%s\" für Option \"%s\"." #, c-format msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Anweisung \"%s\" in Zeile %d in \"%s\" wird ignoriert." #, c-format msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." @@ -5149,7 +5268,7 @@ msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "Nicht unterstützter Wert des 'document-format' \"%s\"." msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützter Wert für 'job-hold-until'" msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "Nicht unterstützter 'job-name' Wert." @@ -5205,34 +5324,39 @@ msgstr "Aktualisierung erforderlich" #, c-format msgid "Usage: %s [options] destination(s)" -msgstr "" +msgstr "Verwendung: %s [Optionen] Ziel(e)" #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" -msgstr "Aufruf: %s Auftrags-ID Benutzer Titel Kopien Optionen [Datei]" +msgstr "Verwendung: %s Auftrags-ID Benutzer Titel Kopien Optionen [Datei]" msgid "" "Usage: cancel [options] [id]\n" " cancel [options] [destination]\n" " cancel [options] [destination-id]" msgstr "" +"Verwendung: cancel [Optionen] [id]\n" +" cancel [Optionen] [Ziel]\n" +" cancel [Optionen] [Ziel-id]" msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" -msgstr "Aufruf: cupsctl [Optionen] [Parameter=Wert ... ParameterN=WertN]" +msgstr "Verwendung: cupsctl [Optionen] [Parameter=Wert ... ParameterN=WertN]" msgid "Usage: cupsd [options]" -msgstr "Aufruf: cupsd [Optionen]" +msgstr "Verwendung: cupsd [Optionen]" msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" -msgstr "Aufruf: cupsfilter [ Optionen ] [ -- ] Dateiname" +msgstr "Verwendung: cupsfilter [ Optionen ] [ -- ] Dateiname" msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" " program | cupstestppd [options] -" msgstr "" +"Verwendung: cupstestppd [Optionen] Datei1.ppd[.gz] [... DateiN.ppd[.gz]]\n" +" Programm | cupstestppd [Optionen] -" msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" -msgstr "" +msgstr "Verwendung: ippeveprinter [Optionen] \"Name\"" msgid "" "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" @@ -5240,14 +5364,20 @@ msgid "" " ippfind --help\n" " ippfind --version" msgstr "" +"Verwendung: ippfind [Optionen] regtype[,subtype][.domain.] ... [Ausdruck]\n" +" ippfind [Optionen] name[.regtype[.domain.]] ... [Ausdruck]\n" +" ippfind --help\n" +" ippfind --version" msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" -msgstr "Aufruf: ipptool [Optionen] URI Dateiname [ ... DateinameN ]" +msgstr "Verwendung: ipptool [Optionen] URI Dateiname [ ... DateinameN ]" msgid "" "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" " lp [options] -i id" msgstr "" +"Verwendung: lp [Optionen] [--] [Datei(en)]\n" +" lp [Optionen] -i id" msgid "" "Usage: lpadmin [options] -d destination\n" @@ -5256,16 +5386,25 @@ msgid "" " lpadmin [options] -p destination -r class\n" " lpadmin [options] -x destination" msgstr "" +"Verwendung: lpadmin [Ooptionen] -d Ziel\n" +" lpadmin [Optionen] -p Ziel\n" +" lpadmin [Optionen] -p Ziel -c Klasse\n" +" lpadmin [Optionen] -p Ziel -r Klasse\n" +" lpadmin [Optionen] -x Ziel" msgid "" "Usage: lpinfo [options] -m\n" " lpinfo [options] -v" msgstr "" +"Verwendung: lpinfo [Optionen] -m\n" +" lpinfo [Optionen] -v" msgid "" "Usage: lpmove [options] job destination\n" " lpmove [options] source-destination destination" msgstr "" +"Verwendugn: lpmove [Optionen] Auftrag Ziel\n" +" lpmove [Optionen] Quelle Ziel" msgid "" "Usage: lpoptions [options] -d destination\n" @@ -5273,20 +5412,26 @@ msgid "" " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" " lpoptions [options] -x destination" msgstr "" +"Verwendung: lpoptions [Optione] -d Ziel\n" +" lpoptions [Optionen] [-p Ziel] [-l]\n" +" lpoptions [Optionen] [-p Ziel] -o option[=Wert]\n" +" lpoptions [Optionen] -x Ziel" msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" -msgstr "" +msgstr "Verwendung: lpq [Optionen] [+Intervall]" msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" -msgstr "" +msgstr "Verwendung: lpr [Optionen] [Datei(en)]" msgid "" "Usage: lprm [options] [id]\n" " lprm [options] -" msgstr "" +"Verwendung: lprm [Optionen] [id]\n" +" lprm [Optionen] -" msgid "Usage: lpstat [options]" -msgstr "" +msgstr "Verwendung: lpstat [Optionen]" msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "Verwendung: ppdc [Optionen] Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]" @@ -5303,14 +5448,15 @@ msgstr "Verwendung: ppdmerge [Optionen] Dateiname.ppd [ ... DateinameN.ppd ]" msgid "" "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" -"Aufruf: ppdpo [Optionen] -o Dateiname.po Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]" +"Verwendung: ppdpo [Optionen] -o Dateiname.po Dateiname.drv [ ... DateinameN." +"drv ]" msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" msgstr "Verwendung: snmp [Host-oder-IP-Adresse]" #, c-format msgid "Using spool directory \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Verwende Spoolverzeichnis \"%s\"." msgid "Value uses indefinite length" msgstr "Wert hat unbestimmte Länge" @@ -5332,6 +5478,8 @@ msgstr "Warte auf Abschluss." msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." msgstr "" +"Warnung: Dieses Programm wird in einerzukünftigen Versionvon CUPS entfernt " +"werden." msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "Web-Schnittstelle ist deaktiviert" @@ -5340,14 +5488,14 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "You cannot access this page." -msgstr "" +msgstr "Du kannst auf diese Seite nicht zugreifen" #, c-format msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." msgstr "Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL https://%s:%d%s." msgid "Your account does not have the necessary privileges." -msgstr "" +msgstr "Dein Konto hat nicht die notwendigen Privilegien" msgid "ZPL Label Printer" msgstr "ZPL-Etikettendrucker" @@ -5360,19 +5508,19 @@ msgstr "abgebrochen" #. TRANSLATORS: Accuracy Units msgid "accuracy-units" -msgstr "" +msgstr "Genauigkeit" #. TRANSLATORS: Millimeters msgid "accuracy-units.mm" -msgstr "" +msgstr "Millimeter" #. TRANSLATORS: Nanometers msgid "accuracy-units.nm" -msgstr "" +msgstr "Nanometer" #. TRANSLATORS: Micrometers msgid "accuracy-units.um" -msgstr "" +msgstr "Mikrometer" #. TRANSLATORS: Bale Output msgid "baling" @@ -5400,225 +5548,225 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Job msgid "baling-when.after-job" -msgstr "" +msgstr "nach dem Auftrag" #. TRANSLATORS: Sets msgid "baling-when.after-sets" -msgstr "" +msgstr "nach den Sets" #. TRANSLATORS: Bind Output msgid "binding" -msgstr "" +msgstr "Bindung" #. TRANSLATORS: Bind Edge msgid "binding-reference-edge" -msgstr "" +msgstr "Bindungskante" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "binding-reference-edge.bottom" -msgstr "" +msgstr "unterer Rand" #. TRANSLATORS: Left msgid "binding-reference-edge.left" -msgstr "" +msgstr "linker Rand" #. TRANSLATORS: Right msgid "binding-reference-edge.right" -msgstr "" +msgstr "rechter Rand" #. TRANSLATORS: Top msgid "binding-reference-edge.top" -msgstr "" +msgstr "oberer Rand" #. TRANSLATORS: Binder Type msgid "binding-type" -msgstr "" +msgstr "Bindungstyp" #. TRANSLATORS: Adhesive msgid "binding-type.adhesive" -msgstr "" +msgstr "Kleber" #. TRANSLATORS: Comb msgid "binding-type.comb" -msgstr "" +msgstr "Kamm" #. TRANSLATORS: Flat msgid "binding-type.flat" -msgstr "" +msgstr "Flach" #. TRANSLATORS: Padding msgid "binding-type.padding" -msgstr "" +msgstr "Auspolstern" #. TRANSLATORS: Perfect msgid "binding-type.perfect" -msgstr "" +msgstr "Perfekt" #. TRANSLATORS: Spiral msgid "binding-type.spiral" -msgstr "" +msgstr "Spirale" #. TRANSLATORS: Tape msgid "binding-type.tape" -msgstr "" +msgstr "Band" #. TRANSLATORS: Velo msgid "binding-type.velo" -msgstr "" +msgstr "Fahrrad" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" #. TRANSLATORS: Chamber Humidity msgid "chamber-humidity" -msgstr "" +msgstr "Kammerfeuchtigkeit" #. TRANSLATORS: Chamber Temperature msgid "chamber-temperature" -msgstr "" +msgstr "Kammertemperatur" #. TRANSLATORS: Print Job Cost msgid "charge-info-message" -msgstr "" +msgstr "Druckkosten" #. TRANSLATORS: Coat Sheets msgid "coating" -msgstr "" +msgstr "Deckblätter" #. TRANSLATORS: Add Coating To msgid "coating-sides" -msgstr "" +msgstr "Deckblatt" #. TRANSLATORS: Back msgid "coating-sides.back" -msgstr "" +msgstr "Rückseitig" #. TRANSLATORS: Front and Back msgid "coating-sides.both" -msgstr "" +msgstr "Vorder- und Rückseitig" #. TRANSLATORS: Front msgid "coating-sides.front" -msgstr "" +msgstr "Vorderseitig" #. TRANSLATORS: Type of Coating msgid "coating-type" -msgstr "" +msgstr "Deckblattyp" #. TRANSLATORS: Archival msgid "coating-type.archival" -msgstr "" +msgstr "Archivfähig" #. TRANSLATORS: Archival Glossy msgid "coating-type.archival-glossy" -msgstr "" +msgstr "Glänzend archivfähig" #. TRANSLATORS: Archival Matte msgid "coating-type.archival-matte" -msgstr "" +msgstr "Matt archivfähig" #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss msgid "coating-type.archival-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Seidenglanz archivfähig" #. TRANSLATORS: Glossy msgid "coating-type.glossy" -msgstr "" +msgstr "Glänzend" #. TRANSLATORS: High Gloss msgid "coating-type.high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Hochglänzend" #. TRANSLATORS: Matte msgid "coating-type.matte" -msgstr "" +msgstr "Matt" #. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "coating-type.semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Seidenglänzend" #. TRANSLATORS: Silicone msgid "coating-type.silicone" -msgstr "" +msgstr "Silikon" #. TRANSLATORS: Translucent msgid "coating-type.translucent" -msgstr "" +msgstr "Durchscheinend" msgid "completed" msgstr "abgeschlossen" #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet msgid "confirmation-sheet-print" -msgstr "" +msgstr "Druckbestätigung" #. TRANSLATORS: Copies msgid "copies" -msgstr "" +msgstr "Kopien" #. TRANSLATORS: Back Cover msgid "cover-back" -msgstr "" +msgstr "Deckblatt hinten" #. TRANSLATORS: Front Cover msgid "cover-front" -msgstr "" +msgstr "Deckblatt vorne" #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info msgid "cover-sheet-info" -msgstr "" +msgstr "Deckblatt Information" #. TRANSLATORS: Date Time msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" -msgstr "" +msgstr "Datum Zeit" #. TRANSLATORS: From Name msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" -msgstr "" +msgstr "Name Auftraggeber" #. TRANSLATORS: Logo msgid "cover-sheet-info-supported.logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. TRANSLATORS: Message msgid "cover-sheet-info-supported.message" -msgstr "" +msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: Organization msgid "cover-sheet-info-supported.organization" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #. TRANSLATORS: Subject msgid "cover-sheet-info-supported.subject" -msgstr "" +msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: To Name msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" -msgstr "" +msgstr "Name Adressat" #. TRANSLATORS: Printed Cover msgid "cover-type" -msgstr "" +msgstr "gedrucktes Deckblatt" #. TRANSLATORS: No Cover msgid "cover-type.no-cover" -msgstr "" +msgstr "Keines" #. TRANSLATORS: Back Only msgid "cover-type.print-back" -msgstr "" +msgstr "nur hinten" #. TRANSLATORS: Front and Back msgid "cover-type.print-both" -msgstr "" +msgstr "vorne und hinten" #. TRANSLATORS: Front Only msgid "cover-type.print-front" -msgstr "" +msgstr "nur vorne" #. TRANSLATORS: None msgid "cover-type.print-none" -msgstr "" +msgstr "Kein" #. TRANSLATORS: Cover Output msgid "covering" @@ -5626,11 +5774,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Add Cover msgid "covering-name" -msgstr "" +msgstr "Abdeckung" #. TRANSLATORS: Plain msgid "covering-name.plain" -msgstr "" +msgstr "Blanko" #. TRANSLATORS: Pre-cut msgid "covering-name.pre-cut" @@ -5638,7 +5786,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Pre-printed msgid "covering-name.pre-printed" -msgstr "" +msgstr "Vordruck" msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "„cups-deviced“ konnte nicht ausgeführt werden." @@ -5648,11 +5796,11 @@ msgstr "„cups-driverd“ konnte nicht ausgeführt werden." #, c-format msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." -msgstr "" +msgstr "cupsctl: kann %s nicht direkt bestimmen" #, c-format msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" -msgstr "cupsctl: Kann nicht mit dem Server %s verbinden" +msgstr "cupsctl: Kann nicht mit dem Server verbinden: %s" #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" @@ -5712,7 +5860,7 @@ msgstr "cupstestppd: Die -v Option ist nicht vereinbar mit der -q Option." #. TRANSLATORS: Detailed Status Message msgid "detailed-status-message" -msgstr "" +msgstr "Detaillierte Statusnachricht" #, c-format msgid "device for %s/%s: %s" @@ -5724,103 +5872,103 @@ msgstr "Gerät für %s: %s" #. TRANSLATORS: Copies msgid "document-copies" -msgstr "" +msgstr "Kopien" #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes msgid "document-privacy-attributes" -msgstr "" +msgstr "Dokument Datenschutzattribute" #. TRANSLATORS: All msgid "document-privacy-attributes.all" -msgstr "" +msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: Default msgid "document-privacy-attributes.default" -msgstr "" +msgstr "Voreingestellt" #. TRANSLATORS: Document Description msgid "document-privacy-attributes.document-description" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenbeschreibung" #. TRANSLATORS: Document Template msgid "document-privacy-attributes.document-template" -msgstr "" +msgstr "Dokumentvorlage" #. TRANSLATORS: None msgid "document-privacy-attributes.none" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope msgid "document-privacy-scope" -msgstr "" +msgstr "Dokument Datenschutzgeltungsbereich" #. TRANSLATORS: All msgid "document-privacy-scope.all" -msgstr "" +msgstr "Alles" #. TRANSLATORS: Default msgid "document-privacy-scope.default" -msgstr "" +msgstr "Voreingestellt" #. TRANSLATORS: None msgid "document-privacy-scope.none" -msgstr "" +msgstr "Nichts" #. TRANSLATORS: Owner msgid "document-privacy-scope.owner" -msgstr "" +msgstr "Eigentümer" #. TRANSLATORS: Document State msgid "document-state" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenstatus" #. TRANSLATORS: Detailed Document State msgid "document-state-reasons" -msgstr "" +msgstr "Detaillierter Dokumentenstatus" #. TRANSLATORS: Aborted By System msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "" +msgstr "Abbruch durch das System" #. TRANSLATORS: Canceled At Device msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" -msgstr "" +msgstr "Am Gerät abgebrochen" #. TRANSLATORS: Canceled By Operator msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" -msgstr "" +msgstr "Durch Bediener abgebrochen" #. TRANSLATORS: Canceled By User msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" -msgstr "" +msgstr "Durch Benutzer abgebrochen" #. TRANSLATORS: Completed Successfully msgid "document-state-reasons.completed-successfully" -msgstr "" +msgstr "erfolgreich abgeschlossen" #. TRANSLATORS: Completed With Errors msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" -msgstr "" +msgstr "mit Fehler abgeschlossen" #. TRANSLATORS: Completed With Warnings msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" -msgstr "" +msgstr "mit Warnung abgeschlossen" #. TRANSLATORS: Compression Error msgid "document-state-reasons.compression-error" -msgstr "" +msgstr "Kompressionsfehler" #. TRANSLATORS: Data Insufficient msgid "document-state-reasons.data-insufficient" -msgstr "" +msgstr "Daten ungenügend" #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "" +msgstr "Digitale Signatur nicht valide" #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "" +msgstr "Digitaler Signaturtyp nicht unterstützt" #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" @@ -5828,7 +5976,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Access Error msgid "document-state-reasons.document-access-error" -msgstr "" +msgstr "Fehler des Dokumentenzugriffs" #. TRANSLATORS: Document Fetchable msgid "document-state-reasons.document-fetchable" @@ -5836,55 +5984,55 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Format Error msgid "document-state-reasons.document-format-error" -msgstr "" +msgstr "Fehler des Dokumentformats" #. TRANSLATORS: Document Password Error msgid "document-state-reasons.document-password-error" -msgstr "" +msgstr "Fehler des Dokumentpassworts" #. TRANSLATORS: Document Permission Error msgid "document-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "" +msgstr "Fehler der Dokumentenberechtigung" #. TRANSLATORS: Document Security Error msgid "document-state-reasons.document-security-error" -msgstr "" +msgstr "Fehler der Dokumentensicherheit" #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Dokument undruckbar" #. TRANSLATORS: Errors Detected msgid "document-state-reasons.errors-detected" -msgstr "" +msgstr "Fehler festgestellt" #. TRANSLATORS: Incoming msgid "document-state-reasons.incoming" -msgstr "" +msgstr "Eingehend" #. TRANSLATORS: Interpreting msgid "document-state-reasons.interpreting" -msgstr "" +msgstr "interpretiere Seitenbeschreibung" #. TRANSLATORS: None msgid "document-state-reasons.none" -msgstr "" +msgstr "Nichts" #. TRANSLATORS: Outgoing msgid "document-state-reasons.outgoing" -msgstr "" +msgstr "Ausgehend" #. TRANSLATORS: Printing msgid "document-state-reasons.printing" -msgstr "" +msgstr "im Druck" #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "" +msgstr "Verarbeitung bis zum Haltepunkt" #. TRANSLATORS: Queued msgid "document-state-reasons.queued" -msgstr "" +msgstr "in der Warteschlange" #. TRANSLATORS: Queued For Marker msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" @@ -5892,47 +6040,47 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Queued In Device msgid "document-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "" +msgstr "im Gerät in der Warteschlange" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "" +msgstr "Resourcen nicht bereit" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "" +msgstr "Resourcen nicht unterstützt" #. TRANSLATORS: Submission Interrupted msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "" +msgstr "Übermittlung unterbrochen" #. TRANSLATORS: Transforming msgid "document-state-reasons.transforming" -msgstr "" +msgstr "in Transformation" #. TRANSLATORS: Unsupported Compression msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützte Kompression" #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat" #. TRANSLATORS: Warnings Detected msgid "document-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "" +msgstr "Warnungen festgestellt" #. TRANSLATORS: Pending msgid "document-state.3" -msgstr "" +msgstr "Anstehend" #. TRANSLATORS: Processing msgid "document-state.5" -msgstr "" +msgstr "in Verarbeitung" #. TRANSLATORS: Stopped msgid "document-state.6" -msgstr "" +msgstr "Angehalten" #. TRANSLATORS: Canceled msgid "document-state.7" @@ -5940,11 +6088,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Aborted msgid "document-state.8" -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen" #. TRANSLATORS: Completed msgid "document-state.9" -msgstr "" +msgstr "Fertiggestellt" msgid "error-index uses indefinite length" msgstr "Fehlerindex hat unbestimmte Länge" @@ -5956,30 +6104,34 @@ msgid "" "expression --and expression\n" " Logical AND" msgstr "" +"Ausdruck --and Ausdruck\n" +" Logisches UND" msgid "" "expression --or expression\n" " Logical OR" msgstr "" +"Ausdruck --or Ausdruck\n" +" Logisches ODER" msgid "expression expression Logical AND" -msgstr "" +msgstr "Asudruck Ausdruck Logisches UND" #. TRANSLATORS: Feed Orientation msgid "feed-orientation" -msgstr "" +msgstr "Einzugsrichtung" #. TRANSLATORS: Long Edge First msgid "feed-orientation.long-edge-first" -msgstr "" +msgstr "Lange Kante voran" #. TRANSLATORS: Short Edge First msgid "feed-orientation.short-edge-first" -msgstr "" +msgstr "Kurze Kante voran" #. TRANSLATORS: Fetch Status Code msgid "fetch-status-code" -msgstr "" +msgstr "Abrufstatus" #. TRANSLATORS: Finishing Template msgid "finishing-template" @@ -6011,7 +6163,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Booklet Maker msgid "finishing-template.booklet-maker" -msgstr "" +msgstr "Broschüren" #. TRANSLATORS: Coat msgid "finishing-template.coat" @@ -6023,35 +6175,35 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch msgid "finishing-template.edge-stitch" -msgstr "" +msgstr "Randnaht" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" -msgstr "" +msgstr "Randnaht unten" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishing-template.edge-stitch-left" -msgstr "" +msgstr "Randnaht links" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right msgid "finishing-template.edge-stitch-right" -msgstr "" +msgstr "Randnaht rechts" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top msgid "finishing-template.edge-stitch-top" -msgstr "" +msgstr "Randnaht oben" #. TRANSLATORS: Fold msgid "finishing-template.fold" -msgstr "" +msgstr "Falz" #. TRANSLATORS: Accordion Fold msgid "finishing-template.fold-accordion" -msgstr "" +msgstr "Akkordeonfalz" #. TRANSLATORS: Double Gate Fold msgid "finishing-template.fold-double-gate" -msgstr "" +msgstr "Altarfalz" #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold msgid "finishing-template.fold-engineering-z" @@ -6455,175 +6607,175 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Laminate msgid "finishing-template.laminate" -msgstr "" +msgstr "Laminat" #. TRANSLATORS: Punch msgid "finishing-template.punch" -msgstr "" +msgstr "Lochung" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left msgid "finishing-template.punch-bottom-left" -msgstr "" +msgstr "Lochung unten links" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right msgid "finishing-template.punch-bottom-right" -msgstr "" +msgstr "Lochung unten rechts" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" -msgstr "" +msgstr "Doppellochung unten" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-dual-left" -msgstr "" +msgstr "Doppellochung links" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-dual-right" -msgstr "" +msgstr "Doppellochung rechts" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-dual-top" -msgstr "" +msgstr "Doppellochung oben" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" -msgstr "" +msgstr "Mehrfachlochung unten" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-multiple-left" -msgstr "" +msgstr "Mehrfachlochung links" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-multiple-right" -msgstr "" +msgstr "Mehrfachlochung rechts" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-multiple-top" -msgstr "" +msgstr "Mehrfachlochung oben" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" -msgstr "" +msgstr "4-fach Lochung unten" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-quad-left" -msgstr "" +msgstr "4-fach Lochung links" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-quad-right" -msgstr "" +msgstr "4-fach Lochung rechts" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-quad-top" -msgstr "" +msgstr "4-fach Lochung oben" #. TRANSLATORS: Punch Top Left msgid "finishing-template.punch-top-left" -msgstr "" +msgstr "Lochung oben links" #. TRANSLATORS: Punch Top Right msgid "finishing-template.punch-top-right" -msgstr "" +msgstr "Lochung oben rechts" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" -msgstr "" +msgstr "3-Fach Lochung unten" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-triple-left" -msgstr "" +msgstr "3-Fach Lochung links" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-triple-right" -msgstr "" +msgstr "3-Fach Lochung rechts" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-triple-top" -msgstr "" +msgstr "3-Fach Lochung oben" #. TRANSLATORS: Saddle Stitch msgid "finishing-template.saddle-stitch" -msgstr "" +msgstr "Spezialheftung" #. TRANSLATORS: Staple msgid "finishing-template.staple" -msgstr "" +msgstr "Heftung" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishing-template.staple-bottom-left" -msgstr "" +msgstr "Heftung unten links" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishing-template.staple-bottom-right" -msgstr "" +msgstr "Heftung unten rechts" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" -msgstr "" +msgstr "Doppelheftung unten" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left msgid "finishing-template.staple-dual-left" -msgstr "" +msgstr "Doppelheftung links" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right msgid "finishing-template.staple-dual-right" -msgstr "" +msgstr "Doppelheftung rechts" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top msgid "finishing-template.staple-dual-top" -msgstr "" +msgstr "Doppelheftung oben" #. TRANSLATORS: Staple Top Left msgid "finishing-template.staple-top-left" -msgstr "" +msgstr "Heftung oben links" #. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishing-template.staple-top-right" -msgstr "" +msgstr "Heftung oben rechts" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" -msgstr "" +msgstr "Dreifachheftung unten" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left msgid "finishing-template.staple-triple-left" -msgstr "" +msgstr "Dreifachheftung links" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right msgid "finishing-template.staple-triple-right" -msgstr "" +msgstr "Dreifachheftung rechts" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top msgid "finishing-template.staple-triple-top" -msgstr "" +msgstr "Dreifachheftung unten" #. TRANSLATORS: Trim msgid "finishing-template.trim" -msgstr "" +msgstr "Beschnitt" #. TRANSLATORS: Trim After Every Set msgid "finishing-template.trim-after-copies" -msgstr "" +msgstr "nach Kopien" #. TRANSLATORS: Trim After Every Document msgid "finishing-template.trim-after-documents" -msgstr "" +msgstr "nach Dokument" #. TRANSLATORS: Trim After Job msgid "finishing-template.trim-after-job" -msgstr "" +msgstr "nach Auftrag" #. TRANSLATORS: Trim After Every Page msgid "finishing-template.trim-after-pages" -msgstr "" +msgstr "nach Seiten" #. TRANSLATORS: Trim After Every Set msgid "finishing-template.trim-after-sets" -msgstr "" +msgstr "nach Sets" #. TRANSLATORS: Trim After Every Page msgid "finishing-template.trim-after-sheets" -msgstr "" +msgstr "nach Blättern" #. TRANSLATORS: Finishings msgid "finishings" @@ -6675,15 +6827,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishings.21" -msgstr "" +msgstr "Klammer unten links" #. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishings.22" -msgstr "" +msgstr "Klammer oben rechts" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishings.23" -msgstr "" +msgstr "Klammer unten rechts" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishings.24" @@ -6715,15 +6867,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right msgid "finishings.30" -msgstr "" +msgstr "2 Klammern rechts" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom msgid "finishings.31" -msgstr "" +msgstr "2 Klammern unten" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left msgid "finishings.32" -msgstr "" +msgstr "3 Klammern links" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top msgid "finishings.33" @@ -6915,43 +7067,43 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Fold msgid "folding" -msgstr "" +msgstr "Falzung" #. TRANSLATORS: Fold Direction msgid "folding-direction" -msgstr "" +msgstr "Falzrichtung" #. TRANSLATORS: Inward msgid "folding-direction.inward" -msgstr "" +msgstr "einwärts" #. TRANSLATORS: Outward msgid "folding-direction.outward" -msgstr "" +msgstr "auswärts" #. TRANSLATORS: Fold Position msgid "folding-offset" -msgstr "" +msgstr "Falzposition" #. TRANSLATORS: Fold Edge msgid "folding-reference-edge" -msgstr "" +msgstr "Falzreferenzkante" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "folding-reference-edge.bottom" -msgstr "" +msgstr "unten" #. TRANSLATORS: Left msgid "folding-reference-edge.left" -msgstr "" +msgstr "links" #. TRANSLATORS: Right msgid "folding-reference-edge.right" -msgstr "" +msgstr "rechts" #. TRANSLATORS: Top msgid "folding-reference-edge.top" -msgstr "" +msgstr "oben" #. TRANSLATORS: Font Name msgid "font-name-requested" @@ -6967,13 +7119,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: From Name msgid "from-name" -msgstr "" +msgstr "Name Absender" msgid "held" msgstr "gehalten" msgid "help\t\tGet help on commands." -msgstr "" +msgstr "help\t\tHilfe zu Befehlen." msgid "idle" msgstr "inaktiv" @@ -6988,19 +7140,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Signature msgid "imposition-template.signature" -msgstr "" +msgstr "Signatur" #. TRANSLATORS: Insert Page Number msgid "insert-after-page-number" -msgstr "" +msgstr "Seitennnummer einfügen" #. TRANSLATORS: Insert Count msgid "insert-count" -msgstr "" +msgstr "Zählung einfügen" #. TRANSLATORS: Insert Sheet msgid "insert-sheet" -msgstr "" +msgstr "Blatt einfügen" #, c-format msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." @@ -7030,7 +7182,7 @@ msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." msgstr "ippfind: Erwarte Semikolon nach %s." msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." -msgstr "" +msgstr "ippfind: Fehlende schliessende Klammer in Ersetzung." msgid "ippfind: Missing close parenthesis." msgstr "ippfind: Fehlende Schlussklammer." @@ -7043,26 +7195,26 @@ msgstr "ippfind: Fehlender Ausdruck vor \"--or\"." #, c-format msgid "ippfind: Missing key name after %s." -msgstr "" +msgstr "ippfind: Fehlender Schlüsselname nach %s." #, c-format msgid "ippfind: Missing name after %s." -msgstr "" +msgstr "ippfind: Fehlender Name nach %s." msgid "ippfind: Missing open parenthesis." -msgstr "" +msgstr "ippfind: Fehlende offene Klammer" #, c-format msgid "ippfind: Missing program after %s." -msgstr "" +msgstr "ippfind: Fehlendes Programm nach %s." #, c-format msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." -msgstr "" +msgstr "ippfind: Fehlender regulärer Ausdruck nach %s." #, c-format msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." -msgstr "" +msgstr "ippfind: Fehlendes Semikolon nach %s." msgid "ippfind: Out of memory." msgstr "ippfind: zu wenig Speicher." @@ -7076,15 +7228,15 @@ msgstr "ippfind: Auflösen oder Browsen nicht möglich: %s" #, c-format msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "ippfind: Asuführung nicht möglich \"%s\": %s" #, c-format msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" -msgstr "" +msgstr "ippfind: Bonjour kann nicht verwendet werden: %s" #, c-format msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." -msgstr "" +msgstr "ippfind: Unbejannte Variable \"{%s}\"." msgid "" "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " @@ -7096,10 +7248,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "ipptool: Falsche URI \"%s\"." msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." -msgstr "" +msgstr "ipptool: Ungültige Sekundenzahl für \"-i\"." msgid "ipptool: May only specify a single URI." msgstr "" @@ -7117,38 +7269,38 @@ msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." msgstr "" msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." -msgstr "" +msgstr "ipptool: Fehlende Sekundenzahl für \"-i\"." msgid "ipptool: URI required before test file." -msgstr "" +msgstr "ipptool: URI muss vor der Testdatei angegeben werden." #. TRANSLATORS: Job Account ID msgid "job-account-id" -msgstr "" +msgstr "Auftragskonto-ID" #. TRANSLATORS: Job Account Type msgid "job-account-type" -msgstr "" +msgstr "Auftragskontotyp" #. TRANSLATORS: General msgid "job-account-type.general" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #. TRANSLATORS: Group msgid "job-account-type.group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe" #. TRANSLATORS: None msgid "job-account-type.none" -msgstr "" +msgstr "Kein" #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin msgid "job-accounting-output-bin" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach für Auftragsabrechnung" #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets msgid "job-accounting-sheets" -msgstr "" +msgstr "Blätter für Auftragsabrechnung" #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets msgid "job-accounting-sheets-type" @@ -7172,226 +7324,226 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Copies msgid "job-copies" -msgstr "" +msgstr "Kopien" #. TRANSLATORS: Back Cover msgid "job-cover-back" -msgstr "" +msgstr "Rückseitenumschlag" #. TRANSLATORS: Front Cover msgid "job-cover-front" -msgstr "" +msgstr "Vorderumschlag" #. TRANSLATORS: Delay Output Until msgid "job-delay-output-until" -msgstr "" +msgstr "Ausgabeverzögerung bis" #. TRANSLATORS: Delay Output Until msgid "job-delay-output-until-time" -msgstr "" +msgstr "Ausgabeverzögerung bis" #. TRANSLATORS: Daytime msgid "job-delay-output-until.day-time" -msgstr "" +msgstr "Tagsüber" #. TRANSLATORS: Evening msgid "job-delay-output-until.evening" -msgstr "" +msgstr "Abends" #. TRANSLATORS: Released msgid "job-delay-output-until.indefinite" -msgstr "" +msgstr "Freigabe" #. TRANSLATORS: Night msgid "job-delay-output-until.night" -msgstr "" +msgstr "Nachts" #. TRANSLATORS: No Delay msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" -msgstr "" +msgstr "Keine Verzögerung" #. TRANSLATORS: Second Shift msgid "job-delay-output-until.second-shift" -msgstr "" +msgstr "Zweite Schicht" #. TRANSLATORS: Third Shift msgid "job-delay-output-until.third-shift" -msgstr "" +msgstr "Dritte Schicht" #. TRANSLATORS: Weekend msgid "job-delay-output-until.weekend" -msgstr "" +msgstr "Wochenende" #. TRANSLATORS: On Error msgid "job-error-action" -msgstr "" +msgstr "Bei Fehler" #. TRANSLATORS: Abort Job msgid "job-error-action.abort-job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag abbrechen" #. TRANSLATORS: Cancel Job msgid "job-error-action.cancel-job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag abbrechen" #. TRANSLATORS: Continue Job msgid "job-error-action.continue-job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag fortführen" #. TRANSLATORS: Suspend Job msgid "job-error-action.suspend-job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag aussetzen" #. TRANSLATORS: Print Error Sheet msgid "job-error-sheet" -msgstr "" +msgstr "Fehlerblatt drucken" #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet msgid "job-error-sheet-type" -msgstr "" +msgstr "Typ des Fehlerblatts" #. TRANSLATORS: None msgid "job-error-sheet-type.none" -msgstr "" +msgstr "Keines" #. TRANSLATORS: Standard msgid "job-error-sheet-type.standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Print Error Sheet msgid "job-error-sheet-when" -msgstr "" +msgstr "Drucke fehlerblatt" #. TRANSLATORS: Always msgid "job-error-sheet-when.always" -msgstr "" +msgstr "immer" #. TRANSLATORS: On Error msgid "job-error-sheet-when.on-error" -msgstr "" +msgstr "bei Fehlern" #. TRANSLATORS: Job Finishings msgid "job-finishings" -msgstr "" +msgstr "Auftragsabschluss" #. TRANSLATORS: Hold Until msgid "job-hold-until" -msgstr "" +msgstr "Anhalten bis" #. TRANSLATORS: Hold Until msgid "job-hold-until-time" -msgstr "" +msgstr "Anhalten bis" #. TRANSLATORS: Daytime msgid "job-hold-until.day-time" -msgstr "" +msgstr "Tageszeit" #. TRANSLATORS: Evening msgid "job-hold-until.evening" -msgstr "" +msgstr "Abends" #. TRANSLATORS: Released msgid "job-hold-until.indefinite" -msgstr "" +msgstr "Freigabe" #. TRANSLATORS: Night msgid "job-hold-until.night" -msgstr "" +msgstr "Nachts" #. TRANSLATORS: No Hold msgid "job-hold-until.no-hold" -msgstr "" +msgstr "Kein" #. TRANSLATORS: Second Shift msgid "job-hold-until.second-shift" -msgstr "" +msgstr "zweite Schicht" #. TRANSLATORS: Third Shift msgid "job-hold-until.third-shift" -msgstr "" +msgstr "dritte Schicht" #. TRANSLATORS: Weekend msgid "job-hold-until.weekend" -msgstr "" +msgstr "Wochenende" #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes msgid "job-mandatory-attributes" -msgstr "" +msgstr "Pflichtattribute der Aufträge" #. TRANSLATORS: Title msgid "job-name" -msgstr "" +msgstr "Titel" #. TRANSLATORS: Job Pages msgid "job-pages" -msgstr "" +msgstr "Auftragsseiten" #. TRANSLATORS: Job Pages msgid "job-pages-col" -msgstr "" +msgstr "Auftragszeilen" #. TRANSLATORS: Job Phone Number msgid "job-phone-number" -msgstr "" +msgstr "Auftrags-Telefonnummer" msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "job-printer-uri Attribut fehlt." #. TRANSLATORS: Job Priority msgid "job-priority" -msgstr "" +msgstr "Auftragspriorität" #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes msgid "job-privacy-attributes" -msgstr "" +msgstr "Auftrags-Datenschutzattribute" #. TRANSLATORS: All msgid "job-privacy-attributes.all" -msgstr "" +msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: Default msgid "job-privacy-attributes.default" -msgstr "" +msgstr "Voreingestellt" #. TRANSLATORS: Job Description msgid "job-privacy-attributes.job-description" -msgstr "" +msgstr "Auftragsbeschreibung" #. TRANSLATORS: Job Template msgid "job-privacy-attributes.job-template" -msgstr "" +msgstr "Auftragsvorlage" #. TRANSLATORS: None msgid "job-privacy-attributes.none" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope msgid "job-privacy-scope" -msgstr "" +msgstr "Auftrag Datenschutzbezug" #. TRANSLATORS: All msgid "job-privacy-scope.all" -msgstr "" +msgstr "Alles" #. TRANSLATORS: Default msgid "job-privacy-scope.default" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellung" #. TRANSLATORS: None msgid "job-privacy-scope.none" -msgstr "" +msgstr "Kein" #. TRANSLATORS: Owner msgid "job-privacy-scope.owner" -msgstr "" +msgstr "Besitzer" #. TRANSLATORS: Job Recipient Name msgid "job-recipient-name" -msgstr "" +msgstr "Name Auftragsempfänger" #. TRANSLATORS: Job Retain Until msgid "job-retain-until" -msgstr "" +msgstr "Auftrag zurückhalten bis" #. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval msgid "job-retain-until-interval" @@ -7403,19 +7555,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: End Of Day msgid "job-retain-until.end-of-day" -msgstr "" +msgstr "Tagesende" #. TRANSLATORS: End Of Month msgid "job-retain-until.end-of-month" -msgstr "" +msgstr "Monatsende" #. TRANSLATORS: End Of Week msgid "job-retain-until.end-of-week" -msgstr "" +msgstr "Ende der Woche" #. TRANSLATORS: Indefinite msgid "job-retain-until.indefinite" -msgstr "" +msgstr "Unbestimmt" #. TRANSLATORS: None msgid "job-retain-until.none" @@ -7427,19 +7579,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Sheet Message msgid "job-sheet-message" -msgstr "" +msgstr "Nachricht Auftragsbanner" #. TRANSLATORS: Banner Page msgid "job-sheets" -msgstr "" +msgstr "Bannerseite" #. TRANSLATORS: Banner Page msgid "job-sheets-col" -msgstr "" +msgstr "Bannerseite" #. TRANSLATORS: First Page in Document msgid "job-sheets.first-print-stream-page" -msgstr "" +msgstr "Erste Seite im Dokument" #. TRANSLATORS: Start and End Sheets msgid "job-sheets.job-both-sheet" @@ -7455,59 +7607,59 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: None msgid "job-sheets.none" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. TRANSLATORS: Standard msgid "job-sheets.standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Job State msgid "job-state" -msgstr "" +msgstr "Auftragsstatus" #. TRANSLATORS: Job State Message msgid "job-state-message" -msgstr "" +msgstr "Auftrags-Statusnachricht" #. TRANSLATORS: Detailed Job State msgid "job-state-reasons" -msgstr "" +msgstr "Auftragsstatus-Grund" #. TRANSLATORS: Stopping msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "" +msgstr "Angehalten" #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" -msgstr "" +msgstr "Autorisierung fehlt" #. TRANSLATORS: Account Closed msgid "job-state-reasons.account-closed" -msgstr "" +msgstr "Konto geschlossen" #. TRANSLATORS: Account Info Needed msgid "job-state-reasons.account-info-needed" -msgstr "" +msgstr "Kontoinformation benötigt" #. TRANSLATORS: Account Limit Reached msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" -msgstr "" +msgstr "Kontenbeschränkung erreicht" #. TRANSLATORS: Decompression error msgid "job-state-reasons.compression-error" -msgstr "" +msgstr "Dekompressionsfehler" #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" -msgstr "" +msgstr "Widersprüchliche Attribute" #. TRANSLATORS: Connected To Destination msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" -msgstr "" +msgstr "Verbunden zum Ziel" #. TRANSLATORS: Connecting To Destination msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" -msgstr "" +msgstr "Verbinde zum Ziel" #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" @@ -7519,63 +7671,63 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "" +msgstr "Typ der digitalen Signatur nicht unterstützt" #. TRANSLATORS: Document Access Error msgid "job-state-reasons.document-access-error" -msgstr "" +msgstr "Dokumenten-Zugriffsfehler" #. TRANSLATORS: Document Format Error msgid "job-state-reasons.document-format-error" -msgstr "" +msgstr "Dokument-Formatfehler" #. TRANSLATORS: Document Password Error msgid "job-state-reasons.document-password-error" -msgstr "" +msgstr "Dokument-Passwortfehler" #. TRANSLATORS: Document Permission Error msgid "job-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "" +msgstr "Dokument-Erlaubnisfehler" #. TRANSLATORS: Document Security Error msgid "job-state-reasons.document-security-error" -msgstr "" +msgstr "Fehler der Dokumentensicherheit" #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "" +msgstr "Dokument nicht druckbar" #. TRANSLATORS: Errors Detected msgid "job-state-reasons.errors-detected" -msgstr "" +msgstr "Fehler aufgetreten" #. TRANSLATORS: Canceled at printer msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" -msgstr "" +msgstr "Am Drucker angehalten" #. TRANSLATORS: Canceled by operator msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" -msgstr "" +msgstr "Vom Bediener angehalten" #. TRANSLATORS: Canceled by user msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" -msgstr "" +msgstr "vom Benutzer angehalten" #. TRANSLATORS: msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich abgeschlossen" #. TRANSLATORS: Completed with errors msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" -msgstr "" +msgstr "Abschluss mit Fehlern" #. TRANSLATORS: Completed with warnings msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" -msgstr "" +msgstr "Abschluss mit Warnungen" #. TRANSLATORS: Insufficient data msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" -msgstr "" +msgstr "Ungenügende Auftragsdaten" #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" @@ -7591,15 +7743,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Held For Review msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" -msgstr "" +msgstr "Auftrag zur Prüfung angehalten" #. TRANSLATORS: Job held msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" -msgstr "" +msgstr "Auftrag angehalten" #. TRANSLATORS: Incoming msgid "job-state-reasons.job-incoming" -msgstr "" +msgstr "Eingehend" #. TRANSLATORS: Interpreting msgid "job-state-reasons.job-interpreting" @@ -7607,131 +7759,131 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Outgoing msgid "job-state-reasons.job-outgoing" -msgstr "" +msgstr "Ausgehend" #. TRANSLATORS: Job Password Wait msgid "job-state-reasons.job-password-wait" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Auftragspasswort" #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" -msgstr "" +msgstr "Auftrag erfolgreich gedruckt" #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" -msgstr "" +msgstr "Auftrag mit Fehlern gedruckt" #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" -msgstr "" +msgstr "Auftrag mit Fehlern gedruckt" #. TRANSLATORS: Printing msgid "job-state-reasons.job-printing" -msgstr "" +msgstr "Drucke" #. TRANSLATORS: Preparing to print msgid "job-state-reasons.job-queued" -msgstr "" +msgstr "Druckvorbereitung" #. TRANSLATORS: Processing document msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" -msgstr "" +msgstr "Verarbeite Dokument" #. TRANSLATORS: Job Release Wait msgid "job-state-reasons.job-release-wait" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Auftragsfreigabe" #. TRANSLATORS: Restartable msgid "job-state-reasons.job-restartable" -msgstr "" +msgstr "Kann erneut gestartet werden" #. TRANSLATORS: Job Resuming msgid "job-state-reasons.job-resuming" -msgstr "" +msgstr "Auftrags-Wiederaufnahme" #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" -msgstr "" +msgstr "Auftrag erfolgreich gespeichert" #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" -msgstr "" +msgstr "Auftrag mit Fehlern gespeichert" #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" -msgstr "" +msgstr "Auftrag mit Warnungen gespeichert" #. TRANSLATORS: Job Saving msgid "job-state-reasons.job-saving" -msgstr "" +msgstr "Auftragsspeicherung" #. TRANSLATORS: Job Spooling msgid "job-state-reasons.job-spooling" -msgstr "" +msgstr "Auftragsspooling" #. TRANSLATORS: Job Streaming msgid "job-state-reasons.job-streaming" -msgstr "" +msgstr "Auftrags-Streaming" #. TRANSLATORS: Suspended msgid "job-state-reasons.job-suspended" -msgstr "" +msgstr "Unterbrochen" #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" -msgstr "" +msgstr "Auftrag vom Bediener unterbrochen" #. TRANSLATORS: Job Suspended By System msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" -msgstr "" +msgstr "Auftrag vom System unterbrochen" #. TRANSLATORS: Job Suspended By User msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" -msgstr "" +msgstr "Auftrag vom Benutzer unterbrochen" #. TRANSLATORS: Job Suspending msgid "job-state-reasons.job-suspending" -msgstr "" +msgstr "Auftragsunterbrechung" #. TRANSLATORS: Job Transferring msgid "job-state-reasons.job-transferring" -msgstr "" +msgstr "Auftragsverschiebung" #. TRANSLATORS: Transforming msgid "job-state-reasons.job-transforming" -msgstr "" +msgstr "Auftragstransformation" #. TRANSLATORS: None msgid "job-state-reasons.none" -msgstr "" +msgstr "Nichts" #. TRANSLATORS: Printer offline msgid "job-state-reasons.printer-stopped" -msgstr "" +msgstr "Drucker offline" #. TRANSLATORS: Printer partially stopped msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" -msgstr "" +msgstr "Drucker teilweise angehalten" #. TRANSLATORS: Stopping msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "" +msgstr "Angehalten" #. TRANSLATORS: Ready msgid "job-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "" +msgstr "Bereit" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "" +msgstr "Resourcen nicht bereit" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "" +msgstr "Resourcen nicht unterstützt" #. TRANSLATORS: Service offline msgid "job-state-reasons.service-off-line" -msgstr "" +msgstr "Dienst offline" #. TRANSLATORS: Submission Interrupted msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" @@ -7739,103 +7891,103 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützte Attribute oder Werte" #. TRANSLATORS: Unsupported Compression msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützte Kompression" #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat" #. TRANSLATORS: Waiting For User Action msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Benutzeraktion" #. TRANSLATORS: Warnings Detected msgid "job-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "" +msgstr "Warnung aufgetreten" #. TRANSLATORS: Pending msgid "job-state.3" -msgstr "" +msgstr "Anstehend" #. TRANSLATORS: Held msgid "job-state.4" -msgstr "" +msgstr "Angehalten" #. TRANSLATORS: Processing msgid "job-state.5" -msgstr "" +msgstr "Verarbeitend" #. TRANSLATORS: Stopped msgid "job-state.6" -msgstr "" +msgstr "Angehalten" #. TRANSLATORS: Canceled msgid "job-state.7" -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen" #. TRANSLATORS: Aborted msgid "job-state.8" -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen" #. TRANSLATORS: Completed msgid "job-state.9" -msgstr "" +msgstr "Fertig" #. TRANSLATORS: Laminate Pages msgid "laminating" -msgstr "" +msgstr "Seitenlaminierung" #. TRANSLATORS: Laminate msgid "laminating-sides" -msgstr "" +msgstr "Laminierung" #. TRANSLATORS: Back Only msgid "laminating-sides.back" -msgstr "" +msgstr "Nur Rückseite" #. TRANSLATORS: Front and Back msgid "laminating-sides.both" -msgstr "" +msgstr "Vor- und Rückseite" #. TRANSLATORS: Front Only msgid "laminating-sides.front" -msgstr "" +msgstr "nur Vorderseite" #. TRANSLATORS: Type of Lamination msgid "laminating-type" -msgstr "" +msgstr "Typ der Laminierung" #. TRANSLATORS: Archival msgid "laminating-type.archival" -msgstr "" +msgstr "Archivfähig" #. TRANSLATORS: Glossy msgid "laminating-type.glossy" -msgstr "" +msgstr "Glänzend" #. TRANSLATORS: High Gloss msgid "laminating-type.high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Hochglänzend" #. TRANSLATORS: Matte msgid "laminating-type.matte" -msgstr "" +msgstr "Matt" #. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "laminating-type.semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Halbglänzend" #. TRANSLATORS: Translucent msgid "laminating-type.translucent" -msgstr "" +msgstr "Durchscheinend" #. TRANSLATORS: Logo msgid "logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." msgstr "lpadmin: Klassenname darf nur druckbare Zeichen enthalten." @@ -7855,13 +8007,13 @@ msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." msgstr "lpadmin: Klasse nach der \"-c\" Option erwartet." msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." -msgstr "lpadmin: BEschreibung nach der \"-D\" Option erwartet." +msgstr "lpadmin: Beschreibung nach der \"-D\" Option erwartet." msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." msgstr "lpadmin: Geräte-URI nach der \"-v\" Option erwartet." msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." -msgstr "lpadmin: Dateitype nach der \"-I\" Option erwartet." +msgstr "lpadmin: Dateityp nach der \"-I\" Option erwartet." msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." msgstr "lpadmin: Hostname nach der \"-h\" Option erwartet." @@ -7902,6 +8054,8 @@ msgid "" "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " "version of CUPS." msgstr "" +"lpadmin: Druckertreiber sind veraltet und werden in einer zukünftigenVersion " +"von CUPS nicht mehr funktionieren." msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." msgstr "lpadmin: Druckername darf nur druckbare Zeichen enthalten." @@ -7910,14 +8064,18 @@ msgid "" "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " "of CUPS." msgstr "" +"lpadmin: Roh-Warteschlangen sind veraltet und werden in einer " +"zukünftigenVersion von CUPS nicht mehr funktionieren." msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." -msgstr "" +msgstr "lpadmin: Roh-Warteschlangen sind unter macOS nicht mehr unterstützt." msgid "" "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " "reasons." msgstr "" +"lpadmin: System V Schnittstellenskripte sind aus Sicherheitsgründen nicht " +"mehr unterstützt." msgid "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" @@ -7928,7 +8086,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpadmin: Kann nicht mit dem Server %s verbinden." +msgstr "lpadmin: Kann nicht mit dem Server verbinden: %s" msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" msgstr "lpadmin: Temporäre Datei kann nicht angelegt werden" @@ -7937,10 +8095,12 @@ msgid "" "lpadmin: Unable to delete option:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" +"lpadmin: Löschen der Option nicht möglich:\n" +" Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben." #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "lpadmin: Öffnen der PPD \"%s\": %s nicht möglich." #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." @@ -7974,6 +8134,7 @@ msgstr "lpadmin: Unbekannte Option »%c«." msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." msgstr "" +"lpadmin: Benutzen sie das 'everywhere' Modell für freigegebene Drucker." msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." msgstr "lpadmin: Warnung - Inhaltstypliste ignoriert." @@ -7991,7 +8152,7 @@ msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." msgstr "" msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." -msgstr "" +msgstr "lpinfo: Produkt-Zeichenkette nach \"--product\" erwartet." msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." msgstr "" @@ -8004,7 +8165,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpmove: Verbindung zum Server »%s« nicht möglich" +msgstr "lpmove: Verbindung zum Server nicht möglich: %s" #, c-format msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." @@ -8019,7 +8180,7 @@ msgstr "lpoptions: Hinzufügen von Drucker oder Instanz nicht möglich: %s" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" -msgstr "lpoptions: Keine PPD-Datei für %s: %s verfügbar" +msgstr "lpoptions: Keine PPD-Datei für %s verfügbar: %s" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." @@ -8036,71 +8197,71 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Amount of Material msgid "material-amount" -msgstr "" +msgstr "Materialmenge" #. TRANSLATORS: Amount Units msgid "material-amount-units" -msgstr "" +msgstr "Einheiten" #. TRANSLATORS: Grams msgid "material-amount-units.g" -msgstr "" +msgstr "Gramm" #. TRANSLATORS: Kilograms msgid "material-amount-units.kg" -msgstr "" +msgstr "Kilogramm" #. TRANSLATORS: Liters msgid "material-amount-units.l" -msgstr "" +msgstr "Liter" #. TRANSLATORS: Meters msgid "material-amount-units.m" -msgstr "" +msgstr "Meter" #. TRANSLATORS: Milliliters msgid "material-amount-units.ml" -msgstr "" +msgstr "Milliliter" #. TRANSLATORS: Millimeters msgid "material-amount-units.mm" -msgstr "" +msgstr "Millimeter" #. TRANSLATORS: Material Color msgid "material-color" -msgstr "" +msgstr "Materialfarbe" #. TRANSLATORS: Material Diameter msgid "material-diameter" -msgstr "" +msgstr "Materialdurchmesser" #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance msgid "material-diameter-tolerance" -msgstr "" +msgstr "Material-Durchmessertoleranz" #. TRANSLATORS: Material Fill Density msgid "material-fill-density" -msgstr "" +msgstr "Material-Fülldichte" #. TRANSLATORS: Material Name msgid "material-name" -msgstr "" +msgstr "Materialname" #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter msgid "material-nozzle-diameter" -msgstr "" +msgstr "Material-Düsendurchmesser" #. TRANSLATORS: Use Material For msgid "material-purpose" -msgstr "" +msgstr "Materialverwendung für" #. TRANSLATORS: Everything msgid "material-purpose.all" -msgstr "" +msgstr "Alles" #. TRANSLATORS: Base msgid "material-purpose.base" -msgstr "" +msgstr "Untergrund" #. TRANSLATORS: In-fill msgid "material-purpose.in-fill" @@ -8124,15 +8285,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Milligrams per second msgid "material-rate-units.mg_second" -msgstr "" +msgstr "Milligramm pro Sekunde" #. TRANSLATORS: Milliliters per second msgid "material-rate-units.ml_second" -msgstr "" +msgstr "Milliliter pro Sekunde" #. TRANSLATORS: Millimeters per second msgid "material-rate-units.mm_second" -msgstr "" +msgstr "Millimeter pro Sekunde" #. TRANSLATORS: Material Retraction msgid "material-retraction" @@ -8144,39 +8305,39 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Temperature msgid "material-temperature" -msgstr "" +msgstr "Materialtemperatur" #. TRANSLATORS: Material Type msgid "material-type" -msgstr "" +msgstr "Materialtyp" #. TRANSLATORS: ABS msgid "material-type.abs" -msgstr "" +msgstr "ABS" #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS msgid "material-type.abs-carbon-fiber" -msgstr "" +msgstr "Kohlefaser-ABS" #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" -msgstr "" +msgstr "Kohlenstoff-Nanoröhren-ABS" #. TRANSLATORS: Chocolate msgid "material-type.chocolate" -msgstr "" +msgstr "Schokolade" #. TRANSLATORS: Gold msgid "material-type.gold" -msgstr "" +msgstr "material-type.Gold" #. TRANSLATORS: Nylon msgid "material-type.nylon" -msgstr "" +msgstr "Nylon" #. TRANSLATORS: Pet msgid "material-type.pet" -msgstr "" +msgstr "PET" #. TRANSLATORS: Photopolymer msgid "material-type.photopolymer" @@ -8184,91 +8345,91 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: PLA msgid "material-type.pla" -msgstr "" +msgstr "PLA" #. TRANSLATORS: Conductive PLA msgid "material-type.pla-conductive" -msgstr "" +msgstr "Leitfähiges PLA" #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable msgid "material-type.pla-dissolvable" -msgstr "" +msgstr "Lösliches PLA" #. TRANSLATORS: Flexible PLA msgid "material-type.pla-flexible" -msgstr "" +msgstr "Flexibles PLA" #. TRANSLATORS: Magnetic PLA msgid "material-type.pla-magnetic" -msgstr "" +msgstr "Magnetisches PLA" #. TRANSLATORS: Steel PLA msgid "material-type.pla-steel" -msgstr "" +msgstr "Stahl PLA" #. TRANSLATORS: Stone PLA msgid "material-type.pla-stone" -msgstr "" +msgstr "Stein-PLA" #. TRANSLATORS: Wood PLA msgid "material-type.pla-wood" -msgstr "" +msgstr "Holz-PLA" #. TRANSLATORS: Polycarbonate msgid "material-type.polycarbonate" -msgstr "" +msgstr "PC" #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA msgid "material-type.pva-dissolvable" -msgstr "" +msgstr "lösliches PLA" #. TRANSLATORS: Silver msgid "material-type.silver" -msgstr "" +msgstr "Silber" #. TRANSLATORS: Titanium msgid "material-type.titanium" -msgstr "" +msgstr "Titan" #. TRANSLATORS: Wax msgid "material-type.wax" -msgstr "" +msgstr "Wachs" #. TRANSLATORS: Materials msgid "materials-col" -msgstr "" +msgstr "Materialien" #. TRANSLATORS: Media msgid "media" -msgstr "" +msgstr "Medien" #. TRANSLATORS: Back Coating of Media msgid "media-back-coating" -msgstr "" +msgstr "Beschichtung der Rückseite" #. TRANSLATORS: Glossy msgid "media-back-coating.glossy" -msgstr "" +msgstr "Glänzend" #. TRANSLATORS: High Gloss msgid "media-back-coating.high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Hochglänzend" #. TRANSLATORS: Matte msgid "media-back-coating.matte" -msgstr "" +msgstr "Matt" #. TRANSLATORS: None msgid "media-back-coating.none" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. TRANSLATORS: Satin msgid "media-back-coating.satin" -msgstr "" +msgstr "Satin" #. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "media-back-coating.semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Seidenglänzend" #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin msgid "media-bottom-margin" @@ -8276,335 +8437,335 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Media msgid "media-col" -msgstr "" +msgstr "Medien" #. TRANSLATORS: Media Color msgid "media-color" -msgstr "" +msgstr "Medienfarbe" #. TRANSLATORS: Black msgid "media-color.black" -msgstr "" +msgstr "Schwarz" #. TRANSLATORS: Blue msgid "media-color.blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #. TRANSLATORS: Brown msgid "media-color.brown" -msgstr "" +msgstr "Braun" #. TRANSLATORS: Buff msgid "media-color.buff" -msgstr "" +msgstr "gelbbraun" #. TRANSLATORS: Clear Black msgid "media-color.clear-black" -msgstr "" +msgstr "klarschwarz" #. TRANSLATORS: Clear Blue msgid "media-color.clear-blue" -msgstr "" +msgstr "klarblau" #. TRANSLATORS: Clear Brown msgid "media-color.clear-brown" -msgstr "" +msgstr "klarbraun" #. TRANSLATORS: Clear Buff msgid "media-color.clear-buff" -msgstr "" +msgstr "klargelbbraun" #. TRANSLATORS: Clear Cyan msgid "media-color.clear-cyan" -msgstr "" +msgstr "klarcyan" #. TRANSLATORS: Clear Gold msgid "media-color.clear-gold" -msgstr "" +msgstr "klargold" #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod msgid "media-color.clear-goldenrod" -msgstr "" +msgstr "Klar-Goldenrod" #. TRANSLATORS: Clear Gray msgid "media-color.clear-gray" -msgstr "" +msgstr "klargrau" #. TRANSLATORS: Clear Green msgid "media-color.clear-green" -msgstr "" +msgstr "klargrün" #. TRANSLATORS: Clear Ivory msgid "media-color.clear-ivory" -msgstr "" +msgstr "klarelfenbein" #. TRANSLATORS: Clear Magenta msgid "media-color.clear-magenta" -msgstr "" +msgstr "klarmagenta" #. TRANSLATORS: Clear Multi Color msgid "media-color.clear-multi-color" -msgstr "" +msgstr "klar mehrfarbig" #. TRANSLATORS: Clear Mustard msgid "media-color.clear-mustard" -msgstr "" +msgstr "klarsenf" #. TRANSLATORS: Clear Orange msgid "media-color.clear-orange" -msgstr "" +msgstr "klarorange" #. TRANSLATORS: Clear Pink msgid "media-color.clear-pink" -msgstr "" +msgstr "klarpink" #. TRANSLATORS: Clear Red msgid "media-color.clear-red" -msgstr "" +msgstr "klarrot" #. TRANSLATORS: Clear Silver msgid "media-color.clear-silver" -msgstr "" +msgstr "silber" #. TRANSLATORS: Clear Turquoise msgid "media-color.clear-turquoise" -msgstr "" +msgstr "klartürkis" #. TRANSLATORS: Clear Violet msgid "media-color.clear-violet" -msgstr "" +msgstr "klarviolet" #. TRANSLATORS: Clear White msgid "media-color.clear-white" -msgstr "" +msgstr "klarweiß" #. TRANSLATORS: Clear Yellow msgid "media-color.clear-yellow" -msgstr "" +msgstr "klargelb" #. TRANSLATORS: Cyan msgid "media-color.cyan" -msgstr "" +msgstr "cyan" #. TRANSLATORS: Dark Blue msgid "media-color.dark-blue" -msgstr "" +msgstr "dunkelblau" #. TRANSLATORS: Dark Brown msgid "media-color.dark-brown" -msgstr "" +msgstr "dunkelbraun" #. TRANSLATORS: Dark Buff msgid "media-color.dark-buff" -msgstr "" +msgstr "dunkelgelbbraun" #. TRANSLATORS: Dark Cyan msgid "media-color.dark-cyan" -msgstr "" +msgstr "dunkelcyan" #. TRANSLATORS: Dark Gold msgid "media-color.dark-gold" -msgstr "" +msgstr "dunkelgold" #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod msgid "media-color.dark-goldenrod" -msgstr "" +msgstr "dunkel-Goldenrod" #. TRANSLATORS: Dark Gray msgid "media-color.dark-gray" -msgstr "" +msgstr "dunkelgrau" #. TRANSLATORS: Dark Green msgid "media-color.dark-green" -msgstr "" +msgstr "dunkelgrün" #. TRANSLATORS: Dark Ivory msgid "media-color.dark-ivory" -msgstr "" +msgstr "dunkelelfenbein" #. TRANSLATORS: Dark Magenta msgid "media-color.dark-magenta" -msgstr "" +msgstr "dunkelmagenta" #. TRANSLATORS: Dark Mustard msgid "media-color.dark-mustard" -msgstr "" +msgstr "dunkelsenf" #. TRANSLATORS: Dark Orange msgid "media-color.dark-orange" -msgstr "" +msgstr "dunkelorange" #. TRANSLATORS: Dark Pink msgid "media-color.dark-pink" -msgstr "" +msgstr "dunkelpink" #. TRANSLATORS: Dark Red msgid "media-color.dark-red" -msgstr "" +msgstr "dunkelrot" #. TRANSLATORS: Dark Silver msgid "media-color.dark-silver" -msgstr "" +msgstr "dunkelsilber" #. TRANSLATORS: Dark Turquoise msgid "media-color.dark-turquoise" -msgstr "" +msgstr "dunkeltürkis" #. TRANSLATORS: Dark Violet msgid "media-color.dark-violet" -msgstr "" +msgstr "dunkelviolet" #. TRANSLATORS: Dark Yellow msgid "media-color.dark-yellow" -msgstr "" +msgstr "dunkelgelb" #. TRANSLATORS: Gold msgid "media-color.gold" -msgstr "" +msgstr "gold" #. TRANSLATORS: Goldenrod msgid "media-color.goldenrod" -msgstr "" +msgstr "media-color.goldrute" #. TRANSLATORS: Gray msgid "media-color.gray" -msgstr "" +msgstr "grau" #. TRANSLATORS: Green msgid "media-color.green" -msgstr "" +msgstr "grün" #. TRANSLATORS: Ivory msgid "media-color.ivory" -msgstr "" +msgstr "elfenbein" #. TRANSLATORS: Light Black msgid "media-color.light-black" -msgstr "" +msgstr "hellschwarz" #. TRANSLATORS: Light Blue msgid "media-color.light-blue" -msgstr "" +msgstr "hellblau" #. TRANSLATORS: Light Brown msgid "media-color.light-brown" -msgstr "" +msgstr "hellbraun" #. TRANSLATORS: Light Buff msgid "media-color.light-buff" -msgstr "" +msgstr "media-color.hell-gelbbraun" #. TRANSLATORS: Light Cyan msgid "media-color.light-cyan" -msgstr "" +msgstr "hellcyan" #. TRANSLATORS: Light Gold msgid "media-color.light-gold" -msgstr "" +msgstr "hellgold" #. TRANSLATORS: Light Goldenrod msgid "media-color.light-goldenrod" -msgstr "" +msgstr "hell-Goldenrod" #. TRANSLATORS: Light Gray msgid "media-color.light-gray" -msgstr "" +msgstr "hellgrau" #. TRANSLATORS: Light Green msgid "media-color.light-green" -msgstr "" +msgstr "hellgrün" #. TRANSLATORS: Light Ivory msgid "media-color.light-ivory" -msgstr "" +msgstr "hellelfenbein" #. TRANSLATORS: Light Magenta msgid "media-color.light-magenta" -msgstr "" +msgstr "hellmagenta" #. TRANSLATORS: Light Mustard msgid "media-color.light-mustard" -msgstr "" +msgstr "hellsenf" #. TRANSLATORS: Light Orange msgid "media-color.light-orange" -msgstr "" +msgstr "hellorange" #. TRANSLATORS: Light Pink msgid "media-color.light-pink" -msgstr "" +msgstr "hellpink" #. TRANSLATORS: Light Red msgid "media-color.light-red" -msgstr "" +msgstr "hellrot" #. TRANSLATORS: Light Silver msgid "media-color.light-silver" -msgstr "" +msgstr "hellsilber" #. TRANSLATORS: Light Turquoise msgid "media-color.light-turquoise" -msgstr "" +msgstr "helltürkis" #. TRANSLATORS: Light Violet msgid "media-color.light-violet" -msgstr "" +msgstr "hellviolet" #. TRANSLATORS: Light Yellow msgid "media-color.light-yellow" -msgstr "" +msgstr "hellgelb" #. TRANSLATORS: Magenta msgid "media-color.magenta" -msgstr "" +msgstr "magenta" #. TRANSLATORS: Multi-color msgid "media-color.multi-color" -msgstr "" +msgstr "mehrfarbig" #. TRANSLATORS: Mustard msgid "media-color.mustard" -msgstr "" +msgstr "senf" #. TRANSLATORS: No Color msgid "media-color.no-color" -msgstr "" +msgstr "farblos" #. TRANSLATORS: Orange msgid "media-color.orange" -msgstr "" +msgstr "orange" #. TRANSLATORS: Pink msgid "media-color.pink" -msgstr "" +msgstr "pink" #. TRANSLATORS: Red msgid "media-color.red" -msgstr "" +msgstr "rot" #. TRANSLATORS: Silver msgid "media-color.silver" -msgstr "" +msgstr "silber" #. TRANSLATORS: Turquoise msgid "media-color.turquoise" -msgstr "" +msgstr "türkis" #. TRANSLATORS: Violet msgid "media-color.violet" -msgstr "" +msgstr "violett" #. TRANSLATORS: White msgid "media-color.white" -msgstr "" +msgstr "weiß" #. TRANSLATORS: Yellow msgid "media-color.yellow" -msgstr "" +msgstr "gelb" #. TRANSLATORS: Front Coating of Media msgid "media-front-coating" -msgstr "" +msgstr "Beschichtung der Medien-Vorderseite" #. TRANSLATORS: Media Grain msgid "media-grain" @@ -8612,11 +8773,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction msgid "media-grain.x-direction" -msgstr "" +msgstr "media-grain.x-Richtung" #. TRANSLATORS: Feed Direction msgid "media-grain.y-direction" -msgstr "" +msgstr "media-grain.y-Richtung" #. TRANSLATORS: Media Hole Count msgid "media-hole-count" @@ -8624,7 +8785,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Info msgid "media-info" -msgstr "" +msgstr "Medieninfo" #. TRANSLATORS: Force Media msgid "media-input-tray-check" @@ -8632,287 +8793,287 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Left Margin msgid "media-left-margin" -msgstr "" +msgstr "linker Rand des Mediums" #. TRANSLATORS: Pre-printed Media msgid "media-pre-printed" -msgstr "" +msgstr "Vorbedruckte Medien" #. TRANSLATORS: Blank msgid "media-pre-printed.blank" -msgstr "" +msgstr "Blanko" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-pre-printed.letter-head" -msgstr "" +msgstr "Briefkopf" #. TRANSLATORS: Pre-printed msgid "media-pre-printed.pre-printed" -msgstr "" +msgstr "Vorbedruckt" #. TRANSLATORS: Recycled Media msgid "media-recycled" -msgstr "" +msgstr "Recyclat" #. TRANSLATORS: None msgid "media-recycled.none" -msgstr "" +msgstr "Kein" #. TRANSLATORS: Standard msgid "media-recycled.standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Media Right Margin msgid "media-right-margin" -msgstr "" +msgstr "Medien rechter Rand" #. TRANSLATORS: Media Dimensions msgid "media-size" -msgstr "" +msgstr "Mediengrösse" #. TRANSLATORS: Media Name msgid "media-size-name" -msgstr "" +msgstr "Medienname" #. TRANSLATORS: Media Source msgid "media-source" -msgstr "" +msgstr "Medienquelle" #. TRANSLATORS: Alternate msgid "media-source.alternate" -msgstr "" +msgstr "Alternativer Einzug" #. TRANSLATORS: Alternate Roll msgid "media-source.alternate-roll" -msgstr "" +msgstr "Alternative Rolle" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "media-source.auto" -msgstr "" +msgstr "automatisch" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "media-source.bottom" -msgstr "" +msgstr "unten" #. TRANSLATORS: By-pass Tray msgid "media-source.by-pass-tray" -msgstr "" +msgstr "Handeinzugsfach" #. TRANSLATORS: Center msgid "media-source.center" -msgstr "" +msgstr "mitte" #. TRANSLATORS: Disc msgid "media-source.disc" -msgstr "" +msgstr "Scheibe" #. TRANSLATORS: Envelope msgid "media-source.envelope" -msgstr "" +msgstr "Umschlag" #. TRANSLATORS: Hagaki msgid "media-source.hagaki" -msgstr "" +msgstr "Hagaki" #. TRANSLATORS: Large Capacity msgid "media-source.large-capacity" -msgstr "" +msgstr "Großvolumen" #. TRANSLATORS: Left msgid "media-source.left" -msgstr "" +msgstr "links" #. TRANSLATORS: Main msgid "media-source.main" -msgstr "" +msgstr "Haupteinzug" #. TRANSLATORS: Main Roll msgid "media-source.main-roll" -msgstr "" +msgstr "Hauptrolle" #. TRANSLATORS: Manual msgid "media-source.manual" -msgstr "" +msgstr "Manuell" #. TRANSLATORS: Middle msgid "media-source.middle" -msgstr "" +msgstr "mitte" #. TRANSLATORS: Photo msgid "media-source.photo" -msgstr "" +msgstr "foto" #. TRANSLATORS: Rear msgid "media-source.rear" -msgstr "" +msgstr "Rückseite" #. TRANSLATORS: Right msgid "media-source.right" -msgstr "" +msgstr "rechts" #. TRANSLATORS: Roll 1 msgid "media-source.roll-1" -msgstr "" +msgstr "Rolle 1" #. TRANSLATORS: Roll 10 msgid "media-source.roll-10" -msgstr "" +msgstr "Rolle 10" #. TRANSLATORS: Roll 2 msgid "media-source.roll-2" -msgstr "" +msgstr "Rolle 2" #. TRANSLATORS: Roll 3 msgid "media-source.roll-3" -msgstr "" +msgstr "Rolle 3" #. TRANSLATORS: Roll 4 msgid "media-source.roll-4" -msgstr "" +msgstr "Rolle 4" #. TRANSLATORS: Roll 5 msgid "media-source.roll-5" -msgstr "" +msgstr "Rolle 5" #. TRANSLATORS: Roll 6 msgid "media-source.roll-6" -msgstr "" +msgstr "Rolle 6" #. TRANSLATORS: Roll 7 msgid "media-source.roll-7" -msgstr "" +msgstr "Rolle 7" #. TRANSLATORS: Roll 8 msgid "media-source.roll-8" -msgstr "" +msgstr "Rolle 8" #. TRANSLATORS: Roll 9 msgid "media-source.roll-9" -msgstr "" +msgstr "Rolle 9" #. TRANSLATORS: Side msgid "media-source.side" -msgstr "" +msgstr "seitlich" #. TRANSLATORS: Top msgid "media-source.top" -msgstr "" +msgstr "oben" #. TRANSLATORS: Tray 1 msgid "media-source.tray-1" -msgstr "" +msgstr "Fach 1" #. TRANSLATORS: Tray 10 msgid "media-source.tray-10" -msgstr "" +msgstr "Fach 10" #. TRANSLATORS: Tray 11 msgid "media-source.tray-11" -msgstr "" +msgstr "Fach 11" #. TRANSLATORS: Tray 12 msgid "media-source.tray-12" -msgstr "" +msgstr "Fach 12" #. TRANSLATORS: Tray 13 msgid "media-source.tray-13" -msgstr "" +msgstr "Fach 13" #. TRANSLATORS: Tray 14 msgid "media-source.tray-14" -msgstr "" +msgstr "Fach 14" #. TRANSLATORS: Tray 15 msgid "media-source.tray-15" -msgstr "" +msgstr "Fach 15" #. TRANSLATORS: Tray 16 msgid "media-source.tray-16" -msgstr "" +msgstr "Fach 16" #. TRANSLATORS: Tray 17 msgid "media-source.tray-17" -msgstr "" +msgstr "Fach 17" #. TRANSLATORS: Tray 18 msgid "media-source.tray-18" -msgstr "" +msgstr "Fach 18" #. TRANSLATORS: Tray 19 msgid "media-source.tray-19" -msgstr "" +msgstr "Fach 19" #. TRANSLATORS: Tray 2 msgid "media-source.tray-2" -msgstr "" +msgstr "Fach 2" #. TRANSLATORS: Tray 20 msgid "media-source.tray-20" -msgstr "" +msgstr "Fach 20" #. TRANSLATORS: Tray 3 msgid "media-source.tray-3" -msgstr "" +msgstr "Fach 3" #. TRANSLATORS: Tray 4 msgid "media-source.tray-4" -msgstr "" +msgstr "Fach 4" #. TRANSLATORS: Tray 5 msgid "media-source.tray-5" -msgstr "" +msgstr "Fach 5" #. TRANSLATORS: Tray 6 msgid "media-source.tray-6" -msgstr "" +msgstr "Fach 6" #. TRANSLATORS: Tray 7 msgid "media-source.tray-7" -msgstr "" +msgstr "Fach 7" #. TRANSLATORS: Tray 8 msgid "media-source.tray-8" -msgstr "" +msgstr "Fach 8" #. TRANSLATORS: Tray 9 msgid "media-source.tray-9" -msgstr "" +msgstr "Fach 9" #. TRANSLATORS: Media Thickness msgid "media-thickness" -msgstr "" +msgstr "Medienstärke" #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) msgid "media-tooth" -msgstr "" +msgstr "Medientextur" #. TRANSLATORS: Antique msgid "media-tooth.antique" -msgstr "" +msgstr "Antik" #. TRANSLATORS: Extra Smooth msgid "media-tooth.calendared" -msgstr "" +msgstr "Extra fein" #. TRANSLATORS: Coarse msgid "media-tooth.coarse" -msgstr "" +msgstr "media-tooth.grob" #. TRANSLATORS: Fine msgid "media-tooth.fine" -msgstr "" +msgstr "Fein" #. TRANSLATORS: Linen msgid "media-tooth.linen" -msgstr "" +msgstr "Linien" #. TRANSLATORS: Medium msgid "media-tooth.medium" -msgstr "" +msgstr "Mittel" #. TRANSLATORS: Smooth msgid "media-tooth.smooth" -msgstr "" +msgstr "Fein" #. TRANSLATORS: Stipple msgid "media-tooth.stipple" @@ -8920,27 +9081,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Rough msgid "media-tooth.uncalendared" -msgstr "" +msgstr "Rauh" #. TRANSLATORS: Vellum msgid "media-tooth.vellum" -msgstr "" +msgstr "Pergament" #. TRANSLATORS: Media Top Margin msgid "media-top-margin" -msgstr "" +msgstr "Oberer Rand des Mediums" #. TRANSLATORS: Media Type msgid "media-type" -msgstr "" +msgstr "Medientyp" #. TRANSLATORS: Aluminum msgid "media-type.aluminum" -msgstr "" +msgstr "Aliminium" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "media-type.auto" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. TRANSLATORS: Back Print Film msgid "media-type.back-print-film" @@ -8948,107 +9109,107 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Cardboard msgid "media-type.cardboard" -msgstr "" +msgstr "Karton" #. TRANSLATORS: Cardstock msgid "media-type.cardstock" -msgstr "" +msgstr "Postkarte" #. TRANSLATORS: CD msgid "media-type.cd" -msgstr "" +msgstr "CD" #. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" -msgstr "" +msgstr "Foto Spezial" #. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" -msgstr "" +msgstr "Broschüren Glanzpapier" #. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" -msgstr "" +msgstr "Broschüren Mattpapier" #. TRANSLATORS: Matte Coverstock msgid "media-type.com.hp.cover-matte" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Matt" #. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" -msgstr "" +msgstr "EcoSMART Leichtpapier" #. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" -msgstr "" +msgstr "gewöhnliches Glanzpapier" #. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" -msgstr "" +msgstr "gewöhnliches Mattpapier" #. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" -msgstr "" +msgstr "Extraschwer" #. TRANSLATORS: Intermediate Paper msgid "media-type.com.hp.intermediate" -msgstr "" +msgstr "Mittel" #. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper msgid "media-type.com.hp.mid-weight" -msgstr "" +msgstr "Mittelschweres Papier" #. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" -msgstr "" +msgstr "Premium Inkjet Papier" #. TRANSLATORS: Photo Premium Paper msgid "media-type.com.hp.premium-photo" -msgstr "" +msgstr "Premium Fotopapier" #. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" -msgstr "" +msgstr "Premium mattes Präsentationspapier" #. TRANSLATORS: Continuous msgid "media-type.continuous" -msgstr "" +msgstr "Endlos" #. TRANSLATORS: Continuous Long msgid "media-type.continuous-long" -msgstr "" +msgstr "Endlos Lang" #. TRANSLATORS: Continuous Short msgid "media-type.continuous-short" -msgstr "" +msgstr "Endlos kurz" #. TRANSLATORS: Corrugated Board msgid "media-type.corrugated-board" -msgstr "" +msgstr "Geriffelter Karton" #. TRANSLATORS: Optical Disc msgid "media-type.disc" -msgstr "" +msgstr "Optische Scheibe" #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc msgid "media-type.disc-glossy" -msgstr "" +msgstr "Glänzend" #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc msgid "media-type.disc-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Hochgänzend" #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc msgid "media-type.disc-matte" -msgstr "" +msgstr "Matt" #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc msgid "media-type.disc-satin" -msgstr "" +msgstr "Satin" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc msgid "media-type.disc-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Halbglänzend" #. TRANSLATORS: Double Wall msgid "media-type.double-wall" @@ -9056,11 +9217,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Dry Film msgid "media-type.dry-film" -msgstr "" +msgstr "trockender Film" #. TRANSLATORS: DVD msgid "media-type.dvd" -msgstr "" +msgstr "DVD" #. TRANSLATORS: Embossing Foil msgid "media-type.embossing-foil" @@ -9072,11 +9233,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope msgid "media-type.envelope" -msgstr "" +msgstr "Umschlag" #. TRANSLATORS: Archival Envelope msgid "media-type.envelope-archival" -msgstr "" +msgstr "Umschlag archivfähig" #. TRANSLATORS: Bond Envelope msgid "media-type.envelope-bond" @@ -9084,71 +9245,71 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Coated Envelope msgid "media-type.envelope-coated" -msgstr "" +msgstr "Beschichteter Umschlag" #. TRANSLATORS: Cotton Envelope msgid "media-type.envelope-cotton" -msgstr "" +msgstr "Baumwollumschlag" #. TRANSLATORS: Fine Envelope msgid "media-type.envelope-fine" -msgstr "" +msgstr "Feiner Umschlag" #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope msgid "media-type.envelope-heavyweight" -msgstr "" +msgstr "schwerer Umschlag" #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope msgid "media-type.envelope-inkjet" -msgstr "" +msgstr "Inkjet Umschlag" #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope msgid "media-type.envelope-lightweight" -msgstr "" +msgstr "Leichter Umschlag" #. TRANSLATORS: Plain Envelope msgid "media-type.envelope-plain" -msgstr "" +msgstr "blanko Umschalg" #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope msgid "media-type.envelope-preprinted" -msgstr "" +msgstr "vorbedruckter Umschlag" #. TRANSLATORS: Windowed Envelope msgid "media-type.envelope-window" -msgstr "" +msgstr "Fensterumschlag" #. TRANSLATORS: Fabric msgid "media-type.fabric" -msgstr "" +msgstr "Gewebe" #. TRANSLATORS: Archival Fabric msgid "media-type.fabric-archival" -msgstr "" +msgstr "Gewebe archivfähig" #. TRANSLATORS: Glossy Fabric msgid "media-type.fabric-glossy" -msgstr "" +msgstr "Glänzendes Gewebe" #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric msgid "media-type.fabric-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Hochglanzgewebe" #. TRANSLATORS: Matte Fabric msgid "media-type.fabric-matte" -msgstr "" +msgstr "Mattes Gewebe" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric msgid "media-type.fabric-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Halbglänzendes Gewebe" #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric msgid "media-type.fabric-waterproof" -msgstr "" +msgstr "Wasserfestes Gewebe" #. TRANSLATORS: Film msgid "media-type.film" -msgstr "" +msgstr "Film" #. TRANSLATORS: Flexo Base msgid "media-type.flexo-base" @@ -9164,7 +9325,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Foil msgid "media-type.foil" -msgstr "" +msgstr "Folie" #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs msgid "media-type.full-cut-tabs" @@ -9172,15 +9333,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Glass msgid "media-type.glass" -msgstr "" +msgstr "Glas" #. TRANSLATORS: Glass Colored msgid "media-type.glass-colored" -msgstr "" +msgstr "farbiges Glas" #. TRANSLATORS: Glass Opaque msgid "media-type.glass-opaque" -msgstr "" +msgstr "opakes Glas" #. TRANSLATORS: Glass Surfaced msgid "media-type.glass-surfaced" @@ -9188,67 +9349,67 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Glass Textured msgid "media-type.glass-textured" -msgstr "" +msgstr "Texturiertes Glas" #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder msgid "media-type.gravure-cylinder" -msgstr "" +msgstr "Gravurtrommel" #. TRANSLATORS: Image Setter Paper msgid "media-type.image-setter-paper" -msgstr "" +msgstr "Belichterpapier" #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder msgid "media-type.imaging-cylinder" -msgstr "" +msgstr "Bildtrommel" #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier Plus Glossy II" #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier Pro Platinum" #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier Plus Glossy I" #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier Pro Platinum" #. TRANSLATORS: Labels msgid "media-type.labels" -msgstr "" +msgstr "Aufkleber" #. TRANSLATORS: Colored Labels msgid "media-type.labels-colored" -msgstr "" +msgstr "farbige Aufkleber" #. TRANSLATORS: Glossy Labels msgid "media-type.labels-glossy" -msgstr "" +msgstr "glänzende Aufkleber" #. TRANSLATORS: High Gloss Labels msgid "media-type.labels-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "hochglanz Aufkleber" #. TRANSLATORS: Inkjet Labels msgid "media-type.labels-inkjet" -msgstr "" +msgstr "Inkjet Aufkleber" #. TRANSLATORS: Matte Labels msgid "media-type.labels-matte" -msgstr "" +msgstr "Aufkleber matt" #. TRANSLATORS: Permanent Labels msgid "media-type.labels-permanent" -msgstr "" +msgstr "permanente Aufkleber" #. TRANSLATORS: Satin Labels msgid "media-type.labels-satin" -msgstr "" +msgstr "Satin Aufkleber" #. TRANSLATORS: Security Labels msgid "media-type.labels-security" @@ -9260,31 +9421,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Laminating Foil msgid "media-type.laminating-foil" -msgstr "" +msgstr "Laminatfolie" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-type.letterhead" -msgstr "" +msgstr "Briefkopf" #. TRANSLATORS: Metal msgid "media-type.metal" -msgstr "" +msgstr "Metall" #. TRANSLATORS: Metal Glossy msgid "media-type.metal-glossy" -msgstr "" +msgstr "glänzendes Metall" #. TRANSLATORS: Metal High Gloss msgid "media-type.metal-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Hochglanz Metall" #. TRANSLATORS: Metal Matte msgid "media-type.metal-matte" -msgstr "" +msgstr "Mattes Metall" #. TRANSLATORS: Metal Satin msgid "media-type.metal-satin" -msgstr "" +msgstr "Seidenglanz Metall" #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss msgid "media-type.metal-semi-gloss" @@ -9296,7 +9457,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi Layer msgid "media-type.multi-layer" -msgstr "" +msgstr "Mehrlagig" #. TRANSLATORS: Multi Part Form msgid "media-type.multi-part-form" @@ -9304,75 +9465,75 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Other msgid "media-type.other" -msgstr "" +msgstr "Andere" #. TRANSLATORS: Paper msgid "media-type.paper" -msgstr "" +msgstr "Papier" #. TRANSLATORS: Photo Paper msgid "media-type.photographic" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier" #. TRANSLATORS: Photographic Archival msgid "media-type.photographic-archival" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier archivfähig" #. TRANSLATORS: Photo Film msgid "media-type.photographic-film" -msgstr "" +msgstr "Fotofilm" #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper msgid "media-type.photographic-glossy" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier glänzend" #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper msgid "media-type.photographic-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier hochglänzend" #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper msgid "media-type.photographic-matte" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier matt" #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper msgid "media-type.photographic-satin" -msgstr "" +msgstr "Fotopapier satin" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper msgid "media-type.photographic-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Foropapier halbglänzend" #. TRANSLATORS: Plastic msgid "media-type.plastic" -msgstr "" +msgstr "Kunststoff" #. TRANSLATORS: Plastic Archival msgid "media-type.plastic-archival" -msgstr "" +msgstr "Kunststoff archivfähig" #. TRANSLATORS: Plastic Colored msgid "media-type.plastic-colored" -msgstr "" +msgstr "Kunststoff gefärbt" #. TRANSLATORS: Plastic Glossy msgid "media-type.plastic-glossy" -msgstr "" +msgstr "Kunststoff glänzend" #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss msgid "media-type.plastic-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Kunststoff hochglanz" #. TRANSLATORS: Plastic Matte msgid "media-type.plastic-matte" -msgstr "" +msgstr "Kunststoff matt" #. TRANSLATORS: Plastic Satin msgid "media-type.plastic-satin" -msgstr "" +msgstr "Kunststoff satin" #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss msgid "media-type.plastic-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Kunststoff halbglänzend" #. TRANSLATORS: Plate msgid "media-type.plate" @@ -9380,7 +9541,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Polyester msgid "media-type.polyester" -msgstr "" +msgstr "PE" #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs msgid "media-type.pre-cut-tabs" @@ -9388,11 +9549,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll msgid "media-type.roll" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #. TRANSLATORS: Screen msgid "media-type.screen" -msgstr "" +msgstr "Bildschirm" #. TRANSLATORS: Screen Paged msgid "media-type.screen-paged" @@ -9400,15 +9561,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Self Adhesive msgid "media-type.self-adhesive" -msgstr "" +msgstr "Selbstklebend" #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film msgid "media-type.self-adhesive-film" -msgstr "" +msgstr "Selbstklebende Folie" #. TRANSLATORS: Shrink Foil msgid "media-type.shrink-foil" -msgstr "" +msgstr "Schrumpffolie" #. TRANSLATORS: Single Face msgid "media-type.single-face" @@ -9424,51 +9585,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stationery msgid "media-type.stationery" -msgstr "" +msgstr "Normalpapier" #. TRANSLATORS: Stationery Archival msgid "media-type.stationery-archival" -msgstr "" +msgstr "Normalpapier archivfähig" #. TRANSLATORS: Coated Paper msgid "media-type.stationery-coated" -msgstr "" +msgstr "beschichtetes Papier" #. TRANSLATORS: Stationery Cotton msgid "media-type.stationery-cotton" -msgstr "" +msgstr "Normalpapier Baumwolle" #. TRANSLATORS: Vellum Paper msgid "media-type.stationery-fine" -msgstr "" +msgstr "Pergamentpapier" #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper msgid "media-type.stationery-heavyweight" -msgstr "" +msgstr "schweres Papier" #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" -msgstr "" +msgstr "schweres, beschichtetes Normalpapier" #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper msgid "media-type.stationery-inkjet" -msgstr "" +msgstr "Tintenstrahl-Normalpapier" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-type.stationery-letterhead" -msgstr "" +msgstr "Briefkopf" #. TRANSLATORS: Lightweight Paper msgid "media-type.stationery-lightweight" -msgstr "" +msgstr "leichtes Papier" #. TRANSLATORS: Preprinted Paper msgid "media-type.stationery-preprinted" -msgstr "" +msgstr "vorbedrucktes Papier" #. TRANSLATORS: Punched Paper msgid "media-type.stationery-prepunched" -msgstr "" +msgstr "gelochtes Papier" #. TRANSLATORS: Tab Stock msgid "media-type.tab-stock" @@ -9484,823 +9645,823 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Transparency msgid "media-type.transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparentfolie" #. TRANSLATORS: Triple Wall msgid "media-type.triple-wall" -msgstr "" +msgstr "Dreilagenpapier" #. TRANSLATORS: Wet Film msgid "media-type.wet-film" -msgstr "" +msgstr "Nassfilm" #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) msgid "media-weight-metric" -msgstr "" +msgstr "spezifisches Mediengewicht (g/m²)" #. TRANSLATORS: 28 x 40″ msgid "media.asme_f_28x40in" -msgstr "" +msgstr "20×40" #. TRANSLATORS: A4 or US Letter msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" -msgstr "" +msgstr "A4 oder US Letter" #. TRANSLATORS: 2a0 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" -msgstr "" +msgstr "2A0" #. TRANSLATORS: A0 msgid "media.iso_a0_841x1189mm" -msgstr "" +msgstr "A0" #. TRANSLATORS: A0x3 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" -msgstr "" +msgstr "A0x3" #. TRANSLATORS: A10 msgid "media.iso_a10_26x37mm" -msgstr "" +msgstr "A10" #. TRANSLATORS: A1 msgid "media.iso_a1_594x841mm" -msgstr "" +msgstr "A1" #. TRANSLATORS: A1x3 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" -msgstr "" +msgstr "A1x3" #. TRANSLATORS: A1x4 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" -msgstr "" +msgstr "A1x4" #. TRANSLATORS: A2 msgid "media.iso_a2_420x594mm" -msgstr "" +msgstr "A2" #. TRANSLATORS: A2x3 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" -msgstr "" +msgstr "A2x3" #. TRANSLATORS: A2x4 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" -msgstr "" +msgstr "A2x4" #. TRANSLATORS: A2x5 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" -msgstr "" +msgstr "A2x5" #. TRANSLATORS: A3 (Extra) msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" -msgstr "" +msgstr "A3 extra" #. TRANSLATORS: A3 msgid "media.iso_a3_297x420mm" -msgstr "" +msgstr "A3" #. TRANSLATORS: A3x3 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" -msgstr "" +msgstr "A3x3" #. TRANSLATORS: A3x4 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" -msgstr "" +msgstr "A3x4" #. TRANSLATORS: A3x5 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" -msgstr "" +msgstr "A3x5" #. TRANSLATORS: A3x6 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" -msgstr "" +msgstr "A3x6" #. TRANSLATORS: A3x7 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" -msgstr "" +msgstr "A3x7" #. TRANSLATORS: A4 (Extra) msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" -msgstr "" +msgstr "A4 extra" #. TRANSLATORS: A4 (Tab) msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" -msgstr "" +msgstr "A4 tag" #. TRANSLATORS: A4 msgid "media.iso_a4_210x297mm" -msgstr "" +msgstr "A4" #. TRANSLATORS: A4x3 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" -msgstr "" +msgstr "A4x3" #. TRANSLATORS: A4x4 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" -msgstr "" +msgstr "A4x4" #. TRANSLATORS: A4x5 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" -msgstr "" +msgstr "A4x5" #. TRANSLATORS: A4x6 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" -msgstr "" +msgstr "A5x6" #. TRANSLATORS: A4x7 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" -msgstr "" +msgstr "A4x7" #. TRANSLATORS: A4x8 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" -msgstr "" +msgstr "A4x8" #. TRANSLATORS: A4x9 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" -msgstr "" +msgstr "A4x9" #. TRANSLATORS: A5 (Extra) msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" -msgstr "" +msgstr "A5 extra" #. TRANSLATORS: A5 msgid "media.iso_a5_148x210mm" -msgstr "" +msgstr "A5" #. TRANSLATORS: A6 msgid "media.iso_a6_105x148mm" -msgstr "" +msgstr "A6" #. TRANSLATORS: A7 msgid "media.iso_a7_74x105mm" -msgstr "" +msgstr "A7" #. TRANSLATORS: A8 msgid "media.iso_a8_52x74mm" -msgstr "" +msgstr "A8" #. TRANSLATORS: A9 msgid "media.iso_a9_37x52mm" -msgstr "" +msgstr "A9" #. TRANSLATORS: B0 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" -msgstr "" +msgstr "B0" #. TRANSLATORS: B10 msgid "media.iso_b10_31x44mm" -msgstr "" +msgstr "B10" #. TRANSLATORS: B1 msgid "media.iso_b1_707x1000mm" -msgstr "" +msgstr "B1" #. TRANSLATORS: B2 msgid "media.iso_b2_500x707mm" -msgstr "" +msgstr "B2" #. TRANSLATORS: B3 msgid "media.iso_b3_353x500mm" -msgstr "" +msgstr "B3" #. TRANSLATORS: B4 msgid "media.iso_b4_250x353mm" -msgstr "" +msgstr "B4" #. TRANSLATORS: B5 (Extra) msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" -msgstr "" +msgstr "B5 extra" #. TRANSLATORS: Envelope B5 msgid "media.iso_b5_176x250mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg B5" #. TRANSLATORS: B6 msgid "media.iso_b6_125x176mm" -msgstr "" +msgstr "B6" #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg B6/C4" #. TRANSLATORS: B7 msgid "media.iso_b7_88x125mm" -msgstr "" +msgstr "B7" #. TRANSLATORS: B8 msgid "media.iso_b8_62x88mm" -msgstr "" +msgstr "B8" #. TRANSLATORS: B9 msgid "media.iso_b9_44x62mm" -msgstr "" +msgstr "B9" #. TRANSLATORS: CEnvelope 0 msgid "media.iso_c0_917x1297mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg C0" #. TRANSLATORS: CEnvelope 10 msgid "media.iso_c10_28x40mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg C10" #. TRANSLATORS: CEnvelope 1 msgid "media.iso_c1_648x917mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg C1" #. TRANSLATORS: CEnvelope 2 msgid "media.iso_c2_458x648mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg C2" #. TRANSLATORS: CEnvelope 3 msgid "media.iso_c3_324x458mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg C3" #. TRANSLATORS: CEnvelope 4 msgid "media.iso_c4_229x324mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag C4" #. TRANSLATORS: CEnvelope 5 msgid "media.iso_c5_162x229mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag C5" #. TRANSLATORS: CEnvelope 6 msgid "media.iso_c6_114x162mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag C6" #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag 6C5" #. TRANSLATORS: CEnvelope 7 msgid "media.iso_c7_81x114mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg C7" #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg 7C6" #. TRANSLATORS: CEnvelope 8 msgid "media.iso_c8_57x81mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg C8" #. TRANSLATORS: CEnvelope 9 msgid "media.iso_c9_40x57mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg C9" #. TRANSLATORS: Envelope DL msgid "media.iso_dl_110x220mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg DL" #. TRANSLATORS: Id-1 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" -msgstr "" +msgstr "ID-1" #. TRANSLATORS: Id-3 msgid "media.iso_id-3_88x125mm" -msgstr "" +msgstr "ID-3" #. TRANSLATORS: ISO RA0 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA0" #. TRANSLATORS: ISO RA1 msgid "media.iso_ra1_610x860mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA1" #. TRANSLATORS: ISO RA2 msgid "media.iso_ra2_430x610mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA2" #. TRANSLATORS: ISO RA3 msgid "media.iso_ra3_305x430mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA3" #. TRANSLATORS: ISO RA4 msgid "media.iso_ra4_215x305mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA4" #. TRANSLATORS: ISO SRA0 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA0" #. TRANSLATORS: ISO SRA1 msgid "media.iso_sra1_640x900mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA1" #. TRANSLATORS: ISO SRA2 msgid "media.iso_sra2_450x640mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA2" #. TRANSLATORS: ISO SRA3 msgid "media.iso_sra3_320x450mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA3" #. TRANSLATORS: ISO SRA4 msgid "media.iso_sra4_225x320mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA4" #. TRANSLATORS: JIS B0 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B0" #. TRANSLATORS: JIS B10 msgid "media.jis_b10_32x45mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B10" #. TRANSLATORS: JIS B1 msgid "media.jis_b1_728x1030mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B1" #. TRANSLATORS: JIS B2 msgid "media.jis_b2_515x728mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B2" #. TRANSLATORS: JIS B3 msgid "media.jis_b3_364x515mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B3" #. TRANSLATORS: JIS B4 msgid "media.jis_b4_257x364mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B4" #. TRANSLATORS: JIS B5 msgid "media.jis_b5_182x257mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B5" #. TRANSLATORS: JIS B6 msgid "media.jis_b6_128x182mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B6" #. TRANSLATORS: JIS B7 msgid "media.jis_b7_91x128mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B7" #. TRANSLATORS: JIS B8 msgid "media.jis_b8_64x91mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B8" #. TRANSLATORS: JIS B9 msgid "media.jis_b9_45x64mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B9" #. TRANSLATORS: JIS Executive msgid "media.jis_exec_216x330mm" -msgstr "" +msgstr "JIS Executive" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg Chou 2" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg Chou 3" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg Chou 40" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" -msgstr "" +msgstr "Umschalg Chou 4" #. TRANSLATORS: Hagaki msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" -msgstr "" +msgstr "Hagaki" #. TRANSLATORS: Envelope Kahu msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Kahu 240×322 mm" #. TRANSLATORS: 270 x 382mm msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Kahu 270×382 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Kahu 240×332 mm" #. TRANSLATORS: 216 x 277mm msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Kahu 216×277 mm" #. TRANSLATORS: 197 x 267mm msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Kahu 197×297 mm" #. TRANSLATORS: 190 x 240mm msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Kahu 190×240 mm" #. TRANSLATORS: 142 x 205mm msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Kahu 142×205 mm" #. TRANSLATORS: 119 x 197mm msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Kahu 119×197 mm" #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" -msgstr "" +msgstr "Oufuku Postkarte" #. TRANSLATORS: Envelope You 4 msgid "media.jpn_you4_105x235mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag You 4" #. TRANSLATORS: 10 x 11″ msgid "media.na_10x11_10x11in" -msgstr "" +msgstr "10×11 inch" #. TRANSLATORS: 10 x 13″ msgid "media.na_10x13_10x13in" -msgstr "" +msgstr "10×13 inch" #. TRANSLATORS: 10 x 14″ msgid "media.na_10x14_10x14in" -msgstr "" +msgstr "10×14 inch" #. TRANSLATORS: 10 x 15″ msgid "media.na_10x15_10x15in" -msgstr "" +msgstr "10×15 inch" #. TRANSLATORS: 11 x 12″ msgid "media.na_11x12_11x12in" -msgstr "" +msgstr "10×12 inch" #. TRANSLATORS: 11 x 15″ msgid "media.na_11x15_11x15in" -msgstr "" +msgstr "11×15 inch" #. TRANSLATORS: 12 x 19″ msgid "media.na_12x19_12x19in" -msgstr "" +msgstr "12×19 inch" #. TRANSLATORS: 5 x 7″ msgid "media.na_5x7_5x7in" -msgstr "" +msgstr "5×7 inch" #. TRANSLATORS: 6 x 9″ msgid "media.na_6x9_6x9in" -msgstr "" +msgstr "6×9 inch" #. TRANSLATORS: 7 x 9″ msgid "media.na_7x9_7x9in" -msgstr "" +msgstr "7×9 inch" #. TRANSLATORS: 9 x 11″ msgid "media.na_9x11_9x11in" -msgstr "" +msgstr "9×11 inch" #. TRANSLATORS: Envelope A2 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" -msgstr "" +msgstr "Umschlag A2" #. TRANSLATORS: 9 x 12″ msgid "media.na_arch-a_9x12in" -msgstr "" +msgstr "9×12 inch" #. TRANSLATORS: 12 x 18″ msgid "media.na_arch-b_12x18in" -msgstr "" +msgstr "12×18 inch" #. TRANSLATORS: 18 x 24″ msgid "media.na_arch-c_18x24in" -msgstr "" +msgstr "18×24 inch" #. TRANSLATORS: 24 x 36″ msgid "media.na_arch-d_24x36in" -msgstr "" +msgstr "24×36 inch" #. TRANSLATORS: 26 x 38″ msgid "media.na_arch-e2_26x38in" -msgstr "" +msgstr "26×38 inch" #. TRANSLATORS: 27 x 39″ msgid "media.na_arch-e3_27x39in" -msgstr "" +msgstr "27×39 inch" #. TRANSLATORS: 36 x 48″ msgid "media.na_arch-e_36x48in" -msgstr "" +msgstr "36×48 inch" #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" -msgstr "" +msgstr "Bplus 12×19 inch" #. TRANSLATORS: Envelope C5 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" -msgstr "" +msgstr "C5 6,5×9,5 inch" #. TRANSLATORS: 17 x 22″ msgid "media.na_c_17x22in" -msgstr "" +msgstr "17×22 inch" #. TRANSLATORS: 22 x 34″ msgid "media.na_d_22x34in" -msgstr "" +msgstr "22×34 inch" #. TRANSLATORS: 34 x 44″ msgid "media.na_e_34x44in" -msgstr "" +msgstr "34×44 inch" #. TRANSLATORS: 11 x 14″ msgid "media.na_edp_11x14in" -msgstr "" +msgstr "11×14 inch" #. TRANSLATORS: 12 x 14″ msgid "media.na_eur-edp_12x14in" -msgstr "" +msgstr "12×14 inch" #. TRANSLATORS: Executive msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" -msgstr "" +msgstr "Executive 7,25×10,5 inch" #. TRANSLATORS: 44 x 68″ msgid "media.na_f_44x68in" -msgstr "" +msgstr "44×68 inch" #. TRANSLATORS: European Fanfold msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" -msgstr "" +msgstr "8,5×12 inch" #. TRANSLATORS: US Fanfold msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" -msgstr "" +msgstr "11×14,875 inch" #. TRANSLATORS: Foolscap msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" -msgstr "" +msgstr "8,5×13 inch" #. TRANSLATORS: 8 x 13″ msgid "media.na_govt-legal_8x13in" -msgstr "" +msgstr "8×13 inch" #. TRANSLATORS: 8 x 10″ msgid "media.na_govt-letter_8x10in" -msgstr "" +msgstr "Letter 8×10 inch" #. TRANSLATORS: 3 x 5″ msgid "media.na_index-3x5_3x5in" -msgstr "" +msgstr "Index 3×5 inch" #. TRANSLATORS: 6 x 8″ msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" -msgstr "" +msgstr "Index 4×6,6×8 inch" #. TRANSLATORS: 4 x 6″ msgid "media.na_index-4x6_4x6in" -msgstr "" +msgstr "Index 4×6 inch" #. TRANSLATORS: 5 x 8″ msgid "media.na_index-5x8_5x8in" -msgstr "" +msgstr "Index 5×8 inch" #. TRANSLATORS: Statement msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" -msgstr "" +msgstr "Invoice 5,5×8,5 inch" #. TRANSLATORS: 11 x 17″ msgid "media.na_ledger_11x17in" -msgstr "" +msgstr "Ledger 11×17 inch" #. TRANSLATORS: US Legal (Extra) msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" -msgstr "" +msgstr "Legal Extra 9,5×15 inch" #. TRANSLATORS: US Legal msgid "media.na_legal_8.5x14in" -msgstr "" +msgstr "Legal 8,5×14 inch" #. TRANSLATORS: US Letter (Extra) msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" -msgstr "" +msgstr "Letter Extra 9,5×12 inch" #. TRANSLATORS: US Letter (Plus) msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" -msgstr "" +msgstr "Letter Plus 8,5×12,69 inch" #. TRANSLATORS: US Letter msgid "media.na_letter_8.5x11in" -msgstr "" +msgstr "US Letter" #. TRANSLATORS: Envelope Monarch msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Monarch" #. TRANSLATORS: Envelope #10 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" -msgstr "" +msgstr "Umschlag #10" #. TRANSLATORS: Envelope #11 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" -msgstr "" +msgstr "Umschlag #11" #. TRANSLATORS: Envelope #12 msgid "media.na_number-12_4.75x11in" -msgstr "" +msgstr "Umschalg #12" #. TRANSLATORS: Envelope #14 msgid "media.na_number-14_5x11.5in" -msgstr "" +msgstr "Umschalg #14" #. TRANSLATORS: Envelope #9 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" -msgstr "" +msgstr "Umschalg #9" #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" -msgstr "" +msgstr "8,5×13,4 inch" #. TRANSLATORS: Envelope Personal msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" -msgstr "" +msgstr "3,625×6,5 inch" #. TRANSLATORS: Quarto msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" -msgstr "" +msgstr "Quadro" #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ msgid "media.na_super-a_8.94x14in" -msgstr "" +msgstr "8,94×14 inch" #. TRANSLATORS: 13 x 19″ msgid "media.na_super-b_13x19in" -msgstr "" +msgstr "13×19 inch" #. TRANSLATORS: 30 x 42″ msgid "media.na_wide-format_30x42in" -msgstr "" +msgstr "30×42 inch" #. TRANSLATORS: 12 x 16″ msgid "media.oe_12x16_12x16in" -msgstr "" +msgstr "12×16 inch" #. TRANSLATORS: 14 x 17″ msgid "media.oe_14x17_14x17in" -msgstr "" +msgstr "14×17 inch" #. TRANSLATORS: 18 x 22″ msgid "media.oe_18x22_18x22in" -msgstr "" +msgstr "18×22 inch" #. TRANSLATORS: 17 x 24″ msgid "media.oe_a2plus_17x24in" -msgstr "" +msgstr "17×24 inch" #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" -msgstr "" +msgstr "Visitenkarte 2×3,5 inch" #. TRANSLATORS: 10 x 12″ msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" -msgstr "" +msgstr "10×12 inch" #. TRANSLATORS: 20 x 24″ msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" -msgstr "" +msgstr "20×24 inch" #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" -msgstr "" +msgstr "3,5×5 inch" #. TRANSLATORS: 10 x 15″ msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" -msgstr "" +msgstr "10×15 inch" #. TRANSLATORS: 4 x 4″ msgid "media.oe_square-photo_4x4in" -msgstr "" +msgstr "4×4 inch" #. TRANSLATORS: 5 x 5″ msgid "media.oe_square-photo_5x5in" -msgstr "" +msgstr "5×5 inch" #. TRANSLATORS: 184 x 260mm -msgid "media.om_16k_184x260mm" -msgstr "" +msgid "media.om_16k_184x260 mm" +msgstr "184×260 mm" #. TRANSLATORS: 195 x 270mm -msgid "media.om_16k_195x270mm" -msgstr "" +msgid "media.om_16k_195x270 mm" +msgstr "195×270 mm" #. TRANSLATORS: 55 x 85mm msgid "media.om_business-card_55x85mm" -msgstr "" +msgstr "Visitenkarte 55×85 mm" #. TRANSLATORS: 55 x 91mm msgid "media.om_business-card_55x91mm" -msgstr "" +msgstr "Visitenkarte 55×91 mm" #. TRANSLATORS: 54 x 86mm msgid "media.om_card_54x86mm" -msgstr "" +msgstr "54×86 mm" #. TRANSLATORS: 275 x 395mm msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" -msgstr "" +msgstr "275×395 mm" #. TRANSLATORS: 89 x 119mm msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" -msgstr "" +msgstr "89×119 mm" #. TRANSLATORS: Folio msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" -msgstr "" +msgstr "Folio (215×315 mm)" #. TRANSLATORS: Folio (Special) msgid "media.om_folio_210x330mm" -msgstr "" +msgstr "Folio spezial (210×330 mm)" #. TRANSLATORS: Envelope Invitation msgid "media.om_invite_220x220mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag Einladung (220×220 mm)" #. TRANSLATORS: Envelope Italian msgid "media.om_italian_110x230mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag italienisch (110×230 mm)" #. TRANSLATORS: 198 x 275mm msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" -msgstr "" +msgstr "KuKai 198×275 mm" #. TRANSLATORS: 200 x 300 msgid "media.om_large-photo_200x300" -msgstr "" +msgstr "Foto 200×300 mm" #. TRANSLATORS: 130 x 180mm msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" -msgstr "" +msgstr "Foto 130×180 mm" #. TRANSLATORS: 267 x 389mm msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" -msgstr "" +msgstr "267×389 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Postfix msgid "media.om_postfix_114x229mm" -msgstr "" +msgstr "114×229 mm" #. TRANSLATORS: 100 x 150mm msgid "media.om_small-photo_100x150mm" -msgstr "" +msgstr "100×150 mm" #. TRANSLATORS: 89 x 89mm msgid "media.om_square-photo_89x89mm" -msgstr "" +msgstr "89 mm quadratisch" #. TRANSLATORS: 100 x 200mm msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" -msgstr "" +msgstr "100×200 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 msgid "media.prc_10_324x458mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag CN, 324×458 mm" #. TRANSLATORS: Chinese 16k msgid "media.prc_16k_146x215mm" -msgstr "" +msgstr "16k 146×215 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 msgid "media.prc_1_102x165mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 102×165 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 msgid "media.prc_2_102x176mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 102×176 mm" #. TRANSLATORS: Chinese 32k msgid "media.prc_32k_97x151mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 97×151 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 msgid "media.prc_3_125x176mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 125×176 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 msgid "media.prc_4_110x208mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 110×208 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 msgid "media.prc_5_110x220mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 110×220 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 msgid "media.prc_6_120x320mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 120×320 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 msgid "media.prc_7_160x230mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 160×230 mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 msgid "media.prc_8_120x309mm" -msgstr "" +msgstr "PRC 120×309 mm" #. TRANSLATORS: ROC 16k msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" -msgstr "" +msgstr "ROC 7,75×10,75 inch" #. TRANSLATORS: ROC 8k msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" -msgstr "" +msgstr "ROC 10,75×15,5 inch" #, c-format msgid "members of class %s:" @@ -10308,27 +10469,27 @@ msgstr "Mitglieder der Klasse %s:" #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling msgid "multiple-document-handling" -msgstr "" +msgstr "Behandlung mehrere Dokumente" #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" -msgstr "" +msgstr "gruppierte Kopien" #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" -msgstr "" +msgstr "ungruppierte Kopien" #. TRANSLATORS: Single Document msgid "multiple-document-handling.single-document" -msgstr "" +msgstr "Dokument einzeln" #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" -msgstr "" +msgstr "Einzeldokument, neues Blatt" #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling msgid "multiple-object-handling" -msgstr "" +msgstr "Handhabung mehrerer Objekte" #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual msgid "multiple-object-handling-actual" @@ -10336,7 +10497,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "multiple-object-handling.auto" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. TRANSLATORS: Best Fit msgid "multiple-object-handling.best-fit" @@ -10344,31 +10505,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Best Quality msgid "multiple-object-handling.best-quality" -msgstr "" +msgstr "höchste Qualität" #. TRANSLATORS: Best Speed msgid "multiple-object-handling.best-speed" -msgstr "" +msgstr "schnellste Verarbeitung" #. TRANSLATORS: One At A Time msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" -msgstr "" +msgstr "Einzeln" #. TRANSLATORS: On Timeout msgid "multiple-operation-time-out-action" -msgstr "" +msgstr "Bei Zeitüberschreitung" #. TRANSLATORS: Abort Job msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag abbrechen" #. TRANSLATORS: Hold Job msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag anhalten" #. TRANSLATORS: Process Job msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag verarbeiten" msgid "no entries" msgstr "Keine Einträge" @@ -10378,110 +10539,110 @@ msgstr "Keine systemvoreingestellten Ziele" #. TRANSLATORS: Noise Removal msgid "noise-removal" -msgstr "" +msgstr "Lärmreduziert" #. TRANSLATORS: Notify Attributes msgid "notify-attributes" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungsattribute" #. TRANSLATORS: Notify Charset msgid "notify-charset" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungszeichensatz" #. TRANSLATORS: Notify Events msgid "notify-events" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungsereignisse" msgid "notify-events not specified." msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Completed msgid "notify-events.document-completed" -msgstr "" +msgstr "Dokument fertig" #. TRANSLATORS: Document Config Changed msgid "notify-events.document-config-changed" -msgstr "" +msgstr "Dokumentkonfiguration geändert" #. TRANSLATORS: Document Created msgid "notify-events.document-created" -msgstr "" +msgstr "Dokument erstellt" #. TRANSLATORS: Document Fetchable msgid "notify-events.document-fetchable" -msgstr "" +msgstr "Dokument abholbereit" #. TRANSLATORS: Document State Changed msgid "notify-events.document-state-changed" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenstatus geändert" #. TRANSLATORS: Document Stopped msgid "notify-events.document-stopped" -msgstr "" +msgstr "Dokument angehalten" #. TRANSLATORS: Job Completed msgid "notify-events.job-completed" -msgstr "" +msgstr "Auftrag abgeschlossen" #. TRANSLATORS: Job Config Changed msgid "notify-events.job-config-changed" -msgstr "" +msgstr "Auftragskonfiguration geändert" #. TRANSLATORS: Job Created msgid "notify-events.job-created" -msgstr "" +msgstr "Auftrag erstellt" #. TRANSLATORS: Job Fetchable msgid "notify-events.job-fetchable" -msgstr "" +msgstr "Auftrag abholbar" #. TRANSLATORS: Job Progress msgid "notify-events.job-progress" -msgstr "" +msgstr "Auftragsfortschritt" #. TRANSLATORS: Job State Changed msgid "notify-events.job-state-changed" -msgstr "" +msgstr "Auftragsstatus geändert" #. TRANSLATORS: Job Stopped msgid "notify-events.job-stopped" -msgstr "" +msgstr "Auftrag angehalten" #. TRANSLATORS: None msgid "notify-events.none" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. TRANSLATORS: Printer Config Changed msgid "notify-events.printer-config-changed" -msgstr "" +msgstr "Druckerkonfiguration geändert" #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed msgid "notify-events.printer-finishings-changed" -msgstr "" +msgstr "Endverarbeitung geändert" #. TRANSLATORS: Printer Media Changed msgid "notify-events.printer-media-changed" -msgstr "" +msgstr "Druckmedien geändert" #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" -msgstr "" +msgstr "Reihenfolge der Warteschlange geändert" #. TRANSLATORS: Printer Restarted msgid "notify-events.printer-restarted" -msgstr "" +msgstr "Drucker neu gestartet" #. TRANSLATORS: Printer Shutdown msgid "notify-events.printer-shutdown" -msgstr "" +msgstr "Drucker heruntergefahren" #. TRANSLATORS: Printer State Changed msgid "notify-events.printer-state-changed" -msgstr "" +msgstr "Druckerstatus geändert" #. TRANSLATORS: Printer Stopped msgid "notify-events.printer-stopped" -msgstr "" +msgstr "Drucker angehalten" #. TRANSLATORS: Notify Get Interval msgid "notify-get-interval" @@ -10501,15 +10662,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Recipient msgid "notify-recipient-uri" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungs-Empfänger" #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." -msgstr "" +msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" wird bereits benutzt." #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." -msgstr "" +msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" benutzt unbekanntes Schema." #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers msgid "notify-sequence-numbers" @@ -10533,235 +10694,235 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Number Of Retries msgid "number-of-retries" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Wiederholungen" #. TRANSLATORS: Number-Up msgid "number-up" -msgstr "" +msgstr "Drucke pro Seite" #. TRANSLATORS: Object Offset msgid "object-offset" -msgstr "" +msgstr "Objektversatz" #. TRANSLATORS: Object Size msgid "object-size" -msgstr "" +msgstr "Objektgröße" #. TRANSLATORS: Organization Name msgid "organization-name" -msgstr "" +msgstr "Name der Organisation" #. TRANSLATORS: Orientation msgid "orientation-requested" -msgstr "" +msgstr "Ausrichtung" #. TRANSLATORS: Portrait msgid "orientation-requested.3" -msgstr "" +msgstr "Hochformat" #. TRANSLATORS: Landscape msgid "orientation-requested.4" -msgstr "" +msgstr "Querformat" #. TRANSLATORS: Reverse Landscape msgid "orientation-requested.5" -msgstr "" +msgstr "umgekehrtes Querformat" #. TRANSLATORS: Reverse Portrait msgid "orientation-requested.6" -msgstr "" +msgstr "umgekehrtes Hochformat" #. TRANSLATORS: None msgid "orientation-requested.7" -msgstr "" +msgstr "Keines" #. TRANSLATORS: Scanned Image Options msgid "output-attributes" -msgstr "" +msgstr "Ausgabeattribute" #. TRANSLATORS: Output Tray msgid "output-bin" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "output-bin.auto" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "output-bin.bottom" -msgstr "" +msgstr "unten" #. TRANSLATORS: Center msgid "output-bin.center" -msgstr "" +msgstr "mitte" #. TRANSLATORS: Face Down msgid "output-bin.face-down" -msgstr "" +msgstr "Schriftseite nach unten" #. TRANSLATORS: Face Up msgid "output-bin.face-up" -msgstr "" +msgstr "Schriftseite nach oben" #. TRANSLATORS: Large Capacity msgid "output-bin.large-capacity" -msgstr "" +msgstr "Gross" #. TRANSLATORS: Left msgid "output-bin.left" -msgstr "" +msgstr "links" #. TRANSLATORS: Mailbox 1 msgid "output-bin.mailbox-1" -msgstr "" +msgstr "Postfach 1" #. TRANSLATORS: Mailbox 10 msgid "output-bin.mailbox-10" -msgstr "" +msgstr "Postfach 10" #. TRANSLATORS: Mailbox 2 msgid "output-bin.mailbox-2" -msgstr "" +msgstr "Postfach 2" #. TRANSLATORS: Mailbox 3 msgid "output-bin.mailbox-3" -msgstr "" +msgstr "Postfach 3" #. TRANSLATORS: Mailbox 4 msgid "output-bin.mailbox-4" -msgstr "" +msgstr "Postfach 4" #. TRANSLATORS: Mailbox 5 msgid "output-bin.mailbox-5" -msgstr "" +msgstr "Postfach 5" #. TRANSLATORS: Mailbox 6 msgid "output-bin.mailbox-6" -msgstr "" +msgstr "Postfach 6" #. TRANSLATORS: Mailbox 7 msgid "output-bin.mailbox-7" -msgstr "" +msgstr "Postfach 7" #. TRANSLATORS: Mailbox 8 msgid "output-bin.mailbox-8" -msgstr "" +msgstr "Postfach 8" #. TRANSLATORS: Mailbox 9 msgid "output-bin.mailbox-9" -msgstr "" +msgstr "Postfach 9" #. TRANSLATORS: Middle msgid "output-bin.middle" -msgstr "" +msgstr "mitte" #. TRANSLATORS: My Mailbox msgid "output-bin.my-mailbox" -msgstr "" +msgstr "Mein Postfach" #. TRANSLATORS: Rear msgid "output-bin.rear" -msgstr "" +msgstr "hinten" #. TRANSLATORS: Right msgid "output-bin.right" -msgstr "" +msgstr "rechts" #. TRANSLATORS: Side msgid "output-bin.side" -msgstr "" +msgstr "seitlich" #. TRANSLATORS: Stacker 1 msgid "output-bin.stacker-1" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 1" #. TRANSLATORS: Stacker 10 msgid "output-bin.stacker-10" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 10" #. TRANSLATORS: Stacker 2 msgid "output-bin.stacker-2" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 2" #. TRANSLATORS: Stacker 3 msgid "output-bin.stacker-3" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 3" #. TRANSLATORS: Stacker 4 msgid "output-bin.stacker-4" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 4" #. TRANSLATORS: Stacker 5 msgid "output-bin.stacker-5" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 5" #. TRANSLATORS: Stacker 6 msgid "output-bin.stacker-6" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 6" #. TRANSLATORS: Stacker 7 msgid "output-bin.stacker-7" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 7" #. TRANSLATORS: Stacker 8 msgid "output-bin.stacker-8" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 8" #. TRANSLATORS: Stacker 9 msgid "output-bin.stacker-9" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach 9" #. TRANSLATORS: Top msgid "output-bin.top" -msgstr "" +msgstr "Oben" #. TRANSLATORS: Tray 1 msgid "output-bin.tray-1" -msgstr "" +msgstr "Fach 1" #. TRANSLATORS: Tray 10 msgid "output-bin.tray-10" -msgstr "" +msgstr "Fach 10" #. TRANSLATORS: Tray 2 msgid "output-bin.tray-2" -msgstr "" +msgstr "Fach 2" #. TRANSLATORS: Tray 3 msgid "output-bin.tray-3" -msgstr "" +msgstr "Fach 3" #. TRANSLATORS: Tray 4 msgid "output-bin.tray-4" -msgstr "" +msgstr "Fach 4" #. TRANSLATORS: Tray 5 msgid "output-bin.tray-5" -msgstr "" +msgstr "Fach 5" #. TRANSLATORS: Tray 6 msgid "output-bin.tray-6" -msgstr "" +msgstr "Fach 6" #. TRANSLATORS: Tray 7 msgid "output-bin.tray-7" -msgstr "" +msgstr "Fach 7" #. TRANSLATORS: Tray 8 msgid "output-bin.tray-8" -msgstr "" +msgstr "Fach 8" #. TRANSLATORS: Tray 9 msgid "output-bin.tray-9" -msgstr "" +msgstr "Fach 9" #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality msgid "output-compression-quality-factor" -msgstr "" +msgstr "Bildqualität des Scans" #. TRANSLATORS: Page Delivery msgid "page-delivery" -msgstr "" +msgstr "Ausgabeorientierung" #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" @@ -10789,23 +10950,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: 1 To N msgid "page-order-received.1-to-n-order" -msgstr "" +msgstr "1 zu N" #. TRANSLATORS: N To 1 msgid "page-order-received.n-to-1-order" -msgstr "" +msgstr "N zu 1" #. TRANSLATORS: Page Ranges msgid "page-ranges" -msgstr "" +msgstr "Seitenbereiche" #. TRANSLATORS: Pages msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "Seiten" #. TRANSLATORS: Pages Per Subset msgid "pages-per-subset" -msgstr "" +msgstr "Seiten pro Teilsatz" #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side msgid "pclm-raster-back-side" @@ -10821,7 +10982,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Rotated msgid "pclm-raster-back-side.rotated" -msgstr "" +msgstr "gedreht" #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution msgid "pclm-source-resolution" @@ -11214,7 +11375,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Writing %s." -msgstr "ppdc: Schreibe: %s." +msgstr "ppdc: Schreibe %s." #, c-format msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." @@ -11274,7 +11435,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Accuracy msgid "print-accuracy" -msgstr "" +msgstr "Druckgenauigkeit" #. TRANSLATORS: Print Base msgid "print-base" @@ -11302,75 +11463,75 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Standard msgid "print-base.standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Print Color Mode msgid "print-color-mode" -msgstr "" +msgstr "Farbdruckmodus" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-color-mode.auto" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. TRANSLATORS: Auto Monochrome msgid "print-color-mode.auto-monochrome" -msgstr "" +msgstr "automatisch monochrom" #. TRANSLATORS: Text msgid "print-color-mode.bi-level" -msgstr "" +msgstr "Text, 2-farbig" #. TRANSLATORS: Color msgid "print-color-mode.color" -msgstr "" +msgstr "Farbe" #. TRANSLATORS: Highlight msgid "print-color-mode.highlight" -msgstr "" +msgstr "Betont" #. TRANSLATORS: Monochrome msgid "print-color-mode.monochrome" -msgstr "" +msgstr "Monochrom" #. TRANSLATORS: Process Text msgid "print-color-mode.process-bi-level" -msgstr "" +msgstr "Text, 2-farbig" #. TRANSLATORS: Process Monochrome msgid "print-color-mode.process-monochrome" -msgstr "" +msgstr "Monochrom" #. TRANSLATORS: Print Optimization msgid "print-content-optimize" -msgstr "" +msgstr "Druckoptimierung" #. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual msgid "print-content-optimize-actual" -msgstr "" +msgstr "derzeitige Druckoptimierung" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-content-optimize.auto" -msgstr "" +msgstr "automatisch" #. TRANSLATORS: Graphics msgid "print-content-optimize.graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #. TRANSLATORS: Graphics msgid "print-content-optimize.graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafiken" #. TRANSLATORS: Photo msgid "print-content-optimize.photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #. TRANSLATORS: Text msgid "print-content-optimize.text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. TRANSLATORS: Text and Graphics msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" -msgstr "" +msgstr "Text und Grafik" #. TRANSLATORS: Text And Graphics msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" @@ -11382,71 +11543,71 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Quality msgid "print-quality" -msgstr "" +msgstr "Druckqualität" #. TRANSLATORS: Draft msgid "print-quality.3" -msgstr "" +msgstr "Entwurf" #. TRANSLATORS: Normal msgid "print-quality.4" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: High msgid "print-quality.5" -msgstr "" +msgstr "Hoch" #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent msgid "print-rendering-intent" -msgstr "" +msgstr "Renderingziel" #. TRANSLATORS: Absolute msgid "print-rendering-intent.absolute" -msgstr "" +msgstr "Absolut" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-rendering-intent.auto" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. TRANSLATORS: Perceptual msgid "print-rendering-intent.perceptual" -msgstr "" +msgstr "Wahrnehmungsgemäss" #. TRANSLATORS: Relative msgid "print-rendering-intent.relative" -msgstr "" +msgstr "Relativ" #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" -msgstr "" +msgstr "Relative Schwarzwert Kompensation" #. TRANSLATORS: Saturation msgid "print-rendering-intent.saturation" -msgstr "" +msgstr "Sättingung" #. TRANSLATORS: Print Scaling msgid "print-scaling" -msgstr "" +msgstr "Druckskalierung" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-scaling.auto" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. TRANSLATORS: Auto-fit msgid "print-scaling.auto-fit" -msgstr "" +msgstr "automatisch passend" #. TRANSLATORS: Fill msgid "print-scaling.fill" -msgstr "" +msgstr "Füllend" #. TRANSLATORS: Fit msgid "print-scaling.fit" -msgstr "" +msgstr "Passend" #. TRANSLATORS: None msgid "print-scaling.none" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. TRANSLATORS: Print Supports msgid "print-supports" @@ -11474,7 +11635,7 @@ msgstr "Drucker %s ist deaktiviert seit %s" #, c-format msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" -msgstr "" +msgstr "Drucker %s hält Druckaufträge zurück. Aktiviert seit %s" #, c-format msgid "printer %s is idle. enabled since %s" @@ -11498,87 +11659,87 @@ msgstr "Drucker %s/%s druckt jetzt %s-%d. Aktiviert seit %s" #. TRANSLATORS: Printer Kind msgid "printer-kind" -msgstr "" +msgstr "Art des Druckers" #. TRANSLATORS: Disc msgid "printer-kind.disc" -msgstr "" +msgstr "Scheibe" #. TRANSLATORS: Document msgid "printer-kind.document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. TRANSLATORS: Envelope msgid "printer-kind.envelope" -msgstr "" +msgstr "Umschlag" #. TRANSLATORS: Label msgid "printer-kind.label" -msgstr "" +msgstr "Aufkleber" #. TRANSLATORS: Large Format msgid "printer-kind.large-format" -msgstr "" +msgstr "Großformat" #. TRANSLATORS: Photo msgid "printer-kind.photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #. TRANSLATORS: Postcard msgid "printer-kind.postcard" -msgstr "" +msgstr "Postkarte" #. TRANSLATORS: Receipt msgid "printer-kind.receipt" -msgstr "" +msgstr "Quittung" #. TRANSLATORS: Roll msgid "printer-kind.roll" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #. TRANSLATORS: Message From Operator msgid "printer-message-from-operator" -msgstr "" +msgstr "Nachricht vom Bediener" #. TRANSLATORS: Print Resolution msgid "printer-resolution" -msgstr "" +msgstr "Druckauflösung" #. TRANSLATORS: Printer State msgid "printer-state" -msgstr "" +msgstr "Druckerstatus" #. TRANSLATORS: Detailed Printer State msgid "printer-state-reasons" -msgstr "" +msgstr "Detaillierter Druckerstatus" #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" -msgstr "" +msgstr "Alte Alarme wurden gelöscht" #. TRANSLATORS: Bander Added msgid "printer-state-reasons.bander-added" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer hinzugefügt" #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer fast leer" #. TRANSLATORS: Bander Almost Full msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer fast voll" #. TRANSLATORS: Bander At Limit msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer am Limit" #. TRANSLATORS: Bander Closed msgid "printer-state-reasons.bander-closed" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer geschlossen" #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" -msgstr "" +msgstr "Banderoliererkonfiguration geändert" #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" @@ -11594,7 +11755,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Full msgid "printer-state-reasons.bander-full" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer voll" #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" @@ -11606,27 +11767,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Jam msgid "printer-state-reasons.bander-jam" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer-Blockade" #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer fast am Lebensdauerende" #. TRANSLATORS: Bander Life Over msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer am Lebensdauerende" #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer Speicher aufgebraucht" #. TRANSLATORS: Bander Missing msgid "printer-state-reasons.bander-missing" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer fehlt" #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer Motorfehler" #. TRANSLATORS: Bander Near Limit msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" @@ -11634,15 +11795,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Offline msgid "printer-state-reasons.bander-offline" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer offline" #. TRANSLATORS: Bander Opened msgid "printer-state-reasons.bander-opened" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer geöffnet" #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer überhitzt" #. TRANSLATORS: Bander Power Saver msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" @@ -11658,7 +11819,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Removed msgid "printer-state-reasons.bander-removed" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer entfernt" #. TRANSLATORS: Bander Resource Added msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" @@ -11678,19 +11839,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Turned Off msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer ausgeschaltet" #. TRANSLATORS: Bander Turned On msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer eingeschaltet" #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer zu kalt" #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer nicht behebbarer Fehler" #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" @@ -11698,7 +11859,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Warming Up msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" -msgstr "" +msgstr "Banderolierer in Aufwärmphase" #. TRANSLATORS: Binder Added msgid "printer-state-reasons.binder-added" @@ -11878,19 +12039,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Configuration Change msgid "printer-state-reasons.configuration-change" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsänderung" #. TRANSLATORS: Connecting To Device msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" -msgstr "" +msgstr "Verbinde zum Gerät" #. TRANSLATORS: Cover Open msgid "printer-state-reasons.cover-open" -msgstr "" +msgstr "Abdeckung offen" #. TRANSLATORS: Deactivated msgid "printer-state-reasons.deactivated" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviert" #. TRANSLATORS: Developer Empty msgid "printer-state-reasons.developer-empty" @@ -11902,39 +12063,39 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Added msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" -msgstr "" +msgstr "Stanze hinzugefügt" #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" -msgstr "" +msgstr "Stanzer fast leer" #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" -msgstr "" +msgstr "Stanzer fast voll" #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" -msgstr "" +msgstr "Stanzer an der Grenze" #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" -msgstr "" +msgstr "Stanzer aus" #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" -msgstr "" +msgstr "Stanzerkonfigurationsänderung" #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" -msgstr "" +msgstr "Stanzer-Abdeckung geschlossen" #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" -msgstr "" +msgstr "Stanzer-Abdeckung offen" #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" -msgstr "" +msgstr "Stanzer leer" #. TRANSLATORS: Die Cutter Full msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" @@ -11950,15 +12111,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" -msgstr "" +msgstr "Stanzer gestört" #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer des Stanzers fast vorüber" #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer des Stanzers vorüber" #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" @@ -11966,31 +12127,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" -msgstr "" +msgstr "Stanzer nicht vorhanden" #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" -msgstr "" +msgstr "Motorfehler des Stanzers" #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" -msgstr "" +msgstr "Stanzer im Grenzbereich" #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" -msgstr "" +msgstr "Stanzer offline" #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" -msgstr "" +msgstr "Stanzer geöffnet" #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperaturüberschreitung am Stanzer" #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" -msgstr "" +msgstr "Stanzer im Stromsparmodus" #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" @@ -12002,7 +12163,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" -msgstr "" +msgstr "Stanzer entfernt" #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" @@ -12014,7 +12175,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" -msgstr "" +msgstr "thermistorfehler am Stanzer" #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" @@ -12022,11 +12183,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" -msgstr "" +msgstr "Stanzer ausgeschaltet" #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" -msgstr "" +msgstr "Stanzer eingeschaltet" #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" @@ -12042,59 +12203,59 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" -msgstr "" +msgstr "Stanzer in Aufwärmphase" #. TRANSLATORS: Door Open msgid "printer-state-reasons.door-open" -msgstr "" +msgstr "Tür offen" #. TRANSLATORS: Extruder Cooling msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" -msgstr "" +msgstr "Extruderkühlung" #. TRANSLATORS: Extruder Failure msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" -msgstr "" +msgstr "Extruderfehler" #. TRANSLATORS: Extruder Heating msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" -msgstr "" +msgstr "Extruder heizt" #. TRANSLATORS: Extruder Jam msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" -msgstr "" +msgstr "Extruder gestört" #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" -msgstr "" +msgstr "Extrudertemperatur hoch" #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" -msgstr "" +msgstr "Extrudertemperatur niedrig" #. TRANSLATORS: Fan Failure msgid "printer-state-reasons.fan-failure" -msgstr "" +msgstr "Lüfterfehler" #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" -msgstr "" +msgstr "Modemlebensdauer fast erreicht" #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" -msgstr "" +msgstr "Modemlebensdauer erreicht" #. TRANSLATORS: Fax Modem Missing msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" -msgstr "" +msgstr "Modem nicht vorhanden" #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" -msgstr "" +msgstr "Modem ausgeschaltet" #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" -msgstr "" +msgstr "Modem eingeschaltet" #. TRANSLATORS: Folder Added msgid "printer-state-reasons.folder-added" @@ -12418,7 +12579,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Size Change msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" -msgstr "" +msgstr "Größe des Einzugsmediums geändert" #. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" @@ -12462,7 +12623,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Paper tray is missing msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" -msgstr "" +msgstr "Einzugsschacht fehlt" #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" @@ -12614,11 +12775,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitssperre geschlossen" #. TRANSLATORS: Interlock Open msgid "printer-state-reasons.interlock-open" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitssperre offen" #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" @@ -12654,27 +12815,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" -msgstr "" +msgstr "Lampe am Lebensdauerende" #. TRANSLATORS: Lamp Failure msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" -msgstr "" +msgstr "Lampenfehler" #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" -msgstr "" +msgstr "Lampe fast am Lebensdauerende" #. TRANSLATORS: Laser At End of Life msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" -msgstr "" +msgstr "Laser am Lebensdauerende" #. TRANSLATORS: Laser Failure msgid "printer-state-reasons.laser-failure" -msgstr "" +msgstr "Laserfehler" #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" -msgstr "" +msgstr "Laser fast am Lebensdauerende" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" @@ -12942,55 +13103,55 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Empty msgid "printer-state-reasons.material-empty" -msgstr "" +msgstr "Material leer" #. TRANSLATORS: Material Low msgid "printer-state-reasons.material-low" -msgstr "" +msgstr "Niedriger Materialstand" #. TRANSLATORS: Material Needed msgid "printer-state-reasons.material-needed" -msgstr "" +msgstr "Material benötigt" #. TRANSLATORS: Media Drying msgid "printer-state-reasons.media-drying" -msgstr "" +msgstr "Medientrocknung" #. TRANSLATORS: Paper tray is empty msgid "printer-state-reasons.media-empty" -msgstr "" +msgstr "Papierfach ist leer" #. TRANSLATORS: Paper jam msgid "printer-state-reasons.media-jam" -msgstr "" +msgstr "Papierstau" #. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty msgid "printer-state-reasons.media-low" -msgstr "" +msgstr "Papierfach ist fast leer" #. TRANSLATORS: Load paper msgid "printer-state-reasons.media-needed" -msgstr "" +msgstr "Papier nachladen" #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" -msgstr "" +msgstr "Medienpfad kann keinen Duplexdruck" #. TRANSLATORS: Media Path Failure msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Medienpfad" #. TRANSLATORS: Media Path Input Empty msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" -msgstr "" +msgstr "Medieneinzugspfad leer" #. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" -msgstr "" +msgstr "Einzugsfehler" #. TRANSLATORS: Media Path Input Jam msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" -msgstr "" +msgstr "Einzugsstau im Medienpfad" #. TRANSLATORS: Media Path Input Request msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" @@ -12998,7 +13159,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Jam msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" -msgstr "" +msgstr "Stau im Medienpfad" #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" @@ -13018,11 +13179,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Output Full msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" -msgstr "" +msgstr "Ausgabepfad voll" #. TRANSLATORS: Media Path Output Jam msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" -msgstr "" +msgstr "Stau im Ausgabepfad" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" @@ -13042,7 +13203,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Motor Failure msgid "printer-state-reasons.motor-failure" -msgstr "" +msgstr "Motorstörung" #. TRANSLATORS: Printer going offline msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" @@ -13054,23 +13215,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer des OPC überschritten" #. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer des OPC fast zu Ende" #. TRANSLATORS: Check the printer for errors msgid "printer-state-reasons.other" -msgstr "" +msgstr "Andere, bitte am Drucker prüfen" #. TRANSLATORS: Output bin is almost full msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach ist fast voll" #. TRANSLATORS: Output bin is full msgid "printer-state-reasons.output-area-full" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach ist voll" #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" @@ -13078,7 +13239,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Ausgabefach" #. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" @@ -13090,11 +13251,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Output tray is missing msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" -msgstr "" +msgstr "Ausgabefach fehlt" #. TRANSLATORS: Paused msgid "printer-state-reasons.paused" -msgstr "" +msgstr "Pausiert" #. TRANSLATORS: Perforater Added msgid "printer-state-reasons.perforater-added" @@ -13254,47 +13415,47 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Platform Temperature High msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" -msgstr "" +msgstr "Plattformtemperatur hoch" #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" -msgstr "" +msgstr "Plattformtemperatur niedrig" #. TRANSLATORS: Power Down msgid "printer-state-reasons.power-down" -msgstr "" +msgstr "Ausgeschaltet" #. TRANSLATORS: Power Up msgid "printer-state-reasons.power-up" -msgstr "" +msgstr "Hochfahren" #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" -msgstr "" +msgstr "Manueller Reset" #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" -msgstr "" +msgstr "Remote-Reset" #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" -msgstr "" +msgstr "Drucker bereit zum Drucken" #. TRANSLATORS: Puncher Added msgid "printer-state-reasons.puncher-added" -msgstr "" +msgstr "Locher hinzugefügt" #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" -msgstr "" +msgstr "Locher fast leer" #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" -msgstr "" +msgstr "Locher fast voll" #. TRANSLATORS: Puncher At Limit msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" -msgstr "" +msgstr "Locher im Grenzbereich" #. TRANSLATORS: Puncher Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" @@ -13302,7 +13463,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration des Lochers geändert" #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" @@ -13314,11 +13475,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Empty msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" -msgstr "" +msgstr "Locher leer" #. TRANSLATORS: Puncher Full msgid "printer-state-reasons.puncher-full" -msgstr "" +msgstr "Locher voll" #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" @@ -13330,15 +13491,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Jam msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" -msgstr "" +msgstr "Stau im Locher" #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer des Lochers fast überschritten" #. TRANSLATORS: Puncher Life Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer des Lochers überschritten" #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" @@ -13358,15 +13519,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Offline msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" -msgstr "" +msgstr "Locher Offline" #. TRANSLATORS: Puncher Opened msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" -msgstr "" +msgstr "Locher geöffnet" #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" -msgstr "" +msgstr "Übertemperatur am Locher" #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" @@ -13714,27 +13875,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer offline msgid "printer-state-reasons.shutdown" -msgstr "" +msgstr "Herunterfahren" #. TRANSLATORS: Slitter Added msgid "printer-state-reasons.slitter-added" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung hinzugefügt" #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung fast leer" #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung fast voll" #. TRANSLATORS: Slitter At Limit msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung am Limit" #. TRANSLATORS: Slitter Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung geschlossen" #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" @@ -13750,11 +13911,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Empty msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung leer" #. TRANSLATORS: Slitter Full msgid "printer-state-reasons.slitter-full" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung voll" #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" @@ -13766,15 +13927,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Jam msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung blockiert" #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung nahe am Lebensdauerende" #. TRANSLATORS: Slitter Life Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung am Lebensdauerende" #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" @@ -13798,15 +13959,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Opened msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung geöffnet" #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung überhitzt" #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung im Energiesparmodus" #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" @@ -13818,7 +13979,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Removed msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" -msgstr "" +msgstr "Schneidvorrichtung entfernt" #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" @@ -13862,7 +14023,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Spool Area Full msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" -msgstr "" +msgstr "Spoolbereich voll" #. TRANSLATORS: Stacker Added msgid "printer-state-reasons.stacker-added" @@ -14302,7 +14463,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stopping msgid "printer-state-reasons.stopping" -msgstr "" +msgstr "Angehalten" #. TRANSLATORS: Subunit Added msgid "printer-state-reasons.subunit-added" @@ -14430,15 +14591,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer stopped responding msgid "printer-state-reasons.timed-out" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung" #. TRANSLATORS: Out of toner msgid "printer-state-reasons.toner-empty" -msgstr "" +msgstr "Toner leer" #. TRANSLATORS: Toner low msgid "printer-state-reasons.toner-low" -msgstr "" +msgstr "Tonerstand niedrig" #. TRANSLATORS: Trimmer Added msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" @@ -14586,7 +14747,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown msgid "printer-state-reasons.unknown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" #. TRANSLATORS: Wrapper Added msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" @@ -14746,50 +14907,50 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Uptime msgid "printer-up-time" -msgstr "" +msgstr "Drucker-Betriebszeit" msgid "processing" msgstr "in Verarbeitung" #. TRANSLATORS: Proof Print msgid "proof-print" -msgstr "" +msgstr "Korrekturdruck" #. TRANSLATORS: Proof Print Copies msgid "proof-print-copies" -msgstr "" +msgstr "Anzahl Korrekturdrucke" #. TRANSLATORS: Punching msgid "punching" -msgstr "" +msgstr "Lochung" #. TRANSLATORS: Punching Locations msgid "punching-locations" -msgstr "" +msgstr "Lochpositionen" #. TRANSLATORS: Punching Offset msgid "punching-offset" -msgstr "" +msgstr "Lochversatz" #. TRANSLATORS: Punch Edge msgid "punching-reference-edge" -msgstr "" +msgstr "Lochrand" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "punching-reference-edge.bottom" -msgstr "" +msgstr "unten" #. TRANSLATORS: Left msgid "punching-reference-edge.left" -msgstr "" +msgstr "links" #. TRANSLATORS: Right msgid "punching-reference-edge.right" -msgstr "" +msgstr "rechts" #. TRANSLATORS: Top msgid "punching-reference-edge.top" -msgstr "" +msgstr "oben" #, c-format msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" @@ -14800,15 +14961,15 @@ msgstr "Anfrage-ID hat unbestimmte Länge" #. TRANSLATORS: Requested Attributes msgid "requested-attributes" -msgstr "" +msgstr "Angefragte Attribute" #. TRANSLATORS: Retry Interval msgid "retry-interval" -msgstr "" +msgstr "Intervall für Wiederholung" #. TRANSLATORS: Retry Timeout msgid "retry-time-out" -msgstr "" +msgstr "Zeitlimit für Wiederholungen" #. TRANSLATORS: Save Disposition msgid "save-disposition" @@ -14828,19 +14989,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Save Document Format msgid "save-document-format" -msgstr "" +msgstr "Speicherformat" #. TRANSLATORS: Save Info msgid "save-info" -msgstr "" +msgstr "Speicherinformation" #. TRANSLATORS: Save Location msgid "save-location" -msgstr "" +msgstr "Speicherort" #. TRANSLATORS: Save Name msgid "save-name" -msgstr "" +msgstr "Speichername" msgid "scheduler is not running" msgstr "Zeitplandienst läuft nicht" @@ -14850,47 +15011,47 @@ msgstr "Zeitplandienst läuft" #. TRANSLATORS: Separator Sheets msgid "separator-sheets" -msgstr "" +msgstr "Trennblätter" #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets msgid "separator-sheets-type" -msgstr "" +msgstr "Typ der Trennblätter" #. TRANSLATORS: Start and End Sheets msgid "separator-sheets-type.both-sheets" -msgstr "" +msgstr "Anfangs- und Endblatt" #. TRANSLATORS: End Sheet msgid "separator-sheets-type.end-sheet" -msgstr "" +msgstr "Endblatt" #. TRANSLATORS: None msgid "separator-sheets-type.none" -msgstr "" +msgstr "Keines" #. TRANSLATORS: Slip Sheets msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" -msgstr "" +msgstr "Trennblatt" #. TRANSLATORS: Start Sheet msgid "separator-sheets-type.start-sheet" -msgstr "" +msgstr "Anfangsblatt" #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing msgid "sides" -msgstr "" +msgstr "Duplexdruck" #. TRANSLATORS: Off msgid "sides.one-sided" -msgstr "" +msgstr "Einseitig" #. TRANSLATORS: On (Portrait) msgid "sides.two-sided-long-edge" -msgstr "" +msgstr "Duplex hochformat" #. TRANSLATORS: On (Landscape) msgid "sides.two-sided-short-edge" -msgstr "" +msgstr "Duplex querformat" #, c-format msgid "stat of %s failed: %s" @@ -14901,7 +15062,7 @@ msgstr "status\t\tStatus von Dienst und Warteschlange anzeigen." #. TRANSLATORS: Status Message msgid "status-message" -msgstr "" +msgstr "Statusnachricht" #. TRANSLATORS: Staple msgid "stitching" @@ -14960,7 +15121,7 @@ msgstr "angehalten" #. TRANSLATORS: Subject msgid "subject" -msgstr "" +msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes msgid "subscription-privacy-attributes" @@ -14992,19 +15153,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: All msgid "subscription-privacy-scope.all" -msgstr "" +msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: Default msgid "subscription-privacy-scope.default" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellung" #. TRANSLATORS: None msgid "subscription-privacy-scope.none" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. TRANSLATORS: Owner msgid "subscription-privacy-scope.owner" -msgstr "" +msgstr "Eigentümer" #, c-format msgid "system default destination: %s" @@ -15020,83 +15181,83 @@ msgstr "T33 Subaddress" #. TRANSLATORS: To Name msgid "to-name" -msgstr "" +msgstr "An Name" #. TRANSLATORS: Transmission Status msgid "transmission-status" -msgstr "" +msgstr "Überttragungsstatus" #. TRANSLATORS: Pending msgid "transmission-status.3" -msgstr "" +msgstr "ausstehend" #. TRANSLATORS: Pending Retry msgid "transmission-status.4" -msgstr "" +msgstr "Wiederholung ausstehend" #. TRANSLATORS: Processing msgid "transmission-status.5" -msgstr "" +msgstr "in Bearbeitung" #. TRANSLATORS: Canceled msgid "transmission-status.7" -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen" #. TRANSLATORS: Aborted msgid "transmission-status.8" -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen" #. TRANSLATORS: Completed msgid "transmission-status.9" -msgstr "" +msgstr "Fertig" #. TRANSLATORS: Cut msgid "trimming" -msgstr "" +msgstr "Schnitt" #. TRANSLATORS: Cut Position msgid "trimming-offset" -msgstr "" +msgstr "Schnittposition" #. TRANSLATORS: Cut Edge msgid "trimming-reference-edge" -msgstr "" +msgstr "Schnittkante" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "trimming-reference-edge.bottom" -msgstr "" +msgstr "unterer Rand" #. TRANSLATORS: Left msgid "trimming-reference-edge.left" -msgstr "" +msgstr "linker Rand" #. TRANSLATORS: Right msgid "trimming-reference-edge.right" -msgstr "" +msgstr "rechter Rand" #. TRANSLATORS: Top msgid "trimming-reference-edge.top" -msgstr "" +msgstr "oberer Rand" #. TRANSLATORS: Type of Cut msgid "trimming-type" -msgstr "" +msgstr "Schnittype" #. TRANSLATORS: Draw Line msgid "trimming-type.draw-line" -msgstr "" +msgstr "Linie zeichnen" #. TRANSLATORS: Full msgid "trimming-type.full" -msgstr "" +msgstr "Voll" #. TRANSLATORS: Partial msgid "trimming-type.partial" -msgstr "" +msgstr "teilweise" #. TRANSLATORS: Perforate msgid "trimming-type.perforate" -msgstr "" +msgstr "perforieren" #. TRANSLATORS: Score msgid "trimming-type.score" @@ -15104,27 +15265,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Tab msgid "trimming-type.tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulator" #. TRANSLATORS: Cut After msgid "trimming-when" -msgstr "" +msgstr "Schnitt nach" #. TRANSLATORS: Every Document msgid "trimming-when.after-documents" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. TRANSLATORS: Job msgid "trimming-when.after-job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag" #. TRANSLATORS: Every Set msgid "trimming-when.after-sets" -msgstr "" +msgstr "jedem Satz" #. TRANSLATORS: Every Page msgid "trimming-when.after-sheets" -msgstr "" +msgstr "jeder Seite" msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -15137,59 +15298,59 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #. TRANSLATORS: X Accuracy msgid "x-accuracy" -msgstr "" +msgstr "x-Genauigkeit" #. TRANSLATORS: X Dimension msgid "x-dimension" -msgstr "" +msgstr "x-Dimension" #. TRANSLATORS: X Offset msgid "x-offset" -msgstr "" +msgstr "x-Versatz" #. TRANSLATORS: X Origin msgid "x-origin" -msgstr "" +msgstr "x-Ursprung" #. TRANSLATORS: Y Accuracy msgid "y-accuracy" -msgstr "" +msgstr "y-Genauigkeit" #. TRANSLATORS: Y Dimension msgid "y-dimension" -msgstr "" +msgstr "y-Dimension" #. TRANSLATORS: Y Offset msgid "y-offset" -msgstr "" +msgstr "y-Versatz" #. TRANSLATORS: Y Origin msgid "y-origin" -msgstr "" +msgstr "y-Ursprung" #. TRANSLATORS: Z Accuracy msgid "z-accuracy" -msgstr "" +msgstr "z-Genauigkeit" #. TRANSLATORS: Z Dimension msgid "z-dimension" -msgstr "" +msgstr "z-Dimension" #. TRANSLATORS: Z Offset msgid "z-offset" -msgstr "" +msgstr "z-Versatz" msgid "{service_domain} Domain name" -msgstr "" +msgstr "{service_domain} Domänenname" msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" -msgstr "" +msgstr "{service_hostname} Voll qualifizierter Domänenname" msgid "{service_name} Service instance name" msgstr "" msgid "{service_port} Port number" -msgstr "" +msgstr "{service_port} Portnummer" msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" msgstr "" diff --git a/man/cups-config.1 b/man/cups-config.1 index 531ed47278..eb6de8123c 100644 --- a/man/cups-config.1 +++ b/man/cups-config.1 @@ -8,9 +8,9 @@ .\" Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more .\" information. .\" -.TH cups-config 1 "CUPS" "2021-02-28" "OpenPrinting" +.TH cups-config 1 "CUPS" "2021-03-10" "OpenPrinting" .SH NAME -cups\-config \- get cups api, compiler, directory, and link information. +cups\-config \- get cups api, compiler, directory, and link information (deprecated). .SH SYNOPSIS .B cups\-config .I \-\-api\-version @@ -50,6 +50,11 @@ cups\-config \- get cups api, compiler, directory, and link information. .SH DESCRIPTION The \fBcups-config\fR command allows application developers to determine the necessary command-line options for the compiler and linker, as well as the installation directories for filters, configuration files, and drivers. All values are reported to the standard output. +.B Note: +This command is deprecated and will be removed in a future version of CUPS. +The +.BR pkg-config (1) +command should be used instead. .SH OPTIONS The \fBcups-config\fR command accepts the following command-line options: .TP 5 @@ -105,6 +110,7 @@ The following options are deprecated but continue to work for backwards compatib Formerly used to add the CUPS imaging library to the list of libraries. .SH SEE ALSO .BR cups (1), +.BR pkg-config (1), CUPS Online Help (http://localhost:631/help) .SH COPYRIGHT Copyright \[co] 2021 by OpenPrinting. diff --git a/man/cupsd.conf.5 b/man/cupsd.conf.5 index 897917405a..58decc8f36 100644 --- a/man/cupsd.conf.5 +++ b/man/cupsd.conf.5 @@ -8,7 +8,7 @@ .\" Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more .\" information. .\" -.TH cupsd.conf 5 "CUPS" "2021-03-06" "OpenPrinting" +.TH cupsd.conf 5 "CUPS" "2021-03-11" "OpenPrinting" .SH NAME cupsd.conf \- server configuration file for cups .SH DESCRIPTION @@ -107,6 +107,7 @@ The default is "en". Specifies the default paper size for new print queues. "Auto" uses a locale-specific default, while "None" specifies there is no default paper size. Specific size names are typically "Letter" or "A4". The default is "Auto". +Note: The default paper size must use a size name from the PPD file and not a PWG self-describing media size name. .\"#DefaultPolicy .TP 5 \fBDefaultPolicy \fIpolicy-name\fR @@ -370,6 +371,13 @@ Specifies whether the job history is preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, the job history is preserved for the indicated number of seconds after printing. If "Yes", the job history is preserved until the MaxJobs limit is reached. The default is "Yes". +.\"#ReadyPaperSizes +.TP 5 +\fBReadyPaperSizes \fIsizename[,...]\fR +Specifies a list of potential paper sizes that are reported as "ready" (loaded). +The actual list will only contain sizes that each printer supports. +The default is "Letter,Legal,Tabloid,4x6,Env10" when the default paper size is "Letter" and "A3,A4,A5,A6,EnvDL" otherwise. +Note: Paper sizes must use the size names from the PPD file and not PWG self-describing media size names. .\"#ReloadTimeout .TP 5 \fBReloadTimeout \fIseconds\fR diff --git a/scheduler/auth.c b/scheduler/auth.c index 004dba9c9f..1ecab1c0d1 100644 --- a/scheduler/auth.c +++ b/scheduler/auth.c @@ -1624,6 +1624,15 @@ cupsdCheckAdminTask(cupsd_client_t *con) /* I - Connection */ } else cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "cupsdCheckAdminTask: AppArmor profile of client process: %s", context); +# ifdef OUR_SNAP_NAME + /* Is the client one of the utilities of our Snap? */ + if (!strncmp(context, "snap." OUR_SNAP_NAME ".", strlen(OUR_SNAP_NAME) + 6)) + { + cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "cupsdCheckAdminTask: Client Snap is the same Snap we are running in, access granted"); + goto snap_check_done; + } +# endif /* OUR_SNAP_NAME */ + # ifdef SUPPORT_SNAPPED_CUPSD /* diff --git a/scheduler/conf.c b/scheduler/conf.c index 1008e2abf1..27256bd0b1 100644 --- a/scheduler/conf.c +++ b/scheduler/conf.c @@ -624,6 +624,8 @@ cupsdReadConfiguration(void) cupsdSetString(&DefaultLanguage, language->language); cupsdClearString(&DefaultPaperSize); + cupsArrayDelete(ReadyPaperSizes); + ReadyPaperSizes = NULL; cupsdSetString(&TempDir, NULL); @@ -744,7 +746,7 @@ cupsdReadConfiguration(void) DefaultShared = CUPS_DEFAULT_DEFAULT_SHARED; #ifdef HAVE_DNSSD - cupsdSetString(&DNSSDSubTypes, "_cups,_print"); + cupsdSetString(&DNSSDSubTypes, "_cups,_print,_universal"); cupsdClearString(&DNSSDHostName); #endif /* HAVE_DNSSD */ @@ -1274,6 +1276,17 @@ cupsdReadConfiguration(void) cupsdSetString(&DefaultPaperSize, "A4"); } + if (!ReadyPaperSizes) + { + // Build default list of common sizes for North America and worldwide... + if (!strcasecmp(DefaultPaperSize, "Letter")) + ReadyPaperSizes = _cupsArrayNewStrings("Letter,Legal,Tabloid,4x6,Env10", ','); + else if (!strcasecmp(DefaultPaperSize, "A4")) + ReadyPaperSizes = _cupsArrayNewStrings("A4,A3,A5,A6,EnvDL", ','); + else + ReadyPaperSizes = _cupsArrayNewStrings(DefaultPaperSize, ','); + } + /* * Update classification setting as needed... */ @@ -3318,6 +3331,17 @@ read_cupsd_conf(cups_file_t *fp) /* I - File to read from */ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_WARN, "Unknown LogTimeFormat %s on line %d of %s.", value, linenum, ConfigurationFile); } + else if (!_cups_strcasecmp(line, "ReadyPaperSizes") && value) + { + /* + * ReadyPaperSizes sizename[,sizename,...] + */ + + if (ReadyPaperSizes) + _cupsArrayAddStrings(ReadyPaperSizes, value, ','); + else + ReadyPaperSizes = _cupsArrayNewStrings(value, ','); + } else if (!_cups_strcasecmp(line, "ServerTokens") && value) { /* diff --git a/scheduler/conf.h b/scheduler/conf.h index 5a2f8bdb9a..adc205a9a7 100644 --- a/scheduler/conf.h +++ b/scheduler/conf.h @@ -148,6 +148,8 @@ VAR char *AccessLog VALUE(NULL), /* Remote root user */ *Classification VALUE(NULL); /* Classification of system */ +VAR cups_array_t *ReadyPaperSizes VALUE(NULL); + /* List of paper sizes to list as ready */ VAR uid_t User VALUE(1), /* User ID for server */ RunUser VALUE(0); diff --git a/scheduler/dirsvc.c b/scheduler/dirsvc.c index 5fd776c249..b4d67a92aa 100644 --- a/scheduler/dirsvc.c +++ b/scheduler/dirsvc.c @@ -315,15 +315,15 @@ dnssdBuildTxtRecord( char admin_hostname[256], /* Hostname for admin page */ adminurl_str[256], /* URL for the admin page */ type_str[32], /* Type to string buffer */ - state_str[32], /* State to string buffer */ - rp_str[1024], /* Queue name string buffer */ - air_str[1024], /* auth-info-required string buffer */ + rp_str[256], /* Queue name string buffer */ + air_str[256], /* auth-info-required string buffer */ + urf_str[256], /* URF string buffer */ *keyvalue[32][2], /* Table of key/value pairs */ *ptr; /* Pointer in string */ cupsd_txt_t txt; /* TXT record */ cupsd_listener_t *lis; /* Current listener */ const char *admin_scheme = "http"; /* Admin page URL scheme */ - + ipp_attribute_t *urf_supported; /* urf-supported attribute */ /* * Load up the key value pairs... @@ -416,6 +416,33 @@ dnssdBuildTxtRecord( keyvalue[count++][1] = "1.2"; #endif /* HAVE_TLS */ + if ((urf_supported = ippFindAttribute(p->ppd_attrs, "urf-supported", IPP_TAG_KEYWORD)) != NULL) + { + int urf_count = ippGetCount(urf_supported); + // Number of URF values + + urf_str[0] = '\0'; + for (i = 0, ptr = urf_str; i < urf_count; i ++) + { + const char *value = ippGetString(urf_supported, i, NULL); + + if (ptr > urf_str && ptr < (urf_str + sizeof(urf_str) - 1)) + *ptr++ = ','; + + strlcpy(ptr, value, sizeof(urf_str) - (size_t)(ptr - urf_str)); + ptr += strlen(ptr); + + if (ptr >= (urf_str + sizeof(urf_str) - 1)) + break; + } + + keyvalue[count ][0] = "URF"; + keyvalue[count++][1] = urf_str; + } + + keyvalue[count ][0] = "morpria-certified"; + keyvalue[count++][1] = "1.3"; + if (p->type & CUPS_PRINTER_FAX) { keyvalue[count ][0] = "Fax"; @@ -479,10 +506,6 @@ dnssdBuildTxtRecord( } snprintf(type_str, sizeof(type_str), "0x%X", p->type | CUPS_PRINTER_REMOTE); - snprintf(state_str, sizeof(state_str), "%d", p->state); - - keyvalue[count ][0] = "printer-state"; - keyvalue[count++][1] = state_str; keyvalue[count ][0] = "printer-type"; keyvalue[count++][1] = type_str; diff --git a/scheduler/ipp.c b/scheduler/ipp.c index 29ada3e028..2104d46bbc 100644 --- a/scheduler/ipp.c +++ b/scheduler/ipp.c @@ -881,7 +881,7 @@ add_class(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */ * Class doesn't exist; see if we have a printer of the same name... */ - if ((pclass = cupsdFindPrinter(resource + 9)) != NULL) + if (cupsdFindPrinter(resource + 9)) { /* * Yes, return an error... @@ -2274,7 +2274,7 @@ add_printer(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */ * Printer doesn't exist; see if we have a class of the same name... */ - if ((printer = cupsdFindClass(resource + 10)) != NULL) + if (cupsdFindClass(resource + 10)) { /* * Yes, return an error... diff --git a/scheduler/main.c b/scheduler/main.c index d9f5087e3a..3c7da9f74c 100644 --- a/scheduler/main.c +++ b/scheduler/main.c @@ -582,7 +582,7 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */ * Clean out old temp files and printer cache data. */ - if (!strncmp(TempDir, RequestRoot, strlen(RequestRoot))) + if (!RequestRoot || !strncmp(TempDir, RequestRoot, strlen(RequestRoot))) cupsdCleanFiles(TempDir, NULL); cupsdCleanFiles(CacheDir, "*.ipp"); diff --git a/scheduler/printers.c b/scheduler/printers.c index 7638a7cf78..204e1eb800 100644 --- a/scheduler/printers.c +++ b/scheduler/printers.c @@ -3610,6 +3610,8 @@ add_printer_formats(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ ipp_attribute_t *attr; /* document-format-supported attribute */ char mimetype[MIME_MAX_SUPER + MIME_MAX_TYPE + 2]; /* MIME type name */ + const char *preferred = "image/urf"; + /* document-format-preferred value */ /* @@ -3655,6 +3657,9 @@ add_printer_formats(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ cupsArrayDelete(filters); cupsArrayAdd(p->filetypes, type); + + if (!strcasecmp(mimetype, "application/pdf")) + preferred = "application/pdf"; } else cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG2, @@ -3692,6 +3697,8 @@ add_printer_formats(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc(mimetype); } + ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_CONST_TAG(IPP_TAG_MIMETYPE), "document-format-preferred", NULL, preferred); + #ifdef HAVE_DNSSD { char pdl[1024]; /* Buffer to build pdl list */ @@ -3713,9 +3720,6 @@ add_printer_formats(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ pdl[0] = '\0'; - if (!filter && mimeType(MimeDatabase, "application", "octet-stream")) - strlcat(pdl, "application/octet-stream,", sizeof(pdl)); - /* * Then list a bunch of formats that are supported by the printer... */ @@ -3739,12 +3743,16 @@ add_printer_formats(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ strlcat(pdl, "image/png,", sizeof(pdl)); else if (!_cups_strcasecmp(type->type, "pwg-raster")) strlcat(pdl, "image/pwg-raster,", sizeof(pdl)); + else if (!_cups_strcasecmp(type->type, "urf")) + strlcat(pdl, "image/urf,", sizeof(pdl)); } } if (pdl[0]) pdl[strlen(pdl) - 1] = '\0'; /* Remove trailing comma */ + cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "%s: pdl='%s'", p->name, pdl); + cupsdSetString(&p->pdl, pdl); } #endif /* HAVE_DNSSD */ @@ -3873,6 +3881,15 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ margins[16]; /* media-*-margin-supported values */ const char *filter, /* Current filter */ *mandatory; /* Current mandatory attribute */ + ipp_attribute_t *media_col_ready, /* media-col-ready attribute */ + *media_ready; /* media-ready attribute */ + int num_urf; /* Number of urf-supported values */ + const char *urf[16], /* urf-supported values */ + *urf_prefix; /* Prefix string for value */ + char *urf_ptr, /* Pointer into value */ + urf_fn[64], /* FN (finishings) value */ + urf_pq[32], /* PQ (print-quality) value */ + urf_rs[32]; /* RS (resolution) value */ static const char * const pwg_raster_document_types[] = { "black_1", @@ -4087,6 +4104,19 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ else cupsdClearString(&p->strings); + num_urf = 0; + urf[num_urf ++] = "V1.4"; + urf[num_urf ++] = "CP1"; + urf[num_urf ++] = "W8"; + + for (i = 0, urf_ptr = urf_pq, urf_prefix = "PQ"; i < num_qualities; i ++) + { + snprintf(urf_ptr, sizeof(urf_pq) - (size_t)(urf_ptr - urf_pq), "%s%d", urf_prefix, qualities[i]); + urf_prefix = "-"; + urf_ptr += strlen(urf_ptr); + } + urf[num_urf ++] = urf_pq; + /* * Add media options from the PPD file... */ @@ -4335,8 +4365,40 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ ippDelete(col); } } + + /* + * media[-col]-ready + */ + + for (media_col_ready = NULL, media_ready = NULL, i = p->pc->num_sizes, pwgsize = p->pc->sizes; i > 0; i --, pwgsize ++) + { + ipp_t *col; // media-col-ready value + + // Skip printer sizes that don't have a PPD size or aren't in the ready + // sizes array... + if (!pwgsize->map.ppd || !cupsArrayFind(ReadyPaperSizes, pwgsize->map.ppd)) + continue; + + // Add or append a media-ready value + if (media_ready) + ippSetString(p->ppd_attrs, &media_ready, ippGetCount(media_ready), pwgsize->map.pwg); + else + media_ready = ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD, "media-ready", NULL, pwgsize->map.pwg); + + // Add or append a media-col-ready value + col = new_media_col(pwgsize); + + if (media_col_ready) + ippSetCollection(p->ppd_attrs, &media_col_ready, ippGetCount(media_col_ready), col); + else + media_col_ready = ippAddCollection(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, "media-col-ready", col); + + ippDelete(col); + } } + ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_CONST_TAG(IPP_TAG_TEXT), "mopria-certified", NULL, "1.3"); + /* * Output bin... */ @@ -4387,6 +4449,8 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ "output-bin-supported", NULL, "face-up"); ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD, "output-bin-default", NULL, "face-up"); + + urf[num_urf ++] = "OFU0"; } else { @@ -4413,6 +4477,8 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD, "print-color-mode-default", NULL, "color"); ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD, "pwg-raster-document-type-supported", 3, NULL, pwg_raster_document_types); + + urf[num_urf ++] = "SRGB24"; } else { @@ -4484,7 +4550,11 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, "printer-resolution-default", IPP_RES_PER_INCH, xdpi, ydpi); if (i == 0) + { ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, "pwg-raster-document-resolution-supported", IPP_RES_PER_INCH, xdpi, ydpi); + snprintf(urf_rs, sizeof(urf_rs), "RS%d", xdpi); + urf[num_urf ++] = urf_rs; + } } } else if ((ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "DefaultResolution", NULL)) != NULL && @@ -4518,6 +4588,8 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ "printer-resolution-supported", IPP_RES_PER_INCH, xdpi, ydpi); ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, "pwg-raster-document-resolution-supported", IPP_RES_PER_INCH, xdpi, ydpi); + snprintf(urf_rs, sizeof(urf_rs), "RS%d", xdpi); + urf[num_urf ++] = urf_rs; } else { @@ -4532,6 +4604,8 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ "printer-resolution-supported", IPP_RES_PER_INCH, 300, 300); ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, "pwg-raster-document-resolution-supported", IPP_RES_PER_INCH, 300, 300); + strlcpy(urf_rs, "RS300", sizeof(urf_rs)); + urf[num_urf ++] = urf_rs; } /* @@ -4553,6 +4627,8 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD, "pwg-raster-document-sheet-back", NULL, "normal"); + urf[num_urf ++] = "DM1"; + ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD, "sides-supported", 3, NULL, sides); @@ -4581,11 +4657,15 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ { _pwg_finishings_t *fin; /* Current finishing value */ - for (fin = (_pwg_finishings_t *)cupsArrayFirst(p->pc->finishings); fin; fin = (_pwg_finishings_t *)cupsArrayNext(p->pc->finishings)) + for (fin = (_pwg_finishings_t *)cupsArrayFirst(p->pc->finishings), urf_ptr = urf_fn, urf_prefix = "FN"; fin; fin = (_pwg_finishings_t *)cupsArrayNext(p->pc->finishings)) { if (num_finishings < (int)(sizeof(finishings) / sizeof(finishings[0]))) finishings[num_finishings++] = (int)fin->value; + snprintf(urf_ptr, sizeof(urf_fn) - (size_t)(urf_ptr - urf_fn), "%s%d", urf_prefix, fin->value); + urf_prefix = "-"; + urf_ptr += strlen(urf_ptr); + switch (fin->value) { case IPP_FINISHINGS_BIND : @@ -4645,7 +4725,15 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ break; } } + + if (urf_ptr > urf_fn) + urf[num_urf ++] = urf_fn; } + else + urf[num_urf ++] = "FN3"; + + /* urf-supported */ + ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD, "urf-supported", num_urf, NULL, urf); if (p->pc && p->pc->templates) { diff --git a/templates/da/header.tmpl.in b/templates/da/header.tmpl.in index 80e3bed49e..6af89c25a8 100644 --- a/templates/da/header.tmpl.in +++ b/templates/da/header.tmpl.in @@ -24,12 +24,12 @@ } } --> - {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@
    -
  • CUPS.org
  • +
  • OpenPrinting CUPS
  • Hjem
  • Administration
  • Klasser
  • diff --git a/templates/da/help-header.tmpl b/templates/da/help-header.tmpl index 20489412ae..37ed8520e4 100644 --- a/templates/da/help-header.tmpl +++ b/templates/da/help-header.tmpl @@ -38,4 +38,4 @@ AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20">

    Hvis CUPS er nyt for dig, så læs "Oversigt over CUPS"-siden.

    -

    CUPS-hjemmesiden giver også mange ressourcer, inklusiv fora til brugerdiskussion, svar på oftest stillede spørgsmål, og en formular til indsendelse af fejlrapporter og anmodninger om funktionaliteter.

    } +

    CUPS-hjemmesiden giver også mange ressourcer, inklusiv fora til brugerdiskussion, svar på oftest stillede spørgsmål, og en formular til indsendelse af fejlrapporter og anmodninger om funktionaliteter.

    } diff --git a/templates/de/header.tmpl.in b/templates/de/header.tmpl.in index e0b8352f7e..1a42e4fe70 100644 --- a/templates/de/header.tmpl.in +++ b/templates/de/header.tmpl.in @@ -24,12 +24,12 @@ } } --> - {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@
      -
    • CUPS.org
    • +
    • OpenPrinting CUPS
    • Startseite
    • Verwaltung
    • Klassen
    • diff --git a/templates/de/pager.tmpl b/templates/de/pager.tmpl index 298f92e740..d7f1c12ae2 100644 --- a/templates/de/pager.tmpl +++ b/templates/de/pager.tmpl @@ -1,6 +1,6 @@ - + diff --git a/templates/es/header.tmpl.in b/templates/es/header.tmpl.in index c164cfe522..01a78743b5 100644 --- a/templates/es/header.tmpl.in +++ b/templates/es/header.tmpl.in @@ -24,12 +24,12 @@ } } --> - {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@
        -
      • CUPS.org
      • +
      • OpenPrinting CUPS
      • Inicio
      • Administración
      • Clases
      • diff --git a/templates/es/help-header.tmpl b/templates/es/help-header.tmpl index b05b4b1b30..19429f5266 100644 --- a/templates/es/help-header.tmpl +++ b/templates/es/help-header.tmpl @@ -38,4 +38,4 @@ AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20">

        Si es nuevo en CUPS, lea la página "Información general de CUPS".

        -

        La página de inicio de CUPS también proporciona muchos recursos, incluyendo foros de discusión de usuarios, respuestas a preguntas frecuentes, y un formulario para el envío de informes de errores y peticiones de mejoras.

        } +

        La página de inicio de CUPS también proporciona muchos recursos, incluyendo foros de discusión de usuarios, respuestas a preguntas frecuentes, y un formulario para el envío de informes de errores y peticiones de mejoras.

        } diff --git a/templates/fr/header.tmpl.in b/templates/fr/header.tmpl.in index ec576db6f3..e3aa316110 100644 --- a/templates/fr/header.tmpl.in +++ b/templates/fr/header.tmpl.in @@ -24,12 +24,12 @@ } } --> - {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@
          -
        • CUPS.org
        • +
        • OpenPrinting CUPS
        • Home
        • Administration
        • Classes
        • diff --git a/templates/fr/help-header.tmpl b/templates/fr/help-header.tmpl index 696c70d15e..a0260b3c90 100644 --- a/templates/fr/help-header.tmpl +++ b/templates/fr/help-header.tmpl @@ -38,4 +38,4 @@ AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20">

          Si vous êtes un nouvel utilisateur de CUPS, lisez la page "Aperçu de CUPS".

          -

          La page d'accueil CUPS procure aussi beaucoup de ressources dont des forums, des FAQ, et un formulaire pour les rapports de bugs et les demandes de fonctionnalités.

          } +

          La page d'accueil CUPS procure aussi beaucoup de ressources dont des forums, des FAQ, et un formulaire pour les rapports de bugs et les demandes de fonctionnalités.

          } diff --git a/templates/header.tmpl.in b/templates/header.tmpl.in index a4beb53dfb..764b99edaf 100644 --- a/templates/header.tmpl.in +++ b/templates/header.tmpl.in @@ -24,12 +24,12 @@ } } --> - {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@
            -
          • CUPS.org
          • +
          • OpenPrinting CUPS
          • Home
          • Administration
          • Classes
          • diff --git a/templates/help-header.tmpl b/templates/help-header.tmpl index 86343e7ea1..bda3e454b6 100644 --- a/templates/help-header.tmpl +++ b/templates/help-header.tmpl @@ -38,4 +38,4 @@ AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20">

            If you are new to CUPS, read the "Overview of CUPS" page.

            -

            The CUPS home page also provides many resources including user discussion forums, answers to frequently-asked questions, and a form for submitting bug reports and feature requests.

            } +

            The CUPS home page also provides many resources including user discussion forums, answers to frequently-asked questions, and a form for submitting bug reports and feature requests.

            } diff --git a/templates/ja/header.tmpl.in b/templates/ja/header.tmpl.in index 86298ac211..10dbd578e7 100644 --- a/templates/ja/header.tmpl.in +++ b/templates/ja/header.tmpl.in @@ -16,12 +16,12 @@ } } --> - {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@
              -
            • CUPS.org
            • +
            • OpenPrinting CUPS
            • ホーム
            • 管理
            • クラス
            • diff --git a/templates/ja/help-header.tmpl b/templates/ja/help-header.tmpl index 118d15c6a9..b35b4b14b3 100644 --- a/templates/ja/help-header.tmpl +++ b/templates/ja/help-header.tmpl @@ -41,7 +41,7 @@ AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20">

              あなたが CUPS について初心者なら、 "CUPS の概要" ページを読んでください。

              -

              CUPS ホームページ でも、 +

              CUPS ホームページ でも、 ユーザーディスカッションフォーラム、FAQ、 バグ報告や機能リクエストを申請するフォームといった、 多くのリソースを提供しています。

              } diff --git a/templates/pt_BR/header.tmpl.in b/templates/pt_BR/header.tmpl.in index 4263b772d4..d6fdf8a093 100644 --- a/templates/pt_BR/header.tmpl.in +++ b/templates/pt_BR/header.tmpl.in @@ -24,12 +24,12 @@ } } --> - {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@
                -
              • CUPS.org
              • +
              • OpenPrinting CUPS
              • Início
              • Administração
              • Classes
              • diff --git a/templates/pt_BR/help-header.tmpl b/templates/pt_BR/help-header.tmpl index d6a43feb45..106a806201 100644 --- a/templates/pt_BR/help-header.tmpl +++ b/templates/pt_BR/help-header.tmpl @@ -39,4 +39,4 @@ AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20">

                Se você é novo no CUPS, leia a página "Visão geral do CUPS".

                -

                A página inicial do CUPS também fornece muitos recursos incluindo fórums de discussão de usuários, respostas a perguntas frequentes e um formulário para enviar registros de erros e pedidos de melhorias.

                } +

                A página inicial do CUPS também fornece muitos recursos incluindo fórums de discussão de usuários, respostas a perguntas frequentes e um formulário para enviar registros de erros e pedidos de melhorias.

                } diff --git a/templates/ru/header.tmpl.in b/templates/ru/header.tmpl.in index e5f068912e..8d9d3abbb7 100644 --- a/templates/ru/header.tmpl.in +++ b/templates/ru/header.tmpl.in @@ -24,12 +24,12 @@ } } --> - {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@
                  -
                • CUPS.org
                • +
                • OpenPrinting CUPS
                • Начало
                • Администрирование
                • Группы
                • diff --git a/templates/ru/help-header.tmpl b/templates/ru/help-header.tmpl index fdd361ad4e..96f115f8df 100644 --- a/templates/ru/help-header.tmpl +++ b/templates/ru/help-header.tmpl @@ -40,4 +40,4 @@ AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20"> href="/help/overview.html">Введение в CUPS". Опытные пользователи могут обратиться к разделу "Что нового в CUPS 1.6".

                  -

                  Веб-сайт CUPS так же содержит большое количество ресурсов для пользователей, включая форум, ответы на часто задаваемые вопросы и форму для регистрации ошибок и пожеланий.

                  } +

                  Веб-сайт CUPS так же содержит большое количество ресурсов для пользователей, включая форум, ответы на часто задаваемые вопросы и форму для регистрации ошибок и пожеланий.

                  } diff --git a/xcode/CUPS.xcodeproj/project.pbxproj b/xcode/CUPS.xcodeproj/project.pbxproj index 4208d10a21..a7eaf33528 100644 --- a/xcode/CUPS.xcodeproj/project.pbxproj +++ b/xcode/CUPS.xcodeproj/project.pbxproj @@ -858,7 +858,6 @@ 7284F9F01BFCCDB10026F886 /* hash.c in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7284F9EF1BFCCD940026F886 /* hash.c */; }; 7284F9F11BFCCDB20026F886 /* hash.c in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7284F9EF1BFCCD940026F886 /* hash.c */; }; 728FB7E91536161C005426E1 /* CoreFoundation.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 278C58E5136B64AF00836530 /* CoreFoundation.framework */; }; - 728FB7EA1536161C005426E1 /* Kerberos.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 278C58E6136B64B000836530 /* Kerberos.framework */; }; 728FB7EB1536161C005426E1 /* Security.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 278C58E7136B64B000836530 /* Security.framework */; }; 728FB7ED1536161C005426E1 /* libz.dylib in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 728FB7EC1536161C005426E1 /* libz.dylib */; }; 728FB7EE15361642005426E1 /* SystemConfiguration.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 278C58E8136B64B000836530 /* SystemConfiguration.framework */; }; @@ -3455,8 +3454,6 @@ 724379C41333FFC7009631B9 /* usb-darwin.c */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.c; name = "usb-darwin.c"; path = "../backend/usb-darwin.c"; sourceTree = ""; }; 724379C51333FFC7009631B9 /* usb.c */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.c; name = usb.c; path = ../backend/usb.c; sourceTree = ""; }; 724379CA1334000E009631B9 /* ieee1284.c */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.c; name = ieee1284.c; path = ../backend/ieee1284.c; sourceTree = ""; }; - 72496E161A13A03B0051899C /* org.cups.cups-lpd.socket */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text; name = "org.cups.cups-lpd.socket"; path = "../scheduler/org.cups.cups-lpd.socket"; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; - 72496E171A13A03B0051899C /* org.cups.cups-lpdAT.service.in */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text; name = "org.cups.cups-lpdAT.service.in"; path = "../scheduler/org.cups.cups-lpdAT.service.in"; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; 724FA5351CC0370C0092477B /* testadmin */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = "compiled.mach-o.executable"; includeInIndex = 0; path = testadmin; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; }; 724FA5481CC037370092477B /* testarray */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = "compiled.mach-o.executable"; includeInIndex = 0; path = testarray; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; }; 724FA55B1CC037500092477B /* testcache */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = "compiled.mach-o.executable"; includeInIndex = 0; path = testcache; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; }; @@ -3601,9 +3598,6 @@ 72E65BD318DC7A9800097E89 /* spec-ppd.header */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text; name = "spec-ppd.header"; path = "../filter/spec-ppd.header"; sourceTree = ""; }; 72E65BD418DC7A9800097E89 /* spec-ppd.shtml */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.html.other; name = "spec-ppd.shtml"; path = "../filter/spec-ppd.shtml"; sourceTree = ""; }; 72E65BD518DC818400097E89 /* org.cups.cups-lpd.plist.in */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.xml; name = "org.cups.cups-lpd.plist.in"; path = "../scheduler/org.cups.cups-lpd.plist.in"; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; - 72E65BD618DC818400097E89 /* org.cups.cupsd.path.in */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text; name = org.cups.cupsd.path.in; path = ../scheduler/org.cups.cupsd.path.in; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; - 72E65BD718DC818400097E89 /* org.cups.cupsd.service.in */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text; name = org.cups.cupsd.service.in; path = ../scheduler/org.cups.cupsd.service.in; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; - 72E65BD818DC818400097E89 /* org.cups.cupsd.socket.in */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text; name = org.cups.cupsd.socket.in; path = ../scheduler/org.cups.cupsd.socket.in; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; 72E65BD918DC850A00097E89 /* Makefile */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.make; name = Makefile; path = ../Makefile; sourceTree = ""; }; 72E65BDC18DC852700097E89 /* Makefile */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.make; name = Makefile; path = ../scheduler/Makefile; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; 72E65BDE18DCA35700097E89 /* CHANGES.md */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = net.daringfireball.markdown; name = CHANGES.md; path = ../CHANGES.md; sourceTree = ""; xcLanguageSpecificationIdentifier = ""; }; @@ -4198,7 +4192,6 @@ 728FB7ED1536161C005426E1 /* libz.dylib in Frameworks */, 728FB7E91536161C005426E1 /* CoreFoundation.framework in Frameworks */, 72D53A2A15B49110003F877F /* GSS.framework in Frameworks */, - 728FB7EA1536161C005426E1 /* Kerberos.framework in Frameworks */, 728FB7EB1536161C005426E1 /* Security.framework in Frameworks */, 728FB7EE15361642005426E1 /* SystemConfiguration.framework in Frameworks */, ); @@ -5064,12 +5057,7 @@ 72E65BDC18DC852700097E89 /* Makefile */, 7226369B18AE6D19004ED309 /* org.cups.cups-lpd.plist */, 72E65BD518DC818400097E89 /* org.cups.cups-lpd.plist.in */, - 72496E171A13A03B0051899C /* org.cups.cups-lpdAT.service.in */, - 72496E161A13A03B0051899C /* org.cups.cups-lpd.socket */, - 72E65BD618DC818400097E89 /* org.cups.cupsd.path.in */, 7226369C18AE6D19004ED309 /* org.cups.cupsd.plist */, - 72E65BD718DC818400097E89 /* org.cups.cupsd.service.in */, - 72E65BD818DC818400097E89 /* org.cups.cupsd.socket.in */, 72220F6913330B0C00FCA411 /* auth.c */, 72220F6A13330B0C00FCA411 /* auth.h */, 72220F6B13330B0C00FCA411 /* banners.c */, @@ -11598,6 +11586,7 @@ "-Wno-shorten-64-to-32", ); USE_HEADERMAP = NO; + WARNING_CFLAGS = "-Wno-deprecated-declarations"; }; name = Debug; }; @@ -11648,6 +11637,7 @@ "-Wno-shorten-64-to-32", ); USE_HEADERMAP = NO; + WARNING_CFLAGS = "-Wno-deprecated-declarations"; }; name = Release; };
      {PREV?{PREV>0?
      :}
      : }
      {PREV?{PREV>0?
      :}
      : }
      {NEXT?
      : } {LAST?
      :}