From 4acd95f3533ff707b90fa6939db8b1f7b1d829ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 21 Feb 2024 11:01:59 +0100 Subject: [PATCH] po: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 46.8% (60 of 128 strings) po: Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Co-authored-by: Patryk Mucha Co-authored-by: Philip Goto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/mousai/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/mousai/pl/ Translation: FOSS Projects/Mousai --- po/nl.po | 14 ++++++-------- po/pl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 39 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1ed315aa..bc60b75f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mousai\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 10:01+0000\n" "Last-Translator: Philip Goto \n" "Language-Team: Dutch " "\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:3 #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:6 src/about.rs:15 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "_Voorkeuren" #: data/resources/ui/history-view.ui:10 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Snel_toetsen" +msgstr "_Snel­toetsen" #: data/resources/ui/history-view.ui:14 msgid "_About Mousai" @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "Voorkeuren" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" -msgstr "Sneltoetsen tonen" +msgstr "Snel­toetsen tonen" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" -msgstr "Sluiten" +msgstr "Afsluiten" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:46 msgctxt "shortcut window" @@ -351,9 +351,7 @@ msgstr "© 2023, Dave Patrick Caberto" #. Translators: Replace "translator-credits" with your names. Put a comma between. #: src/about.rs:21 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" -"Philip Goto https://flipflop97.github.io/" +msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/" #: src/about.rs:31 msgid "Donate (Buy Me a Coffee)" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a65ba07d..273bd5e9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,22 +6,23 @@ # Carlod , 2022. # gnu-ewm , 2022. # David , 2023. +# Patryk Mucha , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mousai\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Polish \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Patryk Mucha \n" +"Language-Team: Polish " +"\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:3 #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:6 src/about.rs:15 @@ -36,20 +37,21 @@ msgstr "Zidentyfikuj jaka to piosenka" #. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:10 +#, fuzzy msgid "Shazam;Audio;Music;Song;Recognize;Identify;Recognition;" -msgstr "" +msgstr "Shazam;Audio;Music;Song;Recognize;Identify;Recognition;" #: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:6 msgid "Window width" -msgstr "" +msgstr "Szerokość okna" #: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:11 msgid "Window height" -msgstr "" +msgstr "Wysokość okna" #: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:16 msgid "Whether the window is maximized" -msgstr "" +msgstr "Czy okno jest zmaksymalizowane" #: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:26 msgid "Preferred audio source to use in recording audio" @@ -57,11 +59,11 @@ msgstr "Preferowane źródło dźwięku do nagrywania dźwięku" #: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:32 msgid "API token used by AudD recognition" -msgstr "" +msgstr "Token API używany do rozpoznawania AudD" #: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:37 msgid "Legacy (Kept for migration)" -msgstr "" +msgstr "Starsza wersja (przechowywana na potrzeby migracji)" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:9 msgid "Discover songs you are aching to know with an easy-to-use interface." @@ -73,6 +75,9 @@ msgid "" "Just click the listen button, and then wait a few seconds. It will magically " "return the title and artist of that song!" msgstr "" +"Mousai to prosta aplikacja, która rozpoznaje utwory podobne do Shazam. " +"Wystarczy kliknąć przycisk słuchania i poczekać kilka sekund. W magiczny " +"sposób zwróci tytuł i wykonawcę tej piosenki!" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:11 msgid "" @@ -89,26 +94,28 @@ msgstr "Dlaczego pokochasz Mousai?" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:14 msgid "🎵 Identify songs within seconds or save for later when offline" msgstr "" +"🎵 Identyfikuj utwory w ciągu kilku sekund lub zapisz je na później, gdy " +"jesteś offline" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:15 msgid "🎙️ Recognize from desktop audio or your microphone" -msgstr "" +msgstr "🎙️ Rozpoznaj na podstawie dźwięku z komputera lub mikrofonu" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:16 msgid "🎸 Build a repertoire of recognized songs" -msgstr "" +msgstr "🎸 Zbuduj repertuar uznanych utworów" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:17 msgid "🎼 Quickly preview the song within the interface" -msgstr "" +msgstr "🎼 Szybki podgląd utworu w interfejsie" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:18 msgid "🌐 Browse and listen the song from different providers" -msgstr "" +msgstr "🌐 Przeglądaj i słuchaj utworu od różnych dostawców" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:19 msgid "📱 Easy-to-use user interface" -msgstr "" +msgstr "📱 Łatwy w użyciu interfejs użytkownika" #: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:374 src/about.rs:16 #, fuzzy @@ -117,7 +124,7 @@ msgstr "Dave Patrick Caberto" #: data/resources/ui/database-error-window.ui:14 msgid "Critical Database Error" -msgstr "" +msgstr "Krytyczny błąd bazy danych" #: data/resources/ui/database-error-window.ui:15 msgid "" @@ -129,6 +136,13 @@ msgid "" "logs and submit the bug report to the issue page" msgstr "" +"Jest to prawdopodobnie spowodowane naruszoną lub uszkodzoną bazą danych. " +"Możesz spróbować wyczyścić dane aplikacji. Nie jest to jednak zalecane i " +"spowoduje usunięcie wszystkich utworów i zapisanych nagrań.\n" +"\n" +"Aby zgłosić ten problem, uruchom Mousai w terminalu, dołącz dzienniki i " +"prześlij raport o błędzie na stronę problemu" #: data/resources/ui/database-error-window.ui:20 msgid "Quit"