diff --git a/po/stellarium-remotecontrol/zh_CN.po b/po/stellarium-remotecontrol/zh_CN.po index d6a7081fa48aa..5bf3ac36b53f7 100644 --- a/po/stellarium-remotecontrol/zh_CN.po +++ b/po/stellarium-remotecontrol/zh_CN.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# 殳玮 孙 , 2024 # cardinot , 2024 +# 殳玮 孙 , 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stellarium-remotecontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-21 11:28+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 14:13+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" -"Last-Translator: cardinot , 2024\n" +"Last-Translator: 殳玮 孙 , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Could not retrieve landscape list" msgstr "无法检索横向列表" #: plugins/RemoteControl/webroot/js/plugins/scenery3d.js:22 -#: plugins/RemoteControl/webroot/js/ui/scripts.js:76 index.html:731 -#: index.html:793 tablet7in.html:828 tablet7in.html:888 +#: plugins/RemoteControl/webroot/js/ui/scripts.js:76 index.html:745 +#: index.html:807 tablet7in.html:830 tablet7in.html:890 msgid "-none-" msgstr "-无-" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "太阳周" #: index.html:92 tablet7in.html:193 msgid "Calendar year" -msgstr "" +msgstr "日历年" #: index.html:93 tablet7in.html:194 msgid "10 Calendar years" -msgstr "" +msgstr "10 个日历年" #: index.html:94 tablet7in.html:195 msgid "100 Calendar years" -msgstr "" +msgstr "100个日历年" #: index.html:97 tablet7in.html:198 msgid "Sidereal year" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "选择并聚焦" #: index.html:245 tablet7in.html:265 msgid "Select current item" -msgstr "" +msgstr "选择当前项目" #: index.html:249 tablet7in.html:269 msgid "Selection mode" @@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "银河亮度:" #: index.html:289 tablet7in.html:351 msgid "Dbl. stars" -msgstr "" +msgstr "双星" #: index.html:290 tablet7in.html:352 msgid "Var. stars" -msgstr "" +msgstr "变星" #: index.html:291 tablet7in.html:353 msgid "HIP" -msgstr "" +msgstr "HIP" #: index.html:294 tablet7in.html:357 msgid "Digitized Sky Survey" @@ -387,210 +387,222 @@ msgstr "行星比例:" msgid "Scale minor bodies:" msgstr "小天体比例:" -#: index.html:358 tablet7in.html:453 +#: index.html:332 +msgid "Mark minor bodies:" +msgstr "标记小天体" + +#: index.html:360 tablet7in.html:438 +msgid "Bortle class:" +msgstr "波特尔暗空分类:" + +#: index.html:377 tablet7in.html:455 msgid "Extinction Coefficient:" msgstr "消光系数:" -#: index.html:359 tablet7in.html:454 +#: index.html:378 tablet7in.html:456 msgid "Only extinction/refraction, no blue skylight" -msgstr "" +msgstr "只有消光/折射,没有蓝色天光" -#: index.html:360 tablet7in.html:455 +#: index.html:378 tablet7in.html:457 msgid "Suppress scattering" -msgstr "" +msgstr "抑制散射" -#: index.html:365 tablet7in.html:460 +#: index.html:382 tablet7in.html:462 msgid "Shooting Stars" msgstr "流星" -#: index.html:366 tablet7in.html:461 +#: index.html:383 tablet7in.html:463 msgid "ZHR:" msgstr "ZHR(每小时天顶流星数):" -#: index.html:413 tablet7in.html:513 +#: index.html:430 tablet7in.html:515 msgid "" "Instantaneous circles of earth´s axis on its motion around ecliptical poles." " Displayed on Earth only." msgstr "地球轴章动的瞬时圆周围绕黄极的运动。 仅在地球上显示。" -#: index.html:430 tablet7in.html:530 +#: index.html:447 tablet7in.html:532 msgid "Center" msgstr "中心" -#: index.html:448 tablet7in.html:548 +#: index.html:463 tablet7in.html:550 msgid "Solstices" msgstr "至点" -#: index.html:449 tablet7in.html:549 +#: index.html:464 tablet7in.html:551 msgid "Crossquarters" msgstr "跨季点" -#: index.html:450 tablet7in.html:550 +#: index.html:465 tablet7in.html:552 msgid "Major Standstill" msgstr "大停变点" -#: index.html:451 tablet7in.html:551 +#: index.html:466 tablet7in.html:553 msgid "Minor Standstill" msgstr "小停变点" -#: index.html:455 tablet7in.html:556 +#: index.html:470 tablet7in.html:558 msgid "Line width:" -msgstr "" +msgstr "线宽:" -#: index.html:465 tablet7in.html:566 +#: index.html:480 tablet7in.html:568 msgid "Current Planet:" msgstr "当前星球:" -#: index.html:505 tablet7in.html:606 +#: index.html:520 tablet7in.html:608 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)" msgstr "反射星云表(Van den Bergh,1966)" -#: index.html:552 tablet7in.html:624 +#: index.html:567 tablet7in.html:626 msgid "" "Catalogue of southern stars embedded in nebulosity (van den Bergh+, 1975)" msgstr "南天内嵌恒星的星云目录(Van den Bergh and Herbst, 1975) " -#: index.html:590 +#: index.html:605 msgid "Objects without identifier" msgstr "天体不带标识符" -#: index.html:608 +#: index.html:623 msgid "Open Star clusters" msgstr "疏散星团" -#: index.html:609 tablet7in.html:692 +#: index.html:624 tablet7in.html:694 msgid "Globular Star clusters" msgstr "球状星团" -#: index.html:615 tablet7in.html:698 +#: index.html:630 tablet7in.html:700 msgid "Bright Nebulae" msgstr "亮星云" -#: index.html:616 tablet7in.html:699 +#: index.html:631 tablet7in.html:701 msgid "Dark Nebulae" msgstr "暗星云" -#: index.html:617 tablet7in.html:700 +#: index.html:632 tablet7in.html:702 msgid "Planetary Nebulae" msgstr "行星状星云" -#: index.html:627 tablet7in.html:710 +#: index.html:642 tablet7in.html:712 msgid "Labels and markers" msgstr "标签和标识" -#: index.html:646 tablet7in.html:729 +#: index.html:660 tablet7in.html:731 msgid "Limit angular size (arcmin):" msgstr "角大小限制 (角分):" -#: index.html:658 tablet7in.html:743 +#: index.html:672 tablet7in.html:745 msgid "Use associated planet and position" msgstr "使用相关行星和位置" -#: index.html:669 tablet7in.html:752 +#: index.html:682 tablet7in.html:753 +msgid "Show landscape labels" +msgstr "显示地景标签" + +#: index.html:683 tablet7in.html:754 msgid "Show illumination" msgstr "显示光害" -#: index.html:674 tablet7in.html:758 +#: index.html:688 tablet7in.html:760 msgid "Current landscape" msgstr "当前地景" -#: index.html:685 tablet7in.html:770 +#: index.html:699 tablet7in.html:772 msgid "Label constellations with font size" -msgstr "" +msgstr "含字体大小的星座标签" -#: index.html:689 tablet7in.html:774 +#: index.html:703 tablet7in.html:776 msgid "Show lines with thickness" msgstr "连线显示宽度" -#: index.html:693 tablet7in.html:778 +#: index.html:707 tablet7in.html:780 msgid "Label asterisms with font size" -msgstr "" +msgstr "带字体大小的星群标签" -#: index.html:697 tablet7in.html:782 +#: index.html:711 tablet7in.html:784 msgid "Show asterisms with thickness" msgstr "星群连线显示宽度" -#: index.html:701 tablet7in.html:786 +#: index.html:715 tablet7in.html:788 msgid "Show ray helpers with thickness" msgstr "导航辅助线显示宽度" -#: index.html:709 tablet7in.html:794 +#: index.html:723 tablet7in.html:796 msgid "Show boundaries with thickness" msgstr "显示星座界线宽度" -#: index.html:714 tablet7in.html:799 +#: index.html:728 tablet7in.html:801 msgid "Constellation selection isolated" msgstr "隔离所选星座" -#: index.html:718 tablet7in.html:803 +#: index.html:732 tablet7in.html:805 msgid "Current sky culture" msgstr "星空文化" -#: index.html:731 tablet7in.html:828 +#: index.html:745 tablet7in.html:830 msgid "Active script:" msgstr "活动脚本" -#: index.html:732 tablet7in.html:829 +#: index.html:746 tablet7in.html:831 msgid "Run selected script" msgstr "运行所选脚本" -#: index.html:732 tablet7in.html:829 +#: index.html:746 tablet7in.html:831 msgid "Stop current script" msgstr "停止当前脚本" -#: index.html:737 tablet7in.html:43 tablet7in.html:813 +#: index.html:751 tablet7in.html:43 tablet7in.html:815 msgid "Actions" msgstr "动作" -#: index.html:741 tablet7in.html:817 +#: index.html:755 tablet7in.html:819 msgid "Run/toggle action" msgstr "运行/切换动作" -#: index.html:752 tablet7in.html:852 +#: index.html:766 tablet7in.html:854 msgid "Planet map" msgstr "行星地图" -#: index.html:753 tablet7in.html:853 +#: index.html:767 tablet7in.html:855 msgid "Planet map pointer" msgstr "行星地图鼠标" -#: index.html:757 tablet7in.html:857 +#: index.html:771 tablet7in.html:859 msgid "Type to search location" msgstr "搜索位置" -#: index.html:791 tablet7in.html:886 +#: index.html:805 tablet7in.html:888 msgid "Interaction" msgstr "交互" -#: index.html:792 tablet7in.html:887 +#: index.html:806 tablet7in.html:889 msgid "Current scene:" msgstr "当前场景" -#: index.html:795 tablet7in.html:890 +#: index.html:809 tablet7in.html:892 msgid "View controls" msgstr "查看控件" -#: index.html:801 tablet7in.html:896 +#: index.html:815 tablet7in.html:898 msgid "Movement controls" msgstr "运动控制" -#: index.html:813 tablet7in.html:908 +#: index.html:827 tablet7in.html:910 msgid "Torchlight" msgstr "光照" -#: index.html:820 tablet7in.html:915 +#: index.html:834 tablet7in.html:917 msgid "Scene selection" msgstr "场景选择" -#: index.html:824 tablet7in.html:919 +#: index.html:838 tablet7in.html:921 msgid "Load selected scene" msgstr "加载所有场景" -#: index.html:849 tablet7in.html:945 +#: index.html:864 tablet7in.html:948 msgid "No response from server" msgstr "服务器没有响应" -#: index.html:850 tablet7in.html:946 +#: index.html:865 tablet7in.html:949 msgid "No response from server for %1 seconds. Is Stellarium still running?" msgstr "无响应 %1秒,Stellarium是否继续运行" @@ -734,18 +746,18 @@ msgstr "宝瓶座" msgid "Pisces" msgstr "双鱼座" -#: tablet7in.html:837 +#: tablet7in.html:839 msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: tablet7in.html:839 +#: tablet7in.html:841 msgid "Show 1" msgstr "显示1" -#: tablet7in.html:840 +#: tablet7in.html:842 msgid "Remove Labels and Images" msgstr "删除标签和图像" -#: tablet7in.html:840 +#: tablet7in.html:842 msgid "Cleanup Screen" msgstr "清除屏幕"