From 3c13c06ce1fae9d8dbda6fe68a6d714bfec750d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Known Rabbit Date: Fri, 23 Aug 2024 14:25:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (488 of 488 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/zh_Hans/ --- cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 200 ++++++++------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 123 deletions(-) diff --git a/cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index d74e2cb394..8ded624aa0 100644 --- a/cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-15 03:19+0000\n" -"Last-Translator: dalan \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Known Rabbit \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: .\cookbook\forms.py:45 msgid "" @@ -86,14 +86,16 @@ msgid "" "Long Lived Access Token for your HomeAssistant instance" msgstr "" +"您的HomeAssistant示例的长期访问令牌" #: .\cookbook\forms.py:193 msgid "Something like http://homeassistant.local:8123/api" -msgstr "" +msgstr "形如 http://homeassistant.local:8123/api" #: .\cookbook\forms.py:205 msgid "http://homeassistant.local:8123/api for example" -msgstr "" +msgstr "例如 http://homeassistant.local:8123/api" #: .\cookbook\forms.py:222 .\cookbook\views\edit.py:117 msgid "Storage" @@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "准备时间" #: .\cookbook\integration\saffron.py:29 .\cookbook\templates\index.html:7 msgid "Cookbook" -msgstr "菜谱" +msgstr "烹饪手册" #: .\cookbook\integration\saffron.py:31 msgid "Section" @@ -364,7 +366,7 @@ msgstr "部分" #: .\cookbook\management\commands\fix_duplicate_properties.py:15 msgid "Fixes foods with " -msgstr "" +msgstr "修复食谱中的重复字段 " #: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:14 msgid "Rebuilds full text search index on Recipe" @@ -400,29 +402,29 @@ msgstr "其他" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:17 msgid "Fat" -msgstr "" +msgstr "脂肪" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:17 #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:18 #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:19 msgid "g" -msgstr "" +msgstr "克" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:18 msgid "Carbohydrates" -msgstr "" +msgstr "碳水化合物" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:19 msgid "Proteins" -msgstr "" +msgstr "蛋白质" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:20 msgid "Calories" -msgstr "" +msgstr "卡路里" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:20 msgid "kcal" -msgstr "" +msgstr "千卡" #: .\cookbook\models.py:325 msgid "" @@ -455,24 +457,20 @@ msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted" msgstr " 是菜谱步骤的一部分,不能删除" #: .\cookbook\models.py:918 -#, fuzzy -#| msgid "Automations" msgid "Nutrition" -msgstr "自动化" +msgstr "营养" #: .\cookbook\models.py:918 -#, fuzzy -#| msgid "Merge" msgid "Allergen" -msgstr "合并" +msgstr "过敏原" #: .\cookbook\models.py:919 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "价格" #: .\cookbook\models.py:919 msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "目标" #: .\cookbook\models.py:1408 .\cookbook\templates\search_info.html:28 msgid "Simple" @@ -511,30 +509,24 @@ msgid "Instruction Replace" msgstr "指示" #: .\cookbook\models.py:1472 -#, fuzzy -#| msgid "New Unit" msgid "Never Unit" -msgstr "新单位" +msgstr "禁用单位识别" #: .\cookbook\models.py:1473 msgid "Transpose Words" -msgstr "" +msgstr "字符串转置" #: .\cookbook\models.py:1474 -#, fuzzy -#| msgid "Food Alias" msgid "Food Replace" -msgstr "食物别名" +msgstr "食物替换" #: .\cookbook\models.py:1475 -#, fuzzy -#| msgid "Description Replace" msgid "Unit Replace" -msgstr "描述" +msgstr "单位替换" #: .\cookbook\models.py:1476 msgid "Name Replace" -msgstr "" +msgstr "名称替换" #: .\cookbook\models.py:1503 .\cookbook\views\delete.py:40 #: .\cookbook\views\edit.py:210 .\cookbook\views\new.py:39 @@ -979,13 +971,11 @@ msgstr "导出" #: .\cookbook\templates\base.html:287 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "属性" #: .\cookbook\templates\base.html:301 .\cookbook\views\lists.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "Account Connections" msgid "Unit Conversions" -msgstr "帐号连接" +msgstr "单位转换" #: .\cookbook\templates\base.html:318 .\cookbook\templates\index.html:47 msgid "Import Recipe" @@ -1005,10 +995,8 @@ msgid "Space Settings" msgstr "空间设置" #: .\cookbook\templates\base.html:340 -#, fuzzy -#| msgid "External Recipes" msgid "External Connectors" -msgstr "外部菜谱" +msgstr "外部连接器" #: .\cookbook\templates\base.html:345 .\cookbook\templates\system.html:13 msgid "System" @@ -1453,10 +1441,8 @@ msgid "Back" msgstr "返回" #: .\cookbook\templates\property_editor.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Ingredient Editor" msgid "Property Editor" -msgstr "食材编辑器" +msgstr "属性编辑器" #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:36 msgid "Comments" @@ -1770,7 +1756,7 @@ msgstr "非常适合大型数据库" #: .\cookbook\templates\setup.html:6 .\cookbook\templates\system.html:5 msgid "Cookbook Setup" -msgstr "安装菜谱" +msgstr "安装菜谱应用" #: .\cookbook\templates\setup.html:14 msgid "Setup" @@ -1879,10 +1865,8 @@ msgid "Sign in using" msgstr "登录使用" #: .\cookbook\templates\space_manage.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Space Membership" msgid "Space Management" -msgstr "成员" +msgstr "空间管理" #: .\cookbook\templates\space_manage.html:26 msgid "Space:" @@ -1974,6 +1958,10 @@ msgid "" "script to generate version information (done automatically in docker).\n" " " msgstr "" +"\n" +" 您需要在您的更新脚本中执行 version.py " +"生成版本信息(Docker实例中会自动执行)。\n" +" " #: .\cookbook\templates\system.html:46 msgid "Media Serving" @@ -2057,7 +2045,7 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\system.html:86 msgid "Allowed Hosts" -msgstr "" +msgstr "域名白名单" #: .\cookbook\templates\system.html:90 msgid "" @@ -2067,6 +2055,10 @@ msgid "" "this.\n" " " msgstr "" +"\n" +" 您未配置域名白名单,本实例可以通过任意域名访问,某些特殊情况下可" +"能有用,但请尽量避免这样配置,请参考文档配置 ALLOWED_HOSTS 。\n" +" " #: .\cookbook\templates\system.html:97 msgid "Database" @@ -2077,10 +2069,8 @@ msgid "Info" msgstr "信息" #: .\cookbook\templates\system.html:110 .\cookbook\templates\system.html:127 -#, fuzzy -#| msgid "Use fractions" msgid "Migrations" -msgstr "使用分数" +msgstr "数据库结构变更" #: .\cookbook\templates\system.html:116 msgid "" @@ -2093,24 +2083,28 @@ msgid "" "issue.\n" " " msgstr "" +"\n" +" 正常情况下数据库迁移不应产生任何报错!\n" +" 数据库迁移失败很可能导致本应用的功能出错或完全不可用。\n" +" 如果您在最新版本上数据库迁移依然产生错误," +"请将数据库迁移日志和页面下方的信息反馈至 Github Issue 中。\n" +" " #: .\cookbook\templates\system.html:182 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "否" #: .\cookbook\templates\system.html:182 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "是" #: .\cookbook\templates\system.html:207 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "隐藏" #: .\cookbook\templates\system.html:210 -#, fuzzy -#| msgid "Show Log" msgid "Show" -msgstr "显示记录" +msgstr "显示" #: .\cookbook\templates\url_import.html:8 msgid "URL Import" @@ -2184,17 +2178,15 @@ msgstr "{obj.name} 已添加到购物清单中。" #: .\cookbook\views\api.py:742 msgid "Filter meal plans from date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD." -msgstr "" +msgstr "指定开始日期以过滤膳食计划(包含选择的日期),日期格式为 YYYY-MM-DD。" #: .\cookbook\views\api.py:743 msgid "Filter meal plans to date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD." -msgstr "" +msgstr "指定结束日期以过滤膳食计划(包含选择的日期),日期格式为 YYYY-MM-DD。" #: .\cookbook\views\api.py:744 -#, fuzzy -#| msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter." msgid "Filter meal plans with MealType ID. For multiple repeat parameter." -msgstr "食谱中的步骤ID。 对于多个重复参数。" +msgstr "指定 MealType ID 以过滤膳食计划,重复此参数以选择多个对象。" #: .\cookbook\views\api.py:872 msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter." @@ -2341,17 +2333,13 @@ msgid "" msgstr "返回主键为 id 的购物清单条目。 允许多个值。" #: .\cookbook\views\api.py:1125 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, recent]
- recent includes unchecked items and recently completed items." msgid "" "Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, recent]
- recent includes unchecked items and recently " "completed items." msgstr "" -"在选中时筛选购物清单列表。 [真, 假, 两者都有, 最近]
- 最近包括未" -"选中的项目和最近完成的项目。" +"勾选并筛选购物清单列表。 [真, 假, 两者都有, 最近]" +"
- 最近包括未选中的项目和最近完成的项目。" #: .\cookbook\views\api.py:1128 msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order." @@ -2359,17 +2347,13 @@ msgstr "返回按超市分类排序的购物清单列表。" #: .\cookbook\views\api.py:1210 msgid "Filter for entries with the given recipe" -msgstr "" +msgstr "筛选包含所选食谱的对象" #: .\cookbook\views\api.py:1292 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple " -#| "values allowed." msgid "" "Return the Automations matching the automation type. Multiple values " "allowed." -msgstr "返回主键为 id 的购物清单条目。 允许多个值。" +msgstr "返回与自动化类型相匹配的自动化条目。 允许多个值。" #: .\cookbook\views\api.py:1415 msgid "Nothing to do." @@ -2393,7 +2377,7 @@ msgstr "找不到可用的数据。" #: .\cookbook\views\api.py:1549 msgid "File is above space limit" -msgstr "" +msgstr "文件大小超出空间限值" #: .\cookbook\views\api.py:1566 .\cookbook\views\import_export.py:114 msgid "Importing is not implemented for this provider" @@ -2434,10 +2418,8 @@ msgid "" msgstr "无法删除此存储后端,因为它至少在一台显示器中使用。" #: .\cookbook\views\delete.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Backend" msgid "Connectors Config Backend" -msgstr "存储后端" +msgstr "连接器后端配置" #: .\cookbook\views\delete.py:157 msgid "Invite Link" @@ -2460,14 +2442,12 @@ msgid "There was an error updating this storage backend!" msgstr "更新此存储后端时出错!" #: .\cookbook\views\edit.py:134 -#, fuzzy -#| msgid "Changes saved!" msgid "Config saved!" -msgstr "更改已保存!" +msgstr "配置已保存!" #: .\cookbook\views\edit.py:142 msgid "ConnectorConfig" -msgstr "" +msgstr "连接器配置" #: .\cookbook\views\edit.py:198 msgid "Changes saved!" @@ -2496,10 +2476,8 @@ msgid "Shopping List" msgstr "采购单" #: .\cookbook\views\lists.py:77 .\cookbook\views\new.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Backend" msgid "Connector Config Backend" -msgstr "存储后端" +msgstr "连接器后端配置" #: .\cookbook\views\lists.py:91 msgid "Invite Links" @@ -2523,13 +2501,11 @@ msgstr "步骤" #: .\cookbook\views\lists.py:270 msgid "Property Types" -msgstr "" +msgstr "属性类型" #: .\cookbook\views\new.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "This feature is not available in the demo version!" msgid "This feature is not enabled by the server admin!" -msgstr "此功能在演示版本中不可用!" +msgstr "此功能被服务器管理员禁用!" #: .\cookbook\views\new.py:123 msgid "Imported new recipe!" @@ -2545,11 +2521,9 @@ msgid "This feature is not available in the demo version!" msgstr "此功能在演示版本中不可用!" #: .\cookbook\views\views.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space." msgid "" "You have the reached the maximum amount of spaces that can be owned by you." -msgstr "你已经达到了空间的菜谱的最大数量。" +msgstr "你拥有的空间数量已经达到上限。" #: .\cookbook\views\views.py:89 msgid "" @@ -2582,48 +2556,32 @@ msgstr "模糊搜索与此搜索方法不兼容!" #: .\cookbook\views\views.py:306 #, python-format msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL %(v)s 版本过时。请升级到支持的版本!" #: .\cookbook\views\views.py:309 #, python-format msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended" -msgstr "" +msgstr "您运行的 PostgreSQL 版本是 %(v1)s。推荐版本为 PostgreSQL %(v2)s" #: .\cookbook\views\views.py:313 msgid "Unable to determine PostgreSQL version." -msgstr "" +msgstr "无法确认 PostgreSQL 版本。" #: .\cookbook\views\views.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " This application is not running with a Postgres database " -#| "backend. This is ok but not recommended as some\n" -#| " features only work with postgres databases.\n" -#| " " msgid "" "This application is not running with a Postgres database backend. This is ok " "but not recommended as some features only work with postgres databases." -msgstr "" -"\n" -" 此应用程序未使用 PostgreSQL 数据库在后端运行。 这并没有关系,但这" -"是不推荐的,\n" -" 因为有些功能仅适用于 PostgreSQL 数据库。\n" -" " +msgstr "此应用未使用 PostgreSQL 数据库作为后端。 这是可运行的配置,但不推荐," +"因为部分功能仅在 PostgreSQL 数据库下可用。" #: .\cookbook\views\views.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The setup page can only be used to create the first user! If you have " -#| "forgotten your superuser credentials please consult the django " -#| "documentation on how to reset passwords." msgid "" "The setup page can only be used to create the first " "user! If you have forgotten your superuser credentials " "please consult the django documentation on how to reset passwords." msgstr "" -"设置页面只能用于创建第一个用户!如果您忘记了超级用户凭据,请参阅 Django 文" -"档,了解如何重置密码。" +"设置页面只能用于创建第一个用户! " +"如果您忘记了超级用户凭据,请参阅 Django 文档,了解如何重置密码。" #: .\cookbook\views\views.py:369 msgid "Passwords dont match!" @@ -2659,27 +2617,23 @@ msgstr "菜谱共享链接已被禁用!有关更多信息,请与页面管理 #: .\cookbook\views\views.py:451 msgid "Manage recipes, shopping list, meal plans and more." -msgstr "" +msgstr "管理菜谱、购物清单、膳食计划等。" #: .\cookbook\views\views.py:458 -#, fuzzy -#| msgid "Meal-Plan" msgid "Plan" -msgstr "膳食计划" +msgstr "计划" #: .\cookbook\views\views.py:458 msgid "View your meal Plan" -msgstr "" +msgstr "查看您的膳食计划" #: .\cookbook\views\views.py:459 msgid "View your cookbooks" -msgstr "" +msgstr "查看你的烹饪手册" #: .\cookbook\views\views.py:460 -#, fuzzy -#| msgid "New Shopping List" msgid "View your shopping lists" -msgstr "新购物清单" +msgstr "查看你的购物清单" #~ msgid "Default unit" #~ msgstr "默认单位"