-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Tortoise_fa.po
12504 lines (9821 loc) · 339 KB
/
Tortoise_fa.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Translation of TortoiseGit
# Copyright (C) 2008-2024 the TortoiseGit team
#
# This file is distributed under the same license as TortoiseGit
#
# Translators:
# , 2012
# Ehsan Alimohammadi <alimohamadi.eh@gmail.com>, 2016
# Emad Farrokhi <emadfh@gmail.com>, 2015
# Emad Farrokhi <emadfh@gmail.com>, 2015
# Hossein Montazeri <hm.webmaster@gmail.com>, 2012
# Milad Amirzadeh <miladamirzadeh@live.com>, 2017
# Mohammad Zare <mohammad.zr90@gmail.com>, 2013
# mohsensajjadi <mohsensajjadi@yahoo.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
"POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 06:19+0000\n"
"Last-Translator: mohsensajjadi <mohsensajjadi@yahoo.com>, 2011,2013\n"
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
# msgid/msgstr fields for Accelerator keys
# Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
# ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
# V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
# A = Alt key (or blank if not used)
# C = Ctrl key (or blank if not used)
# S = Shift key (or blank if not used)
# X = upper case character
# e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
# ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
# updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
# ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
# If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
#, c-format
msgid "! %d"
msgstr "! %d"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
msgid "# authors shown individually:"
msgstr "# مولفین بهصورت منحصر بهفرد نمایش شدهاند:"
#. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
#, c-format
msgid "%.2f MiB transferred"
msgstr "%.2f MiB انتقال یافت"
#. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
#, c-format
msgid "%1 contained an unexpected object."
msgstr "%1 حاوی یک شئ نامعتبر است."
#. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
#, c-format
msgid "%1 contains an incorrect path."
msgstr "%1 حاوی یک مسیر نامعتبر است."
#. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
#, c-format
msgid "%1 contains an incorrect schema."
msgstr "%1 حاوی یک شِمای نامعتبر است."
#. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
#, c-format
msgid "%1 has a bad format."
msgstr "%1 دارای فرمت نادرستی است."
#. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
#, c-format
msgid "%1 was not found."
msgstr "%1 یافت نشد."
#. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Day ago"
msgstr "%1!d! روز قبل"
#. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Days ago"
msgstr "%1!d! روز قبل"
#. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Hour ago"
msgstr "%1! d! ساعت قبل"
#. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Hours ago"
msgstr "%1! d! ساعت قبل"
#. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Minute ago"
msgstr "%1! d! دقیقه قبل"
#. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Month ago"
msgstr "%1! d! ماه قبل"
#. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Months ago"
msgstr "%1! d! ماه قبل"
#. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Second ago"
msgstr "%1! d! ثانیه قبل"
#. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Seconds ago"
msgstr "%1! d! ثانیه قبل"
#. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Week ago"
msgstr "%1! d! هفته قبل"
#. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Weeks ago"
msgstr "%1! d! هفته قبل"
#. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Year ago"
msgstr "%1! d! سال قبل"
#. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! Years ago"
msgstr "%1! d! سال قبل"
#. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
#, c-format
msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
#, c-format
msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
#, c-format
msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
msgstr "تعداد %1!d! فایل از مجموع %2!d! انتخاب شدهاند"
#. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
#, c-format
msgid "%1!d! items selected"
msgstr "%1! d! مورد انتخاب شده است"
#. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
#, c-format
msgid "%1!d! minutes ago"
msgstr "%1! d! دقیقه قبل"
#. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
#, c-format
msgid ""
"%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
msgstr "%1!d! فعالترین نویسندگان باحداقل %2!d! اعمال برای هر نفر (%3!d! %%)"
#. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
#, c-format
msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
msgstr "%1!ld! دقیقه و %2!ld! ثانیه"
#. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
#, c-format
msgid "%1!s! (%2!s!)"
msgstr "%1!s! (%2!s!)"
#. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
#, c-format
msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
#, c-format
msgid "%1!s! in %2!s!"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
#, c-format
msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
#, c-format
msgid "%1!s!, at %2!s!"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
#, c-format
msgid ""
"%1!s!\n"
"Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
msgstr "%1!s!\n%2!d! فایل، %3!d! زیرماژول و %4!d! پوشه، در مجموع %5!d! واحد نمایش داده شده است"
#. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
#, c-format
msgid ""
"%1!s!\n"
"Size %2!s!"
msgstr "%1!s!\nحجم %2!s!"
#. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
#, c-format
msgid ""
"%1: %2\n"
"Continue running script?"
msgstr "%1: %2\nاجرای اسکریپت ادامه پیدا کند؟"
#. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
#, c-format
msgid ""
"%1\n"
"Cannot find this file.\n"
"Verify that the correct path and file name are given."
msgstr "%1\nفایل مورد نظر یافت نشد.\nاطمینان حاصل کنید که مسیر و نام فایل بهدرستی وارد شدهاند."
#. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
#, c-format
msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
msgstr "%HOME%/.gitconfig یا %XDGHOME%/git/config"
#. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
#, c-format
msgid "%I64d Bytes transferred"
msgstr "بمیزان %I64d بایت انتقال یافت"
#. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
#, c-format
msgid "%I64d KiB transferred"
msgstr "%I64d کیلوبایت انتقال یافت"
#. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
#, c-format
msgid "%Ts [Recovered]"
msgstr "%Ts [بازیابی شده]"
#. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
#, c-format
msgid ""
"%Ts\n"
"%Ts"
msgstr "%Ts\n%Ts"
#. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
#, c-format
msgid "%d files changed"
msgstr "%d فایل تغییر یافت"
#. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
#, c-format
msgid "%d files removed."
msgstr "%d فایل حذف شد."
#. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
#, c-format
msgid ""
"%i%% alpha\n"
"click to toggle alpha\n"
"double click to automatically toggle alpha"
msgstr "%i%% آلفا\nبرای تغییر وضعیت حالت آلفا کلیک کنید \nبرای تغییر وضعیت خودکار حالت آلفا دوبار کلیک کنید"
#. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
#, c-format
msgid "%ld of %ld"
msgstr "%ld از %ld"
#. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
#, c-format
msgid "%s: Working Tree"
msgstr "%s: درخت کار"
#. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not be cleanly patched."
msgstr "%s\nامکان اصلاح بدون نقص وجود ندارد."
#. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to remove it anyway?"
msgstr "%s\nآیا از حذف این مطمئن می باشید؟"
#. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"is a directory, not a file!\n"
"TortoiseGitMerge can't diff directories."
msgstr "%s\nیک پوشه می باشد و نه یک فایل!\nTortoiseGitMerge نمی تواند پوشه ها را با هم مقایسه کند."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
msgid "&..."
msgstr "&..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
msgid "&3 way merge"
msgstr "ادغام &3 طرفه"
#. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
msgid "&Abort"
msgstr "لغو کردن"
#. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK3)
msgid ""
"&Abort\n"
"You can fix the reason the hook script failed first."
msgstr ""
#. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
msgid "&About TortoiseGitBlame..."
msgstr "لغو کردن TortoiseGitBlame..."
#. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
msgid "&About TortoiseGitMerge..."
msgstr "درباره TortoiseGitMerge..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
#. IDD_REBASE: Control id 1382, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 1382)
msgid "&Add"
msgstr "&افزودن"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
msgid "&Add Filter"
msgstr "&افزودن صافی"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
#. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
msgid "&Add New/Save"
msgstr "&افزودن جدید/ذخیره"
#. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
msgid "&Add it"
msgstr "&افزودن این"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
msgid "&Add..."
msgstr "&افزودن..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
#. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
#. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
msgid "&Advanced..."
msgstr "&پیشرفته..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
msgid "&All"
msgstr "همه"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
msgid "&All Branches"
msgstr "&تمامی انشعاب ها"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
msgid "&Apply Patch"
msgstr "اعمال اصلاحیه"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
msgid "&Apply unified diff"
msgstr "&اعمال unified diff"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
msgstr "بستن خودکار دیالوگ Git.exe"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
msgid "&Autoload Putty Key"
msgstr "بارگذاری خودکار کلید Putty"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
msgid "&Backup original file"
msgstr "&پشتیبانگیری پروندهٔ اصلی"
#. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
msgid "&Blame"
msgstr "مسئول یابی"
#. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
msgid "&Blame changes"
msgstr "&مسئول یابی تغییرات"
#. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
msgid "&Blame revisions"
msgstr "&مسئول یابی بازبینی ها"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
msgid "&Border:"
msgstr "&حاشیه:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
#. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
#. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512,
#. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1512)
msgid "&Branch"
msgstr "&انشعاب"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
msgid "&Branch:"
msgstr "&انشعاب:"
#. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
msgid "&Browse repository"
msgstr "&پیمایش انباره"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
#. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
msgid "&Browse..."
msgstr "&پیمایش..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
msgid "&CD-ROM"
msgstr "&درایو سی دی"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
msgid "&Cancel"
msgstr "&انصراف"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1858)
msgid "&Checkout"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
msgid "&Clean up..."
msgstr "&پاکسازی..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1848, ID_EDIT_CLEAR -
#. Menu)
msgid "&Clear"
msgstr "&پاک کردن"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
msgid "&Clear stash"
msgstr "&پاک کردن انباره موقت"
#. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
#. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
msgid "&Close"
msgstr "&بستن"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
#. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
#. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
#. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id
#. 1514)
msgid "&Commit"
msgstr "&کامیت"
#. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
msgid "&Commit submodule..."
msgstr "&کامیت زیرماژول"
#. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
msgid "&Commit w/o"
msgstr "کامیت w/o"
#. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
msgid "&Commit..."
msgstr "&کامیت..."
#. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
#. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
msgid "&Compare revisions"
msgstr "&مقایسهٔ بازبینی ها"
#. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
msgid "&Compare with previous revision"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
msgid "&Compressed Graph"
msgstr "&گراف فشرده شده"
#. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
msgid "&Continue"
msgstr "ادامه"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
#. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
msgid "&Copy"
msgstr "&کپی"
#. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "کپی\tCtrl+C"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
#. 65535)
msgid "&Credential helper:"
msgstr "کمک کننده اعتبار:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
msgid "&Custom"
msgstr "&سفارشی"
#. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
msgid "&Dark Mode"
msgstr ""
#. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
msgid "&Dark Mode\tD"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
msgid "&Default"
msgstr "&پیشفرض"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
#. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT, IDS_MENUREMOVE)
msgid "&Delete"
msgstr "&حذفکردن"
#. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
msgid "&Delete (keep local)"
msgstr "&حذف (نسخهٔ محلی حفظ شود)"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
msgid "&Delete Filter"
msgstr "حذف فیلتر"
#. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
msgid "&Delete branch on remote && local remote-tracking branch"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
msgid "&Delete branch/tag"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1857)
msgid "&Detach"
msgstr ""
#. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
msgid "&Detect moved or copied lines"
msgstr "تشخیص خطوط کپی یا جابجا شده"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
msgid "&Detect moved or copied lines:"
msgstr "تشخیص خطوط کپی یا جابجا شده:"
#. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
msgid "&Diff"
msgstr "&مقایسه"
#. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
msgid "&Diff with previous version"
msgstr "&مقایسه با نسخهٔ قبلی"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
msgid "&Directory:"
msgstr "پوشه:"
#. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
msgid "&Disabled"
msgstr "غیرفعال"
#. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
msgid "&Discard"
msgstr "نادیده گرفتن"
#. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
msgid "&Do the same for the rest"
msgstr "همین کار برای مابقی انجام شود"
#. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK4)
msgid ""
"&Don't run\n"
"Do not run the script"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
msgid "&Don't show this message again"
msgstr "دیگر این پیام نشان داده نشود"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
#. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
msgid "&Don't store these settings now."
msgstr "این تنظیمات ذخیره نشود"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
msgid "&Down"
msgstr "پایین"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
#. IDS_PROC_DOWNLOAD)
msgid "&Download"
msgstr "دانلود"
#. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
#. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
msgid "&Edit .git/config"
msgstr "ویرایش .git/config"
#. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
msgid "&Edit ALL"
msgstr "ویرایش ALL"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
msgid "&Edit Filter"
msgstr "ویرایش فیلتر"
#. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
msgid "&Edit conflicts"
msgstr "&ویرایش تداخل ها"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
msgid "&Edit..."
msgstr "&ویرایش..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
msgid "&Edit/Split commit"
msgstr "ویرایش/دو تکه کردن کامیت"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
msgid "&Email Patch"
msgstr "ایمیل اصلاحیه"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
#. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
msgid "&Email:"
msgstr "ایمیل:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
#. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
msgid "&Enable"
msgstr "فعال سازی"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
msgid "&Enable Proxy Server"
msgstr "&فعالسازی پراکسی سرور"
#. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
msgid "&Enable edit"
msgstr "فعال سازی ویرایش"
#. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
msgid "&Exit"
msgstr "&خروج"
#. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
msgid "&Exit\tCtrl+W"
msgstr "خروج\tCtrl+W"
#. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
msgid "&Export selection to..."
msgstr "&صدور اقلام انتخاب شده به..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
#. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
msgid "&External"
msgstr "&خارجی"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
#. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
msgid "&Extra PATH:"
msgstr "مسیر Extra"
#. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
msgid "&File"
msgstr "&پرونده"
#. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
msgid "&Filter"
msgstr "&پالایه"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
msgid "&Find"
msgstr "&جستجو"
#. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
msgid "&Find\tCtrl+F"
msgstr "جستجو\tCtrl+F"
#. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
msgid "&Fit images in window\tF"
msgstr "گنجاندن تصاویر در پنجره\tF"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
msgid "&Fixed drives"
msgstr "&درایوهای ثابت"
#. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
#. Menu)
msgid "&Follow renames"
msgstr "دنبال کردن تغییر نام ها"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
msgid "&Font for log messages:"
msgstr "&قلم پیامهای گزارش:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
#. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
#. 65535)
msgid "&Font:"
msgstr "&قلم:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1480, Dialog
#. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
#. 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1480, Dialog IDD_SYNC:
#. Control id 1521, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1521)
msgid "&Force"
msgstr "تحمیل"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
msgid "&Force Rebase"
msgstr "تحمیل Rebase"
#. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
msgid "&Format Patch..."
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
msgid "&From:"
msgstr "از:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
msgid "&Generate PuTTY key pair"
msgstr "تولید جفت کلید PuTTY"
#. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
msgid "&Git"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
#. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
msgid "&Git.exe Path:"
msgstr "مسیر Git.exe"
#. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
msgid "&Go to\tCtrl+G"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
#. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id
#. 1511)
msgid "&HEAD"
msgstr "&HEAD"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
#. Control id 1552)
msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
msgstr ""
#. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
#. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
msgid "&Help"
msgstr "&راهنما"
#. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
msgid "&Help Topics"
msgstr "&فهرست راهنما"
#. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
msgid "&Hide"
msgstr "&پنهان"
#. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
msgid "&Hide/Show the patch file list"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
msgid "&Icon Set:"
msgstr "&مجموعه آیکون:"
#. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
msgid "&Ignore"
msgstr "نادیده گرفتن"
#. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
#, c-format
msgid "&Ignore %d items by name"
msgstr "&نادیده گرفتن %d قلم با نام"
#. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
msgid "&Ignore multiple items by name"
msgstr ""
#. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
msgid "&Ignore whitespace"
msgstr "نادیده گرفتن فضای خالی"
#. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
msgid "&Image info\tI"
msgstr "اطلاعات تصویر"
#. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
msgid "&Import..."
msgstr "&واردکردن..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
msgid "&Initialize submodules (--init)"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
msgid "&Install"
msgstr "نصب"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
msgid "&Jump to first difference when loading"
msgstr "&پرش به اولین مقایسه هنگام بارگزاری"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
msgid "&Keep CR"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
msgid "&Keep current state"
msgstr "وضعیت جاری نگه داشته شود"
#. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
msgid "&Labels"
msgstr "برچسب ها"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
#. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
msgid "&Language:"
msgstr "&زبان:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
msgid "&Launch Rebase After Fetch"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
msgid "&Limit search to modified lines"
msgstr "&محدودکردن جستجو به خطوط تغییر یافته"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
msgid "&Limit:"
msgstr "&محدوده:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
msgid "&Line number"
msgstr "شمارهٔ خط"
#. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
#, c-format
msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
msgstr ""
#. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
msgid "&Link image positions"
msgstr "&Link image positions"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
msgid "&List View"
msgstr "&نمایش فهرستی"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
msgid "&Local Branch:"
msgstr "انشعاب محلی:"
#. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
msgid "&Local branches"
msgstr "انشعاب های محلی"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
msgid "&Local:"
msgstr "محلی:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1515)
msgid "&Location"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
msgid "&Max line length for inline diffs"
msgstr ""
#. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
#. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
msgid "&Merge"
msgstr "&ادغام"
#. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV)
#, c-format
msgid "&Merge to \"%s\"..."
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
msgid "&Merge unrelated history"
msgstr ""
#. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
msgid "&Merge..."
msgstr "&ادغام..."
#. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
msgid "&Merging"
msgstr "&در حال ادغام"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
msgid "&Message"
msgstr "&پیام"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
msgid "&Message:"
msgstr "&پیام:"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
#. Control id 1551)
msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr ""
#. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
msgid "&Moved blocks"
msgstr "&بلوکهای منتقل شده"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
msgid "&Name"
msgstr "&نام"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
#. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
msgid "&Name:"
msgstr "&نام:"
#. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
msgid "&Navigate"
msgstr "&پیمایش"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
msgid "&Network drives"
msgstr "&درایوهای شبکه"
#. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
msgid "&New "
msgstr "&جدید"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
msgid "&Next >"
msgstr "&بعدی >"
#. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
msgid "&Next Page"
msgstr "&صفحهٔ بعدی "
#. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
msgid "&No"
msgstr "&خیر"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
msgid "&No fetch"
msgstr "&بدون واکشی"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
msgid "&None"
msgstr "هیچ"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
msgid "&Notepad2"
msgstr "&Notepad2"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
msgid "&OK"
msgstr "&تائید"
#. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
msgid "&One Page"
msgstr "&یک صفحه"
#. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
msgid "&Onto"
msgstr "&به سوی"
#. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
#. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
msgid "&Open"
msgstr "&بازکردن"
#. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)