Skip to content

Latest commit

 

History

History
30 lines (25 loc) · 1.57 KB

CONTRIBUTING.md

File metadata and controls

30 lines (25 loc) · 1.57 KB

Contributing Guidelines

Getting Started

All translations are now submitted through our Weblate instance.

  1. Make an account.
  1. Log in at https://weblate.colebob9.net/accounts/login/
  2. Translate!

Scripts

  • Each component represents a single scene from the game.
  • Any kind of straight machine translation is NOT wanted or allowed. Only use it as a rough guide for translation. For the sake of the quality of the project, we only want those who are fluent in Japanese to be translating.
  • Ignore any "Failing Checks" on Weblate. This is due to how the website is configured, and does not need to be followed.
  • If you need context for what is happening in game, try to have the game open along side. You can also check the spreadsheet as well. (In #help-out on Discord)
  • If you need any advice for translating, ask in #translation on our Discord server.
  • If you are somewhat unsure of a translation, you can add it as a suggestion to come back to later.

CGs

  • CGs are currently not on Weblate. Please submit a PR for any changes.
  • Translate CGs & textures by editing them and saving & commiting the translated version into the cgs_translated folder.
  • Try to not change the palette of images when editing.
  • Make sure to keep the alpha channel of textures (if there is one).
  • Don't forget to file an issue to let people know you are translating a piece of content!