diff --git a/docs/locales/sr/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/sr/LC_MESSAGES/docs.po index 91acb6b91d1f..c7da94e69ef5 100644 --- a/docs/locales/sr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/sr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-20 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-11 04:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-11 08:27+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Izaberi ovo za projekte koji ne treba uopšte da budu javni" #: ../../admin/access.rst:49 ../../admin/config.rst:495 msgid ":guilabel:`Custom`" -msgstr "" +msgstr ":guilabel:`Custom`" #: ../../admin/access.rst:56 #, fuzzy @@ -7213,23 +7213,27 @@ msgstr "``\"full\"`` такође ``True``" #: ../../admin/config.rst:112 msgid "Update remotes and merge working copy." -msgstr "" +msgstr "Ажурирајте удаљене и спојите радну копију." #: ../../admin/config.rst:116 msgid "" "This requires that :ref:`celery` is working, and will take effect after it " "is restarted." msgstr "" +"Ово захтева да :ref:`celery` ради, и имаће ефекат након што се поново " +"покрене." #: ../../admin/config.rst:121 msgid "AVATAR_URL_PREFIX" -msgstr "" +msgstr "AVATAR_URL_PREFIX" #: ../../admin/config.rst:123 msgid "" "Prefix for constructing avatar URLs as: ``${AVATAR_URL_PREFIX}/avatar/" "${MAIL_HASH}?${PARAMS}``. The following services are known to work:" msgstr "" +"Префикс за конструисање УРЛ-ова аватара као: ``${AVATAR_URL_PREFIX}/avatar/" +"${MAIL_HASH}?${PARAMS}``. Следеће услуге су познате да раде:" #: ../../admin/config.rst:127 msgid "Gravatar (default), as per https://gravatar.com/" @@ -7237,7 +7241,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:128 msgid "``AVATAR_URL_PREFIX = 'https://www.gravatar.com/'``" -msgstr "" +msgstr "``AVATAR_URL_PREFIX = 'https://www.gravatar.com/'``" #: ../../admin/config.rst:129 msgid "Libravatar, as per https://www.libravatar.org/" @@ -7245,16 +7249,17 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:130 msgid "``AVATAR_URL_PREFIX = 'https://www.libravatar.org/'``" -msgstr "" +msgstr "``AVATAR_URL_PREFIX = 'https://www.libravatar.org/'``" #: ../../admin/config.rst:134 msgid "" ":ref:`production-cache-avatar`, :setting:`ENABLE_AVATARS`, :ref:`avatars`" msgstr "" +":ref:`production-cache-avatar`, :setting:`ENABLE_AVATARS`, :ref:`avatars`" #: ../../admin/config.rst:141 msgid "AUTH_TOKEN_VALID" -msgstr "" +msgstr "AUTH_TOKEN_VALID" #: ../../admin/config.rst:143 msgid "" @@ -7265,7 +7270,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:148 msgid "AUTH_PASSWORD_DAYS" -msgstr "" +msgstr "AUTH_PASSWORD_DAYS" #: ../../admin/config.rst:150 #, fuzzy @@ -7285,14 +7290,16 @@ msgid "" "Password changes made prior to Weblate 2.15 will not be accounted for in " "this policy." msgstr "" +"Промене лозинке направљене пре Веблејт 2.15 неће бити узете у обзир у овој " +"политици." #: ../../admin/config.rst:164 msgid "AUTOFIX_LIST" -msgstr "" +msgstr "AUTOFIX_LIST" #: ../../admin/config.rst:166 msgid "List of automatic fixes to apply when saving a string." -msgstr "" +msgstr "Листа аутоматских исправки за примену када се чува ниска." #: ../../admin/config.rst:170 msgid "" @@ -7302,11 +7309,11 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:173 msgid "Available fixes:" -msgstr "" +msgstr "Доступне исправке:" #: ../../admin/config.rst:175 msgid "``weblate.trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace``" -msgstr "" +msgstr "``weblate.trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace``" #: ../../admin/config.rst:176 msgid "Matches whitespace at the start and end of the string to the source." @@ -7314,7 +7321,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:177 msgid "``weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis``" -msgstr "" +msgstr "``weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis``" #: ../../admin/config.rst:178 msgid "" @@ -7324,19 +7331,19 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:179 msgid "``weblate.trans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace``" -msgstr "" +msgstr "``weblate.trans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace``" #: ../../admin/config.rst:180 msgid "Removes zero-width space characters if the source does not contain any." -msgstr "" +msgstr "Уклања карактере нулте ширине ако извор не садржи ниједан." #: ../../admin/config.rst:181 msgid "``weblate.trans.autofixes.chars.RemoveControlChars``" -msgstr "" +msgstr "``weblate.trans.autofixes.chars.RemoveControlChars``" #: ../../admin/config.rst:182 msgid "Removes control characters if the source does not contain any." -msgstr "" +msgstr "Уклања контролне карактере ако извор не садржи ниједан." #: ../../admin/config.rst:183 msgid "``weblate.trans.autofixes.chars.DevanagariDanda``" @@ -7349,21 +7356,23 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:185 msgid "``weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML``" -msgstr "" +msgstr "``weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML``" #: ../../admin/config.rst:186 msgid "" "Removes unsafe HTML markup from strings flagged as ``safe-html`` (see :ref:" "`check-safe-html`)." msgstr "" +"Уклања небезбедне HTML ознаке из низова означених као ``safe-html`` (" +"погледајте :ref:`check-safe-html`)." #: ../../admin/config.rst:188 msgid "You can select which ones to use:" -msgstr "" +msgstr "Можете изабрати које да употребите:" #: ../../admin/config.rst:199 msgid ":ref:`autofix`, :ref:`custom-autofix`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`autofix`, :ref:`custom-autofix`" #: ../../admin/config.rst:204 msgid "BACKGROUND_TASKS" @@ -7479,7 +7488,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:292 ../../admin/config.rst:427 msgid "The following subdirectories usually exist:" -msgstr "" +msgstr "Следећи поддиректоријуми обично постоје:" #: ../../admin/config.rst:294 msgid ":file:`fonts`" @@ -7540,17 +7549,19 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:334 msgid "CHECK_LIST" -msgstr "" +msgstr "CHECK_LIST" #: ../../admin/config.rst:336 msgid "List of quality checks to perform on a translation." -msgstr "" +msgstr "Листа провера квалитета за извршавање на преводу." #: ../../admin/config.rst:340 msgid "" "Provide a fully-qualified path to the Python class implementing the check " "interface." msgstr "" +"Пружите потпуно квалификовану путању до Python класе која имплементира " +"интерфејс провере." #: ../../admin/config.rst:343 msgid "Adjust the list of checks to include ones relevant to you." @@ -7566,11 +7577,11 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:349 msgid "You can turn off all checks:" -msgstr "" +msgstr "Можете искључити све провере:" #: ../../admin/config.rst:355 msgid "You can turn on only a few:" -msgstr "" +msgstr "Можете укључити само неколико:" #: ../../admin/config.rst:367 msgid "" @@ -7581,21 +7592,23 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:373 ../../admin/translating.rst:88 msgid ":ref:`checks`, :ref:`custom-checks`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`checks`, :ref:`custom-checks`" #: ../../admin/config.rst:378 msgid "COMMENT_CLEANUP_DAYS" -msgstr "" +msgstr "COMMENT_CLEANUP_DAYS" #: ../../admin/config.rst:380 msgid "" "Delete comments after a given number of days. Defaults to ``None``, meaning " "no deletion at all." msgstr "" +"Обришите коментаре након датог броја дана. Подразумевано је ``None``, што " +"значи да нема брисања уопште." #: ../../admin/config.rst:386 msgid "COMMIT_PENDING_HOURS" -msgstr "" +msgstr "COMMIT_PENDING_HOURS" #: ../../admin/config.rst:388 msgid "" @@ -7645,7 +7658,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:422 msgid "DATA_DIR" -msgstr "" +msgstr "DATA_DIR" #: ../../admin/config.rst:424 msgid "" @@ -7660,7 +7673,7 @@ msgstr ":file:`home`" #: ../../admin/config.rst:430 msgid "Home directory used for invoking scripts." -msgstr "" +msgstr "Почетни директоријум који се користи за покретање скрипти." #: ../../admin/config.rst:431 msgid ":file:`ssh`" @@ -7668,7 +7681,7 @@ msgstr ":file:`ssh`" #: ../../admin/config.rst:432 msgid "SSH keys and configuration." -msgstr "" +msgstr "SSH кључеви и конфигурација." #: ../../admin/config.rst:433 msgid ":file:`media`" @@ -7725,6 +7738,7 @@ msgid "" "The easiest way to achieve this is to make the user the owner of the " "directory:" msgstr "" +"Најлакши начин да се ово постигне је да корисник буде власник директоријума:" #: ../../admin/config.rst:457 msgid "" @@ -7737,21 +7751,23 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:468 msgid "DATABASE_BACKUP" -msgstr "" +msgstr "DATABASE_BACKUP" #: ../../admin/config.rst:470 msgid "" "Whether the database backups should be stored as plain text, compressed or " "skipped. The authorized values are:" msgstr "" +"Да ли би резервне копије базе података требало да буду сачуване као обичан " +"текст, компримоване или прескочене. Дозвољене вредности су:" #: ../../admin/config.rst:473 msgid "``\"plain\"``" -msgstr "" +msgstr "``\"plain\"``" #: ../../admin/config.rst:474 msgid "``\"compressed\"``" -msgstr "" +msgstr "``\"compressed\"``" #: ../../admin/config.rst:479 msgid ":ref:`backup`" @@ -7759,7 +7775,7 @@ msgstr ":ref:`backup`" #: ../../admin/config.rst:484 msgid "DEFAULT_ACCESS_CONTROL" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_ACCESS_CONTROL" #: ../../admin/config.rst:486 msgid "The default access-control setting for new projects:" @@ -7809,11 +7825,11 @@ msgstr ":ref:`subscriptions`" #: ../../admin/config.rst:522 msgid "DEFAULT_RESTRICTED_COMPONENT" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_RESTRICTED_COMPONENT" #: ../../admin/config.rst:526 msgid "The default value for component restriction." -msgstr "" +msgstr "Подразумевана вредност за ограничење компоненте." #: ../../admin/config.rst:530 msgid ":ref:`component-restricted`, :ref:`perm-check`" @@ -7824,6 +7840,8 @@ msgid "" "DEFAULT_ADD_MESSAGE, DEFAULT_ADDON_MESSAGE, DEFAULT_COMMIT_MESSAGE, " "DEFAULT_DELETE_MESSAGE, DEFAULT_MERGE_MESSAGE" msgstr "" +"DEFAULT_ADD_MESSAGE, DEFAULT_ADDON_MESSAGE, DEFAULT_COMMIT_MESSAGE, " +"DEFAULT_DELETE_MESSAGE, DEFAULT_MERGE_MESSAGE" #: ../../admin/config.rst:542 msgid "" @@ -7833,11 +7851,11 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:547 msgid ":ref:`markup`, :ref:`component`, :ref:`component-commit_message`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`markup`, :ref:`component`, :ref:`component-commit_message`" #: ../../admin/config.rst:555 msgid "DEFAULT_ADDONS" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_ADDONS" #: ../../admin/config.rst:557 msgid "Default add-ons to install for every created component." @@ -7845,7 +7863,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:561 msgid "This setting affects only newly created components." -msgstr "" +msgstr "Ово подешавање утиче само на новокреиране компоненте." #: ../../admin/config.rst:563 ../../admin/config.rst:1082 #: ../../admin/config.rst:1325 ../../admin/config.rst:1524 @@ -7853,7 +7871,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/management.rst:92 ../../admin/management.rst:146 #: ../../admin/management.rst:716 ../../wlc.rst:51 msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #: ../../admin/config.rst:583 msgid ":wladmin:`install_addon`, :doc:`addons`, :setting:`WEBLATE_ADDONS`" @@ -7861,7 +7879,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:590 msgid "DEFAULT_COMMITER_EMAIL" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_COMMITER_EMAIL" #: ../../admin/config.rst:592 msgid "Committer e-mail address, defaulting to ``noreply@weblate.org``." @@ -7873,7 +7891,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:601 msgid "DEFAULT_COMMITER_NAME" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_COMMITER_NAME" #: ../../admin/config.rst:603 msgid "Committer name, defaulting to ``Weblate``." @@ -7903,7 +7921,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:628 msgid "DEFAULT_MERGE_STYLE" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_MERGE_STYLE" #: ../../admin/config.rst:630 msgid ":ref:`component-merge_style` for any new components." @@ -7911,15 +7929,15 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:632 msgid "`rebase` - default" -msgstr "" +msgstr "`ребејз` - подразумевани" #: ../../admin/config.rst:633 msgid "`merge`" -msgstr "" +msgstr "`спојити`" #: ../../admin/config.rst:637 msgid ":ref:`component`, :ref:`component-merge_style`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`component`, :ref:`component-merge_style`" #: ../../admin/config.rst:643 msgid "DEFAULT_SHARED_TM" @@ -7933,19 +7951,20 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:650 msgid "DEFAULT_TRANSLATION_PROPAGATION" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_TRANSLATION_PROPAGATION" #: ../../admin/config.rst:652 msgid "Default setting for translation propagation, defaults to ``True``." msgstr "" +"Подразумевано подешавање за пропагацију превода, подразумевано је ``истина``." #: ../../admin/config.rst:656 msgid ":ref:`component`, :ref:`component-allow_translation_propagation`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`component`, :ref:`component-allow_translation_propagation`" #: ../../admin/config.rst:664 msgid "DEFAULT_PULL_MESSAGE" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_PULL_MESSAGE" #: ../../admin/config.rst:666 msgid "Configures the default title and message for pull requests." @@ -7953,7 +7972,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:671 msgid "ENABLE_AVATARS" -msgstr "" +msgstr "ENABLE_AVATARS" #: ../../admin/config.rst:673 msgid "Whether to turn on Gravatar-based avatars for users. On by default." @@ -7964,15 +7983,18 @@ msgid "" "Avatars are fetched and cached on the server, lowering the risk of leaking " "private info, speeding up the user experience." msgstr "" +"Аватари се преузимају и кеширају на серверу, смањујући ризик од цурења " +"приватних информација, убрзавајући корисничко искуство." #: ../../admin/config.rst:680 msgid "" ":ref:`production-cache-avatar`, :setting:`AVATAR_URL_PREFIX`, :ref:`avatars`" msgstr "" +":ref:`production-cache-avatar`, :setting:`AVATAR_URL_PREFIX`, :ref:`avatars`" #: ../../admin/config.rst:687 msgid "ENABLE_HOOKS" -msgstr "" +msgstr "ENABLE_HOOKS" #: ../../admin/config.rst:689 msgid "Whether to turn on anonymous remote hooks." @@ -7984,7 +8006,7 @@ msgstr ":ref:`hooks`" #: ../../admin/config.rst:698 msgid "ENABLE_HTTPS" -msgstr "" +msgstr "ENABLE_HTTPS" #: ../../admin/config.rst:702 msgid "Weblate now requires https for WebAuthn support." @@ -7995,6 +8017,8 @@ msgid "" "Whether to send links to Weblate as HTTPS or HTTP. This setting affects sent " "e-mails and generated absolute URLs." msgstr "" +"Да ли да се везе ка Веблејту шаљу као HTTPS или HTTP. Ово подешавање утиче " +"на послате имејлове и генерисане апсолутне URL-ове." #: ../../admin/config.rst:707 msgid "" @@ -8031,7 +8055,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:734 msgid "ENABLE_SHARING" -msgstr "" +msgstr "ENABLE_SHARING" #: ../../admin/config.rst:736 msgid "" @@ -8199,16 +8223,18 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:917 msgid "GOOGLE_ANALYTICS_ID" -msgstr "" +msgstr "GOOGLE_ANALYTICS_ID" #: ../../admin/config.rst:919 msgid "" "Google Analytics ID to turn on monitoring of Weblate using Google Analytics." msgstr "" +"Google Analytics ID за укључивање надгледања Веблејта користећи Google " +"Analytics." #: ../../admin/config.rst:924 msgid "HIDE_REPO_CREDENTIALS" -msgstr "" +msgstr "HIDE_REPO_CREDENTIALS" #: ../../admin/config.rst:926 msgid "" @@ -8223,6 +8249,9 @@ msgid "" "will show just ``https://git.example.com/repo.git``. It tries to clean up " "VCS error messages too in a similar manner." msgstr "" +"На пример, уместо ``https://user:password@git.example.com/repo.git`` " +"приказаће само ``https://git.example.com/repo.git``. Такође покушава да " +"очисти VCS поруке о грешкама на сличан начин." #: ../../admin/config.rst:936 msgid "On by default." @@ -8273,11 +8302,11 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:977 msgid "IP_BEHIND_REVERSE_PROXY" -msgstr "" +msgstr "IP_BEHIND_REVERSE_PROXY" #: ../../admin/config.rst:979 msgid "Indicates whether Weblate is running behind a reverse proxy." -msgstr "" +msgstr "Означава да ли Веблејт ради иза реверсног проксија." #: ../../admin/config.rst:981 msgid "" @@ -8290,30 +8319,36 @@ msgid "" "Ensure you are actually using a reverse proxy and that it sets this header, " "otherwise users will be able to fake the IP address." msgstr "" +"Осигурати да заиста користите реверсни прокси и да он поставља ово заглавље, " +"у супротном корисници ће моћи да лажирају IP адресу." #: ../../admin/config.rst:991 msgid "This is not on by default." -msgstr "" +msgstr "Ово није укључено подразумевано." #: ../../admin/config.rst:995 msgid "" ":ref:`reverse-proxy`, :ref:`rate-limit`, :setting:`IP_PROXY_HEADER`, :" "setting:`IP_PROXY_OFFSET`" msgstr "" +":ref:`reverse-proxy`, :ref:`rate-limit`, :setting:`IP_PROXY_HEADER`, " +":setting:`IP_PROXY_OFFSET`" #: ../../admin/config.rst:1003 msgid "IP_PROXY_HEADER" -msgstr "" +msgstr "IP_PROXY_HEADER" #: ../../admin/config.rst:1005 msgid "" "Indicates which header Weblate should obtain the IP address from when :" "setting:`IP_BEHIND_REVERSE_PROXY` is turned on." msgstr "" +"Означава из ког заглавља Веблејт треба да добије IP адресу када је " +":setting:`IP_BEHIND_REVERSE_PROXY` укључено." #: ../../admin/config.rst:1008 msgid "Defaults to ``HTTP_X_FORWARDED_FOR``." -msgstr "" +msgstr "Подразумевано је ``HTTP_X_FORWARDED_FOR``." #: ../../admin/config.rst:1012 msgid "" @@ -8321,10 +8356,13 @@ msgid "" "SECURE_PROXY_SSL_HEADER`, :setting:`IP_BEHIND_REVERSE_PROXY`, :setting:" "`IP_PROXY_OFFSET`" msgstr "" +":ref:`reverse-proxy`, :ref:`rate-limit`, " +":setting:`django:SECURE_PROXY_SSL_HEADER`, :setting:`IP_BEHIND_REVERSE_PROXY`" +", :setting:`IP_PROXY_OFFSET`" #: ../../admin/config.rst:1021 msgid "IP_PROXY_OFFSET" -msgstr "" +msgstr "IP_PROXY_OFFSET" #: ../../admin/config.rst:1025 #, fuzzy @@ -8337,6 +8375,8 @@ msgid "" "Indicates which part of :setting:`IP_PROXY_HEADER` is used as client IP " "address." msgstr "" +"Означава који део :setting:`IP_PROXY_HEADER` се користи као IP адреса " +"клијента." #: ../../admin/config.rst:1030 msgid "" @@ -8365,6 +8405,9 @@ msgid "" "SECURE_PROXY_SSL_HEADER`, :setting:`IP_BEHIND_REVERSE_PROXY`, :setting:" "`IP_PROXY_HEADER`" msgstr "" +":ref:`reverse-proxy`, :ref:`rate-limit`, " +":setting:`django:SECURE_PROXY_SSL_HEADER`, :setting:`IP_BEHIND_REVERSE_PROXY`" +", :setting:`IP_PROXY_HEADER`" #: ../../admin/config.rst:1053 msgid "LEGAL_TOS_DATE" @@ -8382,11 +8425,11 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:1073 msgid "LEGAL_URL" -msgstr "" +msgstr "LEGAL_URL" #: ../../admin/config.rst:1075 msgid "URL where your Weblate instance shows its legal documents." -msgstr "" +msgstr "URL где ваша Веблејт инстанца приказује своја правна документа." #: ../../admin/config.rst:1079 msgid "" @@ -8400,27 +8443,29 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:1095 msgid "LICENSE_EXTRA" -msgstr "" +msgstr "LICENSE_EXTRA" #: ../../admin/config.rst:1097 msgid "Additional licenses to include in the license choices." -msgstr "" +msgstr "Додатне лиценце за укључивање у избор лиценци." #: ../../admin/config.rst:1101 msgid "" "Each license definition should be tuple of its short name, a long name and " "an URL." msgstr "" +"Свака дефиниција лиценце треба да буде пар кратког имена, дугог имена и " +"URL-а." #: ../../admin/config.rst:1103 ../../admin/config.rst:1131 #: ../../admin/config.rst:1258 ../../admin/projects.rst:464 #: ../../formats/xliff.rst:77 msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "На пример:" #: ../../admin/config.rst:1118 msgid "LICENSE_FILTER" -msgstr "" +msgstr "LICENSE_FILTER" #: ../../admin/config.rst:1122 msgid "Setting this to blank value now disables license alert." @@ -8434,7 +8479,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:1129 msgid "This filter uses the short license names." -msgstr "" +msgstr "Овај филтер користи кратка имена лиценци." #: ../../admin/config.rst:1137 msgid "Following disables the license alert:" @@ -8446,19 +8491,19 @@ msgstr ":ref:`alerts`" #: ../../admin/config.rst:1150 msgid "LICENSE_REQUIRED" -msgstr "" +msgstr "LICENSE_REQUIRED" #: ../../admin/config.rst:1152 msgid "Defines whether the license attribute in :ref:`component` is required." -msgstr "" +msgstr "Дефинише да ли је атрибут лиценце у :ref:`component` обавезан." #: ../../admin/config.rst:1156 msgid "This is off by default." -msgstr "" +msgstr "Ово је искључено подразумевано." #: ../../admin/config.rst:1161 msgid "LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH" -msgstr "" +msgstr "LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH" #: ../../admin/config.rst:1163 msgid "" @@ -8474,7 +8519,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/config.rst:1172 msgid "Defaults to ``True``." -msgstr "" +msgstr "Подразумевано је ``истина``." #: ../../admin/config.rst:1178 msgid "LOCALIZE_CDN_URL and LOCALIZE_CDN_PATH" @@ -8498,7 +8543,7 @@ msgstr ":ref:`addon-weblate.cdn.cdnjs`" #: ../../admin/config.rst:1196 msgid "LOGIN_REQUIRED_URLS" -msgstr "" +msgstr "LOGIN_REQUIRED_URLS" #: ../../admin/config.rst:1198 msgid "" @@ -38792,7 +38837,7 @@ msgstr "" #: ../../faq.rst:453 ../../vcs.rst:559 msgid ":setting:`DATA_DIR`" -msgstr "" +msgstr ":setting:`DATA_DIR`" #: ../../faq.rst:457 msgid "When accessing the site I get a \"Bad Request (400)\" error"