From 8f89e5b88ff9a790b8e2d9f0ca7e1cc31d1ff501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahmed Samy El-khouly Date: Sat, 21 Oct 2023 14:01:40 +0300 Subject: [PATCH] Add the localization directory containing the localization in a txt and Jason formats Add the localization directory containing the localization in a txt and Jason formats. My plan is to make a auto Translation system in the future. --- localizations/localizations.json | 110 +++++++++++++++++++++++++++++ localizations/localizations.txt | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 226 insertions(+) create mode 100644 localizations/localizations.json create mode 100644 localizations/localizations.txt diff --git a/localizations/localizations.json b/localizations/localizations.json new file mode 100644 index 0000000..9c29d5a --- /dev/null +++ b/localizations/localizations.json @@ -0,0 +1,110 @@ +import json + +translations = { + "en": { + "navigation sounds": "navigation sounds", + "select sound": "select sound", + "say roles": "say roles", + "say states": "say states", + "keyboard typing sound": "keyboard typing sound", + "enable typing sound in text boxes only": "enable typing sound in text boxes only", + "select typing sound": "select typing sound", + "open sounds folder": "open sounds folder", + "donate": "donate", + "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.": "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.", + "Navigation sound effects": "Navigation sound effects" + }, + "ar": { + "navigation sounds": "أصوات التنقل", + "select sound": "اختر الصوت", + "say roles": "أنتق عن أدوار العناصر", + "say states": "أنتق عن الحالات", + "keyboard typing sound": "أصوات الكتابة على لوحة المفاتيح", + "enable typing sound in text boxes only": "تفعيل صوت الكتابة في مربعات النص فقط", + "select typing sound": "اختر صوت الكتابة", + "open sounds folder": "افتح ملف الأصوات", + "donate": "تبرع", + "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.": "أضغط مرة واحدة لتفعيل أو تعطيل أصوات التنقل ، والضغط مرتين يقوم لتفعيل أو تعطيل أصوات الكتابة.", + "Navigation sound effects": "مؤثرات أصوات التنقل" + }, + "it": { + "navigation sounds": "suoni di navigazione", + "select sound": "seleziona suono", + "say roles": "dici ruoli", + "say states": "dici stati", + "keyboard typing sound": "suono della digitazione della tastiera", + "enable typing sound in text boxes only": "abilita il suono di digitazione solo nelle caselle di testo", + "select typing sound": "seleziona il suono di digitazione", + "open sounds folder": "apri la cartella dei suoni", + "donate": "dona", + "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.": "Premendolo una volta si alterna tra suoni dell'oggetto attivi e non, e premendolo due volte si alterna tra suoni di digitazione attivi e non.", + "Navigation sound effects": "Effetti sonori di navigazione" + }, + "es": { + "navigation sounds": "sonidos de navegación", + "select sound": "seleccionar sonido", + "say roles": "decir roles", + "say states": "decir estados", + "keyboard typing sound": "sonido de tecleo", + "enable typing sound in text boxes only": "habilitar sonido de tecleo solo en cuadros de texto", + "select typing sound": "seleccionar sonido de tecleo", + "open sounds folder": "abrir carpeta de sonidos", + "donate": "donar", + "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.": "Presionarlo una vez alterna entre sonidos de objeto activados y desactivados, y presionarlo dos veces alterna entre sonidos de tecleo activados y desactivados.", + "Navigation sound effects": "Efectos sonoros de navegación" + }, + "pt": { + "navigation sounds": "sons de navegação", + "select sound": "selecionar som", + "say roles": "dizer papéis", + "say states": "dizer estados", + "keyboard typing sound": "som de digitação no teclado", + "enable typing sound in text boxes only": "ativar som de digitação apenas em caixas de texto", + "select typing sound": "selecionar som de digitação", + "open sounds folder": "abrir pasta de sons", + "donate": "doar", + "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.": "Pressionar uma vez alterna entre sons de objeto ligados e desligados, e pressionar duas vezes alterna entre sons de digitação ligados e desligados.", + "Navigation sound effects": "Efeitos sonoros de navegação" + }, + "pl": { + "navigation sounds": "dźwięki nawigacji", + "select sound": "wybierz dźwięk", + "say roles": "powiedz role", + "say states": "powiedz stany", + "keyboard typing sound": "dźwięk pisania na klawiaturze", + "enable typing sound in text boxes only": "włącz dźwięk pisania tylko w polach tekstowych", + "select typing sound": "wybierz dźwięk pisania", + "open sounds folder": "otwórz folder dźwięków", + "donate": "przekaż darowiznę", + "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.": "Naciśnięcie raz przełącza między włączonymi i wyłączonymi dźwiękami obiektów, a naciśnięcie dwukrotnie przełącza między włączonymi i wyłączonymi dźwiękami pisania.", + "Navigation sound effects": "Efekty dźwiękowe nawigacji" + }, + "da": { + "navigation sounds": "navigationslyde", + "select sound": "vælg lyd", + "say roles": "sig roller", + "say states": "sig stater", + "keyboard typing sound": "tastaturtastningslyd", + "enable typing sound in text boxes only": "aktiver tastelyd kun i tekstbokse", + "select typing sound": "vælg tastelyd", + "open sounds folder": "åbn lydmappen", + "donate": "donér", + "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.": "At trykke på den en gang skifter mellem tændte og slukkede objektlyde, og at trykke to gange skifter mellem tændte og slukkede tastelyde.", + "Navigation sound effects": "Navigationslydeffekter" + }, + "zh-CN": { + "navigation sounds": "导航音效", + "select sound": "选择声音", + "say roles": "说出角色", + "say states": "说出状态", + "keyboard typing sound": "键盘打字声", + "enable typing sound in text boxes only": "仅在文本框中启用打字声", + "select typing sound": "选择打字声", + "open sounds folder": "打开声音文件夹", + "donate": "捐赠", + "Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds.": "按一次在开启和关闭对象声音之间切换,按两次在开启和关闭打字声音之间切换。", + "Navigation sound effects": "导航声效" + } +} + + \ No newline at end of file diff --git a/localizations/localizations.txt b/localizations/localizations.txt new file mode 100644 index 0000000..644b3aa --- /dev/null +++ b/localizations/localizations.txt @@ -0,0 +1,116 @@ +english (en): +navigation sounds +select sound +say roles +say states +keyboard typing sound +enable typing sound in text boxes only +select typing sound +open sounds folder +donate +Pressing it once toggles between on and off object sounds, and Pressing twice it toggles between on and off typing sounds. +Navigation sound effects + + Arabic (ar): +أصوات التنقل +اختر الصوت +أنتق عن أدوار العناصر +أنتق عن الحالات +أصوات الكتابة على لوحة المفاتيح +تفعيل صوت الكتابة في مربعات النص فقط +اختر صوت الكتابة +افتح ملف الأصوات +تبرع +أضغط مرة واحدة لتفعيل أو تعطيل أصوات التنقل ، والضغط مرتين يقوم لتفعيل أو تعطيل أصوات الكتابة. +مؤثرات أصوات التنقل + +Italian (it): +suoni di navigazione +seleziona suono +dici ruoli +dici stati +suono della digitazione della tastiera +abilita il suono di digitazione solo nelle caselle di testo +seleziona il suono di digitazione +apri la cartella dei suoni +dona +Premendolo una volta si alterna tra suoni dell'oggetto attivi e non, e premendolo due volte si alterna tra suoni di digitazione attivi e non. +Effetti sonori di navigazione + +French (fr): +sons de navigation +sélectionner un son +dire rôles +dire états +son de frappe au clavier +activer le son de frappe uniquement dans les boîtes de texte +sélectionner le son de frappe +ouvrir le dossier des sons +faire un don +Appuyer une fois bascule entre les sons d'objet activés et désactivés, et appuyer deux fois bascule entre les sons de frappe activés et désactivés. +Effets sonores de navigation + +Spanish (es): +sonidos de navegación +seleccionar sonido +decir roles +decir estados +sonido de tecleo +habilitar sonido de tecleo solo en cuadros de texto +seleccionar sonido de tecleo +abrir carpeta de sonidos +donar +Presionarlo una vez alterna entre sonidos de objeto activados y desactivados, y presionarlo dos veces alterna entre sonidos de tecleo activados y desactivados. +Efectos sonoros de navegación + +Portuguese (pt): +sons de navegação +selecionar som +dizer papéis +dizer estados +som de digitação no teclado +ativar som de digitação apenas em caixas de texto +selecionar som de digitação +abrir pasta de sons +doar +Pressionar uma vez alterna entre sons de objeto ligados e desligados, e pressionar duas vezes alterna entre sons de digitação ligados e desligados. +Efeitos sonoros de navegação + +Polish (pl): +dźwięki nawigacji +wybierz dźwięk +powiedz role +powiedz stany +dźwięk pisania na klawiaturze +włącz dźwięk pisania tylko w polach tekstowych +wybierz dźwięk pisania +otwórz folder dźwięków +przekaż darowiznę +Naciśnięcie raz przełącza między włączonymi i wyłączonymi dźwiękami obiektów, a naciśnięcie dwukrotnie przełącza między włączonymi i wyłączonymi dźwiękami pisania. +Efekty dźwiękowe nawigacji + +Danish (da): +navigationslyde +vælg lyd +sig roller +sig stater +tastaturtastningslyd +aktiver tastelyd kun i tekstbokse +vælg tastelyd +åbn lydmappen +donér +At trykke på den en gang skifter mellem tændte og slukkede objektlyde, og at trykke to gange skifter mellem tændte og slukkede tastelyde. +Navigationslydeffekter + +Chinese Simplified (zh-CN): +导航音效 +选择声音 +说出角色 +说出状态 +键盘打字声 +仅在文本框中启用打字声 +选择打字声 +打开声音文件夹 +捐赠 +按一次在开启和关闭对象声音之间切换,按两次在开启和关闭打字声音之间切换。 +导航声效