-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
daemons.po
496 lines (386 loc) · 18.7 KB
/
daemons.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
# English translations for Daemons.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Daemons project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Daemons 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-04 02:16+0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:50
msgid "Нельзя блокировать группу!"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:53
msgid "У абонента нет услуг которые можно заблокировать!"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:125
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:446
msgid "Абонент id={0} заблокирован по причине: {1}"
msgstr "Subscriber id={0} is blocked due to: {1}"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:173
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:554
msgid "Абонент id={0} разблокирован ({1})"
msgstr "Subscriber id={0} is unlocked ({1})"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:175
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:551
msgid "Абонент id={0} разблокирован администратором {1} ({2})"
msgstr "Subscriber id={0} is unlocked by the administrator {1} ({2})"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:186
msgid "Заблокирован вручную через negbal"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:350
msgid "Сумма задолженности: {0:.2f}"
msgstr "Amount of debt: {0:.2f}"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:580
msgid "Превышен лимит после разблокировки услуги"
msgstr "Limit is exceeded after unlock service"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:605
msgid "Добровольная блокировка"
msgstr "Voluntary lock"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:626
msgid "Добровольная блокировка c {0} до {1}"
msgstr "Voluntary lock from {0} to {1}"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:634
msgid "Ошибка установки добровольной блокировки абоненту id={0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:652
#, python-format
msgid "У абонента %s не указан тариф"
msgstr "Subscriber's %s tariff isn't specified"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:666
msgid "Ошибка снятия добровольной блокировки у абонента id={0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:679
#, python-format
msgid "Блокировка в %s"
msgstr "Lock in %s"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:691
msgid "Ошибка автоматической блокировки/разблокировки абонента id={0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:711
msgid "Превышен лимит после автоматического отключения безлимита"
msgstr "Limit exceeded after auto shutdown unlimited tariff"
#: /root/translate/daemons/abonent_block.py:716
msgid "Ошибка при автоматическом снятии безлимина у счета {0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:52
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:110
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:222
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:356
msgid "ОК"
msgstr "OK"
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:208
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:448
msgid "Трафик не попал в диапазон времени: от {0} до {1}(текущее время {2})"
msgstr "Traffic is not ranked in time range: from {0} to {1}(current time {2})"
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:819
#, python-format
msgid "Не найден абонент: %s"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:833
#, python-format
msgid "У абонента нет ни одной услуги трафика: abonent_id=%s, ip=%s"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:847
msgid "Ошибка активации абонента {}: {}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:876
msgid "У абонента {0} нет услуги трафика для {1}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:936
msgid "Недостаточно средств на счету: {0:.2f}, баланс {1:.2f} (account_traf)"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:1022
msgid "Ошибка обработки трафика"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:1037
msgid "Неизвестный трафик: user_id=-1, user_ip=0 (NAS не опознал трафик)"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_traf.py:1212
#, python-format
msgid "Не найден абонент для %d записей"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_voip.py:355
msgid "Телефония"
msgstr "Telephony"
#: /root/translate/daemons/account_voip.py:463
msgid "Ошибка активации абонента: {0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/account_voip.py:1050
msgid "Перерасчет VOIP оператора {OPERATOR_ID} за период с {SDATE} по {EDATE}"
msgstr ""
"Recalculation of VOIP operator {OPERATOR_ID} for period from {SDATE} to "
"{EDATE}"
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:39
msgid ""
"Подключена лояльность на основе правила скидки id={0}, абонент платит в "
"месяц {1}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:59
msgid ""
"Подключена лояльность на основе правила скидки id={0}, абонент платит "
"непрерывно"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:83
msgid ""
"Подключена лояльность на основе правила скидки id={0}, абонент заплатил "
"за {1} месяцев"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:661
msgid "Превышен лимит(balance_change) {1}<{0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:678
msgid "Отмена обещанного платежа users_usluga_id={0}, поступление оплаты."
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:1095
msgid "Сторнирование акта"
msgstr "Reversing act"
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:1102
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:1265
msgid "Сторнирование акта №{0} для открытия периода"
msgstr "Reversing act №{0} for opening period"
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:1104
msgid "Сторнирование акта №{0} для открытия периода из-за проводки с типом {1}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:1131
msgid "Корректировка баланса с {HUMAN_BALANCE} на {SUMM}"
msgstr "Balance adjustment from {HUMAN_BALANCE} to {SUMM}"
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:1159
msgid "из-за проводки с типом {}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/balance_change.py:1236
msgid "Сторнирование акта {0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/common.py:633
msgid "Входящий остаток за предыдущий месяц"
msgstr "Incoming balance for the previous month"
#: /root/translate/daemons/common.py:720
msgid "Сторнирование проводки {0}"
msgstr "Reversal of wiring {0}"
#: /root/translate/daemons/common.py:822
msgid "Сторнирование списаний услуг за период от {0} до {1}"
msgstr "Reversal of write-offs of service during the period from {0} to {1}"
#: /root/translate/daemons/common.py:824
msgid ", комментарий: {0}"
msgstr ", comment: {0}"
#: /root/translate/daemons/common.py:850
msgid "Закрытие периода {close_date} числом"
msgstr "Closing period {close_date} date"
#: /root/translate/daemons/events.py:1189 /root/translate/daemons/tools.py:614
msgid "Обновление даты активации абонента {0}. Установлено: {1}"
msgstr "Updating the date of activation subscriber {0}. Set: {1}"
#: /root/translate/daemons/fin_operation.py:482
msgid "Счет на предоплату"
msgstr "Bill for prepay"
#: /root/translate/daemons/pay_cards.py:69
msgid "Карточный абонент id={0} активирован"
msgstr "Card subscriber id={0} is activated"
#: /root/translate/daemons/pay_cards.py:116
msgid "Карточка абонента уничтожена"
msgstr "Subscriber card is destroyed"
#: /root/translate/daemons/pay_cards.py:154
msgid "Карточка абонента заблокирована"
msgstr "Subscriber card is blocked"
#: /root/translate/daemons/send_commands.py:173
msgid "Абонент id={0} получил дублирующий договор {1} и будет изменен на {2}"
msgstr ""
"Subscriber id={0} has received a duplicate contract {1} and will be "
"changed to {2}"
#: /root/translate/daemons/send_commands.py:246
msgid "RADIUS_UPDATE превысил таймаут"
msgstr "RADIUS_UPDATE exceeded the timeout"
#: /root/translate/daemons/send_commands.py:268
msgid "Состояние users.logged не совпадает с radius_logged"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/send_commands.py:293
msgid ""
"Отложенное отключение пользователя (KILL_TIME < current_timestamp, "
"netflow_pause)"
msgstr "Delayed user disabling (KILL_TIME < current_timestamp, netflow_pause)"
#: /root/translate/daemons/send_commands.py:313
msgid "USERS_WEBAUTH.LAST_UPDATE превысил таймаут"
msgstr "USERS_WEBAUTH.LAST_UPDATE exceeded the timeout"
#: /root/translate/daemons/sensors.py:88
msgid "SensorsLog id={}: Не найдена учетная запись с EXT_ID={} "
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/sensors.py:96
msgid "У абонента id={} нет активных услуг сенсоров; user_id={} ext_id={}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/tarif_change.py:38
msgid "Смена группы из-за превышения времени неоплаты {0} по тарифу {1}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/tarif_change.py:43
msgid ""
"Невозможно перенести абонента в группу id={id}, это не группа!Тариф "
"{tarif}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/tarif_change.py:98
msgid ""
"Смена тарифа из-за превышения времени неоплаты {0} дня(ей) по тарифу #{1}"
" на #{2}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/tarif_change.py:247
msgid "Заблокирован после смены лимита из тарифа"
msgstr "Blocked after changing the limit from tariff"
#: /root/translate/daemons/tools.py:646
msgid "Превышен лимит(balance_change)"
msgstr "Limit is exceeded(balance_change)"
#: /root/translate/daemons/tools.py:655
msgid "Отмена обещанного платежа usluga_id={0}, поступление оплаты"
msgstr "Cancellation of promised payment usluga_id={0}, payment received"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:95
msgid "Услуга уже удалена! users_usluga_id={0} usluga_id={1} {2}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:99
msgid "Нельзя удалять тарифную услугу! Тариф: {0}, услуга: {1}, Абонент: {2}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:102
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:835
msgid "Услугу можно удалить только в составе всего пакета"
msgstr "Service can only be removed as part of the whole package"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:118
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:831
msgid "Удалена"
msgstr "Deleted"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:156
msgid "Превышен лимит после разблокировки услуги {0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:175
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:812
msgid "Выключена"
msgstr "Disabled"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:216
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:915
msgid "Активирована"
msgstr "Activated"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:223
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:922
msgid ""
"Недостаточно средств для подключения услуги. users_usluga_id={0} "
"abonent_id={1}"
msgstr "Insufficient funds to connect service. users_usluga_id={0} abonent_id={1}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:286
msgid "Услуга {} не включена согласно правилу {}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:350
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:821
msgid "Деактивирована"
msgstr "Deactivated"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:360
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1031
msgid "Превышен лимит после деактивации услуги: {0}"
msgstr "Limit is exceeded after deactivation of service: {0}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:379
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:753
msgid "Возобновлена"
msgstr "Resumed"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:412
msgid "Списание услуги {1}({2}) сдвинуто на {0}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:440
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:784
msgid "Включена"
msgstr "Enabled"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:445
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:908
msgid "Изменена"
msgstr "Changed"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:492
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:845
msgid "Добавлена"
msgstr "Added"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:506
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:852
msgid "Заблокирована при подключении"
msgstr "Locked when connected"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:535
msgid "{0} услуга abonent_id={1}, users_usluga_id={2} {3}, текущий баланс {4:.2f}"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:557
msgid "Автоматический обещанный платеж за постоплату до {END_TIME}"
msgstr "Automatic promised payment for postpaid until {END_TIME}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:560
msgid "Автоматический обещанный платеж по предоплате до {END_TIME}"
msgstr "Automatic promised payment for prepaid until {END_TIME}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:746
msgid "Сдвинута на {0}"
msgstr "Shifted to {0}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:780
msgid "Превышен лимит после окончания услуги: {0}"
msgstr "Limit is exceeded after end of service: {0}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1017
msgid "{0} услуга abonent_id={1}, usluga_id={2} {3}, текущий баланс {4:.2f}"
msgstr "{0} service abonent_id={1}, usluga_id={2} {3}, current balance {4:.2f}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1176
msgid "Автоматическая услуга за {0} услугу(и) из линейки {1}"
msgstr "Auto service for {0} service(s) from line {1}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1280
msgid "Комиссия за обещанный платеж"
msgstr "Commission for promised payment"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1515
msgid ""
"Недостаточно средств на счету: {0:.2f} (usluga_abon_pay), текущий баланс:"
" {1:.2f}"
msgstr ""
"Insufficient funds on account: {0:.2f} (usluga_abon_pay), current "
"balance: {1:.2f}"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1539
msgid "Абонентская плата"
msgstr "Subscription fee"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1761
msgid "Услуга {0} отключается т.к. выставлен разовый тип списания"
msgstr "Service {0} is disabled, since one-time write-off type was exhibited"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1920
msgid "Услуга удалена"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:1930
msgid ""
"Дата включения услуги еще не наступила: "
"ENABLE_DATE>datetime.datetime.now()"
msgstr ""
"Date of inclusion service has not come yet: "
"ENABLE_DATE>datetime.datetime.now()"
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:2039
msgid "Услуга {} отключается т.к. выставлен разовый тип списания"
msgstr ""
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:2083
msgid "Услуга {0}({1}): "
msgstr "Service {0}({1}): "
#: /root/translate/daemons/usluga_abon_pay.py:2298
msgid "Пени"
msgstr "Fines"
#~ msgid "Недостаточно средств на счету: {0:.2f} (account_traf)"
#~ msgstr "Insufficient funds on account: {0:.2f} (account_traf)"
#~ msgid "Трафик"
#~ msgstr "Traffic"
#~ msgid "Отмена обещанного платежа usluga_id={0}, поступление оплаты."
#~ msgstr "Cancellation of promised payment usluga_id={0}, payment received."
#~ msgid "Обещанный платеж"
#~ msgstr "Promised payment"
#~ msgid "Обещанный платеж на сумму {0:.2f} {1} списан"
#~ msgstr "Promised payment for the amount {0:.2f} {1} written off"
#~ msgid "Сторнирован счётчик {ID} по услуге {USLUGA_ID} за {V} дней"
#~ msgstr "Reversed counter {ID} for service {USLUGA_ID} during {V} days"
#~ msgid "Для сообщения нет шаблона: {0}"
#~ msgstr "Message has no template: {0}"
#~ msgid "Отправлено сообщение: {0}"
#~ msgstr "Sent message: {0}"
#~ msgid "Невозможно создать сообщение: {0}"
#~ msgstr "Impossible to create message: {0}"
#~ msgid "Задано больше одного оператора по умолчанию! {0} и {1}"
#~ msgstr "More than one operator was set by default! {0} and {1}"
#~ msgid "Dst_chan {0} подходит больше чем к 1 оператору связи! {1}"
#~ msgstr "Dst_chan {0} approaches to more than 1 operator! {1}"
#~ msgid "Dst_chan {0} подходит больше чем к 1 оператору связи по умолчанию! {1}"
#~ msgstr "Dst_chan {0} approaches to more than 1 operator by default! {1}"