-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 431
/
django.po
526 lines (414 loc) · 14.4 KB
/
django.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
# French translation strings for django-celery-beat.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# <flow.gunso@gmail.com>, 2019.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 10:30\n"
"Last-Translator: Álvaro Mondéjar <mondejar1994@gmail.com>\n"
"Language-Team: n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: django_celery_beat/admin.py:69
msgid "Task (registered)"
msgstr "Tâche (enregistrée)"
#: django_celery_beat/admin.py:73
msgid "Task (custom)"
msgstr "Tâche (personalisée)"
#: django_celery_beat/admin.py:90
msgid "Need name of task"
msgstr "Besoin du nom de la tâche"
#: django_celery_beat/admin.py:96 django_celery_beat/models.py:595
msgid "Only one can be set, in expires and expire_seconds"
msgstr "Seulement un peu être définie, soit expires ou expire_seconds"
#: django_celery_beat/admin.py:106
#, python-format
msgid "Unable to parse JSON: %s"
msgstr "Incapable d'analyser le JSON: %s"
#: django_celery_beat/admin.py:172
#, python-brace-format
msgid "{0} task{1} {2} successfully {3}"
msgstr "{0} tâche{1} {2} avec succès {3}"
#: django_celery_beat/admin.py:175 django_celery_beat/admin.py:237
msgid "was,were"
msgstr "a été,ont été"
#: django_celery_beat/admin.py:184
msgid "Enable selected tasks"
msgstr "Active les tâches sélectionnées"
#: django_celery_beat/admin.py:190
msgid "Disable selected tasks"
msgstr "Désactive les tâches sélectionnées"
#: django_celery_beat/admin.py:202
msgid "Toggle activity of selected tasks"
msgstr "Bascule l'activité des tâches sélectionnées"
#: django_celery_beat/admin.py:222
#, python-brace-format
msgid "task \"{0}\" not found"
msgstr "tâche \"{0}\" introuvable"
#: django_celery_beat/admin.py:234
#, python-brace-format
msgid "{0} task{1} {2} successfully run"
msgstr "{0} tâche{1} {2} a fonctionnée avec succès"
#: django_celery_beat/admin.py:240
msgid "Run selected tasks"
msgstr "Démarre les tâches sélectionnées"
#: django_celery_beat/apps.py:13
msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Tâches Périodique"
#: django_celery_beat/models.py:26
msgid "Days"
msgstr "Jours"
#: django_celery_beat/models.py:27
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
#: django_celery_beat/models.py:28
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
#: django_celery_beat/models.py:29
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
#: django_celery_beat/models.py:30
msgid "Microseconds"
msgstr "Microsecondes"
#: django_celery_beat/models.py:34
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#: django_celery_beat/models.py:35
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: django_celery_beat/models.py:36
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: django_celery_beat/models.py:37
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
#: django_celery_beat/models.py:38
msgid "Microsecond"
msgstr "Microseconde"
#: django_celery_beat/models.py:42
msgid "Astronomical dawn"
msgstr "Aube astronomique"
#: django_celery_beat/models.py:43
msgid "Civil dawn"
msgstr "Aube civile"
#: django_celery_beat/models.py:44
msgid "Nautical dawn"
msgstr "Aube nautique"
#: django_celery_beat/models.py:45
msgid "Astronomical dusk"
msgstr "Crépuscule astronomique"
#: django_celery_beat/models.py:46
msgid "Civil dusk"
msgstr "Crépuscule civil"
#: django_celery_beat/models.py:47
msgid "Nautical dusk"
msgstr "Crépuscule nautique"
#: django_celery_beat/models.py:48
msgid "Solar noon"
msgstr "Midi solaire"
#: django_celery_beat/models.py:49
msgid "Sunrise"
msgstr "Lever du soleil"
#: django_celery_beat/models.py:50
msgid "Sunset"
msgstr "Coucher du soleil"
#: django_celery_beat/models.py:82
msgid "Solar Event"
msgstr "Évènement Solaire"
#: django_celery_beat/models.py:83
msgid "The type of solar event when the job should run"
msgstr "Le type d'évènement solaire pour lequel la tâche devrait démarrer"
#: django_celery_beat/models.py:87
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: django_celery_beat/models.py:88
msgid "Run the task when the event happens at this latitude"
msgstr "Démarre cette tâche lorsque l'évènement se produit à cette latitude"
#: django_celery_beat/models.py:93
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: django_celery_beat/models.py:94
msgid "Run the task when the event happens at this longitude"
msgstr ""
"Démarre cette tâche lorsque cet évènement se produit à cette longitude"
#: django_celery_beat/models.py:101
msgid "solar event"
msgstr "évènement solaire"
#: django_celery_beat/models.py:102
msgid "solar events"
msgstr "évènements solaire"
#: django_celery_beat/models.py:151
msgid "Number of Periods"
msgstr "Nombre de Périodes"
#: django_celery_beat/models.py:152
msgid "Number of interval periods to wait before running the task again"
msgstr ""
"Nombre d'intervale de périodes à attendre avant de démarrer la tâche à "
"nouveau"
#: django_celery_beat/models.py:158
msgid "Interval Period"
msgstr "Période d'Intervale"
#: django_celery_beat/models.py:159
msgid "The type of period between task runs (Example: days)"
msgstr "Le type de période entre chaque démarrage de tâche (Exemple: jours)"
#: django_celery_beat/models.py:165
msgid "interval"
msgstr "intervale"
#: django_celery_beat/models.py:166
msgid "intervals"
msgstr "intervales"
#: django_celery_beat/models.py:194
msgid "every {}"
msgstr "chaque {}"
#: django_celery_beat/models.py:199
msgid "every {} {}"
msgstr "chaque {} {}"
#: django_celery_beat/models.py:210
msgid "Clock Time"
msgstr "Horaire"
#: django_celery_beat/models.py:211
msgid "Run the task at clocked time"
msgstr "Démarre la tâche à l'horaire définie"
#: django_celery_beat/models.py:216 django_celery_beat/models.py:516
msgid "Enabled"
msgstr "Activée"
#: django_celery_beat/models.py:217 django_celery_beat/models.py:517
msgid "Set to False to disable the schedule"
msgstr "Mettre à Faux pour désactiver la planification"
#: django_celery_beat/models.py:223 django_celery_beat/models.py:224
msgid "clocked"
msgstr "horaire"
#: django_celery_beat/models.py:266
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute⋅s"
#: django_celery_beat/models.py:268
msgid "Cron Minutes to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"0,30\")"
msgstr ""
"Minutes Cron pour démarrer. Utilisez \"*\" pour \"toutes\". (Exemple: "
"\"0,30\")"
#: django_celery_beat/models.py:273
msgid "Hour(s)"
msgstr "Heure⋅s"
#: django_celery_beat/models.py:275
msgid "Cron Hours to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"8,20\")"
msgstr ""
"Heures Cron pour démarrer. Utilisez \"*\" pour \"toutes\". (Exemple: "
"\"8,20\")"
#: django_celery_beat/models.py:280
msgid "Day(s) Of The Week"
msgstr "Jour⋅s de la semaine"
#: django_celery_beat/models.py:282
msgid "Cron Days Of The Week to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"0,5\")"
msgstr ""
"Jours De La Semaine Cron pour Démarrer. Utilisez \"*\" pour \"tous\". "
"(Exemple: \"0,5\")"
#: django_celery_beat/models.py:288
msgid "Day(s) Of The Month"
msgstr "Jour⋅s Du mois"
#: django_celery_beat/models.py:290
msgid ""
"Cron Days Of The Month to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"1,15\")"
msgstr ""
"Jours Du mois Cron pour démarrer. Utilisez \"*\" pour \"tous\". (Exemple: "
"\"1,15\")"
#: django_celery_beat/models.py:296
msgid "Month(s) Of The Year"
msgstr "Mois De L'année"
#: django_celery_beat/models.py:298
msgid ""
"Cron Months Of The Year to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"0,6\")"
msgstr ""
"Mois De L'année Cron pour démarrer. Utilisez \"*\" pour \"tous\". (Exemple:"
" ,6\")"
#: django_celery_beat/models.py:305
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Fuseau horaire Cron"
#: django_celery_beat/models.py:307
msgid "Timezone to Run the Cron Schedule on. Default is UTC."
msgstr ""
"Fuseau horaire pour lequel démarrer la planification Cron. UTC par défaut."
#: django_celery_beat/models.py:313
msgid "crontab"
msgstr "crontab"
#: django_celery_beat/models.py:314
msgid "crontabs"
msgstr "crontabs"
#: django_celery_beat/models.py:399
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: django_celery_beat/models.py:400
msgid "Short Description For This Task"
msgstr "Description courte pour cette tâche"
#: django_celery_beat/models.py:405
msgid ""
"The Name of the Celery Task that Should be Run. (Example: \"proj.tasks."
"import_contacts\")"
msgstr ""
"Le nom de la tâche Celery qui devrait être démarrée. (Exemple: \"proj.tasks."
"import_contacts\")"
#: django_celery_beat/models.py:413
msgid "Interval Schedule"
msgstr "Planification intervalée"
#: django_celery_beat/models.py:414
msgid ""
"Interval Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the "
"others null."
msgstr ""
"Planification intervalée pour démarrer cette tâche. Ne mettez qu'un seul "
"type de planification, laissez les autres vides"
#: django_celery_beat/models.py:419
msgid "Crontab Schedule"
msgstr "Planification Crontab"
#: django_celery_beat/models.py:420
msgid ""
"Crontab Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the "
"others null."
msgstr ""
"Planification Crontab pour démarrer cette tâche. Ne mettez qu'un seul type "
"de planification, laissez les autres vides"
#: django_celery_beat/models.py:425
msgid "Solar Schedule"
msgstr "Planification Solaire"
#: django_celery_beat/models.py:426
msgid ""
"Solar Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the "
"others null."
msgstr ""
"Planification Solaire pour démarrer cette tâche. Ne mettez qu'un seul type "
"de planification, laissez les autres vides"
#: django_celery_beat/models.py:431
msgid "Clocked Schedule"
msgstr "Planification Horaire"
#: django_celery_beat/models.py:432
msgid ""
"Clocked Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the "
"others null."
msgstr ""
"Planification Horaire pour démarrer cette tâche. Ne mettez qu'un seul type "
"de planification, laissez les autres vides"
#: django_celery_beat/models.py:438
msgid "Positional Arguments"
msgstr "Arguments Positionnels"
#: django_celery_beat/models.py:440
msgid "JSON encoded positional arguments (Example: [\"arg1\", \"arg2\"])"
msgstr "Arguments positionnels encodés en JSON (Exemple: [\"arg1\", \"arg2\"])"
#: django_celery_beat/models.py:445
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Arguments Nommés"
#: django_celery_beat/models.py:447
msgid "JSON encoded keyword arguments (Example: {\"argument\": \"value\"})"
msgstr "Arguments Nommés encodés en JSON (Exemple: {\"argument\": \"valeur\"})"
#: django_celery_beat/models.py:453
msgid "Queue Override"
msgstr "Surcharge de file d'attente"
#: django_celery_beat/models.py:455
msgid "Queue defined in CELERY_TASK_QUEUES. Leave None for default queuing."
msgstr ""
"File d'attente définie dans CELERY_TASK_QEUEUS. Laissez Vide pour la mise en "
"file d'attente par défaut."
#: django_celery_beat/models.py:464
msgid "Exchange"
msgstr "Échange"
#: django_celery_beat/models.py:465
msgid "Override Exchange for low-level AMQP routing"
msgstr "Surcharge d'échange pour un routage AMQP bas-niveau"
#: django_celery_beat/models.py:469
msgid "Routing Key"
msgstr "Clé de routage"
#: django_celery_beat/models.py:470
msgid "Override Routing Key for low-level AMQP routing"
msgstr "Surcharge de clé de routage pour un routage AMQP bas-niveau"
#: django_celery_beat/models.py:474
msgid "AMQP Message Headers"
msgstr "Message d'en-têtes AMQP"
#: django_celery_beat/models.py:475
msgid "JSON encoded message headers for the AMQP message."
msgstr "Message d'en-têtes encodés en JSON pour le message AMQP"
#: django_celery_beat/models.py:481
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: django_celery_beat/models.py:483
msgid ""
"Priority Number between 0 and 255. Supported by: RabbitMQ, Redis (priority "
"reversed, 0 is highest)."
msgstr ""
"Valeur de priorité entre 0 et 255. Supporté par: RabbitMQ, Redis (priorité "
"inversé, 0 est plus élevé)."
#: django_celery_beat/models.py:488
msgid "Expires Datetime"
msgstr "Date et heure d'expiration"
#: django_celery_beat/models.py:490
msgid ""
"Datetime after which the schedule will no longer trigger the task to run"
msgstr ""
"Date et heure après laquelle la planification ne déclenchera plus la tâche à "
"démarrer"
#: django_celery_beat/models.py:495
msgid "Expires timedelta with seconds"
msgstr "Différence de temps en secondes d'expiration"
#: django_celery_beat/models.py:497
msgid ""
"Timedelta with seconds which the schedule will no longer trigger the task to "
"run"
msgstr ""
"Différence de temps en secondes à laquelle la planification ne déclenchera "
"plus la tâche à démarrer"
#: django_celery_beat/models.py:503
msgid "One-off Task"
msgstr "Tâche Ponctuelle"
#: django_celery_beat/models.py:505
msgid "If True, the schedule will only run the task a single time"
msgstr "Si Vrai, la planification ne démarrera la tâche qu'une seule fois"
#: django_celery_beat/models.py:507
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: django_celery_beat/models.py:509
msgid "Start Datetime"
msgstr "Date et heure de démarrage"
#: django_celery_beat/models.py:511
msgid "Datetime when the schedule should begin triggering the task to run"
msgstr ""
"Date et heure à laquelle la planification devrait commencer à déclencher la "
"tâche à démarrer"
#: django_celery_beat/models.py:522
msgid "Last Run Datetime"
msgstr "Date et heure du dernier démarrage"
#: django_celery_beat/models.py:524
msgid ""
"Datetime that the schedule last triggered the task to run. Reset to None if "
"enabled is set to False."
msgstr ""
"Date et heure à laquelle la planification à dernièrement déclenchée la tâche "
"à démarrer. Est remis à Vide si activé est mis à Faux"
#: django_celery_beat/models.py:529
msgid "Total Run Count"
msgstr "Nombre total de démarrages"
#: django_celery_beat/models.py:531
msgid "Running count of how many times the schedule has triggered the task"
msgstr "Compte combien de fois la planification a déclenchée la tâche"
#: django_celery_beat/models.py:536
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernière modification"
#: django_celery_beat/models.py:537
msgid "Datetime that this PeriodicTask was last modified"
msgstr "Date et heure de la dernière modification de cette Tâche Périodique"
#: django_celery_beat/models.py:541
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: django_celery_beat/models.py:543
msgid "Detailed description about the details of this Periodic Task"
msgstr "Description détaillée à propos des détails de cette Tâche Périodique"
#: django_celery_beat/models.py:552
msgid "periodic task"
msgstr "tâche périodique"
#: django_celery_beat/models.py:553
msgid "periodic tasks"
msgstr "tâches périodique"