From e54dabfad6991551c348b96cded40ec05b98b53d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yevhen Popok Date: Mon, 15 Jul 2024 11:53:29 +0300 Subject: [PATCH] Add Ukrainian translation --- Makefile | 1 + buzz/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/buzz.po | 545 ++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 546 insertions(+) create mode 100644 buzz/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/buzz.po diff --git a/Makefile b/Makefile index b83ebbd71..ca0709e8b 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -177,6 +177,7 @@ translation_po_all: $(MAKE) translation_po locale=zh_TW $(MAKE) translation_po locale=it_IT $(MAKE) translation_po locale=lv_LV + $(MAKE) translation_po locale=uk_UA TMP_POT_FILE_PATH := $(shell mktemp) PO_FILE_PATH := buzz/locale/${locale}/LC_MESSAGES/buzz.po diff --git a/buzz/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/buzz.po b/buzz/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/buzz.po new file mode 100644 index 000000000..13d89e15f --- /dev/null +++ b/buzz/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/buzz.po @@ -0,0 +1,545 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Yevhen Popok \n" +"Language-Team: \n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" + +#: buzz/model_loader.py:462 buzz/widgets/main_window.py:291 +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:259 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: buzz/model_loader.py:490 +msgid "A connection error occurred" +msgstr "Виникла помилка зʼєднання" + +#: buzz/settings/shortcut.py:17 +msgid "Open Record Window" +msgstr "Відкрити вікно запису" + +#: buzz/settings/shortcut.py:18 +msgid "Import File" +msgstr "Імпортувати файл" + +#: buzz/settings/shortcut.py:19 buzz/widgets/import_url_dialog.py:19 +msgid "Import URL" +msgstr "Імпортувати адресу" + +#: buzz/settings/shortcut.py:20 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Відкрити вікно налаштувань" + +#: buzz/settings/shortcut.py:22 +msgid "View Transcript Text" +msgstr "Переглянути текст транскрипції" + +#: buzz/settings/shortcut.py:23 +msgid "View Transcript Translation" +msgstr "Переглянути переклад транскрипції" + +#: buzz/settings/shortcut.py:24 +msgid "View Transcript Timestamps" +msgstr "Переглянути позначки часу в транскрипції" + +#: buzz/settings/shortcut.py:26 buzz/widgets/main_window.py:223 +#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:60 +msgid "Clear History" +msgstr "Очистити історію" + +#: buzz/settings/shortcut.py:27 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:52 +msgid "Cancel Transcription" +msgstr "Скасувати транскрипцію" + +#: buzz/transcriber/transcriber.py:24 +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:154 +msgid "Translate" +msgstr "Перекласти" + +#: buzz/transcriber/transcriber.py:25 +msgid "Transcribe" +msgstr "Розпізнати" + +#: buzz/transcriber/transcriber.py:159 +#: buzz/widgets/transcriber/languages_combo_box.py:25 +msgid "Detect Language" +msgstr "Визначити мову" + +#: buzz/widgets/about_dialog.py:80 +msgid "Check for updates" +msgstr "Перевірити оновлення" + +#: buzz/widgets/about_dialog.py:109 +msgid "You're up to date!" +msgstr "У вас актуальна версія!" + +#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22 +msgid "https://example.com/audio.mp3" +msgstr "https://example.com/audio.mp3" + +#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:28 buzz/widgets/main_window.py:234 +#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:69 +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:97 +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" + +#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:29 buzz/widgets/main_window.py:235 +#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:70 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:34 +msgid "URL:" +msgstr "Адреса:" + +#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:46 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Недійсна адреса" + +#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:46 +msgid "The URL you entered is invalid." +msgstr "Адреса, яку ви ввели, є недійсною" + +#: buzz/widgets/main_window.py:227 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action " +"cannot be undone." +msgstr "" +"Ви впевнені, що хочете видалити вибрані транскрипції? Це незворотна дія." + +#: buzz/widgets/main_window.py:255 +msgid "Select audio file" +msgstr "Вибрати аудіофайл" + +#: buzz/widgets/main_window.py:291 +msgid "Unable to save OpenAI API key to keyring" +msgstr "Не вдається додати до звʼязки ключів API-ключ OpenAI" + +#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:35 buzz/widgets/record_button.py:10 +#: buzz/widgets/record_button.py:17 +msgid "Record" +msgstr "Записати" + +#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:39 +msgid "New Transcription" +msgstr "Нова транскрипція" + +#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:46 +msgid "Open Transcript" +msgstr "Відкрити транскрипцію" + +#: buzz/widgets/menu_bar.py:38 +msgid "Import File..." +msgstr "Імпортувати файл..." + +#: buzz/widgets/menu_bar.py:41 +msgid "Import URL..." +msgstr "Імпортувати адресу..." + +#: buzz/widgets/menu_bar.py:44 +msgid "About" +msgstr "Про застосунок" + +#: buzz/widgets/menu_bar.py:48 +msgid "Preferences..." +msgstr "Налаштування..." + +#: buzz/widgets/menu_bar.py:51 buzz/widgets/menu_bar.py:61 +msgid "Help" +msgstr "Допомога" + +#: buzz/widgets/menu_bar.py:57 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:36 +msgid "Downloading model" +msgstr "Завантаження моделі" + +#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:37 +msgid "remaining" +msgstr "залишилось" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:42 +msgid "Enable folder watch" +msgstr "Увімкнути стеження за текою" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:47 +#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:50 +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:94 +msgid "Browse" +msgstr "Огляд" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:94 +msgid "Input folder" +msgstr "Тека введення" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:95 +msgid "Output folder" +msgstr "Тека виведення" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:105 +msgid "Select Input Folder" +msgstr "Виберіть теку введення" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:114 +msgid "Select Output Folder" +msgstr "Виберіть теку виведення" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:47 +msgid "Font Size" +msgstr "Розмір шрифту" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:54 +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:60 +msgid "OpenAI API key" +msgstr "API-ключ OpenAI" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:73 +msgid "OpenAI base url" +msgstr "Базова адреса OpenAI" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:82 +msgid "Default export file name" +msgstr "Типова назва файлу експорту" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:88 +msgid "Enable live recording transcription export" +msgstr "Увімкнути експорт транскрипції з живого запису" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:113 +msgid "Export folder" +msgstr "Тека для експорту" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:138 +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:144 +msgid "OpenAI API Key Test" +msgstr "Тест API-ключа OpenAI" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:139 +msgid "" +"Your API key is valid. Buzz will use this key to perform Whisper API " +"transcriptions and AI translations." +msgstr "" +"Ваш API-ключ дійсний. Buzz використає цей ключ для транскрипції з Whisper " +"API та перекладу ШІ." + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:166 +msgid "Select Export Folder" +msgstr "Виберіть теку для експорту" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:216 +msgid "" +"OpenAI API returned invalid response. Please check the API url or your key. " +"Transcription and translation may still work if the API does not support key " +"validation." +msgstr "" +"OpenAI API повернув недійсну відповідь. Будь ласка, перевірте адресу вашого " +"API-ключа. Транскрипція та переклад можуть продовжити працювати, якщо API не " +"підтримує перевірку ключа." + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:68 +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:80 +msgid "Huggingface ID of a Faster whisper model" +msgstr "Huggingface ID для моделі Faster Whisper" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:91 +msgid "Download" +msgstr "Завантажити" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:96 +msgid "Show file location" +msgstr "Показати розташування файлу" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:104 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:135 +msgid "Downloaded" +msgstr "Завантажене" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:140 +msgid "Available for Download" +msgstr "Доступно для завантаження" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:161 +msgid "Download link to Whisper.cpp ggml model file" +msgstr "Посилання на завантаження файлу ggml моделі Whisper.cpp" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:237 +msgid "Delete Model" +msgstr "Видалити модель" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:238 +msgid "Are you sure you want to delete the selected model?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрану модель?" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:258 +msgid "Download failed" +msgstr "Невдале завантаження" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43 +msgid "Preferences" +msgstr "Налаштування" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50 +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53 +msgid "Models" +msgstr "Моделі" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Клавіатурні скорочення" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63 +msgid "Folder Watch" +msgstr "Нагляд за текою" + +#: buzz/widgets/preferences_dialog/shortcuts_editor_preferences_widget.py:29 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Типові значення" + +#: buzz/widgets/record_button.py:21 +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" + +#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:73 +msgid "Live Recording" +msgstr "Живий запис" + +#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:135 +msgid "Click Record to begin..." +msgstr "Натисніть на Запис, щоб розпочати..." + +#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:138 +msgid "Waiting for AI translation..." +msgstr "Очікування перекладу від ШІ..." + +#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:150 +msgid "Microphone:" +msgstr "Мікрофон:" + +#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:413 +msgid "An error occurred while starting a new recording:" +msgstr "При старті нового запису виникла помилка:" + +#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:417 +msgid "" +"Please check your audio devices or check the application logs for more " +"information." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте свої аудіопристрої або пошукайте додаткову інформацію " +"в звітах програми." + +#: buzz/widgets/snap_notice.py:9 +msgid "Snap permission notice" +msgstr "Попередження щодо дозволів Snap" + +#: buzz/widgets/snap_notice.py:13 +msgid "" +"Detected missing permissions, please check that snap permissions have been " +"granted" +msgstr "" +"Виявлено нестачу повноважень. Будь ласка, перевірте, чи були надані дозволи " +"для Snap" + +#: buzz/widgets/snap_notice.py:16 +msgid "" +"To enable necessary permissions run the following commands in the terminal" +msgstr "" +"Для активації необхідних дозволів, запустіть наступну команду в терміналі" + +#: buzz/widgets/snap_notice.py:30 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_button.py:9 +msgid "Advanced..." +msgstr "Додатково..." + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:33 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Додаткові налаштування" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:37 +msgid "Speech recognition settings" +msgstr "Параметри розпізнавання мовлення" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:46 +msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\"" +msgstr "Значення розділені комами, напр., \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\"" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:55 +msgid "Temperature:" +msgstr "Температура:" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:66 +msgid "Initial Prompt:" +msgstr "Початкова підказка:" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:68 +msgid "Translation settings" +msgstr "Налаштування перекладу" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:72 +msgid "Enable AI translation" +msgstr "Увімкнути переклад ШІ" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:84 +msgid "AI model:" +msgstr "Модель ШІ" + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:88 +msgid "Enter instructions for AI on how to translate..." +msgstr "Введіть інструкції для перекладу ШІ..." + +#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:92 +msgid "Instructions for AI:" +msgstr "Інструкції для ШІ:" + +#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:79 +msgid "Run" +msgstr "Запуск" + +#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42 +msgid "Word-level timings" +msgstr "Хронометраж на рівні слів" + +#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:66 +msgid "Export:" +msgstr "Експорт:" + +#: buzz/widgets/transcriber/hugging_face_search_line_edit.py:36 +msgid "Huggingface ID of a model" +msgstr "ID чи модель Huggingface" + +#: buzz/widgets/transcriber/initial_prompt_text_edit.py:10 +msgid "Enter prompt..." +msgstr "Введіть підказку..." + +#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:88 +msgid "Model:" +msgstr "Модель:" + +#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:91 +msgid "Api Key:" +msgstr "API-ключ:" + +#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:92 +msgid "Task:" +msgstr "Завдання:" + +#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:93 +msgid "Language:" +msgstr "Мова:" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:62 +msgid "In Progress" +msgstr "В процесі" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:65 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:72 +msgid "Failed" +msgstr "Невдача" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75 +msgid "Canceled" +msgstr "Скасовано" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:77 +msgid "Queued" +msgstr "У черзі" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:84 +msgid "File Name / URL" +msgstr "Назва файлу / посилання" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:96 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:105 +msgid "Task" +msgstr "Завдання" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:114 +msgid "Status" +msgstr "Стан" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:122 +msgid "Date Added" +msgstr "Дата додавання" + +#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:133 +msgid "Date Completed" +msgstr "Дата завершення" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:39 +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:95 +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:34 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:40 +#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:62 +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:96 +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:40 +msgid "Translation" +msgstr "Переклад" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:76 +msgid "Save File" +msgstr "Зберегти файл" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:78 +msgid "Text files" +msgstr "Текстові файли" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:93 +msgid "Start" +msgstr "Початок" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:94 +msgid "End" +msgstr "Кінець" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:26 +msgid "View" +msgstr "Вигляд" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:46 +msgid "Timestamps" +msgstr "Позначки часу" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:140 +msgid "Export" +msgstr "Експорт" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:244 +msgid "API Key Required" +msgstr "Потрібен API-ключ" + +#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:245 +msgid "Please enter OpenAI API Key in preferences" +msgstr "Будь ласка, введіть API-ключ OpenAI в налаштуваннях"