diff --git a/debug_toolbar/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/debug_toolbar/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1c9c1b32f..fe2c6317a 100644 --- a/debug_toolbar/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/debug_toolbar/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Ali Soltani , 2021 +# Elyas Ebrahimpour , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n" @@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "Cache" #, python-format msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms" msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلی‌ثانیه" +msgstr[1] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلی‌ثانیه" #: panels/cache.py:195 #, python-format msgid "Cache calls from %(count)d backend" msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "فراخوان‌های کش از %(count)d بک‌اند" +msgstr[1] "فراخوان‌های کش از %(count)d بک‌اندها" #: panels/headers.py:31 msgid "Headers" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "نمایه سازی" #: panels/redirects.py:14 msgid "Intercept redirects" -msgstr "" +msgstr "رهگیری تغییر مسیرها" #: panels/request.py:16 msgid "Request" @@ -63,11 +64,11 @@ msgstr "ریکوئست" #: panels/request.py:36 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<بدون نمایش>" #: panels/request.py:53 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<در دسترس نیست>" #: panels/settings.py:17 msgid "Settings" @@ -82,19 +83,19 @@ msgstr "تنظیمات از %s" #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال" +msgstr[1] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال" #: panels/signals.py:62 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال" +msgstr[1] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال" #: panels/signals.py:67 msgid "Signals" -msgstr "signal ها" +msgstr "سیگنال‌ها" #: panels/sql/panel.py:23 msgid "Autocommit" @@ -102,15 +103,15 @@ msgstr "کامیت خودکار" #: panels/sql/panel.py:24 msgid "Read uncommitted" -msgstr "" +msgstr "خواندن بدون تاثیر" #: panels/sql/panel.py:25 msgid "Read committed" -msgstr "" +msgstr "خواندن با تاثیر" #: panels/sql/panel.py:26 msgid "Repeatable read" -msgstr "" +msgstr "خواندن تکرارپذیر" #: panels/sql/panel.py:27 msgid "Serializable" @@ -144,20 +145,21 @@ msgstr "اس کیو ال" #, python-format msgid "%(query_count)d query in %(sql_time).2fms" msgid_plural "%(query_count)d queries in %(sql_time).2fms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلی‌ثانیه" +msgstr[1] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلی‌ثانیه" #: panels/sql/panel.py:147 #, python-format msgid "SQL queries from %(count)d connection" msgid_plural "SQL queries from %(count)d connections" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "کوئری‌های SQL از %(count)d اتصال" +msgstr[1] "کوئری‌های SQL از %(count)d اتصال" #: panels/staticfiles.py:84 #, python-format msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)" -msgstr "" +msgstr "فایل‌های استاتیک (%(num_found)s یافته شده، %(num_used)s استفاده شده)" + #: panels/staticfiles.py:105 msgid "Static files" @@ -167,8 +169,8 @@ msgstr "فایل های استاتیک" #, python-format msgid "%(num_used)s file used" msgid_plural "%(num_used)s files used" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num_used)s فایل استفاده شده" +msgstr[1] "%(num_used)s فایل استفاده شده" #: panels/templates/panel.py:143 msgid "Templates" @@ -186,12 +188,12 @@ msgstr "بدون origin" #: panels/timer.py:25 #, python-format msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" -msgstr "" +msgstr "پردازنده: %(cum)0.2f میلی‌ثانیه (%(total)0.2f میلی‌ثانیه)" #: panels/timer.py:30 #, python-format msgid "Total: %0.2fms" -msgstr "" +msgstr "مجموع: %0.2f میلی‌ثانیه" #: panels/timer.py:36 templates/debug_toolbar/panels/history.html:9 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "زمان سی پی یو کاربر" #: panels/timer.py:44 #, python-format msgid "%(utime)0.3f msec" -msgstr "" +msgstr "%(utime)0.3f میلی‌ثانیه" #: panels/timer.py:45 msgid "System CPU time" @@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "زمان CPU سیستم" #: panels/timer.py:45 #, python-format msgid "%(stime)0.3f msec" -msgstr "" +msgstr "%(stime)0.3f میلی‌ثانیه" #: panels/timer.py:46 msgid "Total CPU time" @@ -234,16 +236,16 @@ msgstr "زمان سپری شده" #: panels/timer.py:47 #, python-format msgid "%(total_time)0.3f msec" -msgstr "" +msgstr "%(total_time)0.3f میلی‌ثانیه" #: panels/timer.py:49 msgid "Context switches" -msgstr "" +msgstr "تغییرات زمینه" #: panels/timer.py:50 #, python-format msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary" -msgstr "" +msgstr "%(vcsw)d اختیاری، %(ivcsw)d غیراختیاری" #: panels/versions.py:19 msgid "Versions" @@ -287,9 +289,7 @@ msgstr "Cache hits" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9 msgid "Cache misses" -msgstr "" -"Cache misses\n" -" " +msgstr "عدم دسترسی به کش" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21 msgid "Commands" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "دستورات" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39 msgid "Calls" -msgstr "call ها" +msgstr "فراخوانی ها" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:36 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "کوئری SQL ای در این ریکوئست ثبت نشده است" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4 msgid "SQL explained" -msgstr "" +msgstr "توضیح SQL" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "خطا" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4 msgid "SQL selected" -msgstr "" +msgstr "انتخاب شده SQL" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36 msgid "Empty set" @@ -616,13 +616,13 @@ msgstr[1] "" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:22 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:40 msgid "Toggle context" -msgstr "" +msgstr "تغییر متن" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:33 msgid "Context processor" msgid_plural "Context processors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "پردازشگر محیط" +msgstr[1] "پردازشگرهای محیط" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2 msgid "Resource usage" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "ویژگی زمان بندی" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37 msgid "Milliseconds since navigation start (+length)" -msgstr "" +msgstr "میلی‌ثانیه از آغاز ناوبری (+length)" #: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:10 msgid "Package" @@ -666,6 +666,9 @@ msgid "" "debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the " "redirect as normal." msgstr "" +"نوار ابزار اشکال‌زدای Django یک هدایت به URL بالا را به منظور مشاهده اشکال " +"توسط ابزار اشکال‌زدای افزونه کرده است. می‌توانید بر روی پیوند بالا کلیک " +"کنید تا با هدایت به صورت عادی ادامه دهید." #: views.py:16 msgid ""