copyright | lastupdated | subcollection | ||
---|---|---|---|---|
|
2019-05-20 |
assistant |
{:shortdesc: .shortdesc} {:new_window: target="_blank"} {:deprecated: .deprecated} {:important: .important} {:note: .note} {:tip: .tip} {:pre: .pre} {:codeblock: .codeblock} {:screen: .screen} {:javascript: .ph data-hd-programlang='javascript'} {:java: .ph data-hd-programlang='java'} {:python: .ph data-hd-programlang='python'} {:swift: .ph data-hd-programlang='swift'}
{: #language-support}
The {{site.data.keyword.conversationshort}} service supports the languages listed. Individual features are supported to a greater or lesser extent for each language. {: shortdesc}
In the following tables, the level of language and feature support is indicated by these codes:
- GA - The feature is generally available and supported for this language. Note that features might continue to be updated even after they are generally available.
- Beta - The feature is supported only as a Beta release, and is still undergoing testing before it is made generally available in this language.
- NA - Indicates that a feature is not available in this language.
The first table shows the level of support for all features, except those related to intents and entities, which are shown in the second and third tables.
Table 1. Feature support details
Language | Defining intents, entities, and dialog | Search |
---|---|---|
English (en) | GA | GA |
Arabic (ar) | GA | NA |
Chinese (Simplified) (zh-cn) | GA | Beta |
Chinese (Traditional) (zh-tw) | Beta | Beta |
Czech (cs) | GA | Beta |
Dutch (nl) | GA | Beta |
French (fr) | GA | Beta |
German (de) | GA | Beta |
Italian (it) | GA | Beta |
Japanese (ja) | GA | Beta |
Korean (ko) | GA | Beta |
Portuguese (Brazilian) (pt-br) | GA | Beta |
Spanish (es) | GA | Beta |
{: caption="Feature support details" caption-side="top"} |
Table 2a. Intent feature support details
Language | Absolute scoring and Mark as irrelevant | Content Catalog |
---|---|---|
English (en) | GA | GA |
Arabic (ar) | Beta | GA |
Chinese (Simplified) (zh-cn) | GA | NA |
Chinese (Traditional) (zh-tw) | Beta | NA |
Czech (cs) | GA | NA |
Dutch (nl) | GA | NA |
French (fr) | GA | GA |
German (de) | GA | GA |
Italian (it) | GA | GA |
Japanese (ja) | GA | GA |
Korean (ko) | GA | NA |
Portuguese (Brazilian) (pt-br) | GA | GA |
Spanish (es) | GA | GA |
{: caption="Intent feature support details" caption-side="top"} |
Table 2b. Intent feature support details continued
| Language | User example recommendations | Intent recommendations | |:---:|:---:| | English (en) | GA | GA | | Arabic (ar) | NA | NA | | Chinese (Simplified) (zh-cn) | NA | NA | | Chinese (Traditional) (zh-tw) | NA | NA | | Czech (cs) | NA | NA | | Dutch (nl) | NA | NA | | French (fr) | NA | NA | | German (de) | NA | NA | | Italian (it) | NA | NA | | Japanese (ja) | GA | NA | | Korean (ko) | NA | NA | | Portuguese (Brazilian) (pt-br) | NA | NA | | Spanish (es) | NA | NA | {: caption="Intent feature support details continued" caption-side="top"}
Table 3. Entity feature support details
Language | Entity fuzzy matching | Contextual entities | Synonym recommendations |
---|---|---|---|
English (en) | GA | Beta | GA |
Arabic (ar) | GA (Misspelling only) | NA | NA |
Chinese (Simplified) (zh-cn) | NA | NA | NA |
Chinese (Traditional) (zh-tw) | NA | NA | NA |
Czech (cs) | GA (Misspelling only) | NA | NA |
Dutch (nl) | GA (Misspelling only) | NA | NA |
French (fr) | GA (Misspelling only) | NA | GA |
German (de) | GA (Misspelling only) | NA | NA |
Italian (it) | GA (Misspelling only) | NA | NA |
Japanese (ja) | GA (Misspelling only) | NA | GA |
Korean (ko) | GA (Misspelling only) | NA | NA |
Portuguese (Brazilian) (pt-br) | GA (Misspelling only) | NA | NA |
Spanish (es) | GA (Misspelling only) | NA | GA |
{: caption="Entity feature support details" caption-side="top"} |
Table 4. System entity feature support details
Language | System entities (number, currency, percentage, date, time) | New system entities |
---|---|---|
English (en) | GA, Beta (location, person) | Beta |
Arabic (ar) | Beta | NA |
Chinese (Simplified) (zh-cn) | GA | NA |
Chinese (Traditional) (zh-tw) | Beta | NA |
Czech (cs) | GA | NA |
Dutch (nl) | GA | NA |
French (fr) | GA | NA |
German (de) | GA | Beta |
Italian (it) | GA | NA |
Japanese (ja) | GA | NA |
Korean (ko) | GA | NA |
Portuguese (Brazilian) (pt-br) | GA | NA |
Spanish (es) | GA | NA |
{: caption="System entity feature support details" caption-side="top"} |
Note: The {{site.data.keyword.conversationshort}} service supports multiple languages as noted, but the tool interface itself (descriptions, labels, etc.) is in English. All supported languages can be input and trained through the English interface.
GB18030 compliance: GB18030 is a Chinese standard that specifies an extended code page for use in the Chinese market. This code page standard is important for the software industry because the China National Information Technology Standardization Technical Committee has mandated that any software application that is released for the Chinese market after September 1, 2001, be enabled for GB18030. The {{site.data.keyword.conversationshort}} service supports this encoding, and is certified GB18030-compliant
{: #language-support-change-language}
Once a skill has been created, its language cannot be modified. If it is necessary to change the supported language of a skill, the user should download the skill. Then, edit the resulting JSON file in a text editor, searching for a JSON property called language
.
The language
property should be set to the original language of the skill; for example, English would be en
. Modify the value of this property, changing it to the desired language (fr
for French, de
for German, etc.). Save the changes to the JSON file, and import the modified file into your {{site.data.keyword.conversationshort}} service instance.
{: #language-support-configure-bi-directional}
For bi-directional languages, for example Arabic, you can change your skill preferences accordingly. From your skill tile, select the Actions drop-down menu, and select Bidi preferences (this option is only available for skills set to a bi-directional language):
Select from the following options for your skill:
-
GUI Direction: Specifies the layout direction of elements, such as buttons or menus, in the graphical user interface. Choose
LTR
(left-to-right) orRTL
(right-to-left). If not specified, the tool follows the web browser GUI direction setting. -
Text Direction: Specifies the direction of typed text. Choose
LTR
(left-to-right) orRTL
(right-to-left), or selectAuto
which will automatically choose the text direction based on your system settings. TheNone
option will display left-to-right text. -
Numeric Shaping: Specifies which form of numerals to use when presenting regular digits. Choose from
Nominal
,Arabic-Indic
, orArabic-European
. TheNone
option will display Western numerals. -
Calendar Type: Specifies how you choose filtering dates in the skill UI. Choose
Islamic-Civil
,Islamic-Tabular
,Islamic-Umm al-Qura
, orGregorian
.This setting does not apply to the "Try it out" panel. {: note}
When finished making selections, click Update to save and return to the skill tile.
{: #language-support-accents}
In a conversational setting, users might or might not use accents while interacting with the {{site.data.keyword.conversationshort}} service. As such, both accented and non-accented versions of words might be treated the same for intent detection and entity recognition.
However for some languages, like Spanish, some accents can alter the meaning of the entity. Thus, for entity detection, although the original entity might implicitly have an accent, your assistant can also match the non-accented version of the same entity, but with a slightly lower confidence score.
For example, for the word "barrió", which has an accent and corresponds to the past tense of the verb "barrer" (to sweep), your assistant can also match the word "barrio" (neighborhood), but with a slightly lower confidence.
The system will provide the highest confidence scores in entities with exact matches. For example, barrio
will not be detected if barrió
is in the training set; and barrió
will not be detected if barrio
is in the training set.
You are expected to train the system with the proper characters and accents. For example, if you are expecting barrió
as a response, then you should put barrió
into the training set.
Although not an accent mark, the same applies to words using, for example, the Spanish letter ñ
vs. the letter n
, such as "uña" vs. "una". In this case the letter ñ
is not simply an n
with an accent; it is a unique, Spanish-specific letter.
You can enable fuzzy matching if you think your customers will not use the appropriate accents, or misspell words (including, for example, putting a n
instead of a ñ
), or you can explicitly include them in the training examples.