diff --git a/src/translations/qterminal_hi.ts b/src/translations/qterminal_hi.ts index c775ad4d..832840bc 100644 --- a/src/translations/qterminal_hi.ts +++ b/src/translations/qterminal_hi.ts @@ -88,142 +88,142 @@ Keep window open when it loses focus - + फोकस खोने पर विंडो खुली रखें &Previous Tab in History - + इतिहास में पिछला टैब (&P) &Next Tab in History - + इतिहास में अगला टैब (&N) Tab - + टैब Go to - + जाएं &Top Subterminal - + शीर्ष उपटर्मिनल (&T) &Bottom Subterminal - + निचला उपटर्मिनल (&B) L&eft Subterminal - + बायां उपटर्मिनल (&E) R&ight Subterminal - + दायां उपटर्मिनल (&I) Copy &Selection - + चयन की प्रतिलिपि बनाएँ (&S) Paste Clip&board - + क्लिपबोर्ड चिपकाएँ (&B) Paste S&election - + चयन चिपकाएँ (&E) Zoom &in - + ज़ूम इन करें (&I) Zoom &out - + ज़ूम आउट करें (&O) Zoom rese&t - + ज़ूम रीसेट करें (&T) &Find... - + ढूंढें (&F)... Handle history... - + इतिहास संभालें... &Save Session - + सत्र सेव करें (&S) &Load Session - + सत्र लोड करें (&L) &Toggle Menu - + मेनू टॉगल करें (&T) Rename session - + सत्र का नाम बदलें &New Tab - + नया टैब (&N) New Tab From &Preset - + प्रीसेट से नया टैब (&P) 1 &Terminal - + 1 टर्मिनल (&T) 2 &Horizontal Terminals - + 2 क्षैतिज टर्मिनल (&H) 2 &Vertical Terminals - + 2 लंबवत टर्मिनल (&V) 4 Terminal&s - + 4 टर्मिनल (&S) &Close Tab - + टैब बंद करें (&C) @@ -233,134 +233,134 @@ &Preferences... - + प्राथमिकताएं (&P)... &Quit - + छोड़ें (&Q) &Hide Window Borders - + विंडो बॉर्डर छिपाएँ (&H) &Show Tab Bar - + टैब बार दिखाएँ (&S) Fullscreen - + फुल स्क्रीन Toggle Bookmarks - + बुकमार्क टॉगल करें &Bottom - + नीचे (&B) &Top - + ऊपर (&T) &Right - + दाएँ (&R) &Left - + बाएँ (&L) &Tabs Layout - + टैब लेआउट (&T) &None - + कोई नहीं (&N) S&crollbar Layout - + स्क्रोल बार लेआउट (&C) &BlockCursor - + ब्लॉक आकार का कर्सर (&B) &UnderlineCursor - + रेखांकित आकार का कर्सर (&U) &IBeamCursor - + आईबीम आकार का कर्सर (&I) &Keyboard Cursor Shape - + कीबोर्ड कर्सर आकार (&K) Exit QTerminal - + QTerminal से बाहर निकलें Do not ask again - + पुनः न पूछें Are you sure you want to exit? - + क्या आप वाकई बाहर निकलना चाहते हैं? About - + इसके बारे में A lightweight and powerful multiplatform terminal emulator - + एक लाइटवेट और शक्तिशाली मल्टी-प्लेटफ़ॉर्म टर्मिनल एमुलेटर Copyright (C) - + कॉपीराइट (C) 2013-2022 - + 2013-2022 LXQt Project - + LXQt प्रोजेक्ट Development: - + डेवलपमेंट : @@ -368,205 +368,205 @@ Terminal settings - + टर्मिनल सेटिंग्स Appearance - + रूप Behavior - + व्यवहार Shortcuts - + शॉर्टकट Dropdown - + ड्रॉप डाउन Bookmarks - बुकमार्क + बुकमार्क Hide tab bar with only one tab - + जब केवल एक टैब हो तो टैब बार छिपाएँ Color scheme - + रंग योजना Scrollbar position - + स्क्रोल बार स्थिति Start with preset: - + इस प्रीसेट से शुरू करें : Show a border around the current terminal - + वर्तमान टर्मिनल के चारों ओर बॉर्डर दिखाएं Terminal transparency - + टर्मिनल पारदर्शिता Application transparency - + अनुप्रयोग पारदर्शिता None (single terminal) - + अक्षम (एकल टर्मिनल) 2 terminals horizontally - + क्षैतिज रूप से 2 टर्मिनल 2 terminals vertically - + लंबवत रूप से 2 टर्मिनल 4 terminals - + 4 टर्मिनल % - + % Font - + फ़ॉन्ट &Change... - + परिवर्तन करें (&C)... Tabs position - + टैब स्थिति Widget style - + विजेट शैली Show the menu bar - + मेनू बार दिखाएँ Cursor shape - + कर्सर का आकार Change window title based on current terminal - + वर्तमान टर्मिनल के अनुसार विंडो का शीर्षक बदलें Change window icon based on current terminal - + वर्तमान टर्मिनल के अनुसार विंडो आइकन बदलें Enable bi-directional text support - + द्विदिशात्मक लेखन के लिए समर्थन सक्षम करें Background image: - + पृष्ठभूमि चित्र : Select - + चुनें Show terminal size on resize - + टर्मिनल का आकार बदलते समय आकार दिखाएँ Fixed tab width: - + निश्चित टैब चौड़ाई : px - + px Show close button on each tab - + प्रत्येक टैब पर बंद करें बटन दिखाएं Terminal margin - + टर्मिनल मार्जिन Use box drawing characters contained in the font - + फ़ॉन्ट में मौजूद बॉक्स बनाने वाले वर्णों का उपयोग करें Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + त्वरक Alt द्वारा सक्रिय होते हैं और वे टर्मिनल में हस्तक्षेप कर सकते हैं। No menu bar accelerator - + कोई मेनू बार त्वरक नहीं Emulation - + अनुकरण Action after paste - + चिपकाने के बाद का व्यवहार Confirm multiline paste - + मल्टी-लाइन टेक्स्ट चिपकाते समय पुष्टि करें @@ -621,7 +621,7 @@ None - + कोई नहीं diff --git a/src/translations/qterminal_pl.ts b/src/translations/qterminal_pl.ts index 364879d8..45b75005 100644 --- a/src/translations/qterminal_pl.ts +++ b/src/translations/qterminal_pl.ts @@ -113,22 +113,22 @@ &Top Subterminal - Górny &subterminal + &Górny podterminal &Bottom Subterminal - &Dolny subterminal + &Dolny podterminal L&eft Subterminal - &Lewy subterminal + &Lewy podterminal R&ight Subterminal - Prawy subterm&inal + Prawy podterm&inal @@ -320,7 +320,7 @@ Exit QTerminal - Zamknięcie QTerminalu + Zamknij QTerminal @@ -581,12 +581,12 @@ Save Size when closing - Wychodząc, zapisz rozmiar + Zapisz rozmiar podczas zamykania Save Position when closing - Wychodząc, zapisz położenie + Zapisz pozycję podczas zamykania @@ -702,7 +702,7 @@ Close tab on middle-click - Zamknij kartę klikając kółko myszy + Zamknij kartę kliknięciem środkowym przyciskiem diff --git a/src/translations/qterminal_pt_BR.ts b/src/translations/qterminal_pt_BR.ts index e9932d43..3f0a4dbf 100644 --- a/src/translations/qterminal_pt_BR.ts +++ b/src/translations/qterminal_pt_BR.ts @@ -717,7 +717,7 @@ Audible bell - + Sinal audível diff --git a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts index 01bd5624..ebf0ba9e 100644 --- a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts +++ b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts @@ -315,12 +315,12 @@ Zoom &in - 缩小(&I) + 放大(&I) Zoom &out - 放大(&O) + 缩小(&O)