diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0dc3ea7d..abe7fbe0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: resources\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-07 18:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-11 17:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-09 23:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-10 00:51+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: data/net.nokyan.Resources.desktop.in.in:3 -#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:4 src/application.rs:191 +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:4 src/application.rs:262 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" @@ -55,28 +55,28 @@ msgid "CPU" msgstr "ЦП" #: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:25 -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:670 src/ui/pages/memory.rs:132 -#: src/ui/pages/memory.rs:205 src/ui/pages/processes/mod.rs:726 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:816 src/ui/pages/memory.rs:138 +#: src/ui/pages/memory.rs:219 src/ui/pages/processes/mod.rs:964 #: data/resources/ui/window.ui:158 data/resources/ui/window.ui:165 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:86 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:68 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:82 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:64 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:133 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:204 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:215 msgid "Memory" msgstr "Память" #: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:26 -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:965 src/ui/pages/gpu.rs:146 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1032 src/ui/window.rs:286 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:135 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:113 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1189 src/ui/pages/gpu.rs:155 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1348 src/ui/window.rs:302 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:131 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:109 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:163 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:234 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:245 msgid "GPU" msgstr "ГП" #: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:27 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:288 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:304 msgid "Network Interfaces" msgstr "Сетевые интерфейсы" @@ -84,180 +84,189 @@ msgstr "Сетевые интерфейсы" msgid "Storage Devices" msgstr "Устройства хранения" -#: src/application.rs:193 +#: src/application.rs:264 msgid "The Nalux Team" msgstr "The Nalux Team" -#: src/application.rs:201 +#: src/application.rs:272 msgid "Report Issues" msgstr "Сообщить о проблемах" #. Translator credits. Replace "translator-credits" with your name/username, and optionally an email or URL. #. One name per line, please do not remove previous names. -#: src/application.rs:207 +#: src/application.rs:278 msgid "translator-credits" msgstr "" "Сергей Ворон \n" "Aleksandr Melman " -#: src/application.rs:208 +#: src/application.rs:279 msgid "Icon by" -msgstr "Иконка от" +msgstr "Значок от" + +#: src/ui/dialogs/app_dialog.rs:146 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:125 +#: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:133 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:135 +#: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:153 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:160 +#: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:167 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:174 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:959 src/ui/pages/applications/mod.rs:1083 +#: src/ui/pages/battery.rs:238 src/ui/pages/battery.rs:258 +#: src/ui/pages/battery.rs:264 src/ui/pages/battery.rs:267 +#: src/ui/pages/battery.rs:293 src/ui/pages/battery.rs:317 +#: src/ui/pages/battery.rs:319 src/ui/pages/battery.rs:329 +#: src/ui/pages/cpu.rs:251 src/ui/pages/cpu.rs:266 src/ui/pages/cpu.rs:281 +#: src/ui/pages/cpu.rs:287 src/ui/pages/cpu.rs:293 src/ui/pages/cpu.rs:299 +#: src/ui/pages/cpu.rs:303 src/ui/pages/cpu.rs:306 src/ui/pages/cpu.rs:403 +#: src/ui/pages/drive.rs:340 src/ui/pages/drive.rs:370 +#: src/ui/pages/drive.rs:372 src/ui/pages/drive.rs:400 +#: src/ui/pages/drive.rs:402 src/ui/pages/drive.rs:418 +#: src/ui/pages/drive.rs:419 src/ui/pages/drive.rs:426 +#: src/ui/pages/drive.rs:436 src/ui/pages/drive.rs:446 src/ui/pages/gpu.rs:269 +#: src/ui/pages/gpu.rs:311 src/ui/pages/gpu.rs:336 src/ui/pages/gpu.rs:339 +#: src/ui/pages/gpu.rs:350 src/ui/pages/gpu.rs:370 src/ui/pages/gpu.rs:382 +#: src/ui/pages/gpu.rs:396 src/ui/pages/gpu.rs:398 src/ui/pages/gpu.rs:410 +#: src/ui/pages/gpu.rs:417 src/ui/pages/gpu.rs:421 src/ui/pages/memory.rs:254 +#: src/ui/pages/memory.rs:255 src/ui/pages/memory.rs:259 +#: src/ui/pages/memory.rs:260 src/ui/pages/memory.rs:264 +#: src/ui/pages/memory.rs:265 src/ui/pages/memory.rs:293 +#: src/ui/pages/memory.rs:350 src/ui/pages/network.rs:272 +#: src/ui/pages/network.rs:279 src/ui/pages/network.rs:286 +#: src/ui/pages/network.rs:292 src/ui/pages/network.rs:295 +#: src/ui/pages/network.rs:356 src/ui/pages/network.rs:359 +#: src/ui/pages/network.rs:361 src/ui/pages/network.rs:390 +#: src/ui/pages/network.rs:393 src/ui/pages/network.rs:395 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1106 src/ui/pages/processes/mod.rs:1172 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1238 src/ui/pages/processes/mod.rs:1304 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1786 src/ui/pages/processes/mod.rs:1788 +#: src/utils/battery.rs:139 src/utils/drive.rs:90 src/utils/gpu/mod.rs:258 +#: src/utils/gpu/mod.rs:264 +msgid "N/A" +msgstr "Н/Д" + +#: src/ui/dialogs/process_options_dialog.rs:142 src/ui/pages/cpu.rs:265 +#: src/ui/pages/cpu.rs:387 src/ui/pages/cpu.rs:391 +msgid "CPU {}" +msgstr "ЦП {}" -#: src/ui/dialogs/app_dialog.rs:145 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:140 -#: src/ui/pages/drive.rs:418 src/ui/pages/drive.rs:428 +#: src/ui/pages/applications/application_entry.rs:179 src/ui/pages/drive.rs:433 +#: src/ui/pages/drive.rs:443 src/ui/pages/processes/process_entry.rs:206 msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/ui/dialogs/app_dialog.rs:146 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:141 +#: src/ui/pages/applications/application_entry.rs:180 +#: src/ui/pages/processes/process_entry.rs:207 msgid "Yes (Flatpak)" msgstr "Да (Flatpak)" -#: src/ui/dialogs/app_dialog.rs:147 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:142 +#: src/ui/pages/applications/application_entry.rs:181 +#: src/ui/pages/processes/process_entry.rs:208 msgid "Yes (Snap)" msgstr "Да (Snap)" -#: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:128 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:135 -#: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:137 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:162 -#: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:169 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:176 -#: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:183 src/ui/pages/applications/mod.rs:784 -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:882 src/ui/pages/battery.rs:223 -#: src/ui/pages/battery.rs:244 src/ui/pages/battery.rs:250 -#: src/ui/pages/battery.rs:253 src/ui/pages/battery.rs:279 -#: src/ui/pages/battery.rs:303 src/ui/pages/battery.rs:305 -#: src/ui/pages/battery.rs:315 src/ui/pages/cpu.rs:237 src/ui/pages/cpu.rs:252 -#: src/ui/pages/cpu.rs:266 src/ui/pages/cpu.rs:272 src/ui/pages/cpu.rs:278 -#: src/ui/pages/cpu.rs:284 src/ui/pages/cpu.rs:288 src/ui/pages/cpu.rs:291 -#: src/ui/pages/cpu.rs:384 src/ui/pages/drive.rs:325 src/ui/pages/drive.rs:355 -#: src/ui/pages/drive.rs:357 src/ui/pages/drive.rs:385 -#: src/ui/pages/drive.rs:387 src/ui/pages/drive.rs:403 -#: src/ui/pages/drive.rs:404 src/ui/pages/drive.rs:411 -#: src/ui/pages/drive.rs:421 src/ui/pages/drive.rs:431 src/ui/pages/gpu.rs:251 -#: src/ui/pages/gpu.rs:293 src/ui/pages/gpu.rs:318 src/ui/pages/gpu.rs:321 -#: src/ui/pages/gpu.rs:332 src/ui/pages/gpu.rs:352 src/ui/pages/gpu.rs:364 -#: src/ui/pages/gpu.rs:378 src/ui/pages/gpu.rs:380 src/ui/pages/gpu.rs:392 -#: src/ui/pages/gpu.rs:399 src/ui/pages/gpu.rs:403 src/ui/pages/memory.rs:240 -#: src/ui/pages/memory.rs:241 src/ui/pages/memory.rs:245 -#: src/ui/pages/memory.rs:246 src/ui/pages/memory.rs:250 -#: src/ui/pages/memory.rs:251 src/ui/pages/memory.rs:279 -#: src/ui/pages/memory.rs:333 src/ui/pages/network.rs:257 -#: src/ui/pages/network.rs:264 src/ui/pages/network.rs:271 -#: src/ui/pages/network.rs:277 src/ui/pages/network.rs:280 -#: src/ui/pages/network.rs:341 src/ui/pages/network.rs:344 -#: src/ui/pages/network.rs:346 src/ui/pages/network.rs:375 -#: src/ui/pages/network.rs:378 src/ui/pages/network.rs:380 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:839 src/ui/pages/processes/mod.rs:892 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:945 src/ui/pages/processes/mod.rs:998 -#: src/utils/app.rs:689 src/utils/app.rs:765 src/utils/battery.rs:144 -#: src/utils/drive.rs:90 src/utils/gpu/mod.rs:258 src/utils/gpu/mod.rs:264 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:153 data/resources/ui/window.ui:65 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:163 data/resources/ui/window.ui:65 #: data/resources/ui/window.ui:72 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:127 msgid "Apps" msgstr "Приложения" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:571 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:674 msgid "Running Apps: {}" msgstr "Запущенные приложения: {}" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:597 src/ui/pages/processes/mod.rs:572 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:713 src/ui/pages/processes/mod.rs:749 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:624 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:759 msgid "App" msgstr "Приложение" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:716 src/ui/pages/cpu.rs:149 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:771 src/ui/window.rs:332 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:875 src/ui/pages/cpu.rs:155 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1022 src/ui/window.rs:348 #: data/resources/ui/window.ui:127 data/resources/ui/window.ui:134 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:77 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:59 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:73 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:55 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:138 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:209 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:220 msgid "Processor" msgstr "Процессор" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:766 src/ui/pages/processes/mod.rs:821 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:95 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:73 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:938 src/ui/pages/processes/mod.rs:1085 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:91 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:69 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:143 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:214 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:225 msgid "Drive Read" msgstr "Чтение с диска" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:817 src/ui/pages/processes/mod.rs:874 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:104 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:82 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1002 src/ui/pages/processes/mod.rs:1151 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:100 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:78 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:148 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:219 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:230 msgid "Drive Read Total" msgstr "Общее чтение с диска" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:864 src/ui/pages/processes/mod.rs:927 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:113 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:91 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1062 src/ui/pages/processes/mod.rs:1217 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:109 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:87 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:153 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:224 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:235 msgid "Drive Write" msgstr "Запись на диск" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:917 src/ui/pages/processes/mod.rs:980 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:122 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:100 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1128 src/ui/pages/processes/mod.rs:1283 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:118 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:96 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:158 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:229 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:240 msgid "Drive Write Total" msgstr "Общая запись на диск" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1010 src/ui/pages/processes/mod.rs:1077 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:153 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:131 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1247 src/ui/pages/processes/mod.rs:1406 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:149 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:127 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:173 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:244 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:255 msgid "Video Encoder" msgstr "Видеокодер" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1057 src/ui/pages/processes/mod.rs:1124 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:162 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:140 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1307 src/ui/pages/processes/mod.rs:1466 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:158 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:136 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:178 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:249 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:260 msgid "Video Decoder" msgstr "Видеодекодер" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1103 src/ui/pages/processes/mod.rs:1171 -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:144 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:122 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1366 src/ui/pages/processes/mod.rs:1526 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:140 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:118 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:168 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:239 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:250 msgid "Video Memory" msgstr "Видеопамять" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1147 src/ui/pages/processes/mod.rs:1354 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1423 src/ui/pages/processes/mod.rs:1828 msgid "End {}?" msgstr "Завершить {}?" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1148 src/ui/pages/processes/mod.rs:1355 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1424 src/ui/pages/processes/mod.rs:1829 msgid "Halt {}?" msgstr "Остановить {}?" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1149 src/ui/pages/processes/mod.rs:1356 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1425 src/ui/pages/processes/mod.rs:1830 msgid "Kill {}?" msgstr "Убить {}?" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1150 src/ui/pages/processes/mod.rs:1357 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1426 src/ui/pages/processes/mod.rs:1831 msgid "Continue {}?" msgstr "Продолжить {}?" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1156 src/ui/pages/processes/mod.rs:1363 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1432 src/ui/pages/processes/mod.rs:1837 msgid "Unsaved work might be lost." msgstr "Несохраненная работа может быть потеряна." -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1157 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1433 msgid "" "Halting an app can come with serious risks such as losing data and security " "implications. Use with caution." @@ -265,7 +274,7 @@ msgstr "" "Остановка приложения может сопровождаться серьезными рисками, такими как " "потеря данных и последствия для безопасности. Используйте с осторожностью." -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1158 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1434 msgid "" "Killing an app can come with serious risks such as losing data and security " "implications. Use with caution." @@ -273,175 +282,181 @@ msgstr "" "Закрытие приложения может сопровождаться серьезными рисками, такими как " "потеря данных и последствия для безопасности. Используйте с осторожностью." -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1165 -#: data/resources/ui/pages/applications.ui:97 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1441 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:22 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:127 msgid "End App" msgstr "Завершить приложение" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1166 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1442 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:10 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:30 msgid "Halt App" msgstr "Остановить приложение" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1167 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1443 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:6 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:26 msgid "Kill App" msgstr "Убить приложение" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1168 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1444 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:14 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:34 msgid "Continue App" msgstr "Продолжить приложение" -#: src/ui/pages/battery.rs:136 src/ui/pages/drive.rs:157 +#: src/ui/pages/battery.rs:142 src/ui/pages/drive.rs:163 msgid "Drive" msgstr "Диск" -#: src/ui/pages/battery.rs:228 +#: src/ui/pages/battery.rs:243 msgid "Battery Charge" msgstr "Заряд батареи" -#: src/ui/pages/battery.rs:235 data/resources/ui/pages/gpu.ui:55 +#: src/ui/pages/battery.rs:250 data/resources/ui/pages/gpu.ui:55 msgid "Power Usage" msgstr "Потребление энергии" -#: src/ui/pages/battery.rs:293 src/ui/pages/drive.rs:349 -#: src/ui/pages/drive.rs:379 src/ui/pages/network.rs:333 -#: src/ui/pages/network.rs:367 +#: src/ui/pages/battery.rs:307 src/ui/pages/drive.rs:364 +#: src/ui/pages/drive.rs:394 src/ui/pages/network.rs:348 +#: src/ui/pages/network.rs:382 msgid "Highest:" msgstr "Наибольшее:" -#: src/ui/pages/cpu.rs:236 src/ui/pages/gpu.rs:222 +#: src/ui/pages/cpu.rs:250 src/ui/pages/gpu.rs:240 msgid "Total Usage" msgstr "Общее использование" -#: src/ui/pages/cpu.rs:251 src/ui/pages/cpu.rs:368 src/ui/pages/cpu.rs:372 -msgid "CPU {}" -msgstr "ЦП {}" - -#: src/ui/pages/drive.rs:251 +#: src/ui/pages/drive.rs:266 msgid "Drive Activity" msgstr "Активность диска" -#: src/ui/pages/drive.rs:258 +#: src/ui/pages/drive.rs:273 msgid "Read Speed" msgstr "Скорость чтения" -#: src/ui/pages/drive.rs:262 +#: src/ui/pages/drive.rs:277 msgid "Write Speed" msgstr "Скорость записи" -#: src/ui/pages/drive.rs:416 src/ui/pages/drive.rs:426 +#: src/ui/pages/drive.rs:431 src/ui/pages/drive.rs:441 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Translators: This is an abbreviation for "Read" and "Write". This is displayed in the sidebar so your #. translation should preferably be quite short or an abbreviation -#: src/ui/pages/drive.rs:438 +#: src/ui/pages/drive.rs:453 msgid "R: {} · W: {}" msgstr "Ч: {} · З: {}" -#: src/ui/pages/gpu.rs:230 +#: src/ui/pages/gpu.rs:248 msgid "Video Encoder/Decoder Usage" msgstr "Использование видеокодера/декодера" -#: src/ui/pages/gpu.rs:236 +#: src/ui/pages/gpu.rs:254 msgid "Video Encoder Usage" msgstr "Использование видеокодера" -#: src/ui/pages/gpu.rs:241 +#: src/ui/pages/gpu.rs:259 msgid "Video Decoder Usage" msgstr "Использование видеодекодера" -#: src/ui/pages/gpu.rs:246 +#: src/ui/pages/gpu.rs:264 msgid "Video Memory Usage" msgstr "Использование видеопамяти" -#: src/ui/pages/gpu.rs:409 +#: src/ui/pages/gpu.rs:427 msgid "VRAM: {}" msgstr "VRAM: {}" -#: src/ui/pages/memory.rs:211 +#: src/ui/pages/memory.rs:225 msgid "Swap" msgstr "Подкачка" -#: src/ui/pages/memory.rs:275 +#: src/ui/pages/memory.rs:289 msgid "{} of {}" msgstr "{} из {}" -#: src/ui/pages/memory.rs:278 +#: src/ui/pages/memory.rs:292 msgid "{} MT/s" msgstr "{} МТ/с" #. Translators: This will be displayed in the sidebar, so your translation for "Swap" should #. preferably be quite short or an abbreviation -#: src/ui/pages/memory.rs:352 +#: src/ui/pages/memory.rs:369 msgid "{} / {} · Swap: {} %" msgstr "{} / {} · Подкачка: {} %" -#: src/ui/pages/network.rs:149 src/utils/network.rs:128 +#: src/ui/pages/network.rs:155 src/utils/network.rs:128 msgid "Network Interface" msgstr "Сетевой интерфейс" -#: src/ui/pages/network.rs:245 +#: src/ui/pages/network.rs:260 msgid "Receiving" msgstr "Получение" -#: src/ui/pages/network.rs:249 +#: src/ui/pages/network.rs:264 msgid "Sending" msgstr "Отправка" #. Translators: This is an abbreviation for "Receive" and "Send". This is displayed in the sidebar so #. your translation should preferably be quite short or an abbreviation -#: src/ui/pages/network.rs:390 +#: src/ui/pages/network.rs:405 msgid "R: {} · S: {}" msgstr "П: {} · О: {}" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:157 data/resources/ui/window.ui:96 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:171 data/resources/ui/window.ui:96 #: data/resources/ui/window.ui:103 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:188 msgid "Processes" msgstr "Процессы" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:546 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:708 msgid "Running Processes: {}" msgstr "Запущенные процессы: {}" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:599 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:796 msgid "Process" msgstr "Процесс" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:645 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:181 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:194 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:857 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:177 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:205 msgid "Process ID" msgstr "ИД процесса" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:685 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:208 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:199 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:910 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:204 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:210 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1217 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:149 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:254 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1585 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:145 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:265 msgid "Total CPU Time" msgstr "Общее время ЦП" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1263 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:158 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:259 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1644 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:154 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:270 msgid "User CPU Time" msgstr "Пользовательское время ЦП" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1309 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:167 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:264 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1703 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:163 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:275 msgid "System CPU Time" msgstr "Системное время ЦП" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1364 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1762 +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:87 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:280 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1838 msgid "" "Halting a process can come with serious risks such as losing data and " "security implications. Use with caution." @@ -449,7 +464,7 @@ msgstr "" "Остановка процесса может сопровождаться серьезными рисками, такими как " "потеря данных и последствия для безопасности. Используйте с осторожностью." -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1365 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1839 msgid "" "Killing a process can come with serious risks such as losing data and " "security implications. Use with caution." @@ -457,87 +472,119 @@ msgstr "" "Убийство процесса может сопровождаться серьезными рисками, такими как потеря " "данных и последствия для безопасности. Используйте с осторожностью." -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1372 data/resources/ui/pages/processes.ui:97 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1846 data/resources/ui/pages/processes.ui:22 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:146 msgid "End Process" msgstr "Завершить процесс" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1373 data/resources/ui/pages/processes.ui:10 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1847 data/resources/ui/pages/processes.ui:10 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:30 msgid "Halt Process" msgstr "Остановить процесс" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1374 data/resources/ui/pages/processes.ui:6 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1848 data/resources/ui/pages/processes.ui:6 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:26 msgid "Kill Process" msgstr "Убить процесс" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1375 data/resources/ui/pages/processes.ui:14 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1849 data/resources/ui/pages/processes.ui:14 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:34 msgid "Continue Process" msgstr "Продолжить процесс" -#: src/ui/window.rs:284 +#: src/ui/pages/mod.rs:29 +msgid "Very High" +msgstr "Очень высоко" + +#: src/ui/pages/mod.rs:33 +msgid "High" +msgstr "Высоко" + +#: src/ui/pages/mod.rs:37 +msgid "Normal" +msgstr "Нормально" + +#: src/ui/pages/mod.rs:41 +msgid "Low" +msgstr "Низко" + +#: src/ui/pages/mod.rs:45 +msgid "Very Low" +msgstr "Очень низко" + +#: src/ui/window.rs:300 msgid "GPU {}" msgstr "ГП {}" -#: src/ui/window.rs:884 +#: src/ui/window.rs:868 +msgid "Successfully adjusted {}" +msgstr "Успешно настроено {}" + +#: src/ui/window.rs:869 +msgid "There was a problem adjusting {}" +msgstr "Не удалось настроить {}" + +#: src/ui/window.rs:949 msgid "Successfully ended {}" msgstr "Успешно завершено {}" -#: src/ui/window.rs:885 +#: src/ui/window.rs:950 msgid "Successfully halted {}" msgstr "Успешно остановлено {}" -#: src/ui/window.rs:886 +#: src/ui/window.rs:951 msgid "Successfully killed {}" msgstr "Успешно убито {}" -#: src/ui/window.rs:887 +#: src/ui/window.rs:952 msgid "Successfully continued {}" msgstr "Успешно продолжено {}" -#: src/ui/window.rs:894 +#: src/ui/window.rs:959 msgid "There was a problem ending a process" msgid_plural "There were problems ending {} processes" msgstr[0] "Не удалось завершить процесс" msgstr[1] "Не удалось завершить {} процесса" msgstr[2] "Не удалось завершить {} процессов" -#: src/ui/window.rs:900 +#: src/ui/window.rs:965 msgid "There was a problem halting a process" msgid_plural "There were problems halting {} processes" msgstr[0] "Не удалось остановить процесс" msgstr[1] "Не удалось остановить {} процесса" msgstr[2] "Не удалось остановить {} процессов" -#: src/ui/window.rs:906 +#: src/ui/window.rs:971 msgid "There was a problem killing a process" msgid_plural "There were problems killing {} processes" msgstr[0] "Не удалось убить процесс" msgstr[1] "Не удалось убить {} процесса" msgstr[2] "Не удалось убить {} процессов" -#: src/ui/window.rs:912 +#: src/ui/window.rs:977 msgid "There was a problem continuing a process" msgid_plural "There were problems continuing {} processes" msgstr[0] "Не удалось продолжить процесс" msgstr[1] "Не удалось продолжить {} процесса" msgstr[2] "Не удалось продолжить {} процессов" -#: src/ui/window.rs:922 +#: src/ui/window.rs:987 msgid "There was a problem ending {}" msgstr "Не удалось завершить {}" -#: src/ui/window.rs:923 +#: src/ui/window.rs:988 msgid "There was a problem halting {}" msgstr "Не удалось остановить {}" -#: src/ui/window.rs:924 +#: src/ui/window.rs:989 msgid "There was a problem killing {}" msgstr "Не удалось убить {}" -#: src/ui/window.rs:925 +#: src/ui/window.rs:990 msgid "There was a problem continuing {}" msgstr "Не удалось продолжить {}" -#: src/utils/app.rs:771 +#: src/utils/app.rs:220 msgid "System Processes" msgstr "Системные процессы" @@ -561,43 +608,43 @@ msgstr "Полная" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/utils/battery.rs:135 +#: src/utils/battery.rs:130 msgid "Nickel-Metal Hydride" msgstr "Никель-металлогидридная" -#: src/utils/battery.rs:136 +#: src/utils/battery.rs:131 msgid "Nickel-Cadmium" msgstr "Никель-кадмиевая" -#: src/utils/battery.rs:137 +#: src/utils/battery.rs:132 msgid "Nickel-Zinc" msgstr "Никель-цинковая" -#: src/utils/battery.rs:138 +#: src/utils/battery.rs:133 msgid "Lead-Acid" msgstr "Свинцово-кислотная" -#: src/utils/battery.rs:139 +#: src/utils/battery.rs:134 msgid "Lithium-Ion" msgstr "Литий-ионная" -#: src/utils/battery.rs:140 +#: src/utils/battery.rs:135 msgid "Lithium Iron Phosphate" msgstr "Литий-железо-фосфатная" -#: src/utils/battery.rs:141 +#: src/utils/battery.rs:136 msgid "Lithium Polymer" msgstr "Литий-полимерная" -#: src/utils/battery.rs:143 +#: src/utils/battery.rs:138 msgid "Rechargeable Alkaline Managanese" msgstr "Перезаряжаемая щелочно-марганцевая" -#: src/utils/battery.rs:239 +#: src/utils/battery.rs:232 msgid "{} Battery" msgstr "Батарея {}" -#: src/utils/battery.rs:241 +#: src/utils/battery.rs:234 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -1176,6 +1223,11 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Show Information for App/Process" msgstr "Показать информацию о приложении/процессе" +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Process Options" +msgstr "Показать параметры процесса" + #: data/resources/ui/window.ui:6 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -1192,8 +1244,8 @@ msgstr "О приложении" msgid "App Information" msgstr "Информация о приложении" -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:74 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:52 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:70 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:48 #: data/resources/ui/pages/battery.ui:22 data/resources/ui/pages/cpu.ui:37 #: data/resources/ui/pages/cpu.ui:50 data/resources/ui/pages/drive.ui:22 #: data/resources/ui/pages/gpu.ui:22 data/resources/ui/pages/memory.ui:31 @@ -1201,29 +1253,29 @@ msgstr "Информация о приложении" msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:169 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:174 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:165 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:170 #: data/resources/ui/pages/battery.ui:33 data/resources/ui/pages/cpu.ui:89 #: data/resources/ui/pages/drive.ui:54 data/resources/ui/pages/gpu.ui:80 #: data/resources/ui/pages/memory.ui:42 data/resources/ui/pages/network.ui:51 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:175 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:171 msgid "ID" msgstr "ИД" -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:185 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:190 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:181 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:186 msgid "Running Since" msgstr "Выполняется c" -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:193 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:189 msgid "Running Processes" msgstr "Выполняемые процессы" -#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:202 -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:226 +#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:198 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:222 msgid "Containerized" msgstr "Контейнеризированный" @@ -1231,14 +1283,68 @@ msgstr "Контейнеризированный" msgid "Process Information" msgstr "Информация о процессе" -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:199 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:195 msgid "Commandline" msgstr "Командная строка" -#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:217 +#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:213 msgid "Control Group" msgstr "Группа контроля" +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:7 +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:69 +msgid "Process Options" +msgstr "Параметры процесса" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:72 +msgid "Niceness" +msgstr "Уступчивость" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:73 +msgid "" +"The priority of a process is given by its niceness. A lower niceness value " +"correspond to a higher priority." +msgstr "" +"Приоритет процесса определяется его уступчивостью. Меньшее значение " +"уступчивости соответствует более высокому приоритету." + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:91 +msgctxt "process priority" +msgid "Very High" +msgstr "Очень высокий" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:92 +msgctxt "process priority" +msgid "High" +msgstr "Высокий" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:93 +msgctxt "process priority" +msgid "Normal" +msgstr "Нормальный" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:94 +msgctxt "process priority" +msgid "Low" +msgstr "Низкий" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:95 +msgctxt "process priority" +msgid "Very Low" +msgstr "Очень низкий" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:103 +msgid "Processor Affinity" +msgstr "Привязка к процессору" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:108 +msgid "Toggle All" +msgstr "Переключить все" + +#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:111 +msgid "Select which processor cores the process is allowed to run on" +msgstr "Выберите, на каких ядрах процессора может выполняться процесс" + #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:7 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -1294,22 +1400,27 @@ msgstr "" "процессор" #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:55 +msgctxt "UI refresh speed" msgid "Very Slow" msgstr "Очень медленно" #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:56 +msgctxt "UI refresh speed" msgid "Slow" msgstr "Медленно" #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:57 +msgctxt "UI refresh speed" msgid "Normal" msgstr "Нормально" #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:58 +msgctxt "UI refresh speed" msgid "Fast" msgstr "Быстро" #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:59 +msgctxt "UI refresh speed" msgid "Very Fast" msgstr "Очень быстро" @@ -1372,54 +1483,69 @@ msgstr "" "ядер" #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:130 -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:191 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:202 msgid "Information Columns" msgstr "Информационные столбцы" -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:274 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:191 +#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:22 data/resources/ui/pages/processes.ui:40 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:194 +msgid "Show Niceness Values" +msgstr "Показывать значения уступчивости" + +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:195 +msgid "" +"Display priorities as niceness to allow for more fine-grained adjustments" +msgstr "Отображать приоритеты в виде уступчивости для более тонкой настройки" + +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:290 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:277 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:293 msgid "Drives" msgstr "Диски" -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:280 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:296 msgid "Show Virtual Drives" msgstr "Показывать виртуальные диски" -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:281 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:297 msgid "Virtual drives are for example ZFS volumes or mapped devices" msgstr "" "Виртуальные диски - это, например, тома ZFS или сопоставленные устройства" -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:291 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:307 msgid "Show Virtual Network Interfaces" msgstr "Показывать виртуальные сетевые интерфейсы" -#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:292 +#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:308 msgid "Virtual network interfaces are for example bridges or VPN tunnels" msgstr "Виртуальные сетевые интерфейсы - это, например, мосты или VPN-туннели" -#: data/resources/ui/pages/applications.ui:50 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:40 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:116 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:118 +msgid "Show App Information" +msgstr "Показать информацию о приложении" + +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:80 msgid "Search applications" msgstr "Поиск приложений" -#: data/resources/ui/pages/applications.ui:68 -#: data/resources/ui/pages/processes.ui:68 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:98 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:104 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: data/resources/ui/pages/applications.ui:70 -#: data/resources/ui/pages/processes.ui:70 +#: data/resources/ui/pages/applications.ui:100 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:106 msgid "Toggle search field" msgstr "Переключить поле поиска" -#: data/resources/ui/pages/applications.ui:86 -#: data/resources/ui/pages/applications.ui:88 -msgid "Show App Information" -msgstr "Показать информацию о приложении" - #: data/resources/ui/pages/battery.ui:36 msgid "Battery Health" msgstr "Здоровье батареи" @@ -1449,10 +1575,6 @@ msgstr "Название модели" msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:22 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - #: data/resources/ui/pages/cpu.ui:26 msgid "Show Usages of Logical CPUs" msgstr "Показывать использование логических процессоров" @@ -1573,14 +1695,20 @@ msgstr "Интерфейс" msgid "Hardware Address" msgstr "Аппаратный адрес" -#: data/resources/ui/pages/processes.ui:50 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:46 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:135 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:137 +msgid "Show Process Information" +msgstr "Показать информацию о процессе" + +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:86 msgid "Search processes" msgstr "Поиск процессов" -#: data/resources/ui/pages/processes.ui:86 -#: data/resources/ui/pages/processes.ui:88 -msgid "Show Process Information" -msgstr "Показать информацию о процессе" +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:122 +#: data/resources/ui/pages/processes.ui:124 +msgid "Show Process Options" +msgstr "Показать параметры процесса" #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Приложения"