From dc6f651a9ce8d56b2285ef20ee48279d19b195d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ichaie Date: Wed, 18 Sep 2024 14:58:48 -0300 Subject: [PATCH 1/7] traduz coisas :D --- Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl | 26 ++++++++++++--------- Resources/Locale/pt-BR/job/nyano-desc.ftl | 28 +++++++++++------------ 2 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl index 879f838fa93fe3..d7bfe906937759 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl @@ -6,9 +6,9 @@ job-name-detective = detetive job-name-brigmedic = médico do brig job-name-borg = ciborgue job-name-scientist = cientista -job-name-research-assistant = Research Assistant +job-name-research-assistant = assistente de pesquisa job-name-rd = diretor de pesquisa -job-name-roboticist = Roboticista +job-name-roboticist = roboticista job-name-psychologist = psicólogo job-name-intern = médico estagiário job-name-doctor = médico @@ -22,7 +22,7 @@ job-name-atmostech = técnico atmosférico job-name-hop = chefe dos funcionários job-name-captain = capitão job-name-serviceworker = faz-tudo -job-name-centcomoff = funcionário da CentCom +job-name-centcomoff = oficial da CentCom job-name-reporter = reporter job-name-musician = músico job-name-librarian = bibliotecário @@ -50,7 +50,7 @@ job-name-visitor = visitante #Nyano -job-name-mystagogue = mystagogue +job-name-mystagogue = dirertor de pesquisa job-name-mantis = mantis forênsica job-name-epistemologist = acólito job-name-mail-carrier = carteiro @@ -61,9 +61,9 @@ job-name-salvage-technician = técnico em salvamento job-name-gladiator = gladiador job-name-fugitive = fugitivo job-name-prisoner = prisioneiro -job-name-valet = valet +job-name-valet = valete job-name-paramedic = paramédico -job-name-guard = Guarda prisional +job-name-guard = guarda prisional job-name-martialartist = artista marcial # Role timers - Make these alphabetical or I cut you @@ -96,7 +96,7 @@ JobMedicalDoctor = médico JobMedicalIntern = médico interno JobMime = mímico JobMusician = músico -JobParamedic = Paramedic +JobParamedic = paramédico JobPassenger = assistente JobPsychologist = psicólogo JobQuartermaster = quartermaster @@ -108,9 +108,13 @@ JobScientist = cientista JobSecurityCadet = cadete da segurança JobSecurityOfficer = segurança JobServiceWorker = faz-tudo -JobStationEngineer = engenheiro +JobStationEngineer = engenheiro da estação JobTechnicalAssistant = assistente técnico -JobVisitor = visitor +JobSeniorEngineer = engenheiro sênior +JobSeniorOfficer = oficial sênior +JobSeniorPhysician = médico sênior +JobSeniorResearcher = pesquisar sênior +JobVisitor = visitante JobWarden = carcereiro JobBoxer = boxeador JobZookeeper = funcionário do zoológico @@ -121,7 +125,7 @@ JobCyborg = borgue JobEpistemologist = acólito JobForensicMantis = mantis forênsica JobMailCarrier = carteiro -JobMystagogue = mystagogue +JobMystagogue = diretor de pesquisa JobPrisoner = prisioneiro JobSalvageTechnician = técnico em salvamento -JobValet = valet \ No newline at end of file +JobValet = valete \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/job/nyano-desc.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/job/nyano-desc.ftl index 1b6cce4b19283c..139ba47555463f 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/job/nyano-desc.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/job/nyano-desc.ftl @@ -1,14 +1,14 @@ -job-description-mystagogue = Lead the station's research and manage psionics. -job-description-mantis = Solve mysteries from petty thefts to the nature of the universe. -job-description-epistemologist = Research the nature of truth. Also laser guns. Smoke ambrosia to achieve transcendance. -job-description-cataloguer = Sit in the library. Attempt to run an RPG session for the crew. Get bored and help the epistemologists kill themselves when no one shows up. -job-description-mail-carrier = Deliver mail. Avoid dogs. -job-description-robot = Read your laws. Read your laws. Read your laws. -job-description-salvage-technician = Take apart space wrecks for engineering materials. Die in space and never be found. -job-description-valet = Be a stylish liaison between the station's departments. -job-description-assistant = Help the crew while learning your way around. -job-description-fugitive = Escape the station alive. -job-description-prisoner = Sit in prison. Gamble with your cellmates. Talk to the warden. Write your memoirs. -job-description-gladiator = Put on a combat spectacle for the crew. Fight for your freedom, glory, and honor. -job-description-paramedic = Head out into the field to save lives. Get shot at by hostile operatives. Take up chain-smoking. -job-description-martialartist = Be honorable and disciplined, spar in the dojo, challenge security to CQC. \ No newline at end of file +job-description-mystagogue = Lidere a pesquisa da estação e gerencie os psiônicos. +job-description-mantis = Resolva mistérios desde pequenos furtos até a natureza do universo. +job-description-epistemologist = Pesquise a natureza da verdade. Também armas laser. Fume ambrosia para alcançar a transcendência. +job-description-cataloguer = Sente-se na biblioteca. Tente realizar uma sessão de RPG para a tripulação. Fique entediado e ajude os epistemólogos a se matarem quando ninguém aparece. +job-description-mail-carrier = Entregar correspondência. Evite cães. +job-description-robot = Fale suas leis. Fale suas leis. Fale suas leis. +job-description-salvage-technician = Desmonte destroços espaciais para obter materiais para a engenharia. Morra no espaço e nunca seja encontrado. +job-description-valet = Seja um elemento de ligação elegante entre os departamentos da estação. +job-description-assistant = Ajude a tripulação enquanto aprende como se locomover. +job-description-fugitive = Fuja da estação com vida. +job-description-prisoner = Sente-se na prisão. Jogue com seus colegas de cela. Fale com o carcereiro. Escreva suas memórias. +job-description-gladiator = Faça um espetáculo de combate para a tripulação. Lute por sua liberdade, glória e honra. +job-description-paramedic = Vá para o campo para salvar vidas. Leve um tiro de agentes hostis. Comece a fumar um cigarro atrás do outro. +job-description-martialartist = Seja honrado e disciplinado, treine no dojo, desafie a segurança para o CQC. \ No newline at end of file From 195850fe36649aedb0cfedd0706c150e067b3a79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ichaie Date: Wed, 18 Sep 2024 15:31:47 -0300 Subject: [PATCH 2/7] traduz varias coisas owo --- .../deltav/chat/managers/chat_manager.ftl | 10 +++++----- .../ghost/roles/ghost-role-component.ftl | 18 +++++++++--------- .../Locale/pt-BR/deltav/job/job-names.ftl | 12 ++++++------ .../objectives/conditions/paradox-anomaly.ftl | 4 ++-- .../pt-BR/deltav/research/technologies.ftl | 8 ++++---- .../Locale/pt-BR/deltav/species/species.ftl | 2 +- .../deltav/station-events/events/xeno-vent.ftl | 4 ++-- Resources/Locale/pt-BR/traits/traits.ftl | 12 ++++++------ 8 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/chat/managers/chat_manager.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/chat/managers/chat_manager.ftl index 3f07236c0bcd8b..6cdc93e5615157 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/chat/managers/chat_manager.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/chat/managers/chat_manager.ftl @@ -1,14 +1,14 @@ chat-speech-verb-name-vulpkanin = Vulpkanin -chat-speech-verb-vulpkanin-1 = rawrs -chat-speech-verb-vulpkanin-2 = barks -chat-speech-verb-vulpkanin-3 = rurs -chat-speech-verb-vulpkanin-4 = yaps +chat-speech-verb-vulpkanin-1 = rosna +chat-speech-verb-vulpkanin-2 = late +chat-speech-verb-vulpkanin-3 = rosna +chat-speech-verb-vulpkanin-4 = rosna chat-speech-verb-name-felinid = Felinid chat-speech-verb-felinid-1 = mraows chat-speech-verb-felinid-2 = mews chat-speech-verb-felinid-3 = meows -chat-speech-verb-felinid-4 = purrs out +chat-speech-verb-felinid-4 = ronrona chat-speech-verb-name-harpy = Harpia chat-speech-verb-harpy-1 = chilreia diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/ghost/roles/ghost-role-component.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/ghost/roles/ghost-role-component.ftl index 93e707756f3e38..feb858cf8d29f1 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/ghost/roles/ghost-role-component.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/ghost/roles/ghost-role-component.ftl @@ -1,12 +1,12 @@ -ghost-role-information-nukie-mouse-name = Nuclear Operative Mouse -ghost-role-information-nukie-mouse-description = A Nuclear Operative reinforcement for the Syndicate. -ghost-role-information-nukie-mouse-rules = Normal syndicate antagonist rules apply. Work with whoever called you in, and don't harm them. - The crew is allowed to kill you without warning. - You are allowed to attack the crew and destroy the station without provocation. -ghost-role-information-listeningop-name = Listening Post Operative -ghost-role-information-listeningop-description = You are a Listening Post operative. Get into range, observe the station, intercept communications and assist any operatives in the area! -ghost-role-information-listeningop-rules = You are a Syndicate Operative tasked with the continuous reporting and monitoring of the station and its activities, as well as assisting any fellow operatives who may be aboard the station. As an antagonist, do whatever is required for you to complete this task. Make sure your station doesn't fall into enemy hands and DO NOT abandon your station! Hide your existence at any cost! +ghost-role-information-nukie-mouse-name = Rato Operativo Nuclear +ghost-role-information-nukie-mouse-description = Um reforço Operativo Nuclear para o Sindicato. +ghost-role-information-nukie-mouse-rules = Aplicam-se as regras normais dos antagonistas do sindicato. Trabalhe com quem ligou para você e não os prejudique. + A tripulação tem permissão para matá-lo sem aviso prévio. + Você tem permissão para atacar a tripulação e destruir a estação sem aviso prévio. +ghost-role-information-listeningop-name = Operativo do Posto de Escuta +ghost-role-information-listeningop-description = Você é um agente do Posto de Escuta. Fique ao alcance, observe a estação, intercepte comunicações e ajude qualquer agente na área! +ghost-role-information-listeningop-rules = Você é um Operativo do Sindicato encarregado de reportar e monitorar continuamente a estação e suas atividades, bem como auxiliar quaisquer colegas operativos que possam estar a bordo da estação. Como antagonista, faça o que for necessário para concluir esta tarefa. Certifique-se de que seu posto não caia em mãos inimigas e NÃO abandone seu posto! Esconda sua existência a qualquer custo! ghost-role-information-paradox-anomaly-name = Anomalia do Paradoxo -ghost-role-information-paradox-anomaly-description = Substitua seu duplo ou faça amizade com ele. +ghost-role-information-paradox-anomaly-description = Substitua sua outra versão ou faça amizade com ela. ghost-role-information-paradox-anomaly-rules = Tente substituir seu gêmeo com essa brincadeira de antagonista em vez de inundar a estação com plasma ou algo assim. Você também pode simplesmente fazer amizade com ele. diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/job/job-names.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/job/job-names.ftl index 22a1ab7af867bd..138288867d462e 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/job/job-names.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/job/job-names.ftl @@ -1,6 +1,6 @@ -job-name-medical-borg = Ciborgue Médico -job-name-chief-justice = Juiz Chefe -job-name-clerk = Escriturário -job-name-prosecutor = Promotor -job-name-lawyer = Advogado -job-name-courier = Mensageiro +job-name-medical-borg = ciborgue médico +job-name-chief-justice = juiz chefe +job-name-clerk = escriturário +job-name-prosecutor = promotor +job-name-lawyer = advogado +job-name-courier = mensageiro diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/objectives/conditions/paradox-anomaly.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/objectives/conditions/paradox-anomaly.ftl index 2eac3339bf41ef..b970ccee33fa46 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/objectives/conditions/paradox-anomaly.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/objectives/conditions/paradox-anomaly.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ -objective-paradox-anomaly-kill-title = Kill this universe's {$targetName} -objective-paradox-anomaly-friend-title = Keep your new friend {$targetName} alive +objective-paradox-anomaly-kill-title = Mate {$targetName} deste universo. +objective-paradox-anomaly-friend-title = Mantenha seu novo amigo {$targetName} vivo. diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/research/technologies.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/research/technologies.ftl index 9c391a36961e43..523f321c2d4060 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/research/technologies.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/research/technologies.ftl @@ -1,7 +1,7 @@ -research-technology-exotic-ammunition = Exotic Ammunition +research-technology-exotic-ammunition = Munição Exótica -research-technology-energy-gun = Energy Guns +research-technology-energy-gun = Armas de Energia -research-technology-energy-gun-advance = Advanced Energy Manipulation +research-technology-energy-gun-advance = Manipulação Avançada de Energia -research-technology-advance-laser = Advanced Laser Manipulation \ No newline at end of file +research-technology-advance-laser = Manipulação Laser Avançada \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/species/species.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/species/species.ftl index aae06c39cc282b..0a57f87076502e 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/species/species.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/species/species.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ ## Species Names -species-name-harpy = Harpy +species-name-harpy = Harpia diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/station-events/events/xeno-vent.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/station-events/events/xeno-vent.ftl index 8e1b1eff21450a..169867094b4483 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/deltav/station-events/events/xeno-vent.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/deltav/station-events/events/xeno-vent.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ -station-event-xeno-vents-announcement = Confirmed sightings of hostile alien wildlife on the station. Personnel are advised to arm themselves, barricade doors, and defend themselves if necessary. Security is advised to eradicate the threat as soon as possible. -station-event-xeno-vents-weak-announcement = Suspected signatures of hostile alien wildlife detected on the station. Personnel are advised to arm themselves, barricade doors, and defend themselves if necessary. Security is advised to eradicate the threat as soon as possible. +station-event-xeno-vents-announcement = Avistamentos confirmados de vida selvagem alienígena hostil na estação. O pessoal é aconselhado a se armar, fazer barricadas nas portas e se defender, se necessário. A segurança é aconselhada a erradicar a ameaça o mais rápido possível. +station-event-xeno-vents-weak-announcement = Supostas assinaturas de vida selvagem alienígena hostil detectadas na estação. O pessoal é aconselhado a se armar, fazer barricadas nas portas e se defender, se necessário. A segurança é aconselhada a erradicar a ameaça o mais rápido possível. diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/traits/traits.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/traits/traits.ftl index ff706591dfac7b..00d43db0b18cd1 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/traits/traits.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/traits/traits.ftl @@ -7,7 +7,7 @@ trait-description-Narcolepsy = Você adormece aleatoriamente trait-name-Pacifist = Pacifista trait-description-Pacifist = Você não pode atacar ou ferir nenhum ser vivo. -trait-name-SelfAware = Self-Aware +trait-name-SelfAware = Autoconsciente trait-description-SelfAware = Você possui uma intuição aguçada sobre seu corpo e seus sentidos. Você pode examinar com precisão a gravidade de seus ferimentos e queimaduras, como um analisador de saúde, @@ -24,7 +24,7 @@ trait-examined-Blindness = [color=lightblue]{CAPITALIZE(POSS-ADJ($target))} os o trait-lightweight-name = Bêbado facilmente trait-lightweight-desc = Álcool tem um efeito mais forte em você -trait-name-HeavyweightDrunk = Alcohol Tolerance +trait-name-HeavyweightDrunk = Tolerância ao álcool trait-description-HeavyweightDrunk = Álcool tem medo de você. @@ -42,10 +42,10 @@ trait-description-BloodDeficiency = Seu corpo perde mais sangue do que consegue repor. Você perde sangue com o tempo, e se não for tratado, acabará morrendo devido à perda de sangue. -trait-name-Hemophilia = Hemophilia +trait-name-Hemophilia = Hemofilia trait-description-Hemophilia = - Your body's ability to form blood clots is impaired. - You bleed twice as long, and you have easy bruising, taking 10% more Blunt damage. + A capacidade do seu corpo de formar coágulos sanguíneos está prejudicada. + Você sangra o dobro do tempo e tem hematomas fáceis, sofrendo 10% mais dano contundente. trait-name-Paracusia = Paracusia trait-description-Paracusia = Você ouve sons que não estão realmente ali @@ -85,7 +85,7 @@ trait-description-CPRTraining = Em algum momento da sua vida, você recebeu trei trait-name-NormalVisionHarpy = Modificação Tricromática trait-description-NormalVisionHarpy = Seus olhos foram modificados por meio de medicina avançada para ver nas cores padrão de Vermelho, Verde e Azul. -trait-name-Southern = Southern Drawl +trait-name-Southern = Sotaque Sulista (em inglês) trait-description-Southern = você tem um jeito diferente de falar'. trait-name-Thieving = Furtividade From 91d9f7fbe068253aa528498c204a007a229dd415 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ichaie Date: Wed, 18 Sep 2024 15:49:36 -0300 Subject: [PATCH 3/7] traduz mais coisas e tenta arrumar acesso de bibliotecario --- Resources/Locale/pt-BR/alert-levels/alert-levels.ftl | 2 +- Resources/Locale/pt-BR/alerts/alerts.ftl | 8 ++++---- Resources/Locale/pt-BR/prototypes/access/accesses.ftl | 1 + Resources/Prototypes/Access/research.yml | 1 + Resources/Prototypes/Access/service.yml | 5 ++++- 5 files changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/alert-levels/alert-levels.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/alert-levels/alert-levels.ftl index 239fc9871b821a..1fd59fce5dd55f 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/alert-levels/alert-levels.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/alert-levels/alert-levels.ftl @@ -19,7 +19,7 @@ alert-level-violet = Violeta alert-level-violet-announcement = Há uma ameaça viral na estação. O departamento médico é aconselhado à isolar tripulantes com algum sintoma. Os tripulantes são aconselhados à manter distancia um do outro e manter qualquer medida de segurança para previnir a propagação. alert-level-violet-instructions = Os tripulantes são aconselhados à manter distancia um do outro e manter qualquer medida de segurança para previnir a propagação. -alert-level-white = White +alert-level-white = Branco alert-level-white-announcement = Os níveis de Vislumbre na estaçao estao se aproximando a níveis perigosos. Desligue todas as sondas de vislumbre. A chefia, mantes e a segurança podem adminsitrar drogas mindbreaker. Psiônicos devem alertar autoridades relevantes de sua existncia. Busque isolamento psiônico se possivel. alert-level-yellow = Amarelo diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/alerts/alerts.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/alerts/alerts.ftl index 5a646c7f32cba6..650eed2835f4f2 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/alerts/alerts.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/alerts/alerts.ftl @@ -111,8 +111,8 @@ alerts-revenant-essence-desc = O poder das almas. Ele sustenta você e é usado alerts-revenant-corporeal-name = Corpóreo alerts-revenant-corporeal-desc = Você se manifestou fisicamente. As pessoas ao seu redor podem ver e machucar você. -alerts-walking-name = Walking -alerts-walking-desc = Indicates how fast you're moving. +alerts-walking-name = Andando +alerts-walking-desc = Indica o quão rápido você está se movendo. -alerts-offer-name = Offer -alerts-offer-desc = Someone offers you an item. \ No newline at end of file +alerts-offer-name = Oferecer +alerts-offer-desc = Alguém lhe oferece um item. \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/prototypes/access/accesses.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/prototypes/access/accesses.ftl index bc8123727d516e..6fdd45c29782dd 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/prototypes/access/accesses.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/prototypes/access/accesses.ftl @@ -33,6 +33,7 @@ id-card-access-level-janitor = Zeladoria id-card-access-level-theatre = Teatro id-card-access-level-chapel = Capela id-card-access-level-lawyer = Advogado +id-card-access-level-library = Bibliotecário id-card-access-level-maintenance = Manutenção diff --git a/Resources/Prototypes/Access/research.yml b/Resources/Prototypes/Access/research.yml index 3e3b0432b4577c..3b24a04d198eec 100644 --- a/Resources/Prototypes/Access/research.yml +++ b/Resources/Prototypes/Access/research.yml @@ -12,3 +12,4 @@ - ResearchDirector - Research - Mantis # DeltaV - Mantis, see Resources/Prototypes/DeltaV/Access/epistemics.yml + - Library # DeltaV - Add Library access diff --git a/Resources/Prototypes/Access/service.yml b/Resources/Prototypes/Access/service.yml index b8a553dd8e1846..6233f0d0dea960 100644 --- a/Resources/Prototypes/Access/service.yml +++ b/Resources/Prototypes/Access/service.yml @@ -30,6 +30,10 @@ id: Lawyer name: id-card-access-level-lawyer +- type: accessLevel + id: Library + name: id-card-access-level-library + - type: accessGroup id: Service tags: @@ -44,7 +48,6 @@ - Lawyer - Boxer # DeltaV - Add Boxer access - Clown # DeltaV - Add Clown access - - Library # DeltaV - Add Library access - Mime # DeltaV - Add Mime access - Musician # DeltaV - Add Musician access - Reporter # DeltaV - Add Reporter access From cfacb7a67faaf3e80296ffe2ddbe14368c22cdbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ichaie Date: Wed, 18 Sep 2024 15:50:13 -0300 Subject: [PATCH 4/7] corrige local do acesso --- Resources/Prototypes/Access/research.yml | 4 ++++ Resources/Prototypes/Access/service.yml | 4 +--- 2 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Resources/Prototypes/Access/research.yml b/Resources/Prototypes/Access/research.yml index 3b24a04d198eec..c01f5e7a732884 100644 --- a/Resources/Prototypes/Access/research.yml +++ b/Resources/Prototypes/Access/research.yml @@ -6,6 +6,10 @@ id: Research name: id-card-access-level-research +- type: accessLevel + id: Library + name: id-card-access-level-library + - type: accessGroup id: Research tags: diff --git a/Resources/Prototypes/Access/service.yml b/Resources/Prototypes/Access/service.yml index 6233f0d0dea960..1a911298a22fd8 100644 --- a/Resources/Prototypes/Access/service.yml +++ b/Resources/Prototypes/Access/service.yml @@ -30,9 +30,7 @@ id: Lawyer name: id-card-access-level-lawyer -- type: accessLevel - id: Library - name: id-card-access-level-library + - type: accessGroup id: Service From e25b1dc611bc2c2a199098af70bf3ed34db7fd46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ichaie Date: Wed, 18 Sep 2024 16:05:03 -0300 Subject: [PATCH 5/7] traduz mais coisas legais uwu --- .../pt-BR/navmap-beakons/station-beacons.ftl | 96 +++++++++---------- .../pt-BR/navmap-beakons/station_map.ftl | 22 ++--- 2 files changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/navmap-beakons/station-beacons.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/navmap-beakons/station-beacons.ftl index 89d5a989f6ab0f..15caebf096f95a 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/navmap-beakons/station-beacons.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/navmap-beakons/station-beacons.ftl @@ -1,74 +1,74 @@ -station-beacon-general = General +station-beacon-general = Geral -station-beacon-command = Command -station-beacon-bridge = Bridge -station-beacon-vault = Vault -station-beacon-captain = Captain +station-beacon-command = Comando +station-beacon-bridge = Ponte de Comando +station-beacon-vault = Cofre +station-beacon-captain = Capitão station-beacon-hop = HOP -station-beacon-security = Security +station-beacon-security = Segurança station-beacon-brig = Brig -station-beacon-warden = Warden +station-beacon-warden = Crcereiro station-beacon-hos = HOS -station-beacon-armory = Armory +station-beacon-armory = Arsenal station-beacon-perma-brig = Perma -station-beacon-detective = Detective -station-beacon-courtroom = Courtroom -station-beacon-law = Law Office -station-beacon-security-checkpoint = Checkpoint +station-beacon-detective = Detetive +station-beacon-courtroom = Tribunal +station-beacon-law = Escritório de Advocacia +station-beacon-security-checkpoint = Ponto de Verificação -station-beacon-medical = Medical +station-beacon-medical = Medicina station-beacon-medbay = Medbay -station-beacon-chemistry = Chem -station-beacon-cryonics = Cryopods +station-beacon-chemistry = Química +station-beacon-cryonics = Criogênia station-beacon-cmo = CMO -station-beacon-morgue = Morgue -station-beacon-surgery = Surgery +station-beacon-morgue = Necrotério +station-beacon-surgery = Cirurgia -station-beacon-science = Science -station-beacon-research-and-development = Research -station-beacon-research-server = Server +station-beacon-science = Ciência +station-beacon-research-and-development = Pesquisa e Desenvolvimento +station-beacon-research-server = Server R&D station-beacon-research-director = RD -station-beacon-robotics = Robotics -station-beacon-artifact-lab = Artifact -station-beacon-anomaly-gen = Anomaly +station-beacon-robotics = Roboticas +station-beacon-artifact-lab = Artefatos +station-beacon-anomaly-gen = Anomalias -station-beacon-supply = Supply +station-beacon-supply = Requisições station-beacon-cargo = Cargo -station-beacon-cargo-bay = Cargo Bay +station-beacon-cargo-bay = Baía de carga station-beacon-qm = QM -station-beacon-salvage = Salvage +station-beacon-salvage = Salvatagem -station-beacon-engineering = Engineering +station-beacon-engineering = Engenharia station-beacon-ce = CE station-beacon-ame = AME -station-beacon-solars = Solars -station-beacon-gravgen = Grav -station-beacon-pa = PA Control +station-beacon-solars = Solares +station-beacon-gravgen = Gravidade +station-beacon-pa = Controle PA station-beacon-smes = SMES -station-beacon-telecoms = Telecoms -station-beacon-atmos = Atmos +station-beacon-telecoms = Telecomunicações +station-beacon-atmos = Atmosfera station-beacon-teg = TEG -station-beacon-tech-vault = Tech Vault +station-beacon-tech-vault = Cofre de Tecnologias -station-beacon-service = Service -station-beacon-kitchen = Kitchen +station-beacon-service = Serviço +station-beacon-kitchen = Cozinha station-beacon-bar = Bar -station-beacon-botany = Botany -station-beacon-janitor = Janitor +station-beacon-botany = Botanica +station-beacon-janitor = Zeladoria -station-beacon-ai = AI -station-beacon-ai-sat = AI Sat -station-beacon-ai-core = AI Core +station-beacon-ai = IA +station-beacon-ai-sat = Sat IA +station-beacon-ai-core = Núcleo IA -station-beacon-arrivals = Arrivals +station-beacon-arrivals = Chegadas station-beacon-evac = Evac -station-beacon-eva-storage = EVA Storage -station-beacon-chapel = Chapel -station-beacon-library = Library +station-beacon-eva-storage = Armazem EVA +station-beacon-chapel = Capela +station-beacon-library = biblioteca station-beacon-dorms = Dorms -station-beacon-theater = Theater -station-beacon-tools = Tools -station-beacon-disposals = Disposals -station-beacon-cryosleep = Cryosleep +station-beacon-theater = Teatro +station-beacon-tools = Ferramentas +station-beacon-disposals = Descartes +station-beacon-cryosleep = CryoSono station-beacon-escape-pod = Pod de Escape diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/navmap-beakons/station_map.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/navmap-beakons/station_map.ftl index d58d93bdb4e97b..49d29d88779e09 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/navmap-beakons/station_map.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/navmap-beakons/station_map.ftl @@ -1,13 +1,13 @@ -station-map-window-title = Station map -station-map-user-interface-flavor-left = Don't panic +station-map-window-title = Mapa da estação +station-map-user-interface-flavor-left = Não entrar em pânico station-map-user-interface-flavor-right = v1.42 -nav-beacon-window-title = Station Beacon -nav-beacon-toggle-visible = Visible -nav-beacon-toggle-invisible = Invisible -nav-beacon-text-label = Label: -nav-beacon-button-apply = Apply -nav-beacon-examine-text = It is [color={$enabled -> - [true] forestgreen]on - *[false] crimson]off -}[/color] and the display reads [color={$color}]"{$label}"[/color] +nav-beacon-window-title = Farol da estação +nav-beacon-toggle-visible = Visível +nav-beacon-toggle-invisible = Invisível +nav-beacon-text-label = Rótulo: +nav-beacon-button-apply = Aplicar +nav-beacon-examine-text = Isso está [color={$enabled -> + [true] forestgreen]ligado + *[false] crimson]desligado +}[/color] e o display mostra [color={$color}]"{$label}"[/color] From b054fa277857a8c43b68c78f209e7ebc07206971 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ichaie Date: Wed, 18 Sep 2024 16:09:35 -0300 Subject: [PATCH 6/7] =?UTF-8?q?arruma=20mt=20espa=C3=A7o?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Prototypes/Access/service.yml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/Resources/Prototypes/Access/service.yml b/Resources/Prototypes/Access/service.yml index 1a911298a22fd8..fd024005674abb 100644 --- a/Resources/Prototypes/Access/service.yml +++ b/Resources/Prototypes/Access/service.yml @@ -30,8 +30,6 @@ id: Lawyer name: id-card-access-level-lawyer - - - type: accessGroup id: Service tags: From 7492bfed7f3aa6000a8d38ac11dca1e69a914112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ichaie Date: Wed, 18 Sep 2024 16:23:36 -0300 Subject: [PATCH 7/7] corrige erro --- Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl b/Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl index d7bfe906937759..feaed9f550bbb1 100644 --- a/Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl +++ b/Resources/Locale/pt-BR/job/job-names.ftl @@ -50,7 +50,7 @@ job-name-visitor = visitante #Nyano -job-name-mystagogue = dirertor de pesquisa +job-name-mystagogue = diretor de pesquisa job-name-mantis = mantis forênsica job-name-epistemologist = acólito job-name-mail-carrier = carteiro