From cf999b1c06c87f72650c9c0aba795cadc9ad8d03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rainer Martinez Date: Sun, 29 Oct 2023 11:16:22 -0400 Subject: [PATCH] Update TRANSLATION.md --- TRANSLATION.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/TRANSLATION.md b/TRANSLATION.md index 28a3ed349..4990b34dc 100644 --- a/TRANSLATION.md +++ b/TRANSLATION.md @@ -5,6 +5,7 @@ Para traducir una página: - Solicita la traducción en el _issue_ correspondiente. - Toma solo una página a la vez. - Recomendamos usar un corrector ortográfico para minimizar erratas y faltas de ortografía ([aquí hay uno](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=streetsidesoftware.code-spell-checker-spanish) que se integra con VSCode). +- Está permitido utilizar una herramienta de traducción automática siempre y cuando se utilice como base y no como resultado final. El texto siempre debe ser revisado por una persona antes de enviarse. - Envía un PR con la traducción parcial o final (preferentemente) en un lapso de 7 (siete) días, a contar desde el momento en que se te es asignada. Por favor consulta la [guía de estilo](https://github.com/reactjs/es.react.dev/wiki/Gu%C3%ADa-de-estilo) y el [glosario](https://github.com/reactjs/es.react.dev/wiki/Glosario) para asegurarnos de que las traducciones se hagan de forma consistente. Si tienes duda con la traducción del algún término que no aparece en el glosario abre un nuevo [hilo de debate](https://github.com/reactjs/es.react.dev/discussions) para aclararlo.