-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
dcatProva.ttl
1232 lines (1226 loc) · 108 KB
/
dcatProva.ttl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# baseURI: http://www.w3.org/ns/dcat
# imports: http://purl.org/dc/terms/
# imports: http://www.w3.org/2004/02/skos/core
# imports: http://www.w3.org/ns/prov-o#
# prefix: dcat
@prefix dc: <http://purl.org/dc/elements/1.1/> .
@prefix dcat: <http://www.w3.org/ns/dcat#> .
@prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix dctype: <http://purl.org/dc/dcmitype/> .
@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix odrl: <http://www.w3.org/ns/odrl/2/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix prov: <http://www.w3.org/ns/prov#> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix sdo: <http://schema.org/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix time: <http://www.w3.org/2006/time#> .
@prefix v: <http://www.w3.org/2006/vcard/ns#> .
@prefix w3cgeo: <http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
dct:hasPart
skos:scopeNote "See also: Sub-properties of dct:hasPart in particular dcat:dataset, dcat:catalog, dcat:service."@en ;
skos:scopeNote "This is the most general predicate for membership of a catalog. Use of a more specific sub-property is recommended when available."@en ;
.
dct:language
skos:scopeNote "Repeat this property if the resource is available in multiple languages."@en ;
skos:scopeNote "The value(s) provided for members of a catalog (i.e. dataset or service) override the value(s) provided for the catalog if they conflict."@en ;
skos:scopeNote "If representations of a dataset are available for each language separately, define an instance of dcat:Distribution for each language and describe the specific language of each distribution using dct:language (i.e. the dataset will have multiple dct:language values and each distribution will have just one as the value of its dct:language property)."@en;
.
dct:relation
skos:scopeNote "In the context of a dcat:Relationship this is expected to point to another dcat:Dataset or other catalogued resource"@en ;
skos:scopeNote "See also: Sub-properties of dct:relation in particular dcat:distribution, dct:hasPart, dct:isPartOf, dct:conformsTo, dct:isFormatOf, dct:hasFormat, dct:isVersionOf, dct:hasVersion, dct:replaces, dct:isReplacedBy, dct:references, dct:isReferencedBy, dct:requires, dct:isRequiredBy"@en ;
skos:scopeNote "dct:relation SHOULD be used where the nature of the relationship between a catalogued item and related resources is not known. A more specific sub-property SHOULD be used if the nature of the relationship of the link is known. The property dcat:distribution SHOULD be used to link from a dcat:Dataset to a representation of the dataset, described as a dcat:Distribution"@en ;
.
dct:type
skos:scopeNote """The value SHOULD be taken from a well governed and broadly recognised controlled vocabulary, such as:
1. DCMI Type vocabulary [DCTERMS]
2. ISO 19115 scope codes [ISO-19115-1]
3. Datacite resource types [DataCite]
4. PARSE.Insight content-types used by re3data.org [RE3DATA-SCHEMA] (see item 15 contentType)
5. MARC intellectual resource types
Some members of these controlled vocabularies are not strictly suitable for datasets or data services (e.g. DCMI Type Event, PhysicalObject; ISO 19115 CollectionHardware, CollectionSession, Initiative, Sample, Repository), but might be used in the context of other kinds of catalogs defined in DCAT profiles or applications."""@en ;
skos:scopeNote "To describe the file format, physical medium, or dimensions of the resource, use the dct:format element."@en ;
.
dct:PeriodOfTime
skos:definition "An interval of time that is named or defined by its start and end." ;
skos:scopeNote "The start and end of the interval may be given by using properties dcat:startDate or time:hasBeginning, and dcat:endDate or time:hasEnd, respectively. The interval can also be open - i.e., it can have just a start or just an end." ;
.
<http://www.w3.org/ns/dcat>
rdf:type owl:Ontology ;
dct:contributor [
rdf:type foaf:Person ;
rdfs:seeAlso <https://orcid.org/0000-0002-3884-3420> ;
foaf:name "Simon J D Cox" ;
foaf:workInfoHomepage <http://people.csiro.au/Simon-Cox> ;
sdo:affiliation [
foaf:homepage <https://csiro.au> ;
foaf:name "Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation" ;
] ;
] ;
dct:contributor [
sdo:affiliation <http://www.w3.org/data#W3C> ;
rdfs:seeAlso <http://philarcher.org/foaf.rdf#me> ;
foaf:homepage <http://www.w3.org/People/all#phila> ;
foaf:name "Phil Archer" ;
] ;
dct:contributor [
sdo:affiliation [
foaf:homepage <http://ec.europa.eu/dgs/informatics/> ;
foaf:name "European Commission, DG DIGIT" ;
] ;
foaf:name "Vassilios Peristeras" ;
] ;
dct:contributor [
sdo:affiliation [
foaf:homepage <http://okfn.org> ;
foaf:name "Open Knowledge Foundation" ;
] ;
foaf:name "Rufus Pollock" ;
] ;
dct:contributor [
sdo:affiliation [
foaf:homepage <http://www.refinitiv.com> ;
foaf:name "Refinitiv" ;
] ;
foaf:name "David Browning" ;
] ;
dct:contributor [
rdfs:seeAlso <http://makxdekkers.com/makxdekkers.rdf#me> ;
foaf:homepage <http://makxdekkers.com/> ;
foaf:name "Makx Dekkers" ;
] ;
dct:contributor [
rdfs:seeAlso <http://www.eurecom.fr/~atemezin/gatemezing-foaf.rdf> ;
foaf:name "Ghislain Auguste Atemezing" ;
] ;
dct:contributor [
rdfs:seeAlso <https://jakubklimek.com/#me> ;
foaf:homepage <https://jakubklimek.com> ;
foaf:name "Jakub Klímek" ;
] ;
dct:contributor [
foaf:homepage <http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/> ;
foaf:name "Shuji Kamitsuna" ;
] ;
dct:contributor [
foaf:name "Alejandra Gonzalez-Beltran" ;
foaf:homepage <https://agbeltran.github.io> ;
rdfs:seeAlso <https://orcid.org/0000-0003-3499-8262> ;
] ;
dct:contributor [
foaf:name "Riccardo Albertoni" ;
foaf:homepage <http://www.imati.cnr.it/index.php/people/8-curricula/178-riccardo-albertoni> ;
foaf:homepage <https://w3id.org/people/ralbertoni/>;
rdfs:seeAlso <https://orcid.org/0000-0001-5648-2713> ;
] ;
dct:contributor [
foaf:name "Andrea Perego" ;
foaf:homepage <http://www.andrea-perego.name/foaf/#me>;
rdfs:seeAlso <https://orcid.org/0000-0001-9300-2694> ;
] ;
dct:contributor [
foaf:name "Boris Villazón-Terrazas" ;
] ;
dct:contributor [
foaf:name "Marios Meimaris" ;
] ;
dct:contributor [
foaf:name "Martin Alvarez-Espinar" ;
] ;
dct:contributor [
foaf:name "Richard Cyganiak" ;
] ;
dct:creator [
rdfs:seeAlso <http://fadmaa.me/foaf.ttl> ;
foaf:name "Fadi Maali" ;
] ;
dct:creator [
foaf:name "John Erickson" ;
] ;
dct:modified "2012-04-24"^^xsd:date ;
dct:modified "2013-09-20"^^xsd:date ;
dct:modified "2013-11-28"^^xsd:date ;
dct:modified "2017-12-19"^^xsd:date ;
dct:modified "2018" ;
rdfs:comment "DCAT es un vocabulario RDF diseñado para facilitar la interoperabilidad entre catálogos de datos publicados en la Web. Utilizando DCAT para describir datos disponibles en catálogos se aumenta la posibilidad de que sean descubiertos y se permite que las aplicaciones consuman fácilmente los metadatos de varios catálogos."@es ;
rdfs:comment """DCAT est un vocabulaire développé pour faciliter l'interopérabilité entre les jeux de données publiées sur le Web.
En utilisant DCAT pour décrire les jeux de données dans les catalogues de données, les fournisseurs de données augmentent leur découverte et permettent
que les applications facilement les métadonnées de plusieurs catalogues. Il permet en plus la publication décentralisée des catalogues et facilitent
la recherche fédérée des données entre plusieurs sites. Les métadonnées DCAT aggrégées peuvent servir comme un manifeste pour faciliter la préservation digitale des ressources.
DCAT est définie à l'adresse http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/. Une quelconque version de ce document normatif et ce vocabulaire est une erreur dans ce vocabulaire"""@fr ;
rdfs:comment """DCAT is an RDF vocabulary designed to facilitate interoperability between data catalogs published on the Web.
By using DCAT to describe datasets in data catalogs, publishers increase discoverability and enable
applications easily to consume metadata from multiple catalogs. It further enables decentralized
publishing of catalogs and facilitates federated dataset search across sites. Aggregated DCAT metadata can
serve as a manifest file to facilitate digital preservation.
DCAT is defined at http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/. Any variance between that normative
document and this schema is an error in this schema."""@en ;
rdfs:comment "DCAT je RDF slovník navržený pro zprostředkování interoperability mezi datovými katalogy publikovanými na Webu. Poskytovatelé dat používáním slovníku DCAT pro popis datových sad v datových katalozích zvyšují jejich dohledatelnost a umožňují aplikacím konzumovat metadata z více katalogů. Dále je umožňena decentralizovaná publikace katalogů a federované dotazování na datové sady napříč katalogy. Agregovaná DCAT metadata mohou také sloužit jako průvodka umožňující digitální uchování informace. DCAT je definován na http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/. Jakýkoliv nesoulad mezi odkazovaným dokumentem a tímto schématem je chybou v tomto schématu."@cs ;
rdfs:comment "DCAT è un vocabolario RDF progettato per facilitare l'interoperabilità tra i cataloghi di dati pubblicati nel Web. Utilizzando DCAT per descrivere i dataset nei cataloghi di dati, i fornitori migliorano la capacità di individuazione dei dati e abilitano le applicazioni al consumo di dati provenienti da cataloghi differenti. DCAT permette di decentralizzare la pubblicazione di cataloghi e facilita la ricerca federata dei dataset. L'aggregazione dei metadati federati può fungere da file manifesto per facilitare la conservazione digitale. DCAT è definito all'indirizzo http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/. Qualsiasi scostamento tra tale definizione normativa e questo schema è da considerarsi un errore di questo schema."@it ;
rdfs:comment """DCATは、ウェブ上で公開されたデータ・カタログ間の相互運用性の促進を目的とするRDFの語彙です。このドキュメントでは、その利用のために、スキーマを定義し、例を提供します。
データ・カタログ内のデータセットを記述するためにDCATを用いると、公開者が、発見可能性を増加させ、アプリケーションが複数のカタログのメタデータを容易に利用できるようになります。さらに、カタログの分散公開を可能にし、複数のサイトにまたがるデータセットの統合検索を促進します。集約されたDCATメタデータは、ディジタル保存を促進するためのマニフェスト・ファイルとして使用できます。"""@ja ;
rdfs:comment """Το DCAT είναι ένα RDF λεξιλόγιο που σχεδιάσθηκε για να κάνει εφικτή τη διαλειτουργικότητα μεταξύ καταλόγων δεδομένων στον Παγκόσμιο Ιστό.
Χρησιμοποιώντας το DCAT για την περιγραφή συνόλων δεδομένων, οι εκδότες αυτών αυξάνουν την ανακαλυψιμότητα και επιτρέπουν στις εφαρμογές την εύκολη κατανάλωση μεταδεδομένων από πολλαπλούς καταλόγους.
Επιπλέον, δίνει τη δυνατότητα για αποκεντρωμένη έκδοση και διάθεση καταλόγων και επιτρέπει δυνατότητες ενοποιημένης αναζήτησης μεταξύ διαφορετικών πηγών.
Συγκεντρωτικά μεταδεδομένα που έχουν περιγραφεί με το DCAT μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν ένα δηλωτικό αρχείο (manifest file) ώστε να διευκολύνουν την ψηφιακή συντήρηση."""@el ;
rdfs:comment "هي أنطولوجية تسهل تبادل البيانات بين مختلف الفهارس على الوب. استخدام هذه الأنطولوجية يساعد على اكتشاف قوائم البيانات المنشورة على الوب و يمكن التطبيقات المختلفة من الاستفادة أتوماتيكيا من البيانات المتاحة من مختلف الفهارس."@ar ;
rdfs:label "El vocabulario de catálogo de datos"@es ;
rdfs:label "Il vocabolario del catalogo dei dati"@it ;
rdfs:label "Le vocabulaire des jeux de données "@fr ;
rdfs:label "Slovník pro datové katalogy"@cs ;
rdfs:label "The data catalog vocabulary"@en ;
rdfs:label "Το λεξιλόγιο των καταλόγων δεδομένων"@el ;
rdfs:label "أنطولوجية فهارس قوائم البيانات"@ar ;
rdfs:label "データ・カタログ語彙(DCAT)"@ja ;
owl:imports dct: ;
owl:imports <http://www.w3.org/2004/02/skos/core> ;
owl:imports <http://www.w3.org/ns/prov-o#> ;
owl:versionInfo """Esta es una copia del vocabulario DCAT v1.0 disponible en https://www.w3.org/ns/dcat.ttl
con modificaciones en progreso para la nueva versión de DCAT que resultará del grupo 'W3C Data Exchange Working Group'"""@en ;
owl:versionInfo """This is a copy of v1.0 of the DCAT vocabulary, taken from https://www.w3.org/ns/dcat.ttl
Temporarily added imports for DCTerms, SKOS, FOAF to assist in development of v1.* or v2.0 by W3C Data Exchange Working Group"""@en ;
foaf:maker [
foaf:homepage <http://www.w3.org/2011/gld/> ;
foaf:name "Government Linked Data WG" ;
] ;
dct:license <https://www.w3.org/Consortium/Legal/2015/copyright-software-and-document>;
.
dcat:Catalog
rdf:type rdfs:Class ;
rdf:type owl:Class ;
rdfs:comment "A curated collection of metadata about datasets and data services"@en ;
rdfs:comment "Una colección seleccionada de metadatos sobre conjuntos de datos o servicios de datos"@es ;
rdfs:comment "Una raccolta curata di metadati sui dataset e relativi servizi"@it ;
rdfs:comment "Une collection élaborée de métadonnées sur les jeux de données"@fr ;
rdfs:comment "Řízená kolekce metadat o datových sadách"@cs ;
rdfs:comment "Μια επιμελημένη συλλογή μεταδεδομένων περί συνόλων δεδομένων"@el ;
rdfs:comment "مجموعة من توصيفات قوائم البيانات"@ar ;
rdfs:comment "データ・カタログは、データセットに関するキュレートされたメタデータの集合です。"@ja ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "Catalog"@en ;
rdfs:label "Catalogo"@it ;
rdfs:label "Catalogue"@fr ;
rdfs:label "Catálogo"@es ;
rdfs:label "Katalog"@cs ;
rdfs:label "Κατάλογος"@el ;
rdfs:label "فهرس قوائم البيانات"@ar ;
rdfs:label "カタログ"@ja ;
rdfs:subClassOf dcat:Dataset ;
rdfs:subClassOf [
rdf:type owl:Restriction ;
owl:allValuesFrom dcat:Resource ;
owl:onProperty dct:hasPart ;
] ;
skos:editorialNote "English, Italian, Spanish definitions updated in this revision. Multilingual text not yet updated."@en ;
skos:scopeNote "A web-based data catalog is typically represented as a single instance of this class."@en ;
skos:scopeNote "Normalmente, un catalogo di dati nel web viene rappresentato come una singola istanza di questa classe."@it ;
skos:scopeNote "Normalmente, un catálogo de datos disponible en la web se representa como una única instancia de esta clase."@es ;
skos:scopeNote "Webový datový katalog je typicky reprezentován jako jedna instance této třídy."@cs ;
skos:scopeNote "Συνήθως, ένας κατάλογος δεδομένων στον Παγκόσμιο Ιστό αναπαρίσταται ως ένα στιγμιότυπο αυτής της κλάσης."@el ;
skos:scopeNote "通常、ウェブ・ベースのデータ・カタログは、このクラスの1つのインスタンスとして表わされます。"@ja ;
.
dcat:CatalogRecord
rdf:type rdfs:Class ;
rdf:type owl:Class ;
rdfs:comment "1つのデータセットを記述したデータ・カタログ内のレコード。"@ja ;
rdfs:comment "A record in a data catalog, describing the registration of a single dataset or data service."@en ;
rdfs:comment "Un record in un catalogo di dati che descrive un singolo dataset."@it ;
rdfs:comment "Un registre du catalogue ou une entrée du catalogue, décrivant un seul jeu de données"@fr ;
rdfs:comment "Un registro en un catálogo de datos que describe un solo conjunto de datos o un servicio de datos."@es ;
rdfs:comment "Záznam v datovém katalogu popisující jednu datovou sadu."@cs ;
rdfs:comment "Μία καταγραφή ενός καταλόγου, η οποία περιγράφει ένα συγκεκριμένο σύνολο δεδομένων."@el ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "Catalog Record"@en ;
rdfs:label "Record di catalogo"@it ;
rdfs:label "Registre du catalogue"@fr ;
rdfs:label "Registro del catálogo"@es ;
rdfs:label "Záznam v katalogu"@cs ;
rdfs:label "Καταγραφή καταλόγου"@el ;
rdfs:label "سجل"@ar ;
rdfs:label "カタログ・レコード"@ja ;
rdfs:subClassOf [
rdf:type owl:Restriction ;
owl:allValuesFrom dcat:Resource ;
owl:onProperty foaf:primaryTopic ;
] ;
rdfs:subClassOf [
rdf:type owl:Restriction ;
owl:cardinality "1"^^xsd:nonNegativeInteger ;
owl:onProperty foaf:primaryTopic ;
] ;
skos:editorialNote "English definition updated in this revision. Multilingual text not yet updated except the Spanish one."@en ;
skos:scopeNote """This class is optional and not all catalogs will use it. It exists for
catalogs where a distinction is made between metadata about a dataset or data service and
metadata about the entry for the dataset or data service in the catalog. For example, the publication
date property of the dataset reflects the date when the information was originally
made available by the publishing agency, while the publication date of the catalog
record is the date when the dataset was added to the catalog. In cases where both
dates differ, or where only the latter is known, the publication date should only
be specified for the catalog record. Notice that the W3C PROV Ontology allows
describing further provenance information such as the details of the process and the
agent involved in a particular change to a dataset."""@en ;
skos:scopeNote """Esta clase es opcional y no todos los catálogos la utilizarán. Esta clase existe para catálogos
que hacen una distinción entre los metadatos acerca de un conjunto de datos o un servicio de datos
y los metadatos acerca de una entrada en ese conjunto de datos en el catálogo.
Por ejemplo, la propiedad sobre la fecha de la publicación de los datos refleja la fecha en que la
información fue originalmente publicada, mientras que la fecha de publicación del registro del catálogo
es la fecha en que los datos se agregaron al mismo. En caso en que ambas fechas fueran diferentes, o en que sólo la
fecha de publicación del registro del catálogo estuviera disponible, sólo debe especificarse en el registro del catálogo.
Tengan en cuenta que la ontología PROV de W3C permite describir otra información sobre la proveniencia de los datos,
como por ejemplo detalles del proceso y de los agentes involucrados en algún cambio específico a los datos."""@es ;
skos:scopeNote """C'est une classe facultative et tous les catalogues ne l'utiliseront pas. Cette classe existe pour les catalogues
ayant une distinction entre les métadonnées sur le jeu de données et les métadonnées sur une entrée du jeu de données dans le catalogue. """@fr ;
skos:scopeNote "Questa classe è opzionale e non tutti i cataloghi la utilizzeranno. Esiste per cataloghi in cui si opera una distinzione tra i metadati relativi al dataset ed i metadati relativi alla gestione del dataset nel catalogo. Ad esempio, la proprietà per indicare la data di pubblicazione del dataset rifletterà la data in cui l'informazione è stata originariamente messa a disposizione dalla casa editrice, mentre la data di pubblicazione per il record nel catalogo rifletterà la data in cui il dataset è stato aggiunto al catalogo. Nei casi dove solo quest'ultima sia nota, si utilizzerà esclusivamente la data di pubblicazione relativa al record del catalogo. Si noti che l'Ontologia W3C PROV permette di descrivere ulteriori informazioni sulla provenienza, quali i dettagli del processo, la procedura e l'agente coinvolto in una particolare modifica di un dataset."@it ;
skos:scopeNote "Tato třída je volitelná a ne všechny katalogy ji využijí. Existuje pro katalogy, ve kterých se rozlišují metadata datové sady a metadata o záznamu o datové sadě v katalogu. Například datum publikace datové sady odráží datum, kdy byla datová sada původně zveřejněna poskytovatelem dat, zatímco datum publikace záznamu v katalogu je datum zanesení datové sady do katalogu. V případech kdy se obě data liší, nebo je známo jen to druhé, by mělo být specifikováno jen datum publikace záznamu v katalogu. Všimněte si, že ontologie W3C PROV umožňuje popsat další informace o původu jako například podrobnosti o procesu konkrétní změny datové sady a jeho účastnících."@cs ;
skos:scopeNote """Αυτή η κλάση είναι προαιρετική και δεν χρησιμοποιείται από όλους τους καταλόγους. Υπάρχει για τις περιπτώσεις καταλόγων όπου
γίνεται διαχωρισμός μεταξύ των μεταδεδομένων για το σύνολο των δεδομένων και των μεταδεδομένων για την καταγραφή του συνόλου δεδομένων εντός του καταλόγου.
Για παράδειγμα, η ιδιότητα της ημερομηνίας δημοσίευσης του συνόλου δεδομένων δείχνει την ημερομηνία κατά την οποία οι πληροφορίες έγιναν διαθέσιμες από τον φορέα δημοσίευσης,
ενώ η ημερομηνία δημοσίευσης της καταγραφής του καταλόγου δείχνει την ημερομηνία που το σύνολο δεδομένων προστέθηκε στον κατάλογο.
Σε περιπτώσεις που οι δύο ημερομηνίες διαφέρουν, ή που μόνο η τελευταία είναι γνωστή, η ημερομηνία δημοσίευσης θα πρέπει να δίνεται για την καταγραφή του καταλόγου.
Να σημειωθεί πως η οντολογία W3C PROV επιτρέπει την περιγραφή επιπλέον πληροφοριών ιστορικού όπως λεπτομέρειες για τη διαδικασία και τον δράστη που εμπλέκονται σε μία συγκεκριμένη αλλαγή εντός του συνόλου δεδομένων."""@el ;
skos:scopeNote "このクラスはオプションで、すべてのカタログがそれを用いるとは限りません。これは、データセットに関するメタデータとカタログ内のデータセットのエントリーに関するメタデータとで区別が行われるカタログのために存在しています。例えば、データセットの公開日プロパティーは、公開機関が情報を最初に利用可能とした日付を示しますが、カタログ・レコードの公開日は、データセットがカタログに追加された日付です。両方の日付が異っていたり、後者だけが分かっている場合は、カタログ・レコードに対してのみ公開日を指定すべきです。W3CのPROVオントロジー[prov-o]を用いれば、データセットに対する特定の変更に関連するプロセスやエージェントの詳細などの、さらに詳しい来歴情報の記述が可能となることに注意してください。"@ja ;
.
dcat:DataService
rdf:type owl:Class ;
rdfs:comment "A site or end-point providing operations related to the discovery of, access to, or processing functions on, data or related resources"@en ;
rdfs:comment "Un sito o end-point che fornisce operazioni relative alla scoperta, all'accesso o all'elaborazione di funzioni su dati o risorse correlate"@it;
rdfs:label "Data service"@en ;
rdfs:subClassOf dctype:Service ;
rdfs:subClassOf dcat:Resource ;
rdfs:subClassOf [
rdf:type owl:Restriction ;
owl:maxCardinality "1"^^xsd:nonNegativeInteger ;
owl:onProperty dcat:endpointURL ;
] ;
skos:changeNote "New class in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nueva clase en esta revisión de DCAT"@es ;
skos:changeNote "Nuova classe in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: Class accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
skos:scopeNote "The kind of service can be indicated using the dct:type property. Its value may be taken from a controlled vocabulary such as the INSPIRE spatial data service type vocabulary"@en ;
skos:scopeNote "Il tipo di servizio può essere indicato usando la proprietà dct:type. Il suo valore può essere preso da un vocabolario controllato come il vocabolario dei tipi di servizi per dati spaziali di INSPIRE"@it ;
skos:scopeNote "If a dcat:DataService is bound to one or more specified Datasets, they are indicated by the dcat:servesDataset property."@en ;
skos:scopeNote "Se un dcat:DataService è associato a uno o più Dataset specificati, questi sono indicati dalla proprietà dcat:serveDataset."@it
.
dcat:Dataset
rdf:type rdfs:Class ;
rdf:type owl:Class ;
rdfs:comment "1つのエージェントによって公開またはキュレートされ、1つ以上の形式でアクセスまたはダウンロードできるデータの集合。"@ja ;
rdfs:comment "A collection of data, published or curated by a single source, and available for access or download in one or more represenations"@en ;
rdfs:comment "Kolekce dat poskytovaná či řízená jedním zdrojem, která je k dispozici pro přístup či stažení v jednom či více formátech"@cs ;
rdfs:comment "Raccolta di dati, pubblicati o curati da un'unica fonte, disponibili per l'accesso o il download in uno o più formati."@it ;
rdfs:comment "Una colección de datos, publicados o conservados por una única fuente, y disponibles para ser accedidos o descargados en uno o más formatos"@es ;
rdfs:comment "Une collection de données, publiée ou élaborée par une seule source, et disponible pour accès ou téléchargement dans un ou plusieurs formats"@fr ;
rdfs:comment "Μία συλλογή από δεδομένα, δημοσιευμένη ή επιμελημένη από μία και μόνο πηγή, διαθέσιμη δε προς πρόσβαση ή μεταφόρτωση σε μία ή περισσότερες μορφές"@el ;
rdfs:comment "قائمة بيانات منشورة أو مجموعة من قبل مصدر ما و متاح الوصول إليها أو تحميلها"@ar ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "Conjunto de datos"@es ;
rdfs:label "Dataset"@en ;
rdfs:label "Dataset"@it ;
rdfs:label "Datová sada"@cs ;
rdfs:label "Jeu de données"@fr ;
rdfs:label "Σύνολο Δεδομένων"@el ;
rdfs:label "قائمة بيانات"@ar ;
rdfs:label "データセット"@ja ;
rdfs:subClassOf dcat:Resource ;
skos:changeNote "2018-02 - subclass of dctype:Dataset removed because scope of dcat:Dataset includes several other types from the dctype vocabulary."@en ;
skos:scopeNote """Cette classe représente le jeu de données publié par le fournisseur de données. Dans les cas où une distinction est nécessaire entre le jeu de donénes et son
entrée dans le catalogue, la classe registre de données peut être utilisée pour ce dernier. """@fr ;
skos:scopeNote """Esta clase representa el conjunto de datos publicados. En los casos donde es necesario distinguir entre el
conjunto de datos y su entrada en el catálogo de datos, se debe utilizar la clase 'registro del catálogo'."""@es ;
skos:scopeNote "Questa classe rappresenta il dataset come pubblicato dall’editore. Nel caso in cui sia necessario operare una distinzione fra i metadati originali del dataset e il record dei metadati ad esso associato nel catalogo (ad esempio, per distinguere la data di modifica del dataset da quella del dataset nel catalogo) si può impiegare la classe catalog record."@it ;
skos:scopeNote "Tato třída reprezentuje datovou sadu tak, jak je publikována poskytovatelem dat. V případě potřeby rozlišení datové sady a jejího záznamu v katalogu (jelikož metadata jako datum modifikace se mohou lišit) pro něj může být použita třída \"záznam v katalogu\"."@cs ;
skos:scopeNote "This class describes the conceptual dataset. One or more representations might be available, with differing schematic layouts and formats or serializations."@en ;
skos:scopeNote """This class represents the actual dataset as published by the dataset provider. In
cases where a distinction between the actual dataset and its entry in the catalog is
necessary (because metadata such as modification date and maintainer might differ), the
catalog record class can be used for the latter."""@en ;
skos:scopeNote """Η κλάση αυτή αναπαριστά το σύνολο δεδομένων αυτό καθ'εαυτό, όπως έχει δημοσιευθεί από τον εκδότη.
Σε περιπτώσεις όπου είναι απαραίτητος ο διαχωρισμός μεταξύ του συνόλου δεδομένων και της καταγραφής αυτού στον κατάλογο (γιατί μεταδεδομένα όπως η ημερομηνία αλλαγής και ο συντηρητής μπορεί να διαφέρουν)
η κλάση της καταγραφής καταλόγου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το τελευταίο."""@el ;
skos:scopeNote "このクラスは、データセットの公開者が公開する実際のデータセットを表わします。カタログ内の実際のデータセットとそのエントリーとの区別が必要な場合(修正日と維持者などのメタデータが異なるかもしれないので)は、後者にcatalog recordというクラスを使用できます。"@ja ;
.
dcat:Distribution
rdf:type rdfs:Class ;
rdf:type owl:Class ;
rdfs:comment """A specific representation of a dataset. A dataset might be available in multiple serializations that may differ in various ways,
including natural language, media-type or format, schematic organization, temporal and spatial resolution, level of detail or
profiles (which might specify any or all of the above)."""@en ;
rdfs:comment """Una representación específica de los datos. Cada conjunto de datos puede estar disponible en
formas diferentes, las cuáles pueden variar en distintas formas, incluyendo el idioma,
'media-type' o formato, organización esquemática, resolución temporal y espacial, nivel de detalle o perfiles (que pueden especificar cualquiera o todas las diferencias anteriores)."""@es ;
rdfs:comment "Rappresenta una forma disponibile e specifica del dataset. Ciascun dataset può essere disponibile in forme differenti, che possono rappresentare formati diversi o diversi punti di accesso per un dataset. Esempi di distribuzioni sono un file CSV scaricabile, una API o un RSS feed."@it ;
rdfs:comment "Reprezentuje konkrétní dostupnou formu datové sady. Každá datová sada může být dostupná v různých podobách, které mohou být reprezentovány různým formátem nebo různými přístupovými body. Příklady distribucí zahrnují CSV soubor ke stažení, API nebo RSS kanál"@cs ;
rdfs:comment """Représente une forme spécifique d'un jeu de données. Caque jeu de données peut être disponible
sous différentes formes, celles-ci pouvant représenter différents formats du jeu de données ou différents endpoint. Des exemples de distribution
sont des fichirs CSV, des API ou des flux RSS."""@fr ;
rdfs:comment """Αναπαριστά μία συγκεκριμένη διαθέσιμη μορφή ενός συνόλου δεδομένων. Κάθε σύνολο δεδομενων μπορεί να είναι διαθέσιμο σε
διαφορετικές μορφές, οι μορφές αυτές μπορεί να αναπαριστούν διαφορετικές μορφές αρχείων ή διαφορετικά σημεία διάθεσης.
Παραδείγματα διανομών συμπεριλαμβάνουν ένα μεταφορτώσιμο αρχείο μορφής CSV, ένα API ή ένα RSS feed."""@el ;
rdfs:comment "شكل محدد لقائمة البيانات يمكن الوصول إليه. قائمة بيانات ما يمكن أن تكون متاحه باشكال و أنواع متعددة. ملف يمكن تحميله أو واجهة برمجية يمكن من خلالها الوصول إلى البيانات هي أمثلة على ذلك."@ar ;
rdfs:comment "データセットの特定の利用可能な形式を表わします。各データセットは、異なる形式で利用できることがあり、これらの形式は、データセットの異なる形式や、異なるエンドポイントを表わす可能性があります。配信の例には、ダウンロード可能なCSVファイル、API、RSSフィードが含まれます。"@ja ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "Distribuce"@cs ;
rdfs:label "Distribución"@es ;
rdfs:label "Distribution"@en ;
rdfs:label "Distribution"@fr ;
rdfs:label "Distribuzione"@it ;
rdfs:label "Διανομή"@el ;
rdfs:label "التوزيع"@ar ;
rdfs:label "配信"@ja ;
skos:scopeNote """Ceci représente une disponibilité générale du jeu de données, et implique qu'il n'existe pas d'information
sur la méthode d'accès réelle des données, par exple, si c'est un lien de téléchargement direct ou à travers une page Web. """@fr ;
skos:scopeNote """Esto representa una disponibilidad general de un conjunto de datos, e implica que no existe información acerca
del método de acceso real a los datos, i.e., si es un enlace de descarga directa o a través de una página Web."""@es ;
skos:scopeNote "Questa classe rappresenta una disponibilità generale di un dataset e non implica alcuna informazione sul metodo di accesso effettivo ai dati, ad esempio se si tratta di un accesso a download diretto, API, o attraverso una pagina Web. L'utilizzo della proprietà dcat:downloadURL indica distribuzioni direttamente scaricabili."@it ;
skos:scopeNote """This represents a general availability of a dataset it implies no information about the
actual access method of the data, i.e. whether by direct download, API, or through a Web page.
The use of dcat:downloadURL property indicates directly downloadable distributions."""@en ;
skos:scopeNote """Αυτό αναπαριστά μία γενική διαθεσιμότητα ενός συνόλου δεδομένων και δεν υπονοεί τίποτα περί του πραγματικού τρόπου πρόσβασης στα δεδομένα, αν είναι άμεσα μεταφορτώσιμα,
μέσω API ή μέσω μίας ιστοσελίδας. Η χρήση της ιδιότητας dcat:downloadURL δείχνει μόνο άμεσα μεταφορτώσιμες διανομές."""@el ;
skos:scopeNote "これは、データセットの一般的な利用可能性を表わし、データの実際のアクセス方式に関する情報(つまり、直接ダウンロードなのか、APIなのか、ウェブページを介したものなのか)を意味しません。dcat:downloadURLプロパティーの使用は、直接ダウンロード可能な配信を意味します。"@ja ;
.
dcat:Relationship
rdf:type owl:Class ;
rdfs:comment "An association class for attaching additional information to a relationship between DCAT Resources."@en ;
rdfs:comment "Una clase de asociación para adjuntar información adicional a una relación entre recursos DCAT."@es ;
rdfs:comment "Una classe di associazione per il collegamento di informazioni aggiuntive a una relazione tra le risorse DCAT."@it ;
rdfs:label "Relationship"@en ;
rdfs:label "Relación"@es ;
rdfs:label "Relazione"@it ;
rdfs:subClassOf [
rdf:type owl:Restriction ;
owl:minCardinality "1"^^xsd:nonNegativeInteger ;
owl:onProperty dct:relation ;
] ;
skos:changeNote "New class in this DCAT revision"@en ;
skos:changeNote "Nueva clase en esta revisión de DCAT"@es ;
skos:changeNote "Nuova classe in questa revisione DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: Class accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
skos:scopeNote "Use to characterize a relationship between datasets, and potentially other resources, where the nature of the relationship is known but is not adequately characterized by the standard Dublin Core properties (dct:hasPart, dct:isPartOf, dct:conformsTo, dct:isFormatOf, dct:hasFormat, dct:isVersionOf, dct:hasVersion, dct:replaces, dct:isReplacedBy, dct:references, dct:isReferencedBy, dct:requires, dct:isRequiredBy) or PROV-O properties (prov:wasDerivedFrom, prov:wasInfluencedBy, prov:wasQuotedFrom, prov:wasRevisionOf, prov:hadPrimarySource, prov:alternateOf, prov:specializationOf)"@en ;
skos:scopeNote "Se usa para caracterizar la relación entre conjuntos de datos, y potencialmente otros recursos, donde la naturaleza de la relación se conoce pero no está caracterizada adecuadamente con propiedades del estándar 'Dublin Core' (dct:hasPart, dct:isPartOf, dct:conformsTo, dct:isFormatOf, dct:hasFormat, dct:isVersionOf, dct:hasVersion, dct:replaces, dct:isReplacedBy, dct:references, dct:isReferencedBy, dct:requires, dct:isRequiredBy) or PROV-O properties (prov:wasDerivedFrom, prov:wasInfluencedBy, prov:wasQuotedFrom, prov:wasRevisionOf, prov:hadPrimarySource, prov:alternateOf, prov:specializationOf)"@es ;
skos:scopeNote "Viene utilizzato per caratterizzare la relazione tra insiemi di dati, e potenzialmente altri tipi di risorse, nei casi in cui la natura della relazione è nota ma non adeguatamente caratterizzata dalle proprietà dello standard 'Dublin Core' (dct:hasPart, dct:isPartOf, dct:conformsTo, dct:isFormatOf, dct:hasFormat, dct:isVersionOf, dct:hasVersion, dct:replaces, dct:isReplacedBy, dct:references, dct:isReferencedBy, dct:require, dct:isRequiredBy) o dalle propietà fornite da PROV-O (prov:wasDerivedFrom, prov:wasInfluencedBy, prov:wasQuotedFrom, prov:wasRevisionOf, prov: hadPrimarySource, prov:alternateOf, prov:specializationOf)"@it;
.
dcat:Resource
rdf:type owl:Class ;
rdfs:comment "Resource published or curated by a single agent"@en ;
rdfs:comment "Risorsa pubblicata o curata da un singolo agente"@it ;
rdfs:label "Catalogued resource"@en ;
rdfs:label "Risorsa catalogata"@it ;
rdfs:subClassOf [
rdf:type owl:Restriction ;
owl:minCardinality "1"^^xsd:nonNegativeInteger ;
owl:onProperty dct:type ;
] ;
skos:changeNote "New class in this revision"@en ;
skos:changeNote "Nuova classe in questa revisione"@it ;
skos:editorialNote "Status: Class accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
skos:scopeNote """The class of all catalogued resources, the Superclass of
dcat:Dataset, dcat:DataService, dcat:Catalog and any other member of a dcat:Catalog.
This class carries properties common to all catalogued resources, including datasets and data services.
It is strongly recommended to use a more specific sub-class when available."""@en ;
skos:scopeNote "La classe di tutte le risorse catalogate, la Superclasse di dcat:Dataset, dcat:DataService, dcat:Catalog e qualsiasi altro membro di dcat:Catalog. Questa classe porta proprietà comuni a tutte le risorse catalogate, inclusi set di dati e servizi dati. Si consiglia vivamente di utilizzare una sottoclasse più specifica quando disponibile."@it ;
skos:scopeNote "dcat:Resource is an extension point that enables the definition of any kind of catalog. Additional subclasses may be defined in a DCAT profile or application for catalogs of other kinds of resources"@en ;
skos:scopeNote "dcat:Resource è un punto di estensione che consente la definizione di qualsiasi tipo di catalogo. Sottoclassi aggiuntive possono essere definite in un profilo DCAT o in un'applicazione per cataloghi di altri tipi di risorse"@it
.
dcat:Role
rdf:type owl:Class ;
rdfs:label "Role"@en ;
rdfs:label "Ruolo"@it ;
rdfs:seeAlso dcat:avrebbeRuolo ;
rdfs:subClassOf skos:Concept ;
skos:changeNote "New class in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova classe in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Introduced into DCAT to complement prov:Role (whose use is limited to roles in the context of an activity, as the range of prov:hadRole)"@en ;
skos:editorialNote "Introdotta in DCAT per completare prov:Role (il cui uso è limitato ai ruoli nel contesto di un'attività, in conseguenza alla definizione del codominio di prov:hadRole)"@it ;
skos:scopeNote "Used in a qualified-attribution to specify the role of an Agent with respect to an Entity. It is recommended that the values be managed as a controlled vocabulary of agent roles, such as http://registry.it.csiro.au/def/isotc211/CI_RoleCode"@en ;
skos:scopeNote "Utilizzato in un'attribuzione qualificata per specificare il ruolo di un agente rispetto a un'entità. Si consiglia di attribuire i valori considerando un vocabolario controllato dei ruoli dell'agente, ad esempio http://registry.it.csiro.au/def/isotc211/CI_RoleCode"@it ;
skos:scopeNote """Used in a qualified-relation to specify the role of an Entity with respect to another Entity.
It is recommended that the values be managed as a controlled vocabulary of entity roles such as
- ISO 19115 DS_AssociationTypeCode http://registry.it.csiro.au/def/isotc211/DS_AssociationTypeCode
- IANA Registry of Link Relations https://www.iana.org/assignments/link-relation
- DataCite metadata schema
- MARC relators https://id.loc.gov/vocabulary/relators"""@en ;
skos:scopeNote "Utilizzato in una relazione qualificata per specificare il ruolo di un'entità rispetto a un'altra entità. Si raccomanda che il valore sia preso da un vocabolario controllato di ruoli di entità come ISO 19115 DS_AssociationTypeCode http://registry.it.csiro.au/def/isotc211/DS_AssociationTypeCode, IANA Registry of Link Relations https://www.iana.org/assignments/link-relation, DataCite metadata schema, o MARC relators https://id.loc.gov/vocabulary/relators"@it ;
rdfs:comment "A role is the function of a resource or agent with respect to another resource, in the context of resource attribution or resource relationships."@en ;
rdfs:comment "Un ruolo è la funzione di una risorsa o di un agente rispetto ad un'altra risorsa, nel contesto dell'attribuzione delle risorse o delle relazioni tra risorse."@it
.
dcat:accessService
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "A site or end-point that gives access to the distribution of the dataset"@en ;
rdfs:comment "Un sito o end-point che dà accesso alla distribuzione del set di dati"@it ;
rdfs:label "data access service"@en ;
rdfs:label "servizio di accesso ai dati"@it ;
rdfs:range dcat:DataService ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: Property accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
.
dcat:accessURL
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment """A URL of a resource that gives access to a distribution of the dataset. E.g. landing page, feed, SPARQL endpoint.
Use for all cases except a simple download link, in which case downloadURL is preferred."""@en ;
rdfs:comment """Ceci peut être tout type d'URL qui donne accès à une distribution du jeu de données. Par exemple, un lien à une page HTML contenant un lien au jeu de données,
un Flux RSS, un point d'accès SPARQL. Utilisez le lorsque votre catalogue ne contient pas d'information sur quoi il est ou quand ce n'est pas téléchargeable."""@fr ;
rdfs:comment "Un URL di una risorsa che consente di accedere a una distribuzione del set di dati. Per esempio, pagina di destinazione, feed, endpoint SPARQL. Da utilizzare per tutti i casi, tranne quando si tratta di un semplice link per il download nel qual caso è preferito downloadURL."@it ;
rdfs:comment """Puede ser cualquier tipo de URL que de acceso a una distribución del conjunto de datos, e.g., página de destino, descarga,
URL feed, punto de acceso SPARQL. Esta propriedad se debe usar cuando su catálogo de datos no tiene información sobre donde está o cuando no se puede descargar."""@es ;
rdfs:comment "Toto může být libovolné URL, přes které je přístupná distribuce datové sady. Příkladem může být vstupní stránka, soubor ke stažení, URL RSS kanálu nebo SPARQL endpointu. Použijte, pokud katalogu není známo která z variant to je, nebo pokud to zcela jistě není URL souboru ke stažení."@cs ;
rdfs:comment """Μπορεί να είναι οποιουδήποτε είδους URL που δίνει πρόσβαση στη διανομή ενός συνόλου δεδομένων. Π.χ. ιστοσελίδα αρχικής πρόσβασης,
μεταφόρτωση, feed URL, σημείο διάθεσης SPARQL. Να χρησιμοποιείται όταν ο κατάλογος δεν περιέχει πληροφορίες εαν πρόκειται ή όχι για μεταφορτώσιμο αρχείο."""@el ;
rdfs:comment "أي رابط يتيح الوصول إلى البيانات. إذا كان الرابط هو ربط مباشر لملف يمكن تحميله استخدم الخاصية downloadURL"@ar ;
rdfs:comment "データセットの配信にアクセス権を与えるランディング・ページ、フィード、SPARQLエンドポイント、その他の種類の資源。"@ja ;
rdfs:domain dcat:Distribution ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "URL d'accès"@fr ;
rdfs:label "URL de acceso"@es ;
rdfs:label "indirizzo di accesso"@it ;
rdfs:label "URL πρόσβασης"@el ;
rdfs:label "access address"@en ;
rdfs:label "přístupové URL"@cs ;
rdfs:label "رابط وصول"@ar ;
rdfs:label "アクセスURL"@ja ;
rdfs:range rdfs:Resource ;
owl:propertyChainAxiom (
dcat:accessService
dcat:endpointURL
) ;
skos:editorialNote "Status: English Definition text modified by DCAT revision team, updated Italian translation provided, translations for other languages pending."@en ;
skos:editorialNote "rdfs:label, rdfs:comment and skos:scopeNote have been modified. Non-english versions except for Italian must be updated."@en ;
skos:scopeNote """El rango es una URL.
Si la distribución es accesible solamente través de una página de destino (es decir, si no se conoce una URL de descarga directa),
entonces el enlance a la página de destino debe ser duplicado como accessURL en la distribución."""@es ;
skos:scopeNote "Hodnotou je URL. Pokud je distribuce dostupná pouze přes vstupní stránku, t.j. přímý URL odkaz ke stažení není znám, URL přístupové stránky by mělo být duplikováno ve vlastnosti distribuce accessURL."@cs ;
skos:scopeNote """If the distribution(s) are accessible only through a landing page (i.e. direct download URLs are not known),
then the landing page link should be duplicated as accessURL on a distribution."""@en ;
skos:scopeNote "Se le distribuzioni sono accessibili solo attraverso una pagina web (ad esempio, gli URL per il download diretto non sono noti), allora il link della pagina web deve essere duplicato come accessURL sulla distribuzione."@it ;
skos:scopeNote """La valeur est une URL.
Si la distribution est accessible seulement au travers d'une page d'atterrissage (c-à-dire on n'ignore une URL de téléchargement direct) ,
alors le lien à la page d'atterrissage doit être dupliqué comee accessURL sur la distribution."""@fr ;
skos:scopeNote """Η τιμή είναι ένα URL.
Αν η/οι διανομή/ές είναι προσβάσιμη/ες μόνο μέσω μίας ιστοσελίδας αρχικής πρόσβασης (δηλαδή αν δεν υπάρχουν γνωστές διευθύνσεις άμεσης μεταφόρτωσης), τότε ο σύνδεσμος της ιστοσελίδας αρχικής πρόσβασης πρέπει να αναπαραχθεί ως accessURL σε μία διανομή."""@el ;
skos:scopeNote """確実にダウンロードでない場合や、ダウンロードかどうかが不明である場合は、downloadURLではなく、accessURLを用いてください。
ランディング・ページを通じてしか配信にアクセスできない場合(つまり、直接的なダウンロードURLが不明)は、配信におけるaccessURLとしてランディング・ページのリンクをコピーすべきです(SHOULD)。"""@ja ;
.
dcat:bbox
rdfs:label "bounding box"@en;
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:DatatypeProperty ;
rdfs:domain dct:Location ;
rdfs:range rdfs:Literal ;
skos:definition "The geographic bounding box of a resource"@en ;
skos:scopeNote "The range of this property is intentionally generic, with the purpose of allowing different geometry encodings. E.g., the geometry could be encoded with as WKT (geosparql:asWKT [GeoSPARQL]) or [GML] (geosparql:asGML [GeoSPARQL])."@en ;
.
dcat:byteSize
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:DatatypeProperty ;
rdfs:comment "El tamaño de una distribución en bytes"@es ;
rdfs:comment "La dimensione di una distribuzione in byte."@it ;
rdfs:comment "La taille de la distribution en octects"@fr ;
rdfs:comment "The size of a distribution in bytes."@en ;
rdfs:comment "Velikost distribuce v bajtech."@cs ;
rdfs:comment "Το μέγεθος μιας διανομής σε bytes."@el ;
rdfs:comment "الحجم بالبايتات "@ar ;
rdfs:comment "バイトによる配信のサイズ。"@ja ;
rdfs:domain dcat:Distribution ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "byte size"@en ;
rdfs:label "dimensione in byte"@it ;
rdfs:label "taille en octects"@fr ;
rdfs:label "tamaño en bytes"@es ;
rdfs:label "velikost v bajtech"@cs ;
rdfs:label "μέγεθος σε bytes"@el ;
rdfs:label "الحجم بالبايت"@ar ;
rdfs:label "バイト・サイズ"@ja ;
rdfs:range rdfs:Literal ;
skos:scopeNote """El tamaño en bytes puede ser aproximado cuando se desconoce el tamaño exacto.
El valor literal de dcat:byteSize debe tener tipo 'xsd:decimal'"""@es ;
skos:scopeNote "La dimensione in byte può essere approssimata quando non si conosce la dimensione precisa. Il valore di dcat:byteSize dovrebbe essere espresso come un xsd:decimal"@it ;
skos:scopeNote """La taille en octects peut être approximative lorsque l'on ignore la taille réelle.
La valeur littérale de dcat:byteSize doit être de type xsd:decimal"""@fr ;
skos:scopeNote """The size in bytes can be approximated when the precise size is not known.
The literal value of dcat:byteSize should by typed as xsd:decimal"""@en ;
skos:scopeNote "Velikost v bajtech může být přibližná, pokud její přesná hodnota není známa. Literál s hodnotou dcat:byteSize by měl mít datový typ xsd:decimal"@cs ;
skos:scopeNote """Το μέγεθος σε bytes μπορεί να προσεγγιστεί όταν η ακριβής τιμή δεν είναι γνωστή.
Η τιμή της dcat:byteSize θα πρέπει να δίνεται με τύπο δεδομένων xsd:decimal"""@el ;
skos:scopeNote "الحجم يمكن أن يكون تقريبي إذا كان الحجم الدقيق غير معروف"@ar ;
skos:scopeNote "正確なサイズが不明である場合、サイズは、バイトによる近似値を示すことができます。"@ja ;
.
dcat:catalog
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "A catalog whose contents are of interest in the context of this catalog"@en ;
rdfs:comment "Un catalogo i cui contenuti sono di interesse nel contesto di questo catalogo"@it ;
rdfs:domain dcat:Catalog ;
rdfs:label "catalog"@en ;
rdfs:label "catalogo"@it ;
rdfs:range dcat:Catalog ;
rdfs:subPropertyOf dct:hasPart ;
rdfs:subPropertyOf rdfs:member ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: Property accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
.
dcat:centroid
rdfs:label "centroid"@en;
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:DatatypeProperty ;
rdfs:domain dct:Location ;
rdfs:range rdfs:Literal ;
skos:definition "The geographic center (centroid) of a resource"@en ;
skos:scopeNote "The range of this property is intentionally generic, with the purpose of allowing different geometry encodings. E.g., the geometry could be encoded with as WKT (geosparql:asWKT [GeoSPARQL]) or [GML] (geosparql:asGML [GeoSPARQL])."@en ;
.
dcat:contactPoint
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "Informazioni di contatto rilevanti per la risorsa catalogata. Si raccomanda l'uso di vCard."@it ;
rdfs:comment "Propojuje datovou sadu a relevantní kontaktní informace poskytované jako VCard."@cs ;
rdfs:comment "Relaciona un conjunto de datos con la información de contacto relevante utilizando VCard."@es ;
rdfs:comment "Relevant contact information for the catalogued resource. Use of vCard is recommended."@en ;
rdfs:comment "Relie un jeu de données à une information de contact utile en utilisant VCard."@fr ;
rdfs:comment "Συνδέει ένα σύνολο δεδομένων με ένα σχετικό σημείο επικοινωνίας, μέσω VCard."@el ;
rdfs:comment "تربط قائمة البيانات بعنوان اتصال موصف باستخدام VCard"@ar ;
rdfs:comment "データセットを、VCardを用いて提供されている適切な連絡先情報にリンクします。"@ja ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "Punto de contacto"@es ;
rdfs:label "contact point"@en ;
rdfs:label "kontaktní bod"@cs ;
rdfs:label "point de contact"@fr ;
rdfs:label "punto di contatto"@it ;
rdfs:label "σημείο επικοινωνίας"@el ;
rdfs:label "عنوان اتصال"@ar ;
rdfs:label "窓口"@ja ;
rdfs:range v:Kind ;
skos:editorialNote "Status: English Definition text modified by DCAT revision team, Italian translations provided, other translations pending."@en ;
.
dcat:dataset
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "A collection of data that is listed in the catalog."@en ;
rdfs:comment "Una raccolta di dati che è elencata nel catalogo."@it ;
rdfs:comment "Enlaza un catálogo a un conjunto de datos que es parte de ese catálogo"@es ;
rdfs:comment "Propojuje katalog a datovou sadu, která je součástí tohoto katalogu."@cs ;
rdfs:comment "Relie un catalogue à un jeu de données faisant partie de ce catalogue"@fr ;
rdfs:comment "Συνδέει έναν κατάλογο με ένα σύνολο δεδομένων το οποίο ανήκει στον εν λόγω κατάλογο."@el ;
rdfs:comment "تربط الفهرس بقائمة بيانات ضمنه"@ar ;
rdfs:comment "カタログの一部であるデータセット。"@ja ;
rdfs:domain dcat:Catalog ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "conjunto de datos"@es ;
rdfs:label "dataset"@en ;
rdfs:label "dataset"@it ;
rdfs:label "datová sada"@cs ;
rdfs:label "jeu de données"@fr ;
rdfs:label "σύνολο δεδομένων"@el ;
rdfs:label "قائمة بيانات"@ar ;
rdfs:label "データセット"@ja ;
rdfs:range dcat:Dataset ;
rdfs:subPropertyOf dct:hasPart ;
rdfs:subPropertyOf rdfs:member ;
skos:editorialNote "Status: English Definition text modified by DCAT revision team, Italian translation provided, other translations pending."@en ;
.
dcat:distribution
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "An available distribution of the dataset."@en ;
rdfs:comment "Una distribuzione disponibile per il set di dati."@it ;
rdfs:comment "Conecta un conjunto de datos a una de sus distribuciones disponibles"@es ;
rdfs:comment "Connecte un jeu de données à des distributions disponibles."@fr ;
rdfs:comment "Propojuje datovou sadu a jednu z jejích dostupných distribucí."@cs ;
rdfs:comment "Συνδέει ένα σύνολο δεδομένων με μία από τις διαθέσιμες διανομές του."@el ;
rdfs:comment "تربط قائمة البيانات بطريقة أو بشكل يسمح الوصول الى البيانات"@ar ;
rdfs:comment "データセットを、その利用可能な配信に接続します。"@ja ;
rdfs:domain dcat:Dataset ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "distribuce"@cs ;
rdfs:label "distribución"@es ;
rdfs:label "distribution"@en ;
rdfs:label "distribution"@fr ;
rdfs:label "distribuzione"@it ;
rdfs:label "διανομή"@el ;
rdfs:label "توزيع"@ar ;
rdfs:label "データセット配信"@ja ;
rdfs:range dcat:Distribution ;
rdfs:subPropertyOf dct:relation ;
skos:editorialNote "Status: English Definition text modified by DCAT revision team, translations pending (except for Italian)."@en ;
.
dcat:downloadURL
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment """Ceci est un lien direct à un fichier téléchargeable en un format donnée. Exple fichier CSV ou RDF. Le format
est décrit par les propriétés de distribution dct:format et/ou dcat:mediaType"""@fr ;
rdfs:comment """Este es un enlace directo a un fichero descargable en un formato dado, e.g., fichero CSV o RDF. El
formato es descrito por las propiedades de la distribución dct:format y/o dcat:mediaType"""@es ;
rdfs:comment "Questo è un link diretto al file scaricabile in un dato formato. E.g. un file CSV o un file RDF. Il formato è descritto dal dct:format e/o dal dcat:mediaType della distribuzione."@it ;
rdfs:comment """The URL of the downloadable file in a given format. E.g. CSV file or RDF file. The
format is indicated by the distribution's dct:format and/or dcat:mediaType"""@en ;
rdfs:comment "Toto je přímý odkaz na soubor ke stažení v daném formátu, například CSV nebo RDF soubor. Formát je popsán vlastností distribuce dct:format a/nebo dcat:mediaType."@cs ;
rdfs:comment "dcat:downloadURLはdcat:accessURLの特定の形式です。しかし、DCATプロファイルが非ダウンロード・ロケーションに対してのみaccessURLを用いる場合には、より強い分離を課すことを望む可能性があるため、この含意を強化しないように、DCATは、dcat:downloadURLをdcat:accessURLのサブプロパティーであると定義しません。"@ja ;
rdfs:comment """Είναι ένας σύνδεσμος άμεσης μεταφόρτωσης ενός αρχείου σε μια δεδομένη μορφή. Π.χ. ένα αρχείο CSV ή RDF.
Η μορφη αρχείου περιγράφεται από τις ιδιότητες dct:format ή/και dcat:mediaType της διανομής"""@el ;
rdfs:comment "رابط مباشر لملف يمكن تحميله. نوع الملف يتم توصيفه باستخدام الخاصية dct:format dcat:mediaType "@ar ;
rdfs:domain dcat:Distribution ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "URL de descarga"@es ;
rdfs:label "URL de téléchargement"@fr ;
rdfs:label "URL di scarico"@it ;
rdfs:label "URL souboru ke stažení"@cs ;
rdfs:label "URL μεταφόρτωσης"@el ;
rdfs:label "download URL"@en ;
rdfs:label "رابط تحميل"@ar ;
rdfs:label "ダウンロードURL"@ja ;
rdfs:range rdfs:Resource ;
skos:editorialNote "Status: English Definition text modified by DCAT revision team, Italian translation updated, other translations pending."@en ;
skos:editorialNote "rdfs:label, rdfs:comment and/or skos:scopeNote have been modified. Non-english versions must be updated."@en ;
skos:scopeNote "El valor es una URL."@es ;
skos:scopeNote "Hodnotou je URL."@cs ;
skos:scopeNote "dcat:downloadURL DOVREBBE essere utilizzato per l'indirizzo a cui questa distribuzione è disponibile direttamente, in genere attraverso una richiesta Get HTTP."@it ;
skos:scopeNote "La valeur est une URL."@fr ;
skos:scopeNote "dcat:downloadURL SHOULD be used for the address at which this distribution is available directly, typically through a HTTP Get request."@en ;
skos:scopeNote "Η τιμή είναι ένα URL."@el ;
.
dcat:endDate
rdfs:label "end date"@en;
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:DatatypeProperty ;
rdfs:domain dct:PeriodOfTime ;
rdfs:range rdfs:Literal ;
skos:definition "The end of the period"@en ;
skos:scopeNote "The range of this property is intentionally generic, with the purpose of allowing different level of temporal precision for specifying the end of a period. E.g., it can be expressed with a date (xsd:date), a date and time (xsd:dateTime), or a year (xsd:gYear)."@en ;
.
dcat:endpointDescription
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "A description of the service end-point, including its operations, parameters etc."@en ;
rdfs:comment "Una descrizione dell'endpoint del servizio, incluse le sue operazioni, parametri, ecc."@it ;
rdfs:domain dcat:DataService ;
rdfs:label "description of service end-point"@en ;
rdfs:label "descrizione dell'endpoint del servizio"@it ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: Property accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
skos:scopeNote "An endpoint description may be expressed in a machine-readable form, such as an OpenAPI (Swagger) description, an OGC getCapabilities response, a SPARQL Service Description, an OpenSearch or WSDL document, a Hydra API description, else in text or some other informal mode if a formal representation is not possible."@en ;
skos:scopeNote "Una descrizione dell'endpoint può essere espressa in un formato leggibile dalla macchina, come una descrizione OpenAPI (Swagger), una risposta getCapabilities OGC, una descrizione del servizio SPARQL, un documento OpenSearch o WSDL, una descrizione API Hydra, o con del testo o qualche altra modalità informale se una rappresentazione formale non è possibile."@it ;
skos:scopeNote "The endpoint decription gives specific details of the actual endpoint instance, while dct:conformsTo is used to indicate the general standard or specification that the endpoint implements."@en ;
skos:scopeNote "La descrizione dell'endpoint fornisce dettagli specifici dell'istanza dell'endpoint reale, mentre dct:conformsTo viene utilizzato per indicare lo standard o le specifiche implementate dall'endpoint."@it
.
dcat:endpointURL
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "The URI of the service end-point"@en ;
rdfs:comment "URI dell'endpoint del servizio"@it;
rdfs:domain dcat:DataService ;
rdfs:range rdfs:Resource ;
rdfs:label "service end-point"@en ;
rdfs:label "end-point del servizio"@it ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: Property accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
.
dcat:avrebbeRuolo
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "The function of an entity or agent with respect to another entity or resource."@en ;
rdfs:comment "La funzione di un'entità o un agente rispetto ad un'altra entità o risorsa."@it ;
rdfs:domain [
rdf:type owl:Class ;
owl:unionOf (
prov:Attribution
dcat:Relationship
) ;
] ;
rdfs:label "hadRole"@en ;
rdfs:label "haRuolo"@it ;
rdfs:range dcat:Role ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Introduced into DCAT to complement prov:hadRole (whose use is limited to roles in the context of an activity, with the domain of prov:Association)"@en ;
skos:editorialNote "Introdotta in DCAT per completare prov:hadRole (il cui uso è limitato ai ruoli nel contesto di un'attività, con il dominio di prov:Association)"@it ;
skos:scopeNote "May be used in a qualified-attribution to specify the role of an Agent with respect to an Entity. It is recommended that the value be taken from a controlled vocabulary of agent roles, such as http://registry.it.csiro.au/def/isotc211/CI_RoleCode"@en ;
skos:scopeNote "Può essere utilizzato in un'attribuzione qualificata per specificare il ruolo di un agente rispetto a un'entità. Si raccomanda che il valore sia preso da un vocabolario controllato di ruoli di agente, come ad esempio http://registry.it.csiro.au/def/isotc211/CI_RoleCode"@it ;
skos:scopeNote """May be used in a qualified-relation to specify the role of an Entity with respect to another Entity.
It is recommended that the value be taken from a controlled vocabulary of entity roles such as
- ISO 19115 DS_AssociationTypeCode http://registry.it.csiro.au/def/isotc211/DS_AssociationTypeCode
- IANA Registry of Link Relations https://www.iana.org/assignments/link-relation
- DataCite metadata schema
- MARC relators https://id.loc.gov/vocabulary/relators"""@en ;
skos:scopeNote "Può essere utilizzata in una relazione qualificata per specificare il ruolo di un'entità rispetto a un'altra entità. Si raccomanda che il valore sia preso da un vocabolario controllato di ruoli di entità come ISO 19115 DS_AssociationTypeCode http://registry.it.csiro.au/def/isotc211/DS_AssociationTypeCode, IANA Registry of Link Relations https://www.iana.org/assignments/link-relation, DataCite metadata schema, o MARC relators https://id.loc.gov/vocabulary/relators"@it ;
.
dcat:keyword
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:DatatypeProperty ;
rdfs:comment "A keyword or tag describing a resource."@en ;
rdfs:comment "Klíčové slovo nebo značka popisující zdroj."@cs ;
rdfs:comment "Un mot-clé ou étiquette décrivant une ressource."@fr ;
rdfs:comment "Una palabra clave o etiqueta que describe un recurso."@es ;
rdfs:comment "Una parola chiave o un'etichetta per descrivere la risorsa."@it ;
rdfs:comment "Μία λέξη-κλειδί ή μία ετικέτα που περιγράφει το σύνολο δεδομένων."@el ;
rdfs:comment "كلمة مفتاحيه توصف قائمة البيانات"@ar ;
rdfs:comment "データセットを記述しているキーワードまたはタグ。"@ja ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "keyword"@en ;
rdfs:label "klíčové slovo"@cs ;
rdfs:label "mot-clés "@fr ;
rdfs:label "palabra clave"@es ;
rdfs:label "parola chiave"@it ;
rdfs:label "λέξη-κλειδί"@el ;
rdfs:label "كلمة مفتاحية "@ar ;
rdfs:label "キーワード/タグ"@ja ;
rdfs:range rdfs:Literal ;
rdfs:subPropertyOf dct:subject ;
.
dcat:landingPage
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "A Web page that can be navigated to in a Web browser to gain access to the catalog, a dataset, its distributions and/or additional information."@en ;
rdfs:comment "Una pagina web che può essere navigata per ottenere l'accesso al catalogo, ad un dataset, alle distribuzioni del dataset e/o ad informazioni addizionali."@it ;
rdfs:comment "Una página Web que puede ser visitada en un explorador Web para tener acceso el catálogo, un conjunto de datos, sus distribuciones y/o información adicional"@es ;
rdfs:comment "Une page Web accessible par un navigateur Web donnant accès au catalogue, un jeu de données, ses distributions et/ou des informations additionnelles."@fr ;
rdfs:comment "Webová stránka, na kterou lze pro získání přístupu ke katalogu, datové sadě, jejím distribucím a/nebo dalším informacím přistoupit webovým prohlížečem."@cs ;
rdfs:comment "Μία ιστοσελίδα πλοηγίσιμη μέσω ενός φυλλομετρητή (Web browser) που δίνει πρόσβαση στο σύνολο δεδομένων, τις διανομές αυτού ή/και επιπρόσθετες πληροφορίες."@el ;
rdfs:comment "صفحة وب يمكن من خلالها الوصول الى قائمة البيانات أو إلى معلومات إضافية متعلقة بها "@ar ;
rdfs:comment "データセット、その配信および(または)追加情報にアクセスするためにウエブ・ブラウザでナビゲートできるウェブページ。"@ja ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "landing page"@en ;
rdfs:label "page d'atterrissage"@fr ;
rdfs:label "pagina di destinazione"@it ;
rdfs:label "página de destino"@es ;
rdfs:label "vstupní stránka"@cs ;
rdfs:label "ιστοσελίδα αρχικής πρόσβασης"@el ;
rdfs:label "صفحة وصول"@ar ;
rdfs:label "ランディング・ページ"@ja ;
rdfs:range foaf:Document ;
rdfs:subPropertyOf foaf:page ;
skos:scopeNote """If the distribution(s) are accessible only through a landing page (i.e. direct download
URLs are not known), then the landing page link should be duplicated as accessURL on a distribution."""@en ;
skos:scopeNote "Pokud je distribuce dostupná pouze přes vstupní stránku, t.j. přímý URL odkaz ke stažení není znám, URL přístupové stránky by mělo být duplikováno ve vlastnosti distribuce accessURL."@cs ;
skos:scopeNote """Se la distribuzione è accessibile solo attraverso una pagina di destinazione (cioè, un URL di download diretto non è noto),
il link alla pagina di destinazione deve essere duplicato come accessURL sulla distribuzione."""@it ;
skos:scopeNote """Si la distribución es accesible solamente través de una página de aterrizaje (i.e., no se conoce una URL de descarga directa),
entonces el enlance a la página de aterrizaje debe ser duplicado como accessURL sobre la distribución."""@es ;
skos:scopeNote """Si la distribution est seulement accessible à travers une page d'atterrissage (exple. pas de connaissance d'URLS de téléchargement direct ), alors
le lien de la page d'atterrissage doit être dupliqué comme accessURL sur la distribution."""@fr ;
skos:scopeNote "Αν η/οι διανομή/ές είναι προσβάσιμη/ες μόνο μέσω μίας ιστοσελίδας αρχικής πρόσβασης (δηλαδή αν δεν υπάρχουν γνωστές διευθύνσεις άμεσης μεταφόρτωσης), τότε ο σύνδεσμος της ιστοσελίδας αρχικής πρόσβασης πρέπει να αναπαραχθεί ως accessURL σε μία διανομή."@el ;
skos:scopeNote "ランディング・ページを通じてしか配信にアクセスできない場合(つまり、直接的なダウンロードURLが不明)には、配信におけるaccessURLとしてランディング・ページのリンクをコピーすべきです(SHOULD)。"@ja ;
.
dcat:mediaType
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment """Cette propriété doit être utilisée quand c'est définit le type de média de la distribution
en IANA, sinon dct:format DOIT être utilisé avec différentes valeurs."""@fr ;
rdfs:comment """Esta propiedad debe ser usada cuando está definido el tipo de media de la distribución
en IANA, de otra manera dct:format puede ser utilizado con diferentes valores"""@es ;
rdfs:comment "Il tipo di media della distribuzione come definito da IANA"@it ;
rdfs:comment "Tato vlastnost by měla být použita, jestliže je typ média distribuce (MIME type) definovaný v IANA. V ostatních případech může být použita vlastnost dct:format s jinými hodnotami."@cs ;
rdfs:comment "The media type of the distribution as defined by IANA"@en ;
rdfs:comment """Η ιδιότητα αυτή ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιείται όταν ο τύπος μέσου μίας διανομής είναι ορισμένος στο IANA, αλλιώς
η ιδιότητα dct:format ΔΥΝΑΤΑΙ να χρησιμοποιηθεί με διαφορετικές τιμές."""@el ;
rdfs:comment "يجب استخدام هذه الخاصية إذا كان نوع الملف معرف ضمن IANA"@ar ;
rdfs:comment "このプロパティーは、配信のメディア・タイプがIANAで定義されているときに使用すべきで(SHOULD)、そうでない場合には、dct:formatを様々な値と共に使用できます(MAY)。"@ja ;
rdfs:domain dcat:Distribution ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "media type"@en ;
rdfs:label "tipo de media"@es ;
rdfs:label "tipo di media"@it ;
rdfs:label "typ média"@cs ;
rdfs:label "type de média"@fr ;
rdfs:label "τύπος μέσου"@el ;
rdfs:label "نوع الميديا"@ar ;
rdfs:label "メディア・タイプ"@ja ;
rdfs:range dct:MediaType ;
rdfs:subPropertyOf dct:format ;
skos:editorialNote "Status: English Definition text modified by DCAT revision team, Italian translation provided, other translations pending. Note some inconsistency on def vs. usage"@en ;
skos:editorialNote "The range of dcat:mediaType has been tightened as part of the revision of DCAT."@en ;
skos:scopeNote "This property SHOULD be used when the media type of the distribution is defined in the IANA media types registry https://www.iana.org/assignments/media-types/, otherwise dct:format MAY be used with different values."@en ;
skos:scopeNote "Questa proprietà DEVE essere usata quando il tipo di media della distribuzione è definito nel registro dei tipi di media IANA https://www.iana.org/assignments/media-types/, altrimenti dct:format PUO 'essere usato con differenti valori"@it
.
dcat:compressFormat
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "The format of the distribution in which the data is contained in a compressed form, e.g. to reduce the size of the downloadable file."@en ;
rdfs:comment "El formato de la distribución en el que los datos están en forma comprimida, e.g. para reducir el tamaño del archivo a bajar."@es ;
rdfs:comment "Il formato della distribuzione nella quale i dati sono in forma compressa, ad es. per ridurre le dimensioni del file da scaricare."@it ;
rdfs:domain dcat:Distribution ;
rdfs:isDefinedBy <https://www.w3.org/TR/vocab-dcat-2/> ;
rdfs:label "compression format"@en ;
rdfs:label "formato de compresión"@es ;
rdfs:label "formato di compressione"@it ;
rdfs:range dct:MediaType ;
rdfs:subPropertyOf dct:format ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:scopeNote "This property to be used when the files in the distribution are compressed, e.g. in a ZIP file. The format SHOULD be expressed using a media type as defined by IANA media types registry https://www.iana.org/assignments/media-types/, if available."@en ;
skos:scopeNote "Questa proprietà deve essere utilizzata quando i file nella distribuzione sono compressi, ad es. in un file ZIP. Il formato DOVREBBE essere espresso usando un tipo di media come definito dal registro dei tipi di media IANA https://www.iana.org/assignments/media-types/, se disponibile."@it ;
.
dcat:packageFormat
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "The format of the file in which one or more data files are grouped together, e.g. to enable a set of related files to be downloaded together."@en ;
rdfs:comment "El formato del archivo en que se agrupan uno o más archivos de datos, e.g. para permitir que un conjunto de archivos relacionados se bajen juntos."@es ;
rdfs:comment "Il formato del file in cui uno o più file di dati sono raggruppati insieme, ad es. per abilitare un insieme di file correlati da scaricare insieme."@it ;
rdfs:domain dcat:Distribution ;
rdfs:isDefinedBy <https://www.w3.org/TR/vocab-dcat-2/> ;
rdfs:label "packaging format"@en ;
rdfs:label "formato de empaquetado"@es ;
rdfs:label "formato di impacchettamento"@it ;
rdfs:range dct:MediaType ;
rdfs:subPropertyOf dct:format ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:scopeNote "This property to be used when the files in the distribution are packaged, e.g. in a RAR file. The format SHOULD be expressed using a media type as defined by IANA media types registry https://www.iana.org/assignments/media-types/, if available."@en;
skos:scopeNote "Questa proprietà deve essere utilizzata quando i file nella distribuzione sono impacchettati, ad esempio in un file RAR. Il formato DOVREBBE essere espresso utilizzando un tipo di supporto come definito dal registro dei tipi di media IANA https://www.iana.org/assignments/media-types/, se disponibili."@it
.
#dcat:point
# rdf:type rdf:Property ;
# rdf:type owl:ObjectProperty ;
# rdfs:domain dct:Location ;
# rdfs:range w3cgeo:Point ;
# skos:definition "A characteristic point location of a resource."@en ;
# skos:scopeNote "The Point class from [w3c-basic-geo] encodes latitude, longitude and altitude in separate RDF properties. "@en ;
#.
dcat:qualifiedRelation
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "Link to a description of a relationship with another resource."@en ;
rdfs:comment "Enlace a una descripción de la relación con otro recurso."@es ;
rdfs:comment "Link a una descrizione di una relazione con un'altra risorsa."@it ;
rdfs:domain dcat:Resource ;
rdfs:label "qualified relation"@en ;
rdfs:label "relación calificada"@es ;
rdfs:label "relazione qualificata"@it ;
rdfs:range dcat:Relationship ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Propiedad nueva en esta revisión de DCAT"@es ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Introduced into DCAT to complement the other PROV qualified relations. "@en ;
skos:editorialNote "Se incluyó en DCAT para complementar las relaciones calificadas disponibles en PROV. "@es ;
skos:editorialNote "Introdotta in DCAT per integrare le altre relazioni qualificate di PROV."@it ;
skos:scopeNote "Used to link to another resource where the nature of the relationship is known but does not match one of the standard Dublin Core properties (dct:hasPart, dct:isPartOf, dct:conformsTo, dct:isFormatOf, dct:hasFormat, dct:isVersionOf, dct:hasVersion, dct:replaces, dct:isReplacedBy, dct:references, dct:isReferencedBy, dct:requires, dct:isRequiredBy) or PROV-O properties (prov:wasDerivedFrom, prov:wasInfluencedBy, prov:wasQuotedFrom, prov:wasRevisionOf, prov:hadPrimarySource, prov:alternateOf, prov:specializationOf)."@en ;
skos:scopeNote "Se usa para asociar con otro recurso para el cuál la naturaleza de la relación es conocida pero no es ninguna de las propiedades que provee el estándar Dublin Core (dct:hasPart, dct:isPartOf, dct:conformsTo, dct:isFormatOf, dct:hasFormat, dct:isVersionOf, dct:hasVersion, dct:replaces, dct:isReplacedBy, dct:references, dct:isReferencedBy, dct:requires, dct:isRequiredBy) or PROV-O properties (prov:wasDerivedFrom, prov:wasInfluencedBy, prov:wasQuotedFrom, prov:wasRevisionOf, prov:hadPrimarySource, prov:alternateOf, prov:specializationOf)."@es ;
skos:scopeNote "Viene utilizzato per associarsi a un'altra risorsa nei casi per i quali la natura della relazione è nota ma non è alcuna delle proprietà fornite dallo standard Dublin Core (dct:hasPart, dct:isPartOf, dct:conformsTo, dct:isFormatOf, dct:hasFormat , dct:isVersionOf, dct:hasVersion, dct:replaces, dct:isReplacedBy, dct:references, dct:isReferencedBy, dct:require, dct:isRequiredBy) o dalle proprietà fornite da PROV-O (prov:wasDerivedFrom, prov:wasInfluencedBy, prov:wasQuotedFrom , prov:wasRevisionOf, prov:hadPrimarySource, prov:alternateOf, prov:specializationOf)."@it
.
dcat:record
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "A record describing the registration of a single dataset or data service that is part of the catalog."@en ;
rdfs:comment "Describe la registración de un conjunto de datos o un servicio de datos en el catálogo."@es ;
rdfs:comment "Un record che descrive la registrazione di un singolo set di dati o di un servizio dati che fa parte del catalogo."@it ;
rdfs:comment "Propojuje katalog a jeho záznamy."@cs ;
rdfs:comment "Relie un catalogue à ses registres"@fr ;
rdfs:comment "Συνδέει έναν κατάλογο με τις καταγραφές του."@el ;
rdfs:comment "تربط الفهرس بسجل ضمنه"@ar ;
rdfs:comment "カタログの一部であるカタログ・レコード。"@ja ;
rdfs:domain dcat:Catalog ;
rdfs:isDefinedBy <http://www.w3.org/TR/vocab-dcat/> ;
rdfs:label "record"@en ;
rdfs:label "record"@it ;
rdfs:label "registre"@fr ;
rdfs:label "registro"@es ;
rdfs:label "záznam"@cs ;
rdfs:label "καταγραφή"@el ;
rdfs:label "سجل"@ar ;
rdfs:label "カタログ・レコード"@ja ;
rdfs:range dcat:CatalogRecord ;
skos:editorialNote "Status: English, Italian and Spanish Definitions modified by DCAT revision team, other translations pending."@en ;
.
dcat:servesDataset
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "A collection of data that this DataService can distribute"@en ;
rdfs:comment "Una raccolta di dati che questo DataService può distribuire"@it ;
rdfs:domain dcat:DataService ;
rdfs:label "serves dataset"@en ;
rdfs:label "serve set di dati"@it ;
rdfs:range dcat:Dataset ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: Property accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
.
dcat:service
rdf:type owl:ObjectProperty ;
rdfs:comment "A site or endpoint that is listed in the catalog."@en ;
rdfs:comment "Un sitio o 'endpoint' que está listado en el catálogo."@es ;
rdfs:comment "Un sito o endpoint elencato nel catalogo."@it ;
rdfs:domain dcat:Catalog ;
rdfs:label "service"@en ;
rdfs:label "servicio"@es ;
rdfs:label "servizio"@it ;
rdfs:range dcat:DataService ;
rdfs:subPropertyOf dct:hasPart ;
rdfs:subPropertyOf rdfs:member ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nueva propiedad en esta revisión de DCAT"@es ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: Property accepted by DCAT revision team, but details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
.
dcat:spatialResolutionInMeters
rdf:type owl:DatatypeProperty ;
rdfs:comment "minimum spatial separation resolvable in a dataset, measured in meters"@en-US ;
rdfs:comment "minimum spatial separation resolvable in a dataset, measured in metres"@en-GB ;
rdfs:comment "mínima separacíon espacial disponible en un conjunto de datos, medida en metros"@es ;
rdfs:comment "separazione spaziale minima risolvibile in un set di dati, misurata in metri"@it ;
rdfs:label "spatial resolution (meters)"@en-US ;
rdfs:label "spatial resolution (metres)"@en-GB ;
rdfs:label "resolución espacial (metros)"@es ;
rdfs:label "risoluzione spaziale (metros)"@it ;
rdfs:range xsd:decimal ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nueva propiedad en esta revisión de DCAT"@es ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;
skos:editorialNote "Status: details of definition and constraints not yet resolved."@en ;
skos:editorialNote "Might appear in the description of a Dataset or a Distribution, so no domain is specified"@en ;
skos:scopeNote "If the dataset is an image or grid this should correspond to the spacing of items. For other kinds of spatial dataset, this property will usually indicate the smallest distance between items in the dataset. "@en ;
skos:scopeNote "Si el conjunto de datos es una imágen o grilla, esta propiedad corresponde al espaciado de los elementos. Para otro tipo de conjunto de datos espaciales, esta propieda usualmente indica la menor distancia entre los elementos de dichos datos."@es ;
skos:scopeNote "Se il set di dati è un'immagine o una griglia, questo dovrebbe corrispondere alla spaziatura degli elementi. Per altri tipi di set di dati spaziali, questa proprietà di solito indica la distanza minima tra gli elementi nel set di dati."@it ;
skos:scopeNote "Alternative spatial resolutions might be provided as different dataset distributions"@en ;
skos:scopeNote "Distintas distribuciones de un conjunto de datos pueden tener resoluciones espaciales diferentes"@es ;
skos:scopeNote "Risoluzioni spaziali alternative possono essere fornite come diverse distribuzioni di set di dati"@it
.
dcat:startDate
rdfs:label "start date"@en;
rdf:type rdf:Property ;
rdf:type owl:DatatypeProperty ;
rdfs:domain dct:PeriodOfTime ;
rdfs:range rdfs:Literal ;
skos:definition "The start of the period"@en ;
skos:scopeNote "The range of this property is intentionally generic, with the purpose of allowing different level of temporal precision for specifying the start of a period. E.g., it can be expressed with a date (xsd:date), a date and time (xsd:dateTime), or a year (xsd:gYear)."@en ;
.
dcat:temporalResolution
rdf:type owl:DatatypeProperty ;
rdfs:comment "minimum time period resolvable in a dataset"@en ;
rdfs:comment "período de tiempo mínimo en el conjunto de datos"@es ;
rdfs:comment "periodo di tempo minimo risolvibile in un set di dati"@it;
rdfs:label "temporal resolution"@en ;
rdfs:label "resolución temporal"@es ;
rdfs:label "risoluzione temporale"@it ;
rdfs:range xsd:duration ;
skos:changeNote "New property in this revision of DCAT"@en ;
skos:changeNote "Nueva propiedad en esta revisión de DCAT"@es ;
skos:changeNote "Nuova proprietà in questa revisione di DCAT"@it ;