Replies: 7 comments 12 replies
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
也可以在dict里面加上code code |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
今天我再次翻看提问内容时我发现了我的一些疏漏;如果你想要实现的是双拼英文混打功能,那我前述提及方式并不能实现这种效果,因为它只是一个纯显示用途的提示,我错误理解成了你想要一种全拼转双拼的某种提示…… |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
不需要大費周章。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
感谢指点,但是遇到了两个问题
而之所以要用这个,是因为双拼码和全拼码需要一个大写一个小写来分开处理,而为了保留小写码中本来就是大写的码,只能借助中间字符,而中间字符不能用unicode没办法就只能从ascii里找来一堆控制码,甚至不够用还要数字来凑😅 如果有办法让regex用除了 附:用在 # 输入时显示双拼编码+全拼码
translator/preedit_format:
- xform/(.+)/$1 \($1\)/ # 复制一份副本
# - xlit/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/𝐀𝐁𝐂𝐃𝐄𝐅𝐆𝐇𝐈𝐉𝐊𝐋𝐌𝐍𝐎𝐏𝐐𝐑𝐒𝐓𝐔𝐕𝐖𝐗𝐘𝐙/ # 保留原大写
- xlit/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/���������������������1234/ # 保留原大写
- xform/(.+)(?= \()/\U$1\E/ # 保留原码的转为大写
- xform/([bpmfdtnljqx])n/$1ijao/ # 从原double_pinyin_flypy.schema.yaml复制的内容 - start
- xform/(\w)g/$1eng/
- xform/(\w)q/$1iu/
- xform/(\w)w/$1ei/
- xform/([dtnlgkhjqxyvuirzcs])r/$1uan/
- xform/(\w)t/$1ve/
- xform/(\w)y/$1un/
- xform/([dtnlgkhvuirzcs])o/$1uo/
- xform/(\w)p/$1ie/
- xform/([jqx])s/$1iong/
- xform/(\w)s/$1ong/
- xform/(\w)d/$1ai/
- xform/(\w)f/$1en/
- xform/(\w)h/$1ang/
- xform/(\w)j/$1an/
- xform/([gkhvuirzcs])k/$1uai/
- xform/(\w)k/$1ing/
- xform/([jqxnl])l/$1iang/
- xform/(\w)l/$1uang/
- xform/(\w)z/$1ou/
- xform/([gkhvuirzcs])x/$1ua/
- xform/(\w)x/$1ia/
- xform/(\w)c/$1ao/
- xform/([dtgkhvuirzcs])v/$1ui/
- xform/(\w)b/$1in/
- xform/(\w)m/$1ian/
- xform/([aoe])\1(\w)/$1$2/
- "xform/(^|[ '])v/$1zh/"
- "xform/(^|[ '])i/$1ch/"
- "xform/(^|[ '])u/$1sh/"
- xform/([jqxy])v/$1u/
- xform/([nl])v/$1ü/
- xform/ü/v/ # ü 显示为 v # 从原double_pinyin_flypy.schema.yaml复制的内容 - end
- xform/(.*)/\L$1/ # 大写副本改回小写
# - xlit/𝐀𝐁𝐂𝐃𝐄𝐅𝐆𝐇𝐈𝐉𝐊𝐋𝐌𝐍𝐎𝐏𝐐𝐑𝐒𝐓𝐔𝐕𝐖𝐗𝐘𝐙/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/ # 恢复原大写
- xlit/���������������������1234/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/ # 恢复原大写
- xform/ (?!\()/'/ # 空格改 ' |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
鼠鬚管實現了把一部分提示放在光標之後的機制。光標前後的顏色好像是不一樣的,不過默認的 inline preedit 樣式,都顯示在文本框裏,也就無所謂顏色了。 恕我直言,覺得會分散注意力的話,不要顯示全拼提示是不是更好?真的有必要看提示嗎。 候選的完整讀音,RIME 只用來對顯示的編碼切分音節,畢竟編碼應該反應用戶的真實輸入,不然會無法理解退格鍵會刪除什麼;並且編碼除了切分不同之外,要與以下查出來的每個候選詞對應,而簡拼對應的每個候選字的全拼不盡相同。 變大寫作爲中間形式,這是大寫字母爲閒置字符時可以取巧的簡便做法。拼寫運算非常自由,當然可以用其他表示方法,比如不用一個大寫字母,而用與現有拼式不衝突的多個字符來表示中間編碼。就比如數學上字母不夠用,不是非得借用希臘字母,也可以寫 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
如果只能显示一种的话,窝会显示全拼。以我的理解,双拼是一种输入编码方案,而不是输出编码方案,目前优化的方向也是基于键位来进行的。也就是说,以 另外窝是肌肉记忆派,打起来很6,但是给我看一堆jkuvalsjixz窝是不太看得懂的。需要原码主要是为了直出字符的情况,例如英语
对啊所以双码显示也是以原始码为主的。当然有的输入法还 可以自由设置
首先还是会遇到同样的编码问题,xform是不支持非ascii编码的;其次由于除了 要是输入码的部分也像其他地方一样有comment区域就好勒,就会方便操作很 而且就像rime-ice配置里的说明一样,这样做也会影响shift enter上屏的内容。如果可以打 另一方便xform正则太多了性能也堪忧,现在打大概40个码就开始卡了…… |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
比如输入键位"code",在输入码区显示"cuode, code",方便双拼和英文混打
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions