-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 528
/
zh-hans.po
1394 lines (1177 loc) · 56.3 KB
/
zh-hans.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 17:53+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 08:10+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-07 07:52+0000\n"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.p:31-1
msgid "%D"
msgstr ""
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.pre:30-1
msgid "%E (TLS code: %x)"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:30-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31-1
msgid "%F"
msgstr ""
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:24-1
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:24-1
msgid "%R"
msgstr ""
#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:29-1
msgid "%Z"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:25-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:25-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:25-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:25-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:26-1
msgid "%f"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:31-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:31-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:31-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:32-1
msgid "%g"
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:73
msgid "%ssl_error_descr"
msgstr "%ssl_error_descr"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:101
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:121
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:129
msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:5
#, fuzzy
msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error"
msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.detail:1
#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:9
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:17
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:21
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:25
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:33
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:37
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:49
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:53
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:65
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:69
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:89
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:93
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:97
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:105
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:109
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:113
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:117
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:125
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:133
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.detail:137
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.detail:141
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.detail:145
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.detail:149
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.detail:153
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:157
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.detail:161
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.detail:165
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.detail:169
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.detail:173
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.detail:177
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.detail:181
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.detail:185
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.detail:189
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.detail:193
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.detail:197
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.detail:201
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.detail:205
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.detail:209
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.detail:213
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.detail:217
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:221
msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject"
msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject"
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:23-1
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:29-1
msgid "%z"
msgstr ""
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:29-1
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
msgstr "<a href=\"../\">上级文件夹</a> (<a href=\"/\">根文件夹</a>)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:21-1
msgid ""
"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
"request:"
msgstr "<b>非法请求</b> 尝试处理请求是发生错误:"
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:21-1
msgid ""
"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
"request:"
msgstr "<b>非法响应</b> 尝试处理请求时发生错误:"
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:29-1
#, fuzzy
msgid ""
"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
"or server may be down or congested. Please retry your request."
msgstr ""
"等待从网络读取数据时发生超时。 网络或服务器下线或拥挤。 请重新发送你的请求。"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1
msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
msgstr "URN 中的一个网址(URL)无法获取"
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1
msgid ""
"A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this "
"request from being completed."
msgstr ""
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Access Denied."
msgstr "访问被拒绝。"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
#, fuzzy
msgid ""
"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
"incorrect."
msgstr ""
"当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的"
"提供者联系。"
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:32-1
msgid "All configured parent caches may be currently unreachable."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:21-1
msgid ""
"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr "尝试获取 URL: <a href=\"%U\">%U</a> 时发生一个FTP认证错误"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:21-1
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgstr "尝试获取该URL:<a href=\"%U\">%U</a>时发生一个FTP协议错误"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:34-5
msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
msgstr "收到来自 ICAP 服务器的一个非法响应。"
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31-1
msgid ""
"An Internet connection needed to access this domains origin servers may be "
"down."
msgstr ""
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:29-1
#, fuzzy
msgid ""
"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
"retry your request."
msgstr "正在通过网络读取数据时发生了错误,请重新尝试。"
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:29-1
#, fuzzy
msgid ""
"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
"request."
msgstr "通过网络写入数据时发生了错误,请重新尝试。"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:221
msgid "Application verification failure"
msgstr "Application verification failure"
#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:29-5
msgid ""
"At least one precondition specified by the HTTP client in the request header "
"has failed."
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:129
msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
msgstr "Authority and issuer serial number mismatch"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:125
msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
msgstr "Authority and subject key identifier mismatch"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:53
msgid "CRL has expired"
msgstr "CRL has expired"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:49
msgid "CRL is not yet valid"
msgstr "CRL is not yet valid"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.descr:217
msgid "CRL path validation error"
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:37
msgid "CRL signature failure"
msgstr "CRL signature failure"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Cache Access Denied."
msgstr "缓存访问被拒绝。"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Cache Manager Access Denied."
msgstr "缓存管理访问被拒绝。"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Cannot Resolve URN"
msgstr "不能解析 URN"
#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1
msgid "Cert validation infinite loop detected"
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:93
msgid "Certificate chain too long"
msgstr "Certificate chain too long"
#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:9
#, fuzzy
msgid "Certificate does not match domainname"
msgstr "Certificate is not yet valid"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:45
msgid "Certificate has expired"
msgstr "Certificate has expired"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:41
msgid "Certificate is not yet valid"
msgstr "Certificate is not yet valid"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:113
msgid "Certificate not trusted"
msgstr "Certificate not trusted"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:117
msgid "Certificate rejected"
msgstr "Certificate rejected"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:97
msgid "Certificate revoked"
msgstr "Certificate revoked"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:33
msgid "Certificate signature failure"
msgstr "Certificate signature failure"
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Connection Lifetime Expired"
msgstr "连接已过期"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Connection to %I failed."
msgstr "连接到 %I 失败。"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:33-5
msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
msgstr "POST 或 PUT 请求中丢失内容长度(Content-Length)。"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_ESI+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1
msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors"
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.descr:181
msgid "Different CRL scope"
msgstr ""
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:20-1
msgid "Directory Content:"
msgstr "文件夹内容:"
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1--1
msgid "Directory Listing"
msgstr "文件夹列表"
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:5-1
msgid "Directory: %U"
msgstr "文件夹: %U"
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:15-1
msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/"
msgstr "文件夹: <a href=\"%U\">%U</a>/"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_ESI+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
msgid "ERROR: Cache Access Denied"
msgstr "错误: 缓存访问被拒绝"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
msgstr "错误: 缓存管理访问被拒绝"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.title:5-1
msgid "ERROR: FTP upload failed"
msgstr "错误: FTP上传失败"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_ESI+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:5-1
msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
msgstr "错误: 不能获取请求的 URL"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1
#, fuzzy
msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
msgstr "错误: 不能获取请求的 URL"
#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI 处理失败。"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:5-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:5-1
#, fuzzy
msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT 成功: 文件已创建"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:16-1
#, fuzzy
msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/上传失败"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "FTP is Disabled"
msgstr "FTP 被禁用"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
msgstr "建立到 %I 的安全连接失败"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:16-1
msgid "File created"
msgstr "文件已创建"
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:16-1
msgid "File updated"
msgstr "文件已更新"
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:27-1
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:27-1
msgid "For Firefox browsers go to: <ul>"
msgstr ""
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:35-1
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:35-1
msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>"
msgstr ""
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:43-1
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:43-1
msgid "For Opera browsers go to: <ul>"
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:65
msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:69
msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:61
msgid "Format error in certificate's notAfter field"
msgstr "Format error in certificate's notAfter field"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:57
msgid "Format error in certificate's notBefore field"
msgstr "Format error in certificate's notBefore field"
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Forwarding Denied."
msgstr "拒绝转送"
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Gateway Proxy Failure"
msgstr ""
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:35-1
#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:36-1
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:57-1
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:57-1
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:43-1
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:41-1
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:38-1
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.p:39-1
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:40-1
#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:40-1
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:36-1
#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:36-1
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:40-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:40-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:42-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.p:24-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:41-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.p:24-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:41-1
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:37-1
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:42-1
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:50-1
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:37-1
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:43-1
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:35-1
#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:35-1
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:35-1
#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:37-1
#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:35-1
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:37-1
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:37-1
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:43-1
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:31-1
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:37-1
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1
#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1
msgid "Generated %T by %h (%s)"
msgstr "已由 %h (%s) 生成 %T"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:35-5
msgid ""
"HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software."
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:5
msgid "Handshake with SSL server failed"
msgstr ""
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1
msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
msgstr "抱歉!您不能对 %T 上的 URNs 期待太多 :)"
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1
msgid "How to find these settings in your browser:"
msgstr ""
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "ICAP protocol error."
msgstr "ICAP 协议错误。"
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:28-1
msgid ""
"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
"too large."
msgstr "如果您在执行 GET 请求,那是您要下载的项目太大。"
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27-1
msgid ""
"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
"upload is too large."
msgstr "如果您在执行 POST 或 PUT 请求,那是您要上传的东西太大。"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34-5
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:34-5
msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
msgstr "主机名称中包含不合法的字符;下划线是不允许的。"
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33-5
msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
msgstr "网址路径中有不合法双重转义符"
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:31-1
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:39-1
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:47-1
msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b."
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:101
msgid "Invalid CA certificate"
msgstr "Invalid CA certificate"
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Invalid URL"
msgstr "无效的网址"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:133
msgid "Key usage does not include certificate signing"
msgstr "Key usage does not include certificate signing"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31-27
msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
msgstr "缺少 HTTP 标识(HTTP/1.0)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30-22
msgid "Missing URL."
msgstr "缺少网址"
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32-5
msgid "Missing hostname"
msgstr "缺少欲连结的主机名称"
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31-5
msgid ""
"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
msgstr "缺少或不正确的通讯协议(应该如 <q>http://</q>或类似的开头)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29-25
msgid "Missing or unknown request method."
msgstr "缺少请求方式或未知的请求方式"
#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "No Wais Relay"
msgstr "无 Wais 中继"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:15-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:15-1
msgid "Operation successful"
msgstr "操作成功"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:73
msgid "Out of memory"
msgstr "Out of memory"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:105
msgid "Path length constraint exceeded"
msgstr "Path length constraint exceeded"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
msgid ""
"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
"cache log for more detailed error messages."
msgstr ""
"如果您是在身份验证上发生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。或是与<a href="
"\"mailto:%w%W\">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid "
"所附文件中与 cache manager 有关部份或检查 cache log 以便得到更详尽的细节。"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
#, fuzzy
msgid ""
"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
"have difficulties authenticating yourself."
msgstr ""
"如果您在身份验证上 发生困难,请与 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 联系。 "
"或是<a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密码。"
#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Precondition Failed."
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.descr:189
msgid "RFC 3779 resource not subset of parent's resources"
msgstr ""
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Read Error"
msgstr "读取错误"
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Read Timeout"
msgstr "读取超时"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32-5
msgid "Request is too large."
msgstr "请求命令过长"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:13
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:85
msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name"
msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:41
msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore"
msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:45
msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter"
msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:61
msgid ""
"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
"%ssl_subject"
msgstr ""
"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
"%ssl_subject"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:57
msgid ""
"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
msgstr ""
"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:31-1
msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network"
msgstr ""
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:39-1
msgid "Select Automatically detect settings"
msgstr ""
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:47-1
msgid "Select Use Automatic proxy configuration"
msgstr ""
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:77
msgid "Self signed certificate"
msgstr "Self signed certificate"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:81
msgid "Self signed certificate in certificate chain"
msgstr "Self signed certificate in certificate chain"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:81
msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject"
msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:77
msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject"
msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject"
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "Socket Failure"
msgstr "Socket 建立失败"
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:27-1
msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
msgstr "请求的 URL 地址有些部分不正确。"
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:29-1
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:29-1
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:31-1
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:27-1
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:29-1
msgid "Some possible problems are:"
msgstr "可能的问题包括:"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
msgid ""
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
"until you have authenticated yourself."
msgstr ""
"抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置 %U 除非您通过我们的身份验证。"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
msgid ""
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
"have authenticated yourself."
msgstr ""
"抱歉,您不被允许通过本网络缓存服务器访问下列位置 %U 除非您通过了我们的身份验"
"证。"
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:27-1
msgid "Squid did not receive any data for this request."
msgstr "本缓存服务器从被连接的服务器上没有收到任何数据。"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:27-1
msgid ""
"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
"example, you can not POST a Gopher request."
msgstr ""
"Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。"
#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:27-1
#, fuzzy
msgid ""
"Squid does not support some access protocols. For example, the SSH protocol "
"is currently not supported."
msgstr ""
"Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。"
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:27-1
msgid ""
"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
"connection lifetime."
msgstr "缓存服务器已终止您的连接请求,因为已经超过了最大连接等待时间。"
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:29-1
msgid ""
"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
"Please retry your request."
msgstr ""
"Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),可"
"能是因为负荷过重,请重新尝试。"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:23-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:23-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:23-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:23-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:23-1
msgid "Squid sent the following FTP command:"
msgstr "本缓存服务器发出以下 FTP 命令:"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:121
msgid "Subject issuer mismatch"
msgstr "Subject issuer mismatch"
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:27-1
msgid "The DNS server returned:"
msgstr "DNS 服务器返回了:"
#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:27-1
msgid "The ESI processor returned:"
msgstr "ESI 处理器返回了:"
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:21-1
msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr "FTP 服务器太忙,无法取回 URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:27-1
msgid ""
"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
msgstr ""
"无法理解联系的服务器所传回的 HTTP 响应消息或者它已经损坏。请联系网站运行人"
"员。"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33-5
msgid "The ICAP server is not reachable."
msgstr "无法到达 ICAP 服务器。"
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:33-1
msgid ""
"The administrator may not allow this cache to make direct connections to "
"origin servers."
msgstr ""
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:31-1
msgid ""
"The domain may have moved very recently. Trying again will resolve that."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:21-1
msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr "无法取回下面的 URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:21-1
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:21-1
msgid ""
"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr "当尝试取回该 URL 时遇到下面的错误:<a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1
msgid ""
"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr "当尝试读取以下 URN 时: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1
#, fuzzy
msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
msgstr "您要连结的网络服务器或网络可能发生故障。请稍后再试。"
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:24-1
msgid "The request or reply is too large."
msgstr "请求或响应太大"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_ESI+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h2:16-1
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h2:16-1
msgid "The requested URL could not be retrieved"
msgstr "您所请求的网址(URL)无法获取"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:28-1
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:28-1
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:28-1
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:28-1
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:29-1
msgid "The server responded with:"
msgstr "服务器回应了:"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.p:28-1
#, fuzzy
msgid "The system returned:"
msgstr "系统返回以下内容:<i>%E</i>"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:27-1
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:27-1
#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:27-1
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:27-1
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:27-1
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:27-1
msgid "The system returned: <i>%E</i>"
msgstr "系统返回以下内容:<i>%E</i>"
#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:32-1
msgid ""
"The website may require you to use a local country-based version. Using your "