Skip to content

Latest commit

 

History

History
39 lines (34 loc) · 1.86 KB

GLOSSARIO.md

File metadata and controls

39 lines (34 loc) · 1.86 KB

Glossário

Essa página tem como objetivo reunir termos técnicos (ou não) e suas respectivas traduções para mantermos uma padrão uniforme nos capítulos. Esse é um documento orgânico que irá ser atualizado de forma colaborativa a medida que novos termos forem surgindo.

Traduções (Original - Tradução)

  • Debug - Debugar (#155)
  • Writable stream - Stream de escrita (#115)
  • Thread - Thread (#98)
  • Callback - Callback (#97)
  • Let’s get coding - Vamos codar (#92)
  • Body - Corpo
  • Client - Cliente
  • Encoded - Codificado
  • Prefetch - Pré-carregar
  • Query String - String de pesquisa
  • Resource - Recurso
  • Request - Request
  • Response - Resposta
  • String - String
  • URL Encoding - Codificação da URL
  • Array - Array
  • Aka (Also Known As) - também conhecido como
  • Fail-stop - sistema com paragem segura
  • On the one hand - por um lado
  • On the other hand - por outro lado
  • NDA (Non-Disclosure Agreement) - termo de confidencialidade
  • HMO (Health Maintenance Organization) - Organização de manutenção da saúde
  • Blind signature - assinatura disfarçada ou oculta

Como contribuir?

No arquivo CONTRIBUTING.md, há uma seção chamada "Dúvidas em tradução de termos, palavras, expressões etc..." explicando mais detalhes sobre como contribuir. Se você tem alguma sugestão para melhorar alguma tradução já feita, basta comentar na issue de referência sua sugestão que vamos discutir a proposta de alteração.