diff --git a/assets/translations/es.json b/assets/translations/es.json index 4439a23a1..1e332afd2 100644 --- a/assets/translations/es.json +++ b/assets/translations/es.json @@ -231,5 +231,85 @@ "subtitle-manual-sync": "Realizar una sincronización de matriz forzada basada en la última marca de tiempo de sincronización", "subtitle-force-full-sync": "Realizar una sincronización completa forzada de todos los datos y mensajes del usuario", "content-import-session-keys": "Ingrese la contraseña para esta importación de clave de sesión.\n\nTenga en cuenta que la importación puede tardar un tiempo en completarse.", - "content-export-session-keys": "Ingrese una contraseña para esta copia de seguridad de la clave de sesión.\n\nTenga en cuenta que la exportación puede tardar un tiempo en completarse." + "content-export-session-keys": "Ingrese una contraseña para esta copia de seguridad de la clave de sesión.\n\nTenga en cuenta que la exportación puede tardar un tiempo en completarse.", + "content-captcha-warning": "Algunos servidores de Matrix requieren confirmación de captcha a través del servicio de Google reCAPTCHA.\n\nSi prefieres no completar este captcha, puede que necesites volver atrás y elegir otro servidor distinto para crear tu cuenta.", + "content-proxy-password": "La contraseña para autenticarte en tu proxy", + "content-dialog-confirm-password": "Por favor, confirma tu contraseña (por defecto)", + "list-item-settings-enter-sends": "Tecla Intro para enviar", + "title-dialog-block-user": "Bloquear usuario", + "list-item-settings-read-receipts": "Confirmaciones de lectura", + "list-item-advanced-settings-start-background": "Iniciar servicio en segundo plano", + "alert-copied-to-clipboard": "Copiado al portapapeles", + "content-dialog-photo-permission": "Es necesario el permiso de fotografías para acceder a la galería. ¿Quieres ir a los ajustes de aplicación?", + "content-remove-screen-lock": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el bloqueo de pantalla? También se desactivará la protección pin de la caché", + "alert-wait-for-full-sync-before-switching": "Espera a que se complete la sincronización antes de cambiar de cuenta", + "confirm-alpha-warning-alt": "Puede que pierdas datos usando esta aplicación a medida que se corrijan errores y añadan funciones\n", + "list-item-mute-for-one-hour": "Silenciar por 1 hora", + "label-search-for-user": "Buscar un usuario...", + "label-fab-create-dm": "Mensaje directo", + "list-item-mute-for-hours": "Silenciar por {} horas", + "confirm-invites-multiple": "¿Seguro que deseas invitar a los usuarios seleccionados al siguiente chat?", + "label-fab-search": "Buscar chats", + "label-fab-create-group": "Iniciar chat de grupo", + "list-item-settings-view-uploaded-media": "Ver todos los archivos multimedia subidos", + "list-item-settings-auto-download": "Descarga automática", + "list-item-settings-when-using-wi-fi": "Usando Wi-Fi", + "list-item-settings-when-roaming": "En itinerancia de datos (roaming)", + "content-key-backup-warning": "Debido a la gestión de procesos en segundo plano en iOS, puede que tu copia de seguridad programada se inicie o no en función del nivel de batería, potencia de procesado y de otros factores.\n\nAsegúrate siempre de que tus copias de seguridad se están guardando correctamente.", + "confirm-invite": "¿Seguro que deseas invitar a los siguientes usuarios?", + "confirm-attempt-chat": "Aunque no envíes ningún mensaje, el usuario, si existe, verá igualmente tu invitación al chat.\n\n¿Quieres intentar chatear con este nombre de usuario?", + "confirm-enable-notifications": "Tu dispositivo va a pedirte ahora activar las notificaciones para {}\n\n¿Quieres activar las notificaciones de mensaje?", + "list-item-settings-force-full-sync": "Forzar sincronización completa", + "content-notification-style-type-inbox": "Agrupar nuevos mensajes en una notificación", + "content-logout-confirm": "¿Seguro que deseas cerrar sesión?", + "title-dialog-photo-permission": "Permiso requerido", + "button-text-confirm-delete-keys": "Eliminar claves", + "button-text-remove": "Eliminar", + "list-item-settings-proxy-username": "Nombre de usuario del proxy", + "list-item-settings-proxy-password": "Contraseña del proxy", + "list-item-settings-sync-toggle": "Activar/desactivar sincronización", + "list-item-settings-language": "Idioma", + "list-item-settings-24h-format": "Formato de 24 horas", + "list-item-settings-dismiss-keyboard": "Descartar teclado", + "list-item-settings-sort-by": "Ordenar por", + "message-edited-append": " (editado)", + "list-item-chat-detail-vibrate": "Vibración", + "list-item-advanced-settings-stop-background": "Parar todos los servicios", + "content-password-requirements": "Cada servidor personal puede tener distintos requisitos para las contraseñas.\n\nSi tienes problemas, prueba a crear una contraseña que incluya una minúscula, una mayúscula, un número y un símbolo; de al menos 8 caracteres en total", + "content-proxy-host": "El host de tu proxy", + "label-private": "Privado", + "label-search-unencrypted": "Buscar no encriptados", + "label-none": "Ninguno", + "label-syncing": "Sincronizando", + "label-stopped": "Parado", + "label-version": "Versión", + "label-seconds": "segundos", + "label-always": "Siempre", + "list-item-settings-when-using-mobile-data": "Usando datos móviles", + "label-fab-create-public": "Iniciar chat público", + "button-text-import": "importar", + "button-save-message-edit": "Guardar edición de mensaje", + "list-item-mute-for-days": "Silenciar por {} días", + "list-item-settings-group-by": "Agrupar por", + "list-item-settings-manual-sync": "Sincronización manual", + "list-item-user-details-start-chat": "Chatear con {}", + "alert-log-out-enable-multiaccount": "Debes cerrar sesión en tu\\nactual sesión para activar cuentas múltiples", + "list-item-advanced-settings-test-notifications": "Probar notificaciones", + "list-item-advanced-settings-test-sync-loop": "Probar bucle de sincronización en segundo plano", + "alert-could-not-launch-url": "No se ha podido iniciar {}", + "alert-storage-access-required-for-keys": "Teclee la contraseña para importar la clave de esta sesión.", + "content-dialog-block-user": "Si bloqueas {}, no podrás ver sus mensajes y abandonarás este chat automáticamente.", + "content-sync-interval": "La sincronización funciona enviando una solicitud de sondeo larga a un servidor de matrix. El intervalo de sincronización no es la frecuencia con la que se sincronizará, sino la frecuencia con la que se intentará una nueva solicitud de sondeo larga.", + "content-proxy-port": "El puerto en el que tu proxy escucha", + "content-proxy-username": "El nombre de usuario para autenticarte en tu proxy", + "confirm-linkout": "¿Estás seguro de que deseas abrir el siguiente enlace?\n\n{}", + "confirm-start-chat": "Aunque no envíes ningún mensaje, el usuario podrá ver tu invitación al chat.", + "tooltip-quote-and-reply": "Citar y responder", + "list-item-mute-for-one-day": "Silenciar por 1 día", + "subtitle-settings-read-receipts": "Si las confirmaciones de lectura están desactivadas o marcadas como privadas, los otros usuarios no podrán ver cuándo has leído sus mensajes.", + "content-dialog-devices-key-export": "¿Estás seguro de que quieres exportar la clave de encriptado de este dispositivo? ¡Puede hacer que otras personas tengan acceso a ella si no tienes cuidado!", + "content-forgot-email-verification": "Se te enviará un correo de verificación a tu buzón antes de restablecer tu contraseña. Tras la verificación podrás establecer y confirmar una nueva contraseña.", + "content-logout-multiaccount-confirm": "\n\nDado que tienes otras cuentas, cerrar sesión te cambiará a otra cuenta de usuario.", + "confirm-delete-keys": "¿Estás seguro de que deseas eliminar tus claves de encriptado para este dispositivo? Es un proceso muy destructivo y casi seguro hará que todos tus mensajes encriptados no puedan volver a desencriptarse.", + "confirm-terms-of-service": "ESTE SOFTWARE ({}) ESTÁ PROPORCIONADO POR EL AUTOR \"EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA\" Y SE RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO EL AUTOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; IMPOSIBILIDAD DE USO; LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS; LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, ETC.) QUE SURJA, DE CUALQUIER MANERA, DEL USO DE ESTE SOFTWARE; INCLUSO AÚN CUANDO SE ADVIERTA EXPRESAMENTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. ELLO CON INDEPENDENCIA DE LA CAUSA DEL DAÑO Y DEL CONCEPTO DE LA PRETENDIDA RESPONSABILIDAD, YA SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO)." }