RuboCop rules for detecting and autocorrecting undecorated strings for i18n (gettext and rails-i18n)
-
Updated
Dec 10, 2024 - Ruby
RuboCop rules for detecting and autocorrecting undecorated strings for i18n (gettext and rails-i18n)
Simple and cross platform internationalization for Xamarin and .NET. The localization is similar to Ruby On Rails - http://guides.rubyonrails.org/i18n.html (Beta)
A set of rake tasks to extract strings from html templates into locale files.
Translates text files from one language to another
Proper translations for user centered and consistent phrasing
Same as rails human_attribute_name, just for values
Онлайн-бібліотека. Сайт написаний з використанням MVC фреймворку Ruby on Rails, JS, Bootstrap
Віртуальна бібліотека з аудіопідтримкою. Основні технології: Ruby on Rails, JS, ThreeJS, Twitter Bootstrap, SQLite3, PostgreSQL, Text To Speach
API on Ruby On Rails to completar project
Add a description, image, and links to the rails-i18n topic page so that developers can more easily learn about it.
To associate your repository with the rails-i18n topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."