-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
1211482v-06.vtt
2338 lines (1755 loc) · 44.4 KB
/
1211482v-06.vtt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
WEBVTT
1
00:00:00.540 --> 00:00:10.460
<i>Timing and Subtitles by the </i>
🦃 <i>Turkeys in the Dark Forest</i> 🌲<i> Team @ Viki.com</i>
2
00:00:10.460 --> 00:00:12.140
What's this?
3
00:00:12.780 --> 00:00:14.600
See for yourself.
4
00:00:16.020 --> 00:00:17.730
Look in the middle.
5
00:00:17.730 --> 00:00:19.290
What's this?
6
00:00:19.290 --> 00:00:21.030
Countdown.
7
00:00:23.350 --> 00:00:24.500
Where did you get these?
8
00:00:24.500 --> 00:00:26.110
Wang Miao took them.
9
00:00:26.110 --> 00:00:28.130
Every one of them was taken by him.
10
00:00:28.130 --> 00:00:29.720
Every one has that thing on it.
11
00:00:29.720 --> 00:00:31.600
When did he start taking these?
12
00:00:31.600 --> 00:00:33.190
This is the first time.
13
00:00:33.190 --> 00:00:39.970
Prior to this, it only appeared in pictures. But now, it's right in front of him.
14
00:00:39.970 --> 00:00:47.300
I mean, he sees that countdown when he looks at things. It's there all the time.
15
00:00:51.240 --> 00:00:55.870
Chang, while you're checking these out, I'll fill you in on something.
16
00:00:58.930 --> 00:01:01.530
I used to have a colleague named Old Tian.
17
00:01:01.530 --> 00:01:03.070
I think you know him.
18
00:01:03.070 --> 00:01:05.200
He has a habit.
19
00:01:06.000 --> 00:01:09.280
Every time, before he went on a mission,
20
00:01:09.280 --> 00:01:13.920
he'd first check the total number of the cigarettes in his cigarette pack.
21
00:01:13.920 --> 00:01:16.460
It had to be an odd number.
22
00:01:16.460 --> 00:01:21.360
If was even, he'll pull one out before he left.
23
00:01:21.950 --> 00:01:24.350
Don't smoke in here.
24
00:01:24.350 --> 00:01:31.640
Strangely enough, as long as there was an odd number, he caught the suspect every time.
25
00:01:31.640 --> 00:01:37.090
On one occasion, after he checked his cigarettes, I stealthily pulled one out.
26
00:01:37.090 --> 00:01:38.650
Guess what?
27
00:01:38.650 --> 00:01:42.100
On that day, he cornered the suspect at a dead end,
28
00:01:42.100 --> 00:01:45.070
but somehow the he climbed over the wall and escaped.
29
00:01:45.070 --> 00:01:49.390
Because of that, I didn't get any cigarettes from Tian for two months.
30
00:01:50.430 --> 00:01:53.470
Chang, do you think this...
31
00:01:54.590 --> 00:01:56.950
has anything to do with the case?
32
00:01:58.460 --> 00:02:04.020
Then what did Wang Miao do that had nothing to do with the countdown?
33
00:02:04.640 --> 00:02:09.860
Wang Miao shut down the nano-experiment, and the countdown disappeared.
34
00:02:10.430 --> 00:02:13.450
I've always said that anything sufficiently weird must be fishy,
35
00:02:13.450 --> 00:02:18.310
but this time around, this fishy thing's way too unusual.
36
00:02:18.310 --> 00:02:21.230
Do you know who told him to shut down the experiment?
37
00:02:22.370 --> 00:02:24.200
Shen Yufei.
38
00:02:26.060 --> 00:02:31.060
♫<i> I don't know who I am </i>♫
39
00:02:31.060 --> 00:02:35.890
♫<i> And I don't know where I am </i>♫
40
00:02:35.890 --> 00:02:40.180
♫<i> Fly and fly </i>♫
41
00:02:40.180 --> 00:02:45.970
♫<i> Never reached the sky </i>♫
42
00:02:48.610 --> 00:02:53.530
♫<i> I'm lost in the forest </i>♫
43
00:02:53.530 --> 00:02:58.510
♫<i> When I just can't leave my land </i>♫
44
00:02:58.510 --> 00:03:03.820
♫<i> On my way </i>♫
45
00:03:03.820 --> 00:03:10.550
♫<i> To endless darkness </i>♫
46
00:03:10.550 --> 00:03:14.740
♫<i> Waiting for your boat </i>♫
47
00:03:14.740 --> 00:03:20.020
♫<i> Can you take me from the old world </i>♫
48
00:03:20.020 --> 00:03:26.040
♫<i> But now we cannot stop </i>♫
49
00:03:26.040 --> 00:03:33.050
♫<i> All my life feels me sailing </i>♫
50
00:03:33.050 --> 00:03:36.940
♫<i> We'll stop in time </i>♫
51
00:03:36.940 --> 00:03:42.280
♫<i> The falling stars are still alive every night </i>♫
52
00:03:42.280 --> 00:03:48.230
♫<i> Moon is full of sorrow </i>♫
53
00:03:48.230 --> 00:03:55.240
<i>[ Three-Body ]</i>
54
00:03:55.240 --> 00:03:58.080
<i>[Episode 6]</i>
55
00:04:01.960 --> 00:04:05.970
It's very weird that I, a would-be Buddhist, raise chickens, right?
56
00:04:07.700 --> 00:04:10.030
I heard that chicken used to be your favorite food.
57
00:04:10.030 --> 00:04:11.410
Yeah.
58
00:04:11.410 --> 00:04:15.730
A student of mine, who didn't know I'd converted to Buddhism,
59
00:04:15.730 --> 00:04:19.030
came to visit. He actually brought me a couple of chickens.
60
00:04:19.030 --> 00:04:23.490
I couldn't eat them, even if I wanted to, so I had no choice but to keep them.
61
00:04:23.490 --> 00:04:28.260
You see, now they've become so many.
62
00:04:28.260 --> 00:04:29.960
It's not weird.
63
00:04:30.580 --> 00:04:33.770
I'm a scientist but I pray quite often.
64
00:04:34.750 --> 00:04:38.550
I wonder if these chickens know it is me who's been feeding them.
65
00:04:38.550 --> 00:04:43.290
Just like I don't know if the deity you pray to can see your piety or not.
66
00:04:45.580 --> 00:04:51.200
I mean, can the whole universe see your piety or not?
67
00:04:51.200 --> 00:04:53.500
It flickers with a crackling sound,
68
00:04:53.500 --> 00:04:59.560
and Shen Yufei told Wang Miao beforehand when it would flicker.
69
00:04:59.560 --> 00:05:04.720
The rhythm of its flickering was a code.
70
00:05:04.720 --> 00:05:07.070
After the code was deciphered,
71
00:05:07.770 --> 00:05:11.320
it was still counting down.
72
00:05:12.480 --> 00:05:15.680
Do you guys raise chickens in Pastoral China?
73
00:05:15.680 --> 00:05:17.560
That plan was made by Pan Han and some others.
74
00:05:17.560 --> 00:05:19.260
I have nothing to do with it.
75
00:05:20.170 --> 00:05:24.790
I heard he threw people back into the natural environment
76
00:05:24.790 --> 00:05:27.740
to reduce consumption and trash.
77
00:05:28.470 --> 00:05:31.410
You don't like his method of environmental protection?
78
00:05:31.410 --> 00:05:33.460
What's the point of that?
79
00:05:33.460 --> 00:05:36.910
Humans will never give up city life and get back to nature.
80
00:05:39.750 --> 00:05:44.260
Only a small number of people have seen through the emptiness of earthly life.
81
00:05:45.120 --> 00:05:48.160
What is this countdown exactly?
82
00:05:48.160 --> 00:05:49.960
Where does it come from?
83
00:05:49.960 --> 00:05:54.820
And what will happen when it ends?
84
00:05:56.060 --> 00:05:59.100
That's what I'm going to find out.
85
00:05:59.100 --> 00:06:00.530
Old Chang,
86
00:06:01.120 --> 00:06:02.960
what should we do with Wang Miao?
87
00:06:04.700 --> 00:06:08.770
Shen Yufei put a lot of work into him.
88
00:06:08.770 --> 00:06:11.740
Her efforts will not be in vain.
89
00:06:12.430 --> 00:06:14.010
But don't worry.
90
00:06:14.010 --> 00:06:18.990
Wang Miao is definitely our key to finding the truth.
91
00:06:18.990 --> 00:06:20.650
That's right.
92
00:06:21.830 --> 00:06:22.930
All right.
93
00:06:22.930 --> 00:06:24.650
My report is over.
94
00:06:41.120 --> 00:06:42.980
I understand.
95
00:06:42.980 --> 00:06:44.970
You left me an odd number.
96
00:06:44.970 --> 00:06:46.500
I'm leaving.
97
00:06:47.650 --> 00:06:50.040
How does it feel to see through the emptiness of earthly life?
98
00:06:52.800 --> 00:06:54.380
Not interesting.
99
00:06:55.060 --> 00:06:57.190
You guys think I'm boring.
100
00:06:57.800 --> 00:07:00.060
I think your guys are also boring.
101
00:07:00.060 --> 00:07:01.800
So...
102
00:07:02.460 --> 00:07:05.460
this is very interesting!
103
00:07:08.090 --> 00:07:10.270
Interesting!
104
00:07:36.660 --> 00:07:40.600
Professor Peng, I'm Chang Weisi.
105
00:07:40.600 --> 00:07:42.660
I have a question for you.
106
00:07:42.660 --> 00:07:46.200
Can the universe flicker?
107
00:07:50.040 --> 00:07:53.180
We have the European, North American, African, and all the other major combat zones.
108
00:07:53.180 --> 00:07:55.040
Send those pictures to them right now.
109
00:07:55.040 --> 00:07:56.400
Okay.
110
00:07:59.310 --> 00:08:01.870
I'm sorry everyone that I kept you waiting.
111
00:08:01.870 --> 00:08:03.160
The latest news
112
00:08:03.160 --> 00:08:09.430
happened a moment ago. Another exceptional case occurred in the Asian Combat Zone.
113
00:08:09.430 --> 00:08:11.060
Another scientist's suicide?
114
00:08:11.060 --> 00:08:12.290
No.
115
00:08:12.290 --> 00:08:15.720
Someone saw a countdown.
116
00:08:15.720 --> 00:08:16.830
A countdown?
117
00:08:16.830 --> 00:08:18.920
You mean, like, the ones in the photographs?
118
00:08:18.920 --> 00:08:20.050
Were they printed?
119
00:08:20.050 --> 00:08:21.430
They're not printed.
120
00:08:21.430 --> 00:08:24.550
We haven't verified how they came into being.
121
00:08:24.550 --> 00:08:28.160
Those in the pictures... are only in a preliminary form.
122
00:08:28.160 --> 00:08:29.360
What do you mean?
123
00:08:29.360 --> 00:08:32.110
Are they projected or are there other carriers?
124
00:08:32.110 --> 00:08:33.610
It's somewhat bizarre.
125
00:08:33.610 --> 00:08:38.620
I should say this is something we've never seen before.
126
00:08:39.240 --> 00:08:41.930
It's on his retina.
127
00:08:43.290 --> 00:08:45.290
What? Undercover?
128
00:08:50.000 --> 00:08:51.170
That's one way to put it.
129
00:08:51.170 --> 00:08:54.160
You see, all those things
130
00:08:54.160 --> 00:08:57.380
have something to do with Shen Yufei and the Frontiers of Science.
131
00:08:57.380 --> 00:08:59.600
Shen Yufei came to you.
132
00:08:59.600 --> 00:09:04.370
If you don't go undercover, do you think they'll come to me someday?
133
00:09:08.390 --> 00:09:13.290
I used to think the Frontiers of Science was just an academic organization.
134
00:09:13.290 --> 00:09:15.920
But I see it differently now.
135
00:09:16.980 --> 00:09:18.450
What do you mean by "differently"?
136
00:09:18.450 --> 00:09:20.750
I don't know how to explain it clearly,
137
00:09:20.750 --> 00:09:24.830
but I know very well that they're desperate to have me accept a hard truth.
138
00:09:25.670 --> 00:09:29.610
And it's that no matter whether we're eating, chatting,
139
00:09:31.820 --> 00:09:34.010
or improving civilization, developing science and technology,
140
00:09:34.010 --> 00:09:35.790
or deepening our understanding of this society,
141
00:09:35.790 --> 00:09:39.710
it doesn't change the fact that we're just a flock of turkeys on a neglected farm.
142
00:09:39.710 --> 00:09:42.770
Even so, you're an undercover science-savvy turkey.
143
00:09:42.770 --> 00:09:45.850
I'm not like you. I'm a bodyguard turkey.
144
00:09:45.850 --> 00:09:47.680
Don't worry.
145
00:09:47.680 --> 00:09:50.560
I'll always be there for you.
146
00:09:51.290 --> 00:09:55.580
You'll never understand what I've been through,
147
00:09:56.390 --> 00:09:58.570
or what I'm going through.
148
00:10:01.670 --> 00:10:02.940
Here.
149
00:10:02.940 --> 00:10:04.430
Look here.
150
00:10:12.600 --> 00:10:14.000
Don't be afraid.
151
00:10:14.000 --> 00:10:15.600
I had a friend make this for me.
152
00:10:15.600 --> 00:10:19.600
I told him I wanted a super-long countdown timer.
153
00:10:19.600 --> 00:10:23.500
He's an expert bomb maker who blows up things.
154
00:10:23.500 --> 00:10:26.000
This is the best he can do.
155
00:10:26.000 --> 00:10:27.500
I...
156
00:10:27.500 --> 00:10:31.000
I don't know what your countdown is about.
157
00:10:31.000 --> 00:10:33.400
Anyway, here's the point.
158
00:10:33.400 --> 00:10:40.800
Wang Miao, if your time is up, mine will be up as well.
159
00:10:42.000 --> 00:10:43.800
Do you understand?
160
00:10:46.200 --> 00:10:47.600
Come on.
161
00:10:47.600 --> 00:10:49.000
Let's set the clock.
162
00:11:19.300 --> 00:11:20.800
You're cross-eyed.
163
00:11:20.800 --> 00:11:24.600
Are the countdown numbers very close to each other?
164
00:11:24.600 --> 00:11:26.000
Not that close.
165
00:11:26.800 --> 00:11:28.600
Tell me. What is it?
166
00:11:28.600 --> 00:11:30.000
One, zero, one, eight,
167
00:11:30.000 --> 00:11:32.000
four, five, two.
168
00:11:32.000 --> 00:11:33.400
One.
169
00:11:34.120 --> 00:11:35.070
Zero.
170
00:11:36.600 --> 00:11:38.200
One. Eight.
171
00:11:38.200 --> 00:11:40.500
Four. Five. Two.
172
00:11:41.200 --> 00:11:42.300
All right.
173
00:11:43.800 --> 00:11:46.000
Tell me when it's double four.
174
00:11:46.000 --> 00:11:47.500
I'll press the button at the same time
175
00:11:47.500 --> 00:11:49.000
and the countdown will start.
176
00:11:50.000 --> 00:11:51.070
Five.
177
00:11:51.070 --> 00:11:51.960
Four.
178
00:11:51.960 --> 00:11:52.960
Three.
179
00:11:52.960 --> 00:11:53.960
Two.
180
00:11:53.960 --> 00:11:55.070
One.
181
00:11:59.400 --> 00:12:01.200
Are they the same?
182
00:12:03.800 --> 00:12:04.700
Yeah.
183
00:12:04.700 --> 00:12:05.800
Okay.
184
00:12:07.800 --> 00:12:09.000
Done.
185
00:12:12.800 --> 00:12:14.200
Look.
186
00:12:15.700 --> 00:12:17.700
It's barely visible.
187
00:12:23.800 --> 00:12:26.700
The experiment was restarted.
188
00:12:26.700 --> 00:12:29.600
When will you finish the Flying Knife?
189
00:12:29.600 --> 00:12:30.500
It's "Flying Blade".
190
00:12:30.500 --> 00:12:32.200
What's the difference?
191
00:12:32.200 --> 00:12:36.300
Currently, nano Flying Blades are made with molecular construction techniques,
192
00:12:36.300 --> 00:12:38.500
but it's very resource-intensive.
193
00:12:38.500 --> 00:12:40.600
Right now what we're trying to do
194
00:12:40.600 --> 00:12:45.000
is develop a catalytic reaction as a substitute for molecular construction.
195
00:12:45.000 --> 00:12:46.800
Can you translate those words for me?
196
00:12:46.800 --> 00:12:49.600
I mean, use a language I can understand.
197
00:12:49.600 --> 00:12:51.200
The experiment hasn't succeeded yet.
198
00:12:51.200 --> 00:12:53.000
We still need to work on it.
199
00:12:53.800 --> 00:12:56.400
Can you get the job done before it ends?
200
00:12:56.400 --> 00:12:58.300
I mean, the countdown.
201
00:12:59.200 --> 00:13:00.500
I don't know.
202
00:13:01.200 --> 00:13:05.300
You said the countdown halted when you stopped the experiment.
203
00:13:05.300 --> 00:13:09.200
Is it possible that this is a countdown to your success?
204
00:13:09.200 --> 00:13:15.200
I mean, can it be that you'll succeed at the end of the countdown?
205
00:13:15.200 --> 00:13:18.200
Your way of speaking is scientifically very unreasonable,
206
00:13:18.200 --> 00:13:20.200
but there have been too many unreasonable things lately.
207
00:13:20.200 --> 00:13:24.900
Just tell me if seeing it this way cheers you up.
208
00:13:27.200 --> 00:13:30.400
Munphy also talked to Shen Yufei before his death.
209
00:13:30.400 --> 00:13:34.200
<i>If you're right, all those who had dealings with Shen Yufei</i>
210
00:13:34.200 --> 00:13:37.000
have either joined the Frontiers of Science or committed suicide.
211
00:13:37.000 --> 00:13:38.000
Not all of them.
212
00:13:38.000 --> 00:13:40.000
You're still alive, aren't you?
213
00:13:40.000 --> 00:13:41.100
That's why you need to join it.
214
00:13:41.100 --> 00:13:43.400
Apart from me, are there any other survivors?
215
00:13:43.400 --> 00:13:45.300
Yes.
216
00:13:45.300 --> 00:13:47.100
Yang Dong's mother.
217
00:13:51.400 --> 00:13:52.600
During the investigation,
218
00:13:52.600 --> 00:13:58.200
I originally thought that Shen Yufei got close to Ye Wenjie for Yang Dong.
219
00:13:58.200 --> 00:14:02.400
It doesn't seem to be the case because Ye Wenjie is also scientist.
220
00:14:03.400 --> 00:14:06.200
She's alive, and so are you.
221
00:14:06.200 --> 00:14:10.900
You two survivors don't seem to follow any of the patterns.
222
00:14:14.000 --> 00:14:17.800
Do you think it's possible Ye Wenjie can see the countdown as well?
223
00:14:17.800 --> 00:14:19.200
Probably not.
224
00:14:19.200 --> 00:14:21.800
<i> The other day, when I went to observe cosmic background radiation,</i>
225
00:14:21.800 --> 00:14:24.100
<i> she helped contact her student for me.</i>
226
00:14:24.100 --> 00:14:29.300
If she could also see the countdown, she should know what I was there for.
227
00:14:29.300 --> 00:14:31.800
You've looked into Ye Wenjie, right?
228
00:14:31.800 --> 00:14:32.500
I checked.
229
00:14:32.500 --> 00:14:35.800
There's nothing out of the ordinary, except she didn't commit suicide.
230
00:14:47.000 --> 00:14:50.200
This place used to be the museum warehouse.
231
00:14:50.200 --> 00:14:51.600
It's very roomy.
232
00:14:51.600 --> 00:14:54.300
Now it's your office.
233
00:14:54.300 --> 00:14:56.100
A warehouse?
234
00:15:02.000 --> 00:15:03.200
It's pretty nice.
235
00:15:04.100 --> 00:15:06.200
Being big enough is the whole point.
236
00:15:07.000 --> 00:15:10.400
There will be more than a dozen people, after all. They need enough space.
237
00:15:24.200 --> 00:15:25.700
You've already started working?
238
00:15:26.400 --> 00:15:28.000
General.
239
00:15:28.000 --> 00:15:30.200
Let me introduce you.
240
00:15:31.600 --> 00:15:33.200
The introduction can wait.
241
00:15:33.200 --> 00:15:34.300
You should wait until everybody's here.
242
00:15:34.300 --> 00:15:36.000
It'll save you the trouble of repeat introductions.
243
00:15:36.000 --> 00:15:37.500
Everyone's here.
244
00:15:38.400 --> 00:15:39.400
Xu Bingbing
245
00:15:39.400 --> 00:15:41.000
transferred here from CID.
246
00:15:41.000 --> 00:15:42.800
She's worth ten agents.
247
00:15:42.800 --> 00:15:44.400
What do you mean by "Everyone's here"?
248
00:15:44.400 --> 00:15:45.600
How do you know she's worth ten agents?
249
00:15:45.600 --> 00:15:47.600
Why should I believe you?
250