-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
1211489v-13.vtt
2008 lines (1508 loc) · 38.5 KB
/
1211489v-13.vtt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
WEBVTT
1
00:00:04.080 --> 00:00:13.960
<i>Timing and Subtitles by the </i>
🦃 <i>Turkeys in the Dark Forest</i> 🌲<i> Team @ Viki.com</i>
2
00:00:13.960 --> 00:00:20.550
Such irregularity in the sun's movement in the game is beyond our comprehension, just like the universe flicker.
3
00:00:20.550 --> 00:00:22.760
It's incomprehensible.
4
00:00:22.760 --> 00:00:25.770
I'm beginning to understand this game.
5
00:00:25.770 --> 00:00:31.230
Maybe we'll know the reason for the universe flicker when we find the pattern of the sun's movement.
6
00:00:31.230 --> 00:00:35.190
Shen Yufei's right. The answer is in the game.
7
00:00:38.880 --> 00:00:41.270
Alright.Drive safe.
8
00:00:41.270 --> 00:00:42.860
Night.
9
00:00:52.960 --> 00:00:54.640
What's the matter?
10
00:00:54.640 --> 00:00:58.570
That Sha Ruishan guy made so many discoveries in a single gaming session.
11
00:00:58.570 --> 00:01:01.670
Is it because he specializes in astrophysics?
12
00:01:01.670 --> 00:01:03.320
Of course.
13
00:01:03.320 --> 00:01:07.430
Well, if that's the case, I think you have a very capable helper.
14
00:01:07.430 --> 00:01:08.890
Who?
15
00:01:08.890 --> 00:01:10.780
Ye Wenjie.
16
00:01:10.780 --> 00:01:14.920
She's an astrophysicist, and she has more leisure than Sha Ruishan does.
17
00:01:14.920 --> 00:01:18.680
Maybe she even likes chatting.
18
00:01:18.680 --> 00:01:20.460
Just think about it.
19
00:01:40.430 --> 00:01:43.840
Why did you advise Wang Miao to meet Ye Wenjie?
20
00:01:46.250 --> 00:01:51.600
I couldn't shake the feeling that she took Yang Dong's death too calmly.
21
00:01:52.410 --> 00:01:55.100
Did you find anything about the reporter?
22
00:02:44.100 --> 00:02:45.940
Hello?
23
00:02:45.940 --> 00:02:49.240
Ms. Ye, sorry to disturb you at this hour.
24
00:02:49.240 --> 00:02:51.840
May I ask when you're free?
25
00:02:51.840 --> 00:02:54.590
I need to ask you a few questions.
26
00:02:55.790 --> 00:02:57.150
Okay.
27
00:02:57.150 --> 00:02:59.400
I'll wait there for you.
28
00:02:59.400 --> 00:03:01.400
Bye, Ms. Ye.
29
00:03:12.960 --> 00:03:17.780
♪Endless drifting♪
30
00:03:17.780 --> 00:03:22.720
♪To the end of the dark forest♪
31
00:03:22.720 --> 00:03:26.980
♪The wind is like a hand♪
32
00:03:26.980 --> 00:03:32.790
♪Trying to keep time♪
33
00:03:35.270 --> 00:03:40.360
♪Who is the hunter with a gun♪
34
00:03:40.360 --> 00:03:45.350
♪Trying to devour the entire universe♪
35
00:03:45.350 --> 00:03:50.630
♪The light is like an eye♪
36
00:03:50.630 --> 00:03:55.290
♪That penetrates dreams♪
37
00:03:57.290 --> 00:04:01.070
♪Don't answer♪
38
00:04:01.070 --> 00:04:06.880
♪Who is eager to fill his eyes
with the starry sky♪
39
00:04:06.880 --> 00:04:12.860
♪The earth is no longer rotating♪
40
00:04:12.860 --> 00:04:18.050
♪You gave me a small universe♪
41
00:04:19.910 --> 00:04:23.750
♪In the arms of the universe♪
42
00:04:23.750 --> 00:04:29.030
♪Calling humbly
for the vast space and time♪
43
00:04:29.030 --> 00:04:33.980
♪The world aches dully♪
44
00:04:33.980 --> 00:04:40.820
=Three-Body=
45
00:04:40.820 --> 00:04:43.540
=Episode 13=
46
00:04:55.390 --> 00:04:56.190
Hello?
47
00:04:56.190 --> 00:04:58.170
Hello? Hi.
48
00:04:58.170 --> 00:05:00.680
Do you have any news clues to offer?
49
00:05:00.680 --> 00:05:02.890
I want to speak to Mu Xing.
50
00:05:03.530 --> 00:05:06.160
Is it because you have some news clues for her?
51
00:05:06.160 --> 00:05:07.070
Put this away.
52
00:05:07.070 --> 00:05:12.260
Mu Xing, why don't you just hire an operator?
53
00:05:24.070 --> 00:05:26.410
What are you reporting this time?
54
00:05:28.900 --> 00:05:31.160
Isn't it obvious?
55
00:05:31.160 --> 00:05:33.040
Excessive emissions.
56
00:05:35.120 --> 00:05:37.930
How did you get all those news clues?
57
00:05:37.930 --> 00:05:40.120
There are always people providing clues.
58
00:05:40.120 --> 00:05:44.360
The more people like me there are, the harder it is to obscure the truth.
59
00:05:44.360 --> 00:05:46.580
(M·X STUDIO Displays a real world)
60
00:05:46.580 --> 00:05:48.480
People like you?
61
00:05:52.680 --> 00:05:55.360
What are you guys trying to do?
62
00:05:55.360 --> 00:05:58.190
To let more people see the truth.
63
00:05:58.190 --> 00:06:03.360
There's nothing wrong in that, but the focus of your reports is a bit problematic.
64
00:06:03.360 --> 00:06:04.920
A pharmaceutical company has emission problems,
65
00:06:04.920 --> 00:06:09.270
but you didn't condemn the regulator, or urge the people involved to fix it.
66
00:06:09.270 --> 00:06:12.850
Instead, you kept warning people about the development of science and technology,
67
00:06:12.850 --> 00:06:16.920
turning them into enemies of science. Why did you do that?
68
00:06:16.920 --> 00:06:19.680
What people should guard against is the hazard brought by science and technology,
69
00:06:19.680 --> 00:06:21.650
not science and technology themselves.
70
00:06:21.650 --> 00:06:25.480
Besides, I just showed people the truth.
71
00:06:25.480 --> 00:06:29.630
- I didn't interfere in their choices.
- That's not true.
72
00:06:29.630 --> 00:06:32.360
I think you obviously interfered.
73
00:06:32.360 --> 00:06:35.070
Who are you guys exactly?
74
00:06:35.070 --> 00:06:39.390
You don't have to ask that when you replace "you guys" with "we".
75
00:06:39.390 --> 00:06:41.680
Then who are we?
76
00:06:41.680 --> 00:06:43.630
We?
77
00:06:43.630 --> 00:06:49.630
We are people who live on this planet,
78
00:06:49.630 --> 00:06:56.060
enjoying the conveniences science brings us and enduring the hazards it causes.
79
00:06:56.060 --> 00:07:01.830
I want to become the one revealing the truth,
80
00:07:01.830 --> 00:07:06.480
while you are the one trying to obscure the truth.
81
00:07:06.480 --> 00:07:09.950
If I wanted to obscure the truth, I would've arrested you already.
82
00:07:09.950 --> 00:07:12.390
You did arrest me once,
83
00:07:12.390 --> 00:07:18.920
but pity you didn't give me any useful clues the other day.
84
00:07:18.920 --> 00:07:23.710
If someday you find some useful clue, feel free to come and arrest me.
85
00:07:24.750 --> 00:07:27.610
I read your reports. You weren't always like this.
86
00:07:27.610 --> 00:07:30.510
You used to be very objective when stating the facts,
87
00:07:30.510 --> 00:07:34.000
but now, your reports are obviously misleading in a sinister way.
88
00:07:34.000 --> 00:07:36.840
Just think about it. Why did it come to this?
89
00:07:38.830 --> 00:07:43.160
Sooner or later I'll find out who you guys really are.
90
00:07:43.160 --> 00:07:48.160
Alright then, let's investigate together.
91
00:07:50.040 --> 00:07:53.600
(There was an explosion in a lab earlier this morning.)
92
00:07:53.600 --> 00:07:58.830
(Several of the country's top scientists were conducting an experiment.)
93
00:07:58.830 --> 00:08:01.270
We're in charge of this thing now.
94
00:08:01.270 --> 00:08:07.390
We'll tell the public that the scientists died in an unfortunate accident during the experiment.
95
00:08:07.390 --> 00:08:09.950
What occurred is much worse.
96
00:08:09.950 --> 00:08:13.270
(The cause of the explosion is still under investigation.)
97
00:08:13.270 --> 00:08:14.850
(Stay tuned for more details.)
98
00:08:14.850 --> 00:08:17.830
The enemy has already begun his massacre.
99
00:08:17.830 --> 00:08:20.900
They're playing bridge in one of their monthly get-togethers.
100
00:08:20.900 --> 00:08:23.120
There's even a Nobel Prize winner.
101
00:08:23.120 --> 00:08:24.310
They're getting more bold.
102
00:08:24.310 --> 00:08:25.800
We can't just sit around.
103
00:08:25.800 --> 00:08:27.700
We need to react.
104
00:08:31.220 --> 00:08:34.480
(Incoming Call from Shen Yufei)
105
00:08:34.480 --> 00:08:38.100
So the protection of the vulnerable is still ineffective?
106
00:08:38.100 --> 00:08:42.040
General Chang, you can't predict the enemy.
107
00:08:46.280 --> 00:08:47.720
Hello?
108
00:08:52.000 --> 00:08:54.050
You went too far.
109
00:08:54.960 --> 00:08:58.380
Four scientists, and one of them even won a Nobel Prize.
110
00:08:58.380 --> 00:09:02.380
Every one of them had the potential to make a breakthrough in Three-Body research.
111
00:09:03.980 --> 00:09:06.540
Did I ever get in your business?
112
00:09:06.540 --> 00:09:11.100
So you guys had better stay out of mine.
113
00:09:11.100 --> 00:09:15.080
I think both of us should do Lord's bidding.
114
00:09:15.080 --> 00:09:17.140
Us?
115
00:09:17.140 --> 00:09:22.980
On the surface, we are on the same side, but in fact, we are mortal enemies.
116
00:09:22.980 --> 00:09:24.060
Yes.
117
00:09:24.060 --> 00:09:26.420
You people have been using Lord's powers against mankind.
118
00:09:26.420 --> 00:09:28.420
That's one way to put it.
119
00:09:28.420 --> 00:09:33.460
We need Lord to come to our world and mete out the long overdue punishment to the sinners,
120
00:09:33.460 --> 00:09:39.240
but you are being a hindrance, so we are irreconcilable enemies.
121
00:09:40.020 --> 00:09:42.420
Lord should not be used by you people.
122
00:09:42.420 --> 00:09:44.680
You are not serving Lord either.
123
00:09:45.260 --> 00:09:49.750
If you don't stop, we'll make you stop.
124
00:09:50.380 --> 00:09:53.420
You think the Commander will allow that?
125
00:09:53.420 --> 00:09:55.740
The Commander?
126
00:09:55.740 --> 00:09:59.200
Wasn't it the Commander who caused all this?
127
00:10:23.940 --> 00:10:28.500
This is your car, right? Sorry. I hit it.
128
00:10:28.500 --> 00:10:31.420
I'm really sorry.
129
00:10:31.420 --> 00:10:34.700
Your words enlightened me.
130
00:10:34.700 --> 00:10:39.220
All I saw on the paper was your theory.
131
00:10:39.220 --> 00:10:44.460
It surprises me that you've put it into practice to such an extent.
132
00:10:44.460 --> 00:10:47.090
But there are still many unsolved problems.
133
00:10:47.700 --> 00:10:51.080
The matter of manufacture will be settled sooner or later.
134
00:10:51.080 --> 00:10:57.590
Like I said, your research on applied physics is very realistic.
135
00:10:59.500 --> 00:11:02.540
But my knowledge base is still too small.
136
00:11:03.140 --> 00:11:04.740
Otherwise I wouldn't have disturbed you
137
00:11:04.740 --> 00:11:08.220
and asked you so many questions about the movement of fixed stars.
138
00:11:08.220 --> 00:11:10.620
Thank you for coming here, Ms. Ye.
139
00:11:10.620 --> 00:11:14.940
The theories I told you about are available in books.
140
00:11:14.940 --> 00:11:18.820
Your lab is a real eye-opener for me.
141
00:11:18.820 --> 00:11:23.080
Let's just say we're learning from each other.
142
00:11:23.080 --> 00:11:26.140
I got another question for you.
143
00:11:26.140 --> 00:11:28.660
Do you know flying stars?
144
00:11:28.660 --> 00:11:30.570
Flying stars?
145
00:11:31.260 --> 00:11:35.640
Are you referring to meteors,
146
00:11:35.640 --> 00:11:40.540
or fixed stars with unstable spin and orbital periods?
147
00:11:40.540 --> 00:11:41.580
Fixed stars.
148
00:11:41.580 --> 00:11:43.060
Spin…
149
00:11:47.940 --> 00:11:51.000
Unstable spin and orbital periods?
150
00:11:54.700 --> 00:11:57.940
Fixed stars with unstable spin and orbital periods?
151
00:12:00.460 --> 00:12:02.400
Oh, this way, please.
152
00:12:04.580 --> 00:12:06.900
I suddenly thought of a friend.
153
00:12:06.900 --> 00:12:11.780
Every time he hears the words flying stars, he'll say that they're stars aimlessly whooshing around.
154
00:12:12.660 --> 00:12:15.940
That's one way to put it.
155
00:12:15.940 --> 00:12:18.440
I remember that ten-odd years ago,
156
00:12:18.440 --> 00:12:22.500
there were some foreign books and papers concerning that,
157
00:12:22.500 --> 00:12:26.920
so we read some of them and did some research,
158
00:12:26.920 --> 00:12:30.060
but it was unfruitful.
159
00:12:30.060 --> 00:12:36.260
If you'd like to know more about it, I can recommend two books to you.
160
00:12:36.260 --> 00:12:37.480
Okay.
161
00:12:37.480 --> 00:12:40.020
This is my office.
162
00:12:47.020 --> 00:12:49.500
Ms. Ye, have a seat.
163
00:13:00.240 --> 00:13:01.300
Sorry to trouble you.
164
00:13:01.300 --> 00:13:04.760
Please write the names of the books here.
165
00:13:10.900 --> 00:13:12.260
Ms. Ye,
166
00:13:12.260 --> 00:13:14.600
this is the red ginseng you gave me.
<i>[Red Ginseng]</i>
167
00:13:14.600 --> 00:13:16.680
I make tea with it quite often.
168
00:13:16.680 --> 00:13:17.860
It's pretty good.
169
00:13:17.860 --> 00:13:19.680
Thank you.
170
00:13:47.560 --> 00:13:54.180
You look much better now, but this red ginseng is not good enough.
171
00:13:54.180 --> 00:14:00.240
There used to be first-class wild mountain
ginseng near our workplace.
172
00:14:02.900 --> 00:14:06.960
You may take the outlooks of these books for reference.
173
00:14:06.960 --> 00:14:12.280
The Structure and Evolution of Stars. Stellar Movements and the Structure of the Universe.
174
00:14:12.280 --> 00:14:13.700
Okay.
175
00:14:13.700 --> 00:14:17.720
These two books might not be easy to find.
176
00:14:17.720 --> 00:14:20.340
They're too old.
177
00:14:20.340 --> 00:14:23.540
The names I wrote are the original ones.
178
00:14:23.540 --> 00:14:26.800
I think there are new editions now.
179
00:14:26.800 --> 00:14:30.300
These kinds of materials are easy to find nowadays.
180
00:14:30.300 --> 00:14:32.800
This is a much better era.
181
00:14:32.800 --> 00:14:38.020
When I was your age, we needed to apply beforehand to look up things in books.
182
00:14:38.020 --> 00:14:39.940
It was quite an effort.
183
00:14:40.520 --> 00:14:44.480
Many people stayed in the reference room
184
00:14:44.480 --> 00:14:50.240
for days without eating or sleeping after they finally got into it.
185
00:14:50.240 --> 00:14:54.380
I remember I once watched a documentary about Two bombs and One Satellite.
186
00:14:55.120 --> 00:15:00.840
The last generation of scientists are quite admirable in terms of both imagination and creativity.
187
00:15:01.740 --> 00:15:06.610
Now we're living in peaceful times, and the Internet is so highly developed,
188
00:15:07.180 --> 00:15:09.600
but I still feel humbled.
189
00:15:10.660 --> 00:15:16.380
The scientists contemporary with you are the real legend.
190
00:15:16.380 --> 00:15:18.420
Legend?
191
00:15:20.340 --> 00:15:25.760
You wouldn't have felt it that way had you experienced it.
192
00:15:29.420 --> 00:15:35.980
Ms. Ye, the other day you told me something happened when you were in the Construction Corps.
193
00:15:35.980 --> 00:15:39.700
Afterwards, you went to another place.
194
00:15:39.700 --> 00:15:42.640
What's that place like?
195
00:15:45.260 --> 00:15:48.820
The place I went to
was named Red Coast.
196
00:15:49.380 --> 00:15:51.130
Red Coast?
197
00:15:53.860 --> 00:15:56.600
I read a book about Red Coast.
198
00:15:56.600 --> 00:15:59.540
The author's the developer of Red Coast's self-interpretation system.
199
00:15:59.540 --> 00:16:02.760
I think he emigrated to Europe afterwards.
200
00:16:02.760 --> 00:16:05.120
Is what he says in the book real?
201
00:16:05.120 --> 00:16:08.980
I know that book.
202
00:16:08.980 --> 00:16:13.320
The author is somewhat irresponsible.
203
00:16:13.320 --> 00:16:19.430
Many of the contents of the book are not factual.
204
00:16:20.610 --> 00:16:23.260
Then what really did happen?
205
00:16:27.780 --> 00:16:29.780
I'm sorry, Ms. Ye.
206
00:16:30.700 --> 00:16:32.720
I was being presumptuous.
207
00:16:32.720 --> 00:16:34.160
Sorry.
208
00:16:34.160 --> 00:16:35.660
No.
209
00:16:36.460 --> 00:16:40.840
Correcting them is what I should do.
210
00:16:42.100 --> 00:16:44.570
At that time,
211
00:16:45.910 --> 00:16:50.020
I thought my life was over,
212
00:16:50.020 --> 00:16:55.060
and I might even die in that room.
213
00:17:16.700 --> 00:17:20.180
This is the person you want. I've handled all the formalities.
214
00:17:20.180 --> 00:17:22.300
You know the nature of this, right?
215
00:17:22.300 --> 00:17:25.000
Do you have any idea how much trouble I had to go through to transfer her?
216
00:17:25.000 --> 00:17:28.460
It would never have been so difficult if you could transfer her above board.
217
00:17:28.460 --> 00:17:30.640
First, the project is highly confidential.
218
00:17:30.640 --> 00:17:32.880
More importantly, there are strict confidentiality regulations.
219
00:17:32.880 --> 00:17:36.320
With such a long isolation period, you may forget about those with family members.
220
00:17:36.320 --> 00:17:38.960
I almost had to forcefully move her.
221
00:17:51.320 --> 00:17:53.440
Weren't the two people doing pretty good?
222
00:17:53.440 --> 00:17:57.100
They would rather stay at the May Seventh Cadre School.
223
00:18:00.880 --> 00:18:04.620
This kind of unconventional transfer must not happen again.
224
00:18:04.620 --> 00:18:06.100
Let me tell you something.
225
00:18:06.100 --> 00:18:09.240
Your project itself is unconventional.
226
00:18:09.240 --> 00:18:11.100
If something goes wrong, I'll accept the responsibility.
227
00:18:11.100 --> 00:18:13.120
You really think you can take responsibility for this?
228
00:18:13.120 --> 00:18:17.780
You are a technical person, but Red Coast is not like other national defense projects.
229
00:18:17.780 --> 00:18:21.420
Its complexity goes far beyond the technical issues.
230
00:18:21.420 --> 00:18:23.540
So you do know it's complex.
231
00:18:23.540 --> 00:18:26.460
The country in the north is doing it, and so are the western countries,
232
00:18:26.460 --> 00:18:28.020
but you won't even give me any manpower.
233
00:18:28.020 --> 00:18:29.680
How am I supposed to complete the task?
234
00:18:29.680 --> 00:18:31.600
What do you mean by I…
235
00:18:50.660 --> 00:18:52.400
Are you okay?
236
00:18:56.780 --> 00:19:00.520
Possible Energy Interfaces in the Solar Radiation Zone and Their Reflective Properties.
237
00:19:00.520 --> 00:19:02.360
Was it you who wrote this paper?
238
00:19:02.360 --> 00:19:05.880
If it wasn't her, why would I have you get her here?
239
00:19:09.120 --> 00:19:11.540
Where are we going?
240
00:19:15.660 --> 00:19:17.520
Red Coast Base.
241
00:19:27.180 --> 00:19:31.420
Lei Zhicheng was the political commissar of Red Coast Base.
242
00:19:31.420 --> 00:19:34.640
Yang Weining was the chief engineer.
243
00:19:34.640 --> 00:19:38.680
If they hadn't moved me,
244
00:19:39.800 --> 00:19:41.720
everything…
245
00:19:44.760 --> 00:19:48.680
everything would've been entirely different.
246
00:19:50.100 --> 00:19:52.980
What were they researching in the Red Coast Base exactly?
247
00:19:52.980 --> 00:19:55.780
I know you specialize in astrophysics.
248
00:19:55.780 --> 00:20:00.010
Did they come to you because of your speciality?