Skip to content

Commit

Permalink
fix(lang): Add strings for skip buttons (#8174)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mister-ben committed Mar 7, 2023
1 parent b7116be commit 35c539d
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 113 additions and 95 deletions.
4 changes: 3 additions & 1 deletion lang/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,6 +90,8 @@
"Color": "Farbe",
"Opacity": "Deckkraft",
"Text Background": "Texthintergrund",
"Caption Area Background": "Hintergrund des Untertitelbereichs"
"Caption Area Background": "Hintergrund des Untertitelbereichs",
"Skip forward {1} seconds": "{1} Sekunden vorwärts",
"Skip backward {1} seconds": "{1} Sekunden zurück"
}

4 changes: 3 additions & 1 deletion lang/fa.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,5 +85,7 @@
"End of dialog window.": "پایان پنجره محاوره‌ای.",
"{1} is loading.": "{1} در حال بارگیری است.",
"Exit Picture-in-Picture": "خروج از حالت تصویر در تصویر",
"Picture-in-Picture": "تصویر در تصویر"
"Picture-in-Picture": "تصویر در تصویر",
"Skip forward {1} seconds": "{1} ثانیه بعد",
"Skip backward {1} seconds": "{1} ثانیه قبل"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion lang/it.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -83,5 +83,7 @@
"Color": "Colore",
"Opacity": "Opacità",
"Text Background": "Sfondo del testo",
"Caption Area Background": "Sfondo dell'area dei sottotitoli"
"Caption Area Background": "Sfondo dell'area dei sottotitoli",
"Skip forward {1} seconds": "Avanti di {1} secondi",
"Skip backward {1} seconds": "Indietro di {1} secondi"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion lang/ja.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,5 +90,7 @@
"Color": "",
"Opacity": "不透明度",
"Text Background": "テキスト背景",
"Caption Area Background": "キャプション領域背景"
"Caption Area Background": "キャプション領域背景",
"Skip forward {1} seconds": "{1}秒進む",
"Skip backward {1} seconds": "{1}秒戻る"
}
176 changes: 89 additions & 87 deletions lang/lv.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,89 +1,91 @@
{
"Audio Player": "Audio atskaņotājs",
"Video Player": "Video atskaņotājs",
"Play": "Atskaņot",
"Pause": "Pauzēt",
"Replay": "Atkārtot",
"Current Time": "Esošais laiks",
"Duration": "Ilgums",
"Remaining Time": "Atlikušais laiks",
"Stream Type": "Straumes veids",
"LIVE": "LIVE",
"Seek to live, currently behind live": "Pāriet uz tiešraidi",
"Seek to live, currently playing live": "Pāriet uz tiešraidi",
"Loaded": "Ielādēts",
"Progress": "Progress",
"Progress Bar": "Progresa josla",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} no {2}",
"Fullscreen": "Pilnekrāna režīms",
"Exit Fullscreen": "Iziet no pilnekrāna režīma",
"Mute": "Izslēgt skaņu",
"Unmute": "Ieslēgt skaņu",
"Playback Rate": "Atskaņošanas ātrums",
"Subtitles": "Subtitri",
"subtitles off": "Izslēgt subtitrus",
"Captions": "Paraksti",
"captions off": "Izslēgt parakstus",
"Chapters": "Temati",
"Descriptions": "Apraksti",
"descriptions off": "Izslēgt aprakstus",
"Audio Track": "Audio celiņš",
"Volume Level": "Skaļums",
"You aborted the media playback": "Atskaņošana atcelta",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Tīkla kļūdas dēļ, multivides lejupielāde neizdevās.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Neizdevās ielādēt multividi, iespējams severa, vai tīkla kļūmes dēļ, vai neatbalstīta formāta dēļ.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Atskaņošana tika pārtraukta tīkla kļūmes dēļ vai pārlūkprogrammas iespēju trūkuma dēļ.",
"No compatible source was found for this media.": "Netika atrasts atbilstošs multivides avots.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Multividi nevar atskaņot, jo tas ir kriptēts un nav pieejama dekriptēšanas atslēga.",
"Play Video": "Atskaņot video",
"Close": "Aizvērt",
"Close Modal Dialog": "Aizvērt logu",
"Modal Window": "Logs",
"This is a modal window": "Logs",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Šo logu var aizvērt, nospiežot uz aizvēršanas pogas vai taustiņa ESC.",
", opens captions settings dialog": ", atvērs parakstu logu",
", opens subtitles settings dialog": ", atvērs subtitru logu",
", opens descriptions settings dialog": ", atvērs aprakstu logu",
", selected": ", izvēlēts",
"captions settings": "parakstu iestatījumi",
"subtitles settings": "subtitru iestatījumi",
"descriptions settings": "aprakstu iestatījumi",
"Text": "Teksts",
"White": "Balts",
"Black": "Melns",
"Red": "Sarkans",
"Green": "Zaļš",
"Blue": "Zils",
"Yellow": "Dzeltens",
"Magenta": "Purpursarkana",
"Cyan": "Ciāna",
"Background": "Fons",
"Window": "Logs",
"Transparent": "Caurspīdīgs",
"Semi-Transparent": "Daļēji caurspīdīgs",
"Opaque": "Necaurspīdīgs",
"Font Size": "Šrifta izmērs",
"Text Edge Style": "Teksta ēnas stils",
"None": "Neviens",
"Raised": "Izvirzīts",
"Depressed": "Samazināts",
"Uniform": "Vienmērīgs",
"Dropshadow": "Ēnots",
"Font Family": "Šrifts",
"Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif",
"Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
"Proportional Serif": "Proportional Serif",
"Monospace Serif": "Monospace Serif",
"Casual": "Casual",
"Script": "Script",
"Small Caps": "Small Caps",
"Reset": "Atiestatīt",
"restore all settings to the default values": "atiestatīt iestatījumu uz noklusējumu",
"Done": "Gatavs",
"Caption Settings Dialog": "Parakstu iestatījumi",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Paraksta iestatījumu sākums. Lai aizvērtu, spiediet ESC taustiņu.",
"End of dialog window.": "Parakstu iestatījumu loga beigas",
"{1} is loading.": "{1} ielādē.",
"Exit Picture-in-Picture": "Iziet no Attēls attēlā",
"Picture-in-Picture": "Attēls attēlā"
"Audio Player": "Audio atskaņotājs",
"Video Player": "Video atskaņotājs",
"Play": "Atskaņot",
"Pause": "Pauzēt",
"Replay": "Atkārtot",
"Current Time": "Esošais laiks",
"Duration": "Ilgums",
"Remaining Time": "Atlikušais laiks",
"Stream Type": "Straumes veids",
"LIVE": "LIVE",
"Seek to live, currently behind live": "Pāriet uz tiešraidi",
"Seek to live, currently playing live": "Pāriet uz tiešraidi",
"Loaded": "Ielādēts",
"Progress": "Progress",
"Progress Bar": "Progresa josla",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} no {2}",
"Fullscreen": "Pilnekrāna režīms",
"Exit Fullscreen": "Iziet no pilnekrāna režīma",
"Mute": "Izslēgt skaņu",
"Unmute": "Ieslēgt skaņu",
"Playback Rate": "Atskaņošanas ātrums",
"Subtitles": "Subtitri",
"subtitles off": "Izslēgt subtitrus",
"Captions": "Paraksti",
"captions off": "Izslēgt parakstus",
"Chapters": "Temati",
"Descriptions": "Apraksti",
"descriptions off": "Izslēgt aprakstus",
"Audio Track": "Audio celiņš",
"Volume Level": "Skaļums",
"You aborted the media playback": "Atskaņošana atcelta",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Tīkla kļūdas dēļ, multivides lejupielāde neizdevās.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Neizdevās ielādēt multividi, iespējams severa, vai tīkla kļūmes dēļ, vai neatbalstīta formāta dēļ.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Atskaņošana tika pārtraukta tīkla kļūmes dēļ vai pārlūkprogrammas iespēju trūkuma dēļ.",
"No compatible source was found for this media.": "Netika atrasts atbilstošs multivides avots.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Multividi nevar atskaņot, jo tas ir kriptēts un nav pieejama dekriptēšanas atslēga.",
"Play Video": "Atskaņot video",
"Close": "Aizvērt",
"Close Modal Dialog": "Aizvērt logu",
"Modal Window": "Logs",
"This is a modal window": "Logs",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Šo logu var aizvērt, nospiežot uz aizvēršanas pogas vai taustiņa ESC.",
", opens captions settings dialog": ", atvērs parakstu logu",
", opens subtitles settings dialog": ", atvērs subtitru logu",
", opens descriptions settings dialog": ", atvērs aprakstu logu",
", selected": ", izvēlēts",
"captions settings": "parakstu iestatījumi",
"subtitles settings": "subtitru iestatījumi",
"descriptions settings": "aprakstu iestatījumi",
"Text": "Teksts",
"White": "Balts",
"Black": "Melns",
"Red": "Sarkans",
"Green": "Zaļš",
"Blue": "Zils",
"Yellow": "Dzeltens",
"Magenta": "Purpursarkana",
"Cyan": "Ciāna",
"Background": "Fons",
"Window": "Logs",
"Transparent": "Caurspīdīgs",
"Semi-Transparent": "Daļēji caurspīdīgs",
"Opaque": "Necaurspīdīgs",
"Font Size": "Šrifta izmērs",
"Text Edge Style": "Teksta ēnas stils",
"None": "Neviens",
"Raised": "Izvirzīts",
"Depressed": "Samazināts",
"Uniform": "Vienmērīgs",
"Dropshadow": "Ēnots",
"Font Family": "Šrifts",
"Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif",
"Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
"Proportional Serif": "Proportional Serif",
"Monospace Serif": "Monospace Serif",
"Casual": "Casual",
"Script": "Script",
"Small Caps": "Small Caps",
"Reset": "Atiestatīt",
"restore all settings to the default values": "atiestatīt iestatījumu uz noklusējumu",
"Done": "Gatavs",
"Caption Settings Dialog": "Parakstu iestatījumi",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Paraksta iestatījumu sākums. Lai aizvērtu, spiediet ESC taustiņu.",
"End of dialog window.": "Parakstu iestatījumu loga beigas",
"{1} is loading.": "{1} ielādē.",
"Exit Picture-in-Picture": "Iziet no Attēls attēlā",
"Picture-in-Picture": "Attēls attēlā",
"Skip forward {1} seconds": "Pārtīt uz priekšu {1} sekundes",
"Skip backward {1} seconds": "Pārtīt atpakaļ {1} sekundes"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion lang/nl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,5 +80,7 @@
"Done": "Klaar",
"Caption Settings Dialog": "Venster voor bijschriften-instellingen",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Begin van dialoogvenster. Escape zal annuleren en het venster sluiten.",
"End of dialog window.": "Einde van dialoogvenster."
"End of dialog window.": "Einde van dialoogvenster.",
"Skip forward {1} seconds": "{1} seconden vooruit",
"Skip backward {1} seconds": "{1} seconden terug"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion lang/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,5 +85,7 @@
"End of dialog window.": "Конец диалогового окна.",
"{1} is loading.": "{1} загружается.",
"Exit Picture-in-Picture": "Закрыть картинку в картинке",
"Picture-in-Picture": "Картинка в картинке"
"Picture-in-Picture": "Картинка в картинке",
"Skip forward {1} seconds": "На {1} секунд вперед",
"Skip backward {1} seconds": "На {1} секунд назад"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion lang/zh-CN.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,5 +90,7 @@
"Color": "颜色",
"Opacity": "不透明度",
"Text Background": "文本背景",
"Caption Area Background": "字幕区域背景"
"Caption Area Background": "字幕区域背景",
"Skip forward {1} seconds": "快进 {1} 秒",
"Skip backward {1} seconds": "快退 {1} 秒"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion lang/zh-TW.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,5 +90,7 @@
"Color": "顏色",
"Opacity": "不透明度",
"Text Background": "文字背景",
"Caption Area Background": "字幕區域背景"
"Caption Area Background": "字幕區域背景",
"Skip forward {1} seconds": "快轉 {1} 秒",
"Skip backward {1} seconds": "倒轉 {1} 秒"
}

0 comments on commit 35c539d

Please sign in to comment.