Skip to content

Commit

Permalink
fix(lang): Update Polish language (#7821)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Daxxxis authored Jul 28, 2022
1 parent d178d9a commit 76b8ee8
Showing 1 changed file with 34 additions and 22 deletions.
56 changes: 34 additions & 22 deletions lang/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,22 +1,25 @@
{
"Audio Player": "Odtwarzacz audio",
"Video Player": "Odtwarzacz wideo",
"Play": "Odtwarzaj",
"Pause": "Pauza",
"Play": "Odtwórz",
"Pause": "Wstrzymaj",
"Replay": "Odtwórz ponownie",
"Current Time": "Aktualny czas",
"Duration": "Czas trwania",
"Remaining Time": "Pozostały czas",
"Stream Type": "Typ strumienia",
"LIVE": "NA ŻYWO",
"Seek to live, currently behind live": "Przejdź do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie z archiwum",
"Seek to live, currently playing live": "Przejdż do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie na żywo",
"Loaded": "Załadowany",
"Progress": "Status",
"Progress Bar": "Pasek stanu",
"Progress Bar": "Pasek postępu",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}",
"Fullscreen": "Pełny ekran",
"Non-Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny",
"Mute": "Wyłącz dźwięk",
"Unmute": "Włącz dźwięk",
"Playback Rate": "Szybkość odtwarzania",
"Mute": "Wycisz",
"Unmute": "Wyłącz wyciszenie",
"Playback Rate": "Prędkość odtwarzania",
"Subtitles": "Napisy",
"subtitles off": "Napisy wyłączone",
"Captions": "Transkrypcja",
Expand All @@ -27,17 +30,17 @@
"Audio Track": "Ścieżka audio",
"Volume Level": "Poziom głośności",
"You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Problemy z siecią spowodowały błąd przy pobieraniu materiału wideo.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może być załadowany, ponieważ wystąpił problem z siecią lub format nie jest obsługiwany",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu błędu funkcji, które nie są wspierane przez przeglądarkę.",
"No compatible source was found for this media.": "Dla tego materiału wideo nie znaleziono kompatybilnego źródła.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Źródło jest zaszyfrowane i nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.",
"Play Video": "Odtwarzaj wideo",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował częściowe niepowodzenie pobierania materiału wideo.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może zostać załadowany, ponieważ wystąpił problem z serwerem lub siecią albo format materiału wideo nie jest obsługiwany",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu użycia funkcji multimediów nieobsługiwanych przez Twoją przeglądarkę.",
"No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego typu materiału wideo.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Materiał jest zaszyfrowany, a nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.",
"Play Video": "Odtwórz wideo",
"Close": "Zamknij",
"Close Modal Dialog": "Zamknij okno modala",
"Modal Window": "Okno modala",
"This is a modal window": "To jest okno modala",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ten modal możesz zamknąć naciskając przycisk Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
"Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne",
"Modal Window": "Okno modalne",
"This is a modal window": "To jest okno modalne",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno modalne możesz zamknąć, naciskając klawisz Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji",
", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów",
", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe opisów",
Expand All @@ -52,8 +55,8 @@
"Green": "Zielony",
"Blue": "Niebieski",
"Yellow": "Żółty",
"Magenta": "Magenta",
"Cyan": "Cyjan",
"Magenta": "Karmazynowy",
"Cyan": "Cyjanowy",
"Background": "Tło",
"Window": "Okno",
"Transparent": "Przezroczysty",
Expand All @@ -66,13 +69,22 @@
"Depressed": "Obniżony",
"Uniform": "Równomierny",
"Dropshadow": "Cień",
"Font Family": "Czcionka",
"Font Family": "Krój czcionki",
"Proportional Sans-Serif": "Bezszeryfowa, proporcjonalna",
"Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowa, stała odległość znaków",
"Proportional Serif": "Szeryfowa, proporcjonalna",
"Monospace Serif": "Szeryfowa, stała odległość znaków",
"Casual": "Casual",
"Script": "Script",
"Small Caps": "Kapitaliki",
"Reset": "Ustawienia domyślne",
"restore all settings to the default values": "zresetuj wszystkie ustawienia do domyślnych wartości",
"Done": "Gotowe",
"Caption Settings Dialog": "Okno dialogowe ustawień transkrypcji",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Escape anuluje i zamknie okno.",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Klawisz Escape anuluje i zamyka okno.",
"End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.",
"{1} is loading.": "Wczytywanie pliku {1}.",
"Exit Picture-in-Picture": "Wyjdź z trybu obraz w obrazie",
"Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie"
}
"Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie",
"No content": "Brak zawartości"
}

0 comments on commit 76b8ee8

Please sign in to comment.