From b69e85790b1081c6f775b02d19b7167c67272b2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xiejiang Date: Mon, 17 Jul 2023 03:08:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 57.3% (986 of 1720 strings) Translation: Vircadia User Docs/create Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vircadia-user-docs/create/ja/ --- docs/source/locales/jp/LC_MESSAGES/create.po | 107 ++++++++++++------- 1 file changed, 67 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/docs/source/locales/jp/LC_MESSAGES/create.po b/docs/source/locales/jp/LC_MESSAGES/create.po index 79dbe2f7..3da138a8 100644 --- a/docs/source/locales/jp/LC_MESSAGES/create.po +++ b/docs/source/locales/jp/LC_MESSAGES/create.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Vircadia Docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: julian.g@posteo.de\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-18 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-16 04:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-18 04:01+0000\n" "Last-Translator: xiejiang \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgid "" " `use one we've created `_." msgstr "" -"**Create** アプリを使って、 doc:`3Dモデルのエンティティをインポートします。 " +"**Create** アプリを使って、 :doc:`3Dモデルのエンティティをインポートします。 " "<../3d-models/import-model>` " "ラジカセのベースは、自分で3Dモデルを作成することも、 " "`私たちが作成したものを使用することもできます。 `_" -msgstr "" +msgstr "`新しいエンティティの作成 `_" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:18 msgid "`Change How Entities Look `_" -msgstr "" +msgstr "`エンティティの外観を変更する `_" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:23 msgid "Create a Smoke Fountain" -msgstr "" +msgstr "煙の噴水を作成する" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:25 msgid "" @@ -6456,40 +6473,47 @@ msgid "" " but you can replace this texture with your own to create your desired " "effect." msgstr "" +"パーティクルエンティティティティティティは、煙、コンフェティ、または落下葉な" +"どの小さな部分から構成される効果を作成するために使用されます。 " +"実体の効果と外観は、その質感によって定義されます。 デフォルトのテクスチャは `" +"wispy 煙のテクスチャ `_ " +"ですが、このテクスチャを自分で置き換えて、目的の効果を生成できます。" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:27 msgid "To create your smoke fountain using a particle entity:" -msgstr "" +msgstr "パーティクル エンティティを使用して煙の噴水を作成するには:" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:31 msgid "" "Click the 'Particle' icon to create the particle entity. By default, the " "particle entity emits smoke." -msgstr "" +msgstr "パーティクルエンティティを作成するには、「パーティクル」アイコンをクリックし" +"ます。デフォルトでは、パーティクルエンティティは煙を放出します。" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:32 msgid "Go to the 'Properties' tab, and set the following values:" -msgstr "" +msgstr "「Properties」タブに移動し、次の値を設定します。" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:37 msgid "Lifespan" -msgstr "" +msgstr "寿命(Lifespan)" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:37 msgid "``1.20``" -msgstr "" +msgstr "``1.20``" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:37 msgid "This property defines how long each particle lives, in seconds." -msgstr "" +msgstr "このプロパティは、各パーティクルの存続期間を秒単位で定義します。" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:39 msgid "Max Particles" -msgstr "" +msgstr "最大パーティクル数" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:39 msgid "``356``" -msgstr "" +msgstr "``356``" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:39 msgid "" @@ -6497,14 +6521,17 @@ msgid "" "particles, whose lifespans are completed, are swapped out for newer ones." " Increase this value to increase the number of particles for your effect." msgstr "" +"「Max particles」は、一度に表示されるパーティクルの数を定義します。寿命が終了" +"した古いパーティクルは、新しいパーティクルと入れ替えられます。この値を増やす" +"と、エフェクトのパーティクル数が増えます。" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:44 msgid "Emit Rate" -msgstr "" +msgstr "放出率(Emit Rate)" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:44 msgid "``524``" -msgstr "" +msgstr "``524``" #: ../../source/create/entities/create-fountain.rst:44 msgid "The emit rate defines how many particles are emitted per second."