Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #138 from BentoBoxWorld/gitlocalize-30096
Browse files Browse the repository at this point in the history
Chinese translation
  • Loading branch information
tastybento authored Sep 7, 2024
2 parents 412ef0e + 0e8ab9c commit 9286b79
Showing 1 changed file with 39 additions and 39 deletions.
78 changes: 39 additions & 39 deletions src/main/resources/locales/zh-CN.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,58 +1,58 @@
# ##########################################################################################
# This is a YML file. Be careful when editing. Check your edits in a YAML checker like #
# the one at http://yaml-online-parser.appspot.com #
# ##########################################################################################

---
warp:
help:
description: 传送至对应玩家的坐标告示牌
parameters: <player name>
parameters: "<player name>"
warps:
deactivate: '&c检测到不活跃的坐标告示牌!'
deactivate: "&c检测到不活跃的坐标告示牌!"
error:
does-not-exist: '&c啊哦! 那个传送点已经不存在了!'
no-permission: '&c你没有权限做这件事!'
no-remove: '&c你不能移除该告示牌!'
no-warps-yet: '&c尚无可用传送点.'
not-enough-level: '&c你空岛的等级还不够高!'
not-on-island: '&c你必须在自己的空岛上做这件事!'
not-safe: '&c该传送点不安全!'
your-level-is: '&c你空岛的等级只有[level], 但必须高于[required]. 使用/is level查看等级.'
not-correct-rank: '&c你在团队中的地位不足以让你设立传送点!'
does-not-exist: "&c啊哦! 那个传送点已经不存在了!"
no-permission: "&c你没有权限做这件事!"
no-remove: "&c你不能移除该告示牌!"
no-warps-yet: "&c尚无可用传送点."
not-enough-level: "&c你空岛的等级还不够高!"
not-on-island: "&c你必须在自己的空岛上做这件事!"
not-safe: "&c该传送点不安全!"
your-level-is: "&c你空岛的等级只有[level], 但必须高于[required]. 使用/is level查看等级."
not-correct-rank: "&c你在团队中的地位不足以让你设立传送点!"
help:
description: 打开传送点面板
player-warped: '&2 [name]传送到了你[gamemode]的坐标告示牌!'
sign-removed: '&c坐标告示牌已移除!'
success: '&a成功!'
warpTip: '&6放置一个顶部为[text]的坐标告示牌'
warpToPlayersSign: '&6正在传送至[player]的坐标告示牌'

player-warped: "&2 [name]传送到了你[gamemode]的坐标告示牌!"
sign-removed: "&c坐标告示牌已移除!"
success: "&a成功!"
warpTip: "&6放置一个顶部为[text]的坐标告示牌"
warpToPlayersSign: "&6正在传送至[player]的坐标告示牌"
gui:
titles:
# The title of warp panel
warp-title: '&0&l坐标告示牌'
warp-title: "&0&l坐标告示牌"
buttons:
# Button that is used in multi-page GUIs which allows to return to previous page.
previous:
name: '&f&l上一页'
description: '&7跳转到第[number]页' # Button that is used in multi-page GUIs which allows to go to next page.
name: "&f&l上一页"
description: "&7跳转到第[number]页"
next:
name: '&f&l下一页'
description: '&7跳转到第[number]页' # Button for a warp
name: "&f&l下一页"
description: "&7跳转到第[number]页"
warp:
name: '&f&l [name]'
description: '[sign_text]' # Button for a random warp
name: "&f&l [name]"
description: "[sign_text]"
random:
name: '&f&l随机传送'
description: '&7嗯...我会出现在哪里?'
name: "&f&l随机传送"
description: "&7嗯...我会出现在哪里?"
tips:
click-to-previous: '&e点击&7 查看上一页.'
click-to-next: '&e点击&7 查看下一页.'
click-to-warp: '&e点击&7 进行传送.'
click-to-previous: "&e点击&7 查看上一页."
click-to-next: "&e点击&7 查看下一页."
click-to-warp: "&e点击&7 进行传送."
conversations:
# Prefix for messages that are send from server.
prefix: '&l&6 [BentoBox]: &r'

prefix: "&l&6 [BentoBox]: &r"
togglewarp:
help:
description: 切换扭曲符号
enabled: "&a 你的扭曲现在可见了!"
disabled: "&c 你的扭曲现已隐藏!"
error:
no-permission: "&c您没有权限这么做!"
generic: "&c 切换扭曲时发生错误。"
no-warp: "&c 您没有可​​切换的扭曲!"
protection:
flags:
PLACE_WARP:
Expand Down

0 comments on commit 9286b79

Please sign in to comment.