Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 71.2% (203 of 285 strings)

Translation: ChainSafe Files/Chainsafe Files user interface
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/chainsafe-files/chainsafe-files-user-interface/de/
  • Loading branch information
J. Lavoie authored and weblate committed Sep 30, 2021
1 parent d607caa commit dab64cc
Showing 1 changed file with 11 additions and 8 deletions.
19 changes: 11 additions & 8 deletions packages/files-ui/src/locales/de/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 00:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 19:36+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/chainsafe-files/chainsafe-files-user-interface/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/chainsafe-files/"
"chainsafe-files-user-interface/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -17,7 +18,7 @@ msgid "A backup secret phrase will be generated and used for your account.<0/>We
msgstr "Es wird ein Sicherungsgeheimsatz generiert und für Ihr Konto verwendet.<0/>Wir speichern ihn nicht und <1>er kann nur einmal angezeigt werden</1>. Speichern Sie ihn an einem sicheren Ort!"

msgid "A better sharing experience is coming soon."
msgstr ""
msgstr "Ein besseres Teilen-Erlebnis ist in Vorbereitung."

msgid "A file with the same name already exists"
msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit demselben Namen"
Expand All @@ -36,6 +37,8 @@ msgstr "Fügen Sie mindestens eine weitere Authentifizierungsmethode hinzu, um I

msgid "Add by sharing address, username or wallet address"
msgstr ""
"Durch Freigabe der Adresse, des Benutzernamens oder der Brieftaschenadresse "
"hinzufügen"

msgid "Add more files"
msgstr "Weitere Dateien hinzufügen"
Expand Down Expand Up @@ -530,19 +533,19 @@ msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"

msgid "Rename file"
msgstr ""
msgstr "Datei umbenennen"

msgid "Rename folder"
msgstr ""
msgstr "Ordner umbenennen"

msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Melden"

msgid "Report a File"
msgstr ""
msgstr "Datei melden"

msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgstr "Fehler melden"

msgid "Requested from"
msgstr "Angefordert von"
Expand Down

0 comments on commit dab64cc

Please sign in to comment.