Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Wording for backup **secret** phrase #1116

Merged
merged 5 commits into from
Jun 10, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/files-ui/src/Components/Elements/MnemonicForm.tsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -151,7 +151,7 @@ const MnemonicForm = ({ buttonLabel, onComplete }: Props) => {
component="p"
>
<Trans>
Generate phrase
Generate backup secret phrase
</Trans>
</Typography>
)
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -235,7 +235,7 @@ const AuthenticationFactors = ({ goToComplete, goToMnemonic, goToPassword, goToS
<div>
<Typography variant="h5">
<Trans>
Backup phrase
Backup secret phrase
</Trans>
</Typography>
{
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -154,7 +154,7 @@ const Complete = ({ className }: IComplete) => {
{hasMnemonicShare && <div className={clsx(classes.option, "active")}>
<Typography>
<Trans>
Backup phrase
Backup secret phrase
</Trans>
</Typography>
<CheckSvg />
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -142,7 +142,7 @@ const MissingShares = ({ className }: IMissingShares) => {
inputMnemonicShare(mnemonic)
.catch(() => {
setIsLoading(false)
setError(t`Backup phrase does not match user account, please double-check and try again.`)
setError(t`Backup secret phrase does not match user account, please double-check and try again.`)
})
}

Expand Down Expand Up @@ -200,7 +200,7 @@ const MissingShares = ({ className }: IMissingShares) => {
size="large"
onClick={() => setWithMnemonic(true)}
>
<Trans>Restore with backup phrase</Trans>
<Trans>Restore with backup secret phrase</Trans>
</Button>
</div>
<Typography className={classes.text}>
Expand Down Expand Up @@ -242,7 +242,7 @@ const MissingShares = ({ className }: IMissingShares) => {
{withMnemonic && (
<form onSubmit={handleSubmitMnemonicShare}>
<Typography className={clsx(classes.text, "label")}>
<Trans>Enter backup phrase:</Trans>
<Trans>Enter backup secret phrase:</Trans>
</Typography>
<div className={classes.textAreaContainer}>
<textarea
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,12 +71,12 @@ const SaveBackupPhrase = ({ className, complete, cancel }: ISaveBackupPhrase) =>
variant={desktop ? "h2" : "h4"}
>
<Trans>
Generate backup phrase
Generate backup secret phrase
</Trans>
</Typography>
<Typography component="p">
<Trans>
A backup phrase will be generated and used for your account.<br/>
A backup secret phrase will be generated and used for your account.<br/>
We do not store it and <b>it can only be displayed once</b>. Save it somewhere safe!
</Trans>
</Typography>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -181,7 +181,7 @@ const BrowserPanel = ({ dateAdded, shareIndex, browser, os }: BrowserShare) => {
component="p"
className={classes.lightSubtitle}
>
<Trans>Your recovery key can be used to restore your account in place of your backup phrase.</Trans>
<Trans>Your recovery key can be used to restore your account in place of your backup secret phrase.</Trans>
</Typography>
<Button
variant="primary"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -323,17 +323,17 @@ const Security = ({ className }: SecurityProps) => {
component="h2"
>
<Trans>
Generate backup phrase
Generate backup secret phrase
</Trans>
</Typography>
<Typography component="p">
<Trans>
A backup phrase will be generated and used for your account.<br/>
A backup secret phrase will be generated and used for your account.<br/>
We do not store it and <b>it can only be displayed once</b>. Save it somewhere safe!
</Trans>
</Typography>
<MnemonicForm
buttonLabel={t`I’m done saving my backup phrase`}
buttonLabel={t`I’m done saving my backup secret phrase`}
onComplete={() => setIsSettingBackupPhrase(false)}
/>
</section>
Expand All @@ -342,7 +342,7 @@ const Security = ({ className }: SecurityProps) => {
<div>
<Typography variant="h5">
<Trans>
Backup phrase
Backup secret phrase
</Trans>
</Typography>
<Typography variant="h5">
Expand All @@ -353,7 +353,7 @@ const Security = ({ className }: SecurityProps) => {
className={classes.buttonLink}
onClick={() => {setIsSettingBackupPhrase(true)}}
>
<Trans>Generate backup phrase</Trans>
<Trans>Generate backup secret phrase</Trans>
</span>
<CrossOutlinedSvg className={clsx(classes.icon, classes.red)}/>
</span>
Expand Down
35 changes: 16 additions & 19 deletions packages/files-ui/src/locales/en/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "(Change)"
msgid "<0>You’re at risk of getting locked out of your account because you only have two auth factors set up.</0> Add at least one more to ensure account recovery."
msgstr "<0>You’re at risk of getting locked out of your account because you only have two auth factors set up.</0> Add at least one more to ensure account recovery."

msgid "A backup phrase will be generated and used for your account.<0/>We do not store it and <1>it can only be displayed once</1>. Save it somewhere safe!"
msgstr "A backup phrase will be generated and used for your account.<0/>We do not store it and <1>it can only be displayed once</1>. Save it somewhere safe!"
msgid "A backup secret phrase will be generated and used for your account.<0/>We do not store it and <1>it can only be displayed once</1>. Save it somewhere safe!"
msgstr "A backup secret phrase will be generated and used for your account.<0/>We do not store it and <1>it can only be displayed once</1>. Save it somewhere safe!"

msgid "A file with the same name already exists"
msgstr "A file with the same name already exists"
Expand All @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Approve"
msgid "Are we on the right track? Let us know in less than 1 minute."
msgstr "Are we on the right track? Let us know in less than 1 minute."

msgid "Backup phrase"
msgstr "Backup phrase"
msgid "Backup secret phrase"
msgstr "Backup secret phrase"

msgid "Backup phrase does not match user account, please double-check and try again."
msgstr "Backup phrase does not match user account, please double-check and try again."
msgid "Backup secret phrase does not match user account, please double-check and try again."
msgstr "Backup secret phrase does not match user account, please double-check and try again."

msgid "Bin"
msgstr "Bin"
Expand Down Expand Up @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Drop to upload files"
msgid "Email is required"
msgstr "Email is required"

msgid "Enter backup phrase:"
msgstr "Enter backup phrase:"
msgid "Enter backup secret phrase:"
msgstr "Enter backup secret phrase:"

msgid "Enter password"
msgstr "Enter password"
Expand Down Expand Up @@ -241,11 +241,8 @@ msgstr "Forget this browser"
msgid "General"
msgstr "General"

msgid "Generate backup phrase"
msgstr "Generate backup phrase"

msgid "Generate phrase"
msgstr "Generate phrase"
msgid "Generate backup secret phrase"
msgstr "Generate backup secret phrase"

msgid "Generating..."
msgstr "Generating..."
Expand Down Expand Up @@ -280,8 +277,8 @@ msgstr "Info"
msgid "Invalid name"
msgstr "Invalid name"

msgid "I’m done saving my backup phrase"
msgstr "I’m done saving my backup phrase"
msgid "I’m done saving my backup secret phrase"
msgstr "I’m done saving my backup secret phrase"

msgid "Language"
msgstr "Language"
Expand Down Expand Up @@ -448,8 +445,8 @@ msgstr "Requested from"
msgid "Resources"
msgstr "Resources"

msgid "Restore with backup phrase"
msgstr "Restore with backup phrase"
msgid "Restore with backup secret phrase"
msgstr "Restore with backup secret phrase"

msgid "Save changes"
msgstr "Save changes"
Expand Down Expand Up @@ -664,8 +661,8 @@ msgstr "You will need to sign a message in your wallet to complete sign in."
msgid "Your Authentication Factors"
msgstr "Your Authentication Factors"

msgid "Your recovery key can be used to restore your account in place of your backup phrase."
msgstr "Your recovery key can be used to restore your account in place of your backup phrase."
msgid "Your recovery key can be used to restore your account in place of your backup secret phrase."
msgstr "Your recovery key can be used to restore your account in place of your backup secret phrase."

msgid "deleted successfully"
msgstr "deleted successfully"
Expand Down
35 changes: 16 additions & 19 deletions packages/files-ui/src/locales/fr/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "(Changer)"
msgid "<0>You’re at risk of getting locked out of your account because you only have two auth factors set up.</0> Add at least one more to ensure account recovery."
msgstr "<0> Vous risquez d'être bloqué sur votre compte car vous n'avez configuré que deux facteurs d'authentification.</0> Ajoutez-en au moins un autre pour garantir la récupération du compte."

msgid "A backup phrase will be generated and used for your account.<0/>We do not store it and <1>it can only be displayed once</1>. Save it somewhere safe!"
msgstr "Une phrase de backup sera générée et utilisé pour ce comte.<0/>Nous ne la sauvergardons pas <1>elle ne peut être montrée qu'une seule fois</1>. Garde la dans un endroit sûr!"
msgid "A backup secret phrase will be generated and used for your account.<0/>We do not store it and <1>it can only be displayed once</1>. Save it somewhere safe!"
msgstr "Une phrase de sauvegarde secrète sera générée et utilisé pour ce comte.<0/>Nous ne la sauvergardons pas <1>elle ne peut être montrée qu'une seule fois</1>. Garde la dans un endroit sûr!"

msgid "A file with the same name already exists"
msgstr "Un fichier avec ce nom existe déjà"
Expand All @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Accepter"
msgid "Are we on the right track? Let us know in less than 1 minute."
msgstr "Sommes nous sur les bons rails ? Dites le nous en moins d'1 minute (en anglais)."

msgid "Backup phrase"
msgstr "Phrase de secours"
msgid "Backup secret phrase"
msgstr "Phrase de sauvegarde secrète"

msgid "Backup phrase does not match user account, please double-check and try again."
msgstr "La phrase de secours est incorrecte, merci de vérifier et réessayer."
msgid "Backup secret phrase does not match user account, please double-check and try again."
msgstr "La phrase de sauvegarde secrète est incorrecte, merci de vérifier et réessayer."

msgid "Bin"
msgstr "Corbeille"
Expand Down Expand Up @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "Faire glisser pour uploader un fichier"
msgid "Email is required"
msgstr "Un e-mail est requis"

msgid "Enter backup phrase:"
msgstr "Phrase de sauvegarder:"
msgid "Enter backup secret phrase:"
msgstr "Phrase de sauvegarde secrète:"

msgid "Enter password"
msgstr "Mot de passe"
Expand Down Expand Up @@ -242,11 +242,8 @@ msgstr "Oublier ce navigateur"
msgid "General"
msgstr "Info"

msgid "Generate backup phrase"
msgstr "Créer une phrase de sauvegarde"

msgid "Generate phrase"
msgstr "Créer une phrase de sauvegarde"
msgid "Generate backup secret phrase"
msgstr "Créer une phrase de sauvegarde secrète"

msgid "Generating..."
msgstr "Création..."
Expand Down Expand Up @@ -281,8 +278,8 @@ msgstr "Info"
msgid "Invalid name"
msgstr "Nom invalide"

msgid "I’m done saving my backup phrase"
msgstr "Phrase de sauvegarde enregistrée"
msgid "I’m done saving my backup secret phrase"
msgstr "Phrase de sauvegarde secrète enregistrée"

msgid "Language"
msgstr "Langue de l'interface"
Expand Down Expand Up @@ -449,8 +446,8 @@ msgstr "Envoyé par"
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"

msgid "Restore with backup phrase"
msgstr "Récupérer avec la phrase de sauvegarde"
msgid "Restore with backup secret phrase"
msgstr "Récupérer avec la phrase de sauvegarde secrète"

msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer"
Expand Down Expand Up @@ -665,8 +662,8 @@ msgstr "Vous devrez signer un message avec votre wallet pour terminer la procéd
msgid "Your Authentication Factors"
msgstr "Vos Facteurs d'Authentification"

msgid "Your recovery key can be used to restore your account in place of your backup phrase."
msgstr "Votre clé de récupération peut être utilisée pour restaurer votre compte à la place de votre phrase de sauvegarde."
msgid "Your recovery key can be used to restore your account in place of your backup secret phrase."
msgstr "Votre clé de récupération peut être utilisée pour restaurer votre compte à la place de votre phrase de sauvegarde secrète."

msgid "deleted successfully"
msgstr "supprimé avec succès"
Expand Down