Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Weblate #1599

Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
19 changes: 11 additions & 8 deletions packages/files-ui/src/locales/de/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 00:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 19:36+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/chainsafe-files/chainsafe-files-user-interface/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/chainsafe-files/"
"chainsafe-files-user-interface/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -17,7 +18,7 @@ msgid "A backup secret phrase will be generated and used for your account.<0/>We
msgstr "Es wird ein Sicherungsgeheimsatz generiert und für Ihr Konto verwendet.<0/>Wir speichern ihn nicht und <1>er kann nur einmal angezeigt werden</1>. Speichern Sie ihn an einem sicheren Ort!"

msgid "A better sharing experience is coming soon."
msgstr ""
msgstr "Ein besseres Teilen-Erlebnis ist in Vorbereitung."

msgid "A file with the same name already exists"
msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit demselben Namen"
Expand All @@ -36,6 +37,8 @@ msgstr "Fügen Sie mindestens eine weitere Authentifizierungsmethode hinzu, um I

msgid "Add by sharing address, username or wallet address"
msgstr ""
"Durch Freigabe der Adresse, des Benutzernamens oder der Brieftaschenadresse "
"hinzufügen"

msgid "Add more files"
msgstr "Weitere Dateien hinzufügen"
Expand Down Expand Up @@ -530,19 +533,19 @@ msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"

msgid "Rename file"
msgstr ""
msgstr "Datei umbenennen"

msgid "Rename folder"
msgstr ""
msgstr "Ordner umbenennen"

msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Melden"

msgid "Report a File"
msgstr ""
msgstr "Datei melden"

msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgstr "Fehler melden"

msgid "Requested from"
msgstr "Angefordert von"
Expand Down
15 changes: 8 additions & 7 deletions packages/files-ui/src/locales/fr/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 19:36+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/chainsafe-files/chainsafe-files-user-interface/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/chainsafe-files/"
"chainsafe-files-user-interface/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
Expand All @@ -18,7 +19,7 @@ msgid "A backup secret phrase will be generated and used for your account.<0/>We
msgstr "Une phrase secrète de sauvegarde sera générée et utilisé pour ce compte.<0/>Nous ne la sauvergardons pas <1>elle ne peut être affichée qu’une seule fois</1>. Gardez-la dans un endroit sûr !"

msgid "A better sharing experience is coming soon."
msgstr ""
msgstr "Une meilleure expérience de partage sera bientôt disponible."

msgid "A file with the same name already exists"
msgstr "Un fichier avec ce nom existe déjà"
Expand Down Expand Up @@ -546,7 +547,7 @@ msgid "Report a File"
msgstr "Signaler un fichier"

msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgstr "Signaler une erreur"

msgid "Requested from"
msgstr "Envoyé par"
Expand Down Expand Up @@ -645,7 +646,7 @@ msgid "Sign in with a different account"
msgstr "Se connecter avec un autre compte"

msgid "Sign me up!"
msgstr ""
msgstr "S'inscrire !"

msgid "Sign-in methods"
msgstr "Méthodes de connexion"
Expand All @@ -672,7 +673,7 @@ msgid "Start Upload"
msgstr "Démarrer le téléversement"

msgid "Start a team"
msgstr ""
msgstr "Créer une équipe"

msgid "Storage Plan"
msgstr "Plan de stockage"
Expand All @@ -681,7 +682,7 @@ msgid "Stored by miner"
msgstr "Sauvegardé par le mineur"

msgid "Teams"
msgstr ""
msgstr "Équipes"

msgid "Technical"
msgstr "Technique"
Expand Down