Skip to content

Commit

Permalink
Translation - Improve Japanese (KAT-Advanced-Medical#642)
Browse files Browse the repository at this point in the history
**When merged this pull request will:**
- _gives headache to me_

### IMPORTANT

- [Development Guidelines](https://ace3.acemod.org/wiki/development/)
are read, understood and applied.
- Title of this PR uses our standard template `Component -
Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}`.
  • Loading branch information
Apricot-ale authored Dec 4, 2024
1 parent 9fa3483 commit 505d4d6
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 44 additions and 18 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/airway/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@
<Turkish>ACE-Havayolu yaralanmaları aktive edildi mi?</Turkish>
<Italian>Attivare ACE-Lesioni Respiratorie?</Italian>
<Russian>Активированы травмы ACE-Airway?</Russian>
<Japanese>気道損傷モジュールを有効化</Japanese>
<Japanese>気道障害モジュールを有効化</Japanese>
<Portuguese>ACE - Lesões nas vias aéreas ativadas?</Portuguese>
<Norwegian>ACE - Luftveiskade aktivert?</Norwegian>
<Finnish>Hengitysteiden vammat aktivoituivat?</Finnish>
Expand Down
24 changes: 20 additions & 4 deletions addons/breathing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,7 +36,7 @@
<Turkish>Ölümcül SpO2 değeri</Turkish>
<Italian>Valore letale di SpO2</Italian>
<Russian>Смертельное значение SpO2</Russian>
<Japanese>SpO2の致命値</Japanese>
<Japanese>致死に至るSpO2値</Japanese>
<Portuguese>Valor letal de SpO2</Portuguese>
<Finnish>Tappava SpO2-arvo</Finnish>
<Dutch>Dodelijke SpO2 waarde</Dutch>
Expand All @@ -54,7 +54,7 @@
<Turkish>Ölümcül SpO2 değerini etkinleştir</Turkish>
<Italian>Attivare il valore letale di SpO2</Italian>
<Russian>Активировать летальное значение SpO2</Russian>
<Japanese>SpO2の致命値を有効化</Japanese>
<Japanese>SpO2値による致死を有効化</Japanese>
<Portuguese>Ativar o valor letal de SpO2</Portuguese>
<Finnish>Aktivoi tappava SpO2-arvo</Finnish>
<Dutch>Activeer dodelijke SpO2 waarde</Dutch>
Expand All @@ -63,7 +63,7 @@
<English>Cardiac arrest SpO2 value</English>
<Russian>Значение SpO2 при остановке сердца</Russian>
<Spanish>Valor de SpO2 de parada cardíaca</Spanish>
<Japanese>SpO2の心停止値</Japanese>
<Japanese>心停止に至るSpO2値</Japanese>
<French>Valeur d'arrêt cardiaque de la SpO2</French>
<Portuguese>Valor de SpO2 para parada cardíaca</Portuguese>
<Dutch>Hartstilstand SpO2 waarde</Dutch>
Expand All @@ -73,7 +73,7 @@
<English>Activate cardiac arrest SpO2 value</English>
<Russian>Активируйте значение SpO2 при остановке сердца</Russian>
<Spanish>Activar parada cardíaca por valor de SpO2</Spanish>
<Japanese>SpO2の心停止値を有効化</Japanese>
<Japanese>SpO2値による心停止を有効化</Japanese>
<French>Activer la valeur d'arrêt cardique de la SpO2</French>
<Portuguese>Ativar parada cardíaca por valor de SpO2</Portuguese>
<Dutch>Activeer hartstilstand SpO2 waarde</Dutch>
Expand Down Expand Up @@ -2020,9 +2020,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_PersonalOxygen_Display">
<English>Personal Oxygen Tank</English>
<Japanese>個人用酸素ボンベ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_PersonalOxygen_Desc_Short">
<English>Personal oxygen tank for high altitude operations</English>
<Japanese>高高度作戦に用いる個人用酸素ボンベ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_PortableOxygenTank_150_Empty_Display">
<English>Empty Portable Oxygen Tank (150L)</English>
Expand Down Expand Up @@ -2732,46 +2734,60 @@
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_enableCheckBreathing">
<English>Enable Check Breathing</English>
<Italian>Abilitare il controllo della respirazione</Italian>
<Japanese>"呼吸を確認"を有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_enableCheckBreathing_DESC">
<English>Whether or not Check Breathing medical action is enabled</English>
<Italian>Se l'azione medica di controllo della respirazione è abilitata o meno</Italian>
<Japanese>呼吸を確認のアクションを可能にするかどうかを設定します</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_AVAIL_OXYMASK">
<English>Available Oxygen Masks</English>
<Japanese>使用可能な酸素マスク</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_AVAIL_OXYMASK_DISC">
<English>Sets which goggles can act as oxygen masks</English>
<Japanese>酸素マスクとして動作させたいゴーグルを指定します</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_AttachPersonalOxygenTank">
<English>Connect Personal Oxygen</English>
<Japanese>個人用酸素供給機に接続</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_RemovePersonalOxygenTank">
<English>Disconnect Personal Oxygen</English>
<Japanese>個人用酸素供給機を切断</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_CheckPersonalOxygenTank">
<English>Check Personal Oxygen Status</English>
<Japanese>個人用酸素供給機の状態を確認</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_PersonalOxygen_Remaining">
<English>Minutes Remaining</English>
<Japanese>分残っています</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_PersonalOxygen_Empty">
<English>Oxygen Tank Empty</English>
<Japanese>酸素ボンベは空です</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_AttachOxygenVehicle">
<English>Connect to Aircraft Oxygen</English>
<Japanese>航空機酸素供給機に接続</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_VehicleOxygen_Affirm">
<English>Attached to Aircraft Oxygen</English>
<Japanese>航空機酸素供給機に接続済</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_PersonalOxygen_Affirm">
<English>Oxygen already connected</English>
<Japanese>既に酸素供給機に接続済です</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_PersonalOxygen_Disconnect">
<English>Oxygen tank disconnected</English>
<Japanese>酸素供給機から切断しました</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_Remove_OxyMask">
<English>Remove Oxygen Mask</English>
<Japanese>酸素マスクを取り外す</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
11 changes: 9 additions & 2 deletions addons/chemical/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -184,10 +184,12 @@
<Key ID="STR_KAT_Chemical_ChemicalDetectorDisplayName">
<English>JCAD Chemical Detector</English>
<Italian>Rilevatore chimico JCAD</Italian>
<Japanese>JCAD 化学剤検知器</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_ChemicalDetectorDescription">
<English>Used to detect KAT toxic chemicals</English>
<Italian>Utilizzato per rilevare sostanze chimiche tossiche KAT</Italian>
<Japanese>KAT毒性化学物質の検出に使用</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_giveGasMask_action">
<English>Put on gas mask</English>
Expand Down Expand Up @@ -255,7 +257,7 @@
<German>Chemischen Detektor stumm schalten.</German>
<French>Désactiver le son du détecteur de produits chimiques</French>
<Korean>화학물 탐지기 음소거</Korean>
<Japanese>化学検知器をミュート</Japanese>
<Japanese>化学剤検知器をミュート</Japanese>
<Italian>Silenzia il rilevatore chimico</Italian>
<Portuguese>Silenciar detector químico</Portuguese>
<Polish>Wycisz Detektor chemiczny</Polish>
Expand All @@ -269,7 +271,7 @@
<Spanish>Desilenciar Detector Quimico</Spanish>
<German>Chemischen Detektor laut schalten.</German>
<French>Activer le son du détecteur de produits chimiques</French>
<Japanese>化学検知器のミュート解除</Japanese>
<Japanese>化学剤検知器のミュート解除</Japanese>
<Korean>화학물 탐지기 음소거 해제</Korean>
<Italian>Smuta il rilevatore chimico</Italian>
<Portuguese>Ativar som de detector químico</Portuguese>
Expand Down Expand Up @@ -775,18 +777,23 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_SETTING_gasMaskSoundVolume">
<English>Gas Mask Sound Volume</English>
<Japanese>ガスマスクの音量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_SETTING_gasMaskSoundVolume_DESC">
<English>Determines how loud the breathing sounds are when using the gas mask</English>
<Japanese>ガスマスク使用時の呼吸音の大きさを設定します</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_OnlyObject">
<English>Must be placed on object</English>
<Japanese>オブジェクトに配置する必要があります</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_PutOnGasMask">
<English>Put on gas mask</English>
<Japanese>ガスマスクを装着</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_TakeOffGasMask">
<English>Take off gas mask</English>
<Japanese>ガスマスクを外す</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
7 changes: 5 additions & 2 deletions addons/circulation/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@
<English>AI Simple Medical activated?</English>
<Dutch>AI/KI simpel medische simulatie geactiveerd?</Dutch>
<Spanish>¿Activar Médico Simple para IA?</Spanish>
<Japanese>AI用単純化医療を有効化しますか?</Japanese>
<Japanese>AI用単純化医療を有効化</Japanese>
<Italian>AI Simple Medical attivato?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_AdvRhythm_Enable">
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@
<Italian>Ritmo avanzato attivato?</Italian>
<Spanish>¿Ritmo avanzado activado?</Spanish>
<Czech>Pokročilý Rytmus aktivován?</Czech>
<Japanese>高度な心調律を有効化しますか?</Japanese>
<Japanese>高度な心調律を有効化</Japanese>
<Russian>Продвинутый ритм активирован?</Russian>
<Portuguese>Ritmo avançado ativado?</Portuguese>
<Finnish>Edistyneet sykerytmit aktivoitu?</Finnish>
Expand Down Expand Up @@ -1992,9 +1992,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_abg_enable">
<English>Enable ABG Testing</English>
<Japanese>ABGテストを有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_abg_enable_DESC">
<English>Enables ABG Testing and ACE Menu Visibility</English>
<Japanese>ABGテストを有効化しACEメニューに表示します</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_bloodtype_log">
<English>%1 checked dogtags blood group: %2</English>
Expand Down Expand Up @@ -2583,6 +2585,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_ChangeCPRDevice">
<English>Change Monitoring Device</English>
<Japanese>モニタリングする装置を変更</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_StartCPR">
<English>CPR Started</English>
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions addons/hypothermia/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -142,35 +142,35 @@
<English>Patient feels frigid</English>
<Dutch>Patiënt voelt ijskoud aan</Dutch>
<Spanish>El paciente se siente frígido</Spanish>
<Japanese>患者は凍ったように冷たく感じます</Japanese>
<Japanese>患者は凍ったように冷たい</Japanese>
<Italian>Il paziente sente gelato</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Hypothermia_temperature_cold">
<English>Patient feels remarkably cold</English>
<Dutch>Patiënt voel opmerkelijk koud aan</Dutch>
<Spanish>El paciente se siente realmente frío</Spanish>
<Japanese>患者は著しく冷たく感じます</Japanese>
<Japanese>患者は著しく冷たい</Japanese>
<Italian>Il paziente sente notevolmente freddo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Hypothermia_temperature_cool">
<English>Patient feels moderately cold</English>
<Dutch>Patiënt voelt redelijk koud aan</Dutch>
<Spanish>El paciente se siente moderadamente frío</Spanish>
<Japanese>患者は少し冷たく感じます</Japanese>
<Japanese>患者は少し冷たい</Japanese>
<Italian>Il paziente sente moderatamente freddo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Hypothermia_temperature_mild">
<English>Patient feels mildly cool</English>
<Dutch>Patiënt voelt een klein beetje koud aan</Dutch>
<Spanish>El paciente se siente algo frío</Spanish>
<Japanese>患者は少しひんやりと感じます</Japanese>
<Japanese>患者は少しひんやりしている</Japanese>
<Italian>Il paziente sente lievemente fresco</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Hypothermia_temperature_warm">
<English>Patient feels warm</English>
<Dutch>Patiënt voelt warm aan</Dutch>
<Spanish>El paciente se siente cálido</Spanish>
<Japanese>患者は暖かく感じます</Japanese>
<Japanese>患者は暖かい</Japanese>
<Italian>Il paziente sente caldo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Hypothermia_Check_Temperature">
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions addons/pharma/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1252,7 +1252,7 @@
<French>Stimulation activé?</French>
<Turkish>Yeniden yönlendirme etkin mi?</Turkish>
<Italian>Stimolazione abilitata?</Italian>
<Japanese>患者を刺激するアクションを有効化しますか?</Japanese>
<Japanese>"患者を刺激する"アクションを有効化</Japanese>
<Russian>Переориентация включена?</Russian>
<Portuguese>Reorientação habilitada?</Portuguese>
<Finnish>Uudelleensuuntaus käytössä?</Finnish>
Expand All @@ -1270,7 +1270,7 @@
<French>Activer stimulation</French>
<Turkish>Yeniden yönlendirmeyi etkinleştirir</Turkish>
<Italian>Stimolazione abilitata</Italian>
<Japanese>安定化している患者を刺激(平手打ち)することで、目覚めさせる機能を有効化します</Japanese>
<Japanese>安定化している患者を刺激(平手打ち)することで、目覚めさせる機能とアクションを有効化します</Japanese>
<Russian>Включает переориентация</Russian>
<Portuguese>Habilita a reorientação</Portuguese>
<Finnish>Mahdollistaa suunnanmuutoksen</Finnish>
Expand Down Expand Up @@ -3757,7 +3757,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_CheckCoag_DisplayNameProgress">
<English>Taking Blood Sample, </English>
<Japanese>血液サンプルを取っています、</Japanese>
<Japanese>血液サンプルを取得、</Japanese>
<Spanish>Tomar muestra de sangre, </Spanish>
<Portuguese>Coletando amostra sanguínea, </Portuguese>
<Dutch>Bloedstaal wordt genomen</Dutch>
Expand Down Expand Up @@ -3856,7 +3856,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_SETTING_allowStackScript_EACA_DESC">
<English>If enabled EACA will be stackable and double its efficiency</English>
<Japanese>有効にすると、EACAの重複が可能になり、効率が2倍になります。</Japanese>
<Japanese>有効にすると、EACAの重複と効率の倍化が可能になります。</Japanese>
<Spanish>Si el EACA esta permitido, se podrá acumular y duplicará su eficiencia</Spanish>
<Portuguese>Se habilitado, o efeito do EACA será somável e sua eficiência será dobrada</Portuguese>
<Dutch>Staat het stapelen van EACA toe wanneer ingeschakeld, wat leidt tot een verdubbeling van de effectiviteit</Dutch>
Expand Down

0 comments on commit 505d4d6

Please sign in to comment.