Not all translators are comfortable with using PO-editors such as Poedit or translation tools like Transifex. For them this package provides simple tools to
convert PO-files to xlsx
-files and back again. This also has another benefit:
it is possible to include multiple languages in a single spreadsheet, which can be
helpful when translating to multiple similar languages at the same time (for
example simplified and traditional chinese).
The format for spreadsheets is simple:
- If any message use a message context the first column will specify the context. If message contexts are not used this column will be skipped.
- The next (or first) column contains the message id. This is generally the canonical text.
- A set of columns for any requested comment types (message occurrences, source comments or translator comments).
- A column with the translated text for each locale. Fuzzy translations are marked in italic.
IMPORTANT: The first row contains the column headers. xls2po
uses these to locale
information in the file, so make sure never to change these!
NOTE: Original code of this was taken from https://github.com/wichert/po-xls
Advantages of this implementation:
- sane defaults
- the first row and first columns are freezed so that you can always see the source string you want to translate
- customizable options like width/wrap/protected ranges/fonts
- can use the exporter/importer from another python project, you just import the library after installing it:
from pathlib import Path
import po_excel_translate as poet
# po2xls
po_files_to_convert = [
poet.PortableObjectFile("ro-example.po")
]
poet.PortableObjectFileToXLSX(
po_files=po_files_to_convert,
comment_types=[poet.CommentType.SOURCE],
output_file_path=Path("ro-example.xlsx")
)
# xls2po
poet.XLSXToPortableObjectFile(
locale="ro",
input_file_path=Path("ro-example.xlsx"),
output_file_path=Path("ro-example.po")
)
pip install .
pip install po-excel-translate
Converting one or more PO-files to an xls file is done with the po2xls
command:
po2xls nl.po
This will create a new file messages.xlsx
with the Dutch translations. Multiple
PO files can be specified:
po2xls -o texts.xlsx zh_CN.po zh_TW.po nl.po
This will generate a texts.xlsx
file with all simplified Chinese,
traditional Chinese and Dutch translations.
po2xls
will guess the locale for a PO file by looking at the Language
key in the file metadata, falling back to the filename if no language information
is specified. You can override this by explicitly specifying the locale on the command line. For example:
po2xls nl:locales/nl/LC_MESSAGES/mydomain.po
This will read locales/nl/LC_MESSAGES/mydomain.po
and treat it as Dutch
(nl
locale).
You can also use the -c
or --comments
option with one of those choices:
translator
, extracted
, reference
, all
to add more column in the
output.
Translations can be converted back from a spreadsheet into a PO-file using the xls2po
command:
xls2po nl texts.xlsx nl.po
This will take the Dutch (nl
) translations from texts.xls
, and (re)create an nl.po
file using those. You can merge those into an existing po-file using a tool like gettext's msgmerge
.