Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: bank-payment-16.0/bank-payment-16.0-account_payment_order_notification
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-16-0/bank-payment-16-0-account_payment_order_notification/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Oct 22, 2024
1 parent c269508 commit 1bd30ec
Showing 1 changed file with 109 additions and 49 deletions.
158 changes: 109 additions & 49 deletions account_payment_order_notification/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:mail.template,body_html:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification
Expand Down Expand Up @@ -62,270 +64,328 @@ msgid ""
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Salve<t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon "
"Freeman</t>,</p>\n"
" <t t-if=\"object.order_id.payment_type == 'inbound'\">\n"
" <p>Un ordine di addebito che include almeno una fattura "
"è stato elaborato e\n"
" inviato alla banca.</p>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <p>Un ordine di accredito che include almeno una fattura "
"è stato elaborato e\n"
" inviato alla banca.</p>\n"
" </t>\n"
" <p>Include le seguenti transizioni:</p>\n"
" <table class=\"table table-striped\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"height: 15px; background-color: #d8d8d8"
";font-size: 13px;font-weight:bold;\" align=\"center\" valign=\"middle\">\n"
" <td>Numero</td>\n"
" <td>Data</td>\n"
" <td>Valore</td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody>\n"
" <t t-foreach=\"object.payment_line_ids\" t-as="
"\"payment_line\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <t t-if=\"payment_line."
"move_line_id.move_id.move_type in ('in_invoice', 'in_refund') and "
"payment_line.move_line_id.move_id.ref\">\n"
" <t t-out=\"payment_line."
"move_line_id.move_id.ref or ''\">PY000</t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <t t-out=\"payment_line."
"communication or ''\">Email</t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <t t-out=\"format_date(payment_line.date)"
"\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <t t-out=\"format_amount("
"payment_line.amount_currency, payment_line.currency_id) or ''\">$\n"
" 1000</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </t>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" <p>Non esitate a contattarci per ulteriori domande.</p>\n"
" </div>\n"
" "

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Azione richiesta"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio allegati"

#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulla"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Azienda"

#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_form
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Conferma"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__email
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-mail"

#. module: account_payment_order_notification
#. odoo-python
#: code:addons/account_payment_order_notification/models/account_payment_order.py:0
#, python-format
msgid "Email has been sent to the following partners: %s"
msgstr ""
msgstr "L'e-mail è stata inviata ai seguenti partner: %s"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguito da"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Seguito da (partner)"

#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_search
msgid "Group By"
msgstr ""
msgstr "Raggruppa per"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
msgstr "Ha un messaggio"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Segue"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__line_ids
msgid "Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__mail_template_id
msgid "Mail Template"
msgstr ""
msgstr "Modello e-mail"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato principale"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Errore di consegna messaggio"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__notification_count
msgid "Notification count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio notifiche"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__notification_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_form
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Notifiche"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Numero di azioni"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Numero di errori"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__order_id
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__parent_id
msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Padre"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__payment_line_ids
msgid "Payment Line"
msgstr ""
msgstr "Riga di pagamento"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_search
msgid "Payment Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di pagamento"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_account_payment_order_notification
msgid "Payment Order Notification"
msgstr ""
msgstr "Notifica ordine di pagamento"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:mail.template,name:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification
msgid "Payment Order Notification: Send by email"
msgstr ""
msgstr "Notifica ordine di pagamento: invia per e-mail"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_action
msgid "Payment Order Notifications"
msgstr ""
msgstr "Notifiche ordine di pagamento"

#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_form
msgid "Send mails"
msgstr ""
msgstr "Invia e-mail"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_action
msgid "Send notifications"
msgstr ""
msgstr "Invia notifiche"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__to_send
msgid "To send"
msgstr ""
msgstr "Da inviare"

#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_form
msgid "Transactions"
msgstr ""
msgstr "Transazioni"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi sito web"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_wizard_account_payment_order_notification
msgid "Wizard Account Payment Order Notification"
msgstr ""
msgstr "Procedura guidata notifica ordine pagamento conto"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_wizard_account_payment_order_notification_line
msgid "Wizard Account Payment Order Notification Line"
msgstr ""
msgstr "Riga procedura guidata notifica ordine pagamento conto"

#. module: account_payment_order_notification
#: model:mail.template,subject:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification
msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Payment Order (Ref {{ object.order_id.name or "
"'n/a' }})"
msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Ordine pagamento (Rif {{ object.order_id.name "
"or 'n/d' }})"

0 comments on commit 1bd30ec

Please sign in to comment.