Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: operating-unit-16.0/operating-unit-16.0-account_operating_unit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/operating-unit-16-0/operating-unit-16-0-account_operating_unit/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jul 31, 2024
1 parent 08ee7c2 commit a4d1947
Showing 1 changed file with 36 additions and 17 deletions.
53 changes: 36 additions & 17 deletions account_operating_unit/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,30 +6,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 15:58+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model.fields,help:account_operating_unit.field_res_company__ou_is_self_balanced
msgid ""
"Activate if your company is required to generate a balanced balance sheet "
"for each operating unit."
msgstr ""
"Da attivare se la tua azienda è tenuta a generare un bilancio in pareggio "
"per ogni Unità Operativa."

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
msgstr "Riga estratto conto"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr "Aziende"

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -39,6 +43,8 @@ msgid ""
"Configuration error. If defined as self-balanced at company level, the "
"operating unit is mandatory in bank journal."
msgstr ""
"Errore di configurazione. Se definita come autobilanciata a livello "
"aziendale, l'unità operativa è obbligatoria nel registro banca."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -48,6 +54,8 @@ msgid ""
"Configuration error. Please provide an Inter-operating unit clearing "
"account."
msgstr ""
"Errore di configurazione. Fornire un conto di compensazione tra unità "
"operative."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -57,6 +65,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Company in the Move Line and in the Operating Unit "
"must be the same."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'azienda nella riga di movimento e nell'unità "
"operativa deve essere la stessa."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -66,6 +76,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Operating Unit in the Move Line and in the Move "
"must be the same."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'unità operativa nella riga di movimento e e nel "
"movimento deve essere la stessa."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -75,6 +87,9 @@ msgid ""
"Configuration error. The operating unit is mandatory for each line as the "
"operating unit has been defined as self-balanced at company level."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'unità operativa è obbligatoria per ciascuna "
"linea in quanto l'unità operativa è stata definita autobilanciata a livello "
"aziendale."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -84,38 +99,40 @@ msgid ""
"Configuration error. You need to define aninter-operating unit clearing "
"account in the company settings"
msgstr ""
"Errore di configurazione. È necessario definire un conto di compensazione "
"tra unità operative nelle impostazioni dell'azienda"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operating_unit.field_res_company__inter_ou_clearing_account_id
msgid "Inter-operating unit clearing account"
msgstr ""
msgstr "Conto di compensazione tra unità operative"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiche fatture"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Registro"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Registrazione contabile"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
msgstr "Movimento contabile"

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
#: code:addons/account_operating_unit/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "OU-Balancing"
msgstr ""
msgstr "Bilanciamento unità operativa"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operating_unit.field_account_bank_statement_line__operating_unit_id
Expand All @@ -129,50 +146,52 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_operating_unit.view_account_move_line_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_operating_unit.view_account_payment_search
msgid "Operating Unit"
msgstr ""
msgstr "Unità operativa"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model.fields,help:account_operating_unit.field_account_journal__operating_unit_id
msgid ""
"Operating Unit that will be used in payments, when this journal is used."
msgstr ""
"L'unità operativa che verrà utilizzata nei pagamenti, quando viene "
"utilizzato questo registro."

#. module: account_operating_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_operating_unit.view_company_form
msgid "Operating Units"
msgstr ""
msgstr "Unità operative"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operating_unit.field_res_company__ou_is_self_balanced
msgid "Operating Units are self-balanced"
msgstr ""
msgstr "Le unità operative sono autobilanciate"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_partial_reconcile
msgid "Partial Reconcile"
msgstr ""
msgstr "Riconciliazione parziale"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr ""
msgstr "Pagamenti"

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
#: code:addons/account_operating_unit/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The Company in the Move and in Operating Unit must be the same."
msgstr ""
msgstr "L'azienda nei movimenti e nelle unità operativa deve essere la stessa."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
#: code:addons/account_operating_unit/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The OU in the Move and in Journal must be the same."
msgstr ""
msgstr "L'unità operativa nel movimento e nel Registro deve essere la stessa."

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model.fields,help:account_operating_unit.field_account_bank_statement_line__operating_unit_id
#: model:ir.model.fields,help:account_operating_unit.field_account_move__operating_unit_id
msgid "This operating unit will be defaulted in the move lines."
msgstr ""
msgstr "Questa unità operativa sarà predefinita nelle righe di movimento."

0 comments on commit a4d1947

Please sign in to comment.