Skip to content

Commit

Permalink
Automatic i18n reversion
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
su-ex committed Mar 15, 2023
1 parent 08e197f commit aec5cfb
Show file tree
Hide file tree
Showing 49 changed files with 1,271 additions and 1,548 deletions.
44 changes: 20 additions & 24 deletions src/i18n/strings/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -221,14 +221,14 @@
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s اضيفت بواسطة %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s حذفت بواسطة %(senderName)s",
"You cannot place a call with yourself.": "لا يمكنك الاتصال بنفسك.",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)S إزالة القاعدة التي تحظر المستخدمين المتطابقين %(عام)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة القاعدة التي تحظر الغرف المتطابقة %(عام)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة القاعدة التي تحظر الغرف المتطابقة %(عام)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة قاعدة الحظر المتطابقة %(عام)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(اسم المرسل)s قاعدة حظر محدثة غير صالحة",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر المستخدمين المتطابقين محدثة %(glob)s من أجل %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر مطابقة محدثة %(glob)s من أجل %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر غرف مطابقة منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع المستخدمين المطابقين %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع الغرف المطابقة %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع الخوادم المطابقة %(glob)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s قاعدة المنع المطابقة %(glob)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع غير صالحة",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع المستخدمين المطابقين %(glob)s بسبب %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع تطابق %(glob)s بسبب %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "أنشأ %(senderName)s قاعدة منع غرف تطابق %(glob)s بسبب %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر سيرفرات مظابقة منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر مطابق منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة متغيرة التي تحظر المستخدمين المطابقين %(oldGlob)s من أجل تطابق %(newGlob)s من أجل %(reason)s",
Expand All @@ -238,22 +238,22 @@
"Light": "ضوء",
"Dark": "مظلم",
"You signed in to a new session without verifying it:": "قمت بتسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:",
"Verify your other session using one of the options below.": "تحقق من جلستك الأخرى باستخدام أحد الخيارات في الأسفل",
"Verify your other session using one of the options below.": "أكِّد جلستك الأخرى باستخدام أحد الخيارات أدناه.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s تم تسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقق من جلسته أو تحقق منها بشكل يدوي في الأسفل",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقُّق من جلسته أو تحقَّق منها يدويًّا أدناه.",
"Not Trusted": "غير موثوقة",
"Done": "تم",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s يكتب",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s آخرين يكتبون",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s و آخر يكتب",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s و %(lastPerson)s يكتبون",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s يكتب",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s آخرون يكتبون",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s وآخر يكتبون…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s و %(lastPerson)s يكتبون",
"Cannot reach homeserver": "لا يمكن الوصول إلى السيرفر",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "تأكد من أنك تملك اتصال بالانترنت مستقر أو تواصل مع مدير السيرفر",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s لديك غير مهيأ",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "اطلب من %(brand)s مديرك لفحص <a> إعدادك </a> من أجل مدخلات مكررة أو خاطئة",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "اطلب من مدير %(brand)s أن يراجع <a>ضبطك</a> ليتأكد من خلوِّه من المدخلات المكرَّرة أو الخاطئة.",
"Cannot reach identity server": "لا يمكن الوصول لهوية السيرفر",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "يمكنك التسجيل , لكن بعض الميزات ستكون غير متوفرة حتى يتم التعرف على هوية السيرفر بشكل متصل . إن كنت ما تزال ترى هذا التحذير , تأكد من إعداداتك أو تواصل مع مدير السيرفر",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "يمكنك إعادة ضبط كلمة السر لكن بعض الميزات ستكون غير متوفرة حتى عودة السيرفر للإنترنت . إذا كنت لا تزال ترى هذا التحذير تأكد من إعداداتك أو تواصل مع مدير السيرفر",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "بوسعك التسجيل، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "بوسعك تصفير كلمة مرورك، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
"Language Dropdown": "قائمة اللغة المنسدلة",
"Information": "المعلومات",
"Rotate Right": "أدر لليمين",
Expand Down Expand Up @@ -553,7 +553,6 @@
"Ignored/Blocked": "المُتجاهل/المحظور",
"Labs": "معامل",
"Clear cache and reload": "محو مخزن الجيب وإعادة التحميل",
"Homeserver is": "الخادم الوسيط هو",
"%(brand)s version:": "إصدار %(brand)s:",
"Versions": "الإصدارات",
"Keyboard Shortcuts": "اختصارات لوحة المفاتيح",
Expand Down Expand Up @@ -660,7 +659,6 @@
"Profile picture": "الصورة الشخصية",
"Display Name": "الاسم الظاهر",
"Profile": "الملف الشخصي",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>رقِّ</a> لنطاقك",
"The operation could not be completed": "تعذر إتمام العملية",
"Failed to save your profile": "تعذر حفظ ملفك الشخصي",
"Noisy": "مزعج",
Expand Down Expand Up @@ -790,7 +788,6 @@
"This bridge is managed by <user />.": "هذا الجسر يديره <user />.",
"Upload": "رفع",
"Accept <policyLink /> to continue:": "قبول <policyLink /> للمتابعة:",
"Decline (%(counter)s)": "رفض (%(counter)s)",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "خادمك لا يتجاوب مع بعض <a>الطلبات</a>.",
"Dog": "كلب",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "لتكون آمنًا ، افعل ذلك شخصيًا أو استخدم طريقة موثوقة للتواصل.",
Expand Down Expand Up @@ -1009,7 +1006,7 @@
"Composer": "الكاتب",
"Room list": "قائمة الغرفة",
"Preferences": "تفضلات",
"Always show the window menu bar": "",
"Always show the window menu bar": "أظهر شريط قائمة النافذة دائمًا",
"Start automatically after system login": "ابدأ تلقائيًا بعد تسجيل الدخول إلى النظام",
"Subscribe": "اشتراك",
"Room ID or address of ban list": "معرف الغرفة أو عنوان قائمة الحظر",
Expand Down Expand Up @@ -1200,7 +1197,6 @@
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "فشلت المكالمة لتعذر الوصول إلى الميكرفون. تأكّد من وصل الميكرفون وضبطه كما ينبغي.",
"Explore rooms": "استكشِف الغرف",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "قد يؤدي استخدام عنصر واجهة المستخدم هذا إلى مشاركة البيانات <helpIcon /> مع %(widgetDomain)s ومدير التكامل الخاص بك.",
"Identity server is": "خادم الهوية هو",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "يتلقى مديرو التكامل بيانات الضبط، ويمكنهم تعديل عناصر واجهة المستخدم، وإرسال دعوات الغرف، وتعيين مستويات القوة نيابة عنك.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل لإدارة البوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل <b>(%(serverName)s)</b> لإدارة البوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
Expand Down Expand Up @@ -1338,11 +1334,11 @@
"Unable to look up phone number": "تعذر العثور على رقم الهاتف",
"The user you called is busy.": "المستخدم الذي اتصلت به مشغول.",
"User Busy": "المستخدم مشغول",
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s الساعة",
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s في %(time)s",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.",
"Connectivity to the server has been lost": "فُقد الاتصال بالخادوم",
"You cannot place calls in this browser.": "لا يمكنك إجراء المكالمات في هذا المتصفّح.",
"Calls are unsupported": "المكالمات غير مدعومة",
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s و",
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s و %(user2)s",
"Empty room": "غرفة فارغة"
}
2 changes: 0 additions & 2 deletions src/i18n/strings/az.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -166,7 +166,6 @@
"Email": "E-poçt",
"Profile": "Profil",
"Account": "Hesab",
"Homeserver is": "Ev serveri bu",
"A new password must be entered.": "Yeni parolu daxil edin.",
"New passwords must match each other.": "Yeni şifrələr uyğun olmalıdır.",
"Return to login screen": "Girişin ekranına qayıtmaq",
Expand Down Expand Up @@ -256,6 +255,5 @@
"Create Account": "Hesab Aç",
"Explore rooms": "Otaqları kəşf edin",
"Sign In": "Daxil ol",
"Identity server is": "Eyniləşdirmənin serveri bu",
"Identity server": "Eyniləşdirmənin serveri"
}
11 changes: 0 additions & 11 deletions src/i18n/strings/bg.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -357,7 +357,6 @@
"Email": "Имейл",
"Profile": "Профил",
"Account": "Акаунт",
"Homeserver is": "Home сървър:",
"%(brand)s version:": "Версия на %(brand)s:",
"The email address linked to your account must be entered.": "Имейл адресът, свързан с профила Ви, трябва да бъде въведен.",
"A new password must be entered.": "Трябва да бъде въведена нова парола.",
Expand Down Expand Up @@ -785,7 +784,6 @@
"Could not load user profile": "Неуспешно зареждане на потребителския профил",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Добавя ¯\\_(ツ)_/¯ в началото на съобщението",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Трябва да се махне блокирането на потребителя преди да може да бъде поканен пак.",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Подобрете се</a> със собствен домейн",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Приеми всички %(invitedRooms)s покани",
"Change room avatar": "Промяна на снимката на стаята",
"Change room name": "Промяна на името на стаята",
Expand Down Expand Up @@ -1101,7 +1099,6 @@
"Match system theme": "Напасване със системната тема",
"My Ban List": "Моя списък с блокирания",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Това е списък с хора/сървъри, които сте блокирали - не напускайте стаята!",
"Decline (%(counter)s)": "Откажи (%(counter)s)",
"Cannot connect to integration manager": "Неуспешна връзка с мениджъра на интеграции",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Мениджъра на интеграции е офлайн или не може да се свърже със сървъра ви.",
"Error upgrading room": "Грешка при обновяване на стаята",
Expand Down Expand Up @@ -1753,12 +1750,6 @@
"No other application is using the webcam": "Никое друго приложение не използва уеб камерата",
"Unable to access webcam / microphone": "Неуспешен достъп до уеб камера / микрофон",
"Unable to access microphone": "Неуспешен достъп до микрофон",
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Неуспешно свързване към вашият Home сървър. Моля затворете този прозорец и опитайте отново.",
"Abort": "Прекрати",
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Настройка на %(hostSignupBrand)s",
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Научете повече в нашите <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> и <cookiePolicyLink />.",
"Cookie Policy": "Политика за бисквитките",
"Privacy Policy": "Политика за поверителност",
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Добавя ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) в началото на съобщението",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Добавя (╯°□°)╯︵ ┻━┻ в началото на съобщението",
"Effects": "Ефекти",
Expand Down Expand Up @@ -2043,7 +2034,6 @@
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Използвай Ctrl + Enter за изпращане на съобщение",
"Use Command + Enter to send a message": "Използвай Command + Enter за изпращане на съобщение",
"Spaces": "Пространства",
"Check your devices": "Проверете устройствата си",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s от %(ip)s",
"Use app for a better experience": "Използвайте приложението за по-добра работа",
"Use app": "Използване на приложението",
Expand All @@ -2062,7 +2052,6 @@
"Integration manager": "Мениджър на интеграции",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Вашият %(brand)s не позволява да използвате мениджъра на интеграции за да направите това. Свържете се с администратор.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Използването на това приспособление може да сподели данни <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и с мениджъра на интеграции.",
"Identity server is": "Сървър за самоличност:",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Мениджърът на интеграции получава конфигурационни данни, може да модифицира приспособления, да изпраща покани за стаи и да настройва нива на достъп от ваше име.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции за управление на ботове, приспособления и стикери.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции <b>%(serverName)s</b> за управление на ботове, приспособления и стикери.",
Expand Down
Loading

0 comments on commit aec5cfb

Please sign in to comment.