Skip to content

Added localization sub version support

Latest
Compare
Choose a tag to compare
@Shin0by Shin0by released this 28 Oct 13:26
f0e9b98

Русский язык

  • Данное обновление добавляет поддержку выбора подверсий локализации (выпадающим списком).
  • Добавлено отображение названий подверсий в свободном слите, не зависящим от имени файлов ini

Информация для тех, кто готовит локализации:

  1. Вам не нужно ничего менять, если вы этого не хотите, обратная совместимость поддерживается.
  2. Если в вашем пакете несколько файлов ini с подверсиями, то изменения не требуются, список отобразит ваши файлы для выбора.

Изменения требуются если нужно отображать описательные названия подверсий. Для этого добавьте первой строкой файлов ini с локализациями следующее значение:

@custom_localization_sub_version_name=localization_long_name|ini_file_name.ini, где:

  • @custom_localization_sub_version_name - ключевое значение (не менять)
  • localization_long_name - заменить на название вашей подверсии файла (например: "Полная локализация" или "Названия на английском", не длиннее 128 символов)
  • ini_file_name.ini - заменить на то, как этот файл будет храниться внутри папки (значение не должно быть "global.ini" так как это значение зарезервировано для текущей активной подверсии. Значение не должно быть длиннее 128 символов (вместе с ".ini"). (например для файла с миссиями на английском это может быть "eng_mission.ini"

Как и ранее в пакете может находиться (рекомендуется) файл global.ini для дефолтной весии, при этом создавать копию файлв global.ini и называть его например "no_hud.ini" не трубется, если внутри файла указано, что он должен называться "no_hud.ini".

Даже если в вашем пакете всего один ini файл (global.ini), то можно добавить в него строку, что бы он отображал содержательное название, а не имя файла "global" в выпадающем списке.

English language

  • This update adds support for selecting localization subversions (drop-down list).
  • Added display of subversion names in a free merge, independent of ini file names.

Information for those who are preparing localizations:

  1. You don't need to change anything if you don't want to, backwards compatibility is supported.
  2. If your package has multiple ini files with subversions, no changes are required, the list will display your files for selection.

Changes are required if you want to display descriptive names for the subversions. To do this, add the following value to the first line of the ini files with localizations:

@custom_localization_sub_version_name=localization_long_name|ini_file_name.ini, where:

  • @custom_localization_sub_version_name is the key value (do not change)
  • localization_long_name - replace with the name of your variation of the file (e.g.: “Full localization” or ‘English titles’, no longer than 128 characters)
  • ini_file_name.ini - replace with how this file will be stored inside the folder (the value should not be “global.ini” as this value is reserved for the currently active subversion. The value should not be longer than 128 characters (along with “.ini”). (e.g. for an English mission file it could be “eng_mission.ini”.

As before, the package can to have (it is recommended) a global.ini file for the default version, but it is not necessary to create a copy of the global.ini file and call it for example “no_hud.ini”, if it is specified inside the file that

Even if your package has only one ini file (global.ini), you can add a line to it so that it displays a meaningful name rather than the file name “global” in the drop-down list.