Skip to content

Commit

Permalink
OCA Transbot updated translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
oca-transbot authored and ernestotejeda committed Nov 5, 2018
1 parent 4f37156 commit 97b89d9
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 67 additions and 64 deletions.
36 changes: 18 additions & 18 deletions mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadísticas del email"
msgstr "Estadísticas de email"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "E mail rebotado"
msgstr "Email rebotado"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
Expand All @@ -43,59 +43,59 @@ msgstr "Reputación del email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Emails"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Eventos"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr "Mail ID"
msgstr "ID del correo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr "Estadísticas del email"
msgstr "Estadísticas de correo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr "Seguimiento del email"
msgstr "Seguimiento de correo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Emails de seguimiento de correo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
msgstr "Eventos de seguimiento de correo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr "MailTracking email"
msgstr "Email de seguimiento de correo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr "MailTracking event"
msgstr "Evento de seguimiento de correo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contacto de envío masivo"
msgstr "Contacto de correo masivo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr "Envío masivo"
msgstr "Correo masivo"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Hosni Hadj-Taher <inactive+hajhasni@transifex.com>, 2017
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Hosni Hadj-Taher <inactive+hajhasni@transifex.com>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Score du courriel"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Courriels"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
Expand All @@ -53,28 +53,28 @@ msgstr "Événements"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
msgstr "ID de l'envoi"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiques de l'envoi"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
msgstr "Suivi de l'envoi"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Courrier électronique de suivi"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
msgstr "Événements de suivi du courrier"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
Expand All @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Publipostage"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
msgstr "SE"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
Expand Down
11 changes: 6 additions & 5 deletions mail_tracking_mass_mailing/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Marius Marolla <mariusmarolla@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Marius Marolla <mariusmarolla@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "Messaggio Tracciamento Email"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
Expand Down
15 changes: 8 additions & 7 deletions mail_tracking_mass_mailing/i18n/nl_NL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -99,12 +100,12 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
msgstr "OS"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
msgstr "Uitgaande Mails"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
Expand Down
45 changes: 23 additions & 22 deletions mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -26,93 +27,93 @@ msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estatísticas de Email"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
msgstr "Email devolvido"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
msgstr "Pontuação do email"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Emails"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Eventos"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
msgstr "ID do Email"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
msgstr "Estatísticas de correio"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
msgstr "Rastreamento de correio"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Emails rastreados"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
msgstr "Eventos rastreados"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "Email do MailTracking"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
msgstr "Evento do MailTracking"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto do email em massa"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
msgstr "Emails em massa"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
msgstr "S.O."

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
msgstr "Mensagens a Enviar"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
msgstr "Eventos de rastreamento"

#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Agente do utilizador"

0 comments on commit 97b89d9

Please sign in to comment.